Суходольская А.В. Белорусский государственный университет

реклама
Суходольская А.В.
Белорусский государственный университет,
Республика Беларусь
ЭВОЛЮЦИЯ ОБРАЗНОСТИ В КОНТЕКСТЕ ТВОРЧЕСКОЙ
ЭВОЛЮЦИИ: СРАВНЕНИЯ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ
ИОСИФА БРОДСКОГО
В статье выявлены различия в сравнениях в ранних (1957–1962) и
поздних (1987–1993) стихотворениях и поэмах И.А. Бродского, вошедших
в 4-томное собрание его сочинений1. Рассмотрено 300 сравнений; из них
путем сплошной выборки 150 сравнений извлечены из I тома (сс. 19–176)
и 150 из IV тома (сс. 7–135).
Объем рассмотренных текстов оказался неравным: для раннего
творчества это 157 страниц, для позднего – 129, иначе говоря,
насыщенность сравнениями поздних стихотворных текстов И.А. Бродского
(в сопоставлении с ранними) увеличилась в 1,22 раза. Это говорит о том,
что сравнение все чаще использовалось Бродским и в процессе творческой
эволюции поэта стало константой его идиостиля.
Для семантической характеристики двух совокупностей сравнений
(ранней и поздней) представлялось существенным для каждого сравнения
определить денотативную отнесенность двух его компонентов – темы
(или, в другой терминологии, объекта, или левой части сравнения) и ремы
(или, по терминологии ряда авторов, эталона, или образа сравнения, или
его правой части). Каждый компонент всех сравнений был отнесен к одной
Бродский, И. Сочинения: в 4т. / И. Бродский / ред. Г.Ф.Комаров. – СПб.: Пушкинский
фонд, 1992–1995. – Т.1–4. В дальнейшем изложении цитаты из текстов И.А. Бродского
даны по указанному изданию; в скобках после цитаты римская цифра обозначает том,
арабская – страницу.
1
из пяти денотативных групп: 1) человек; 2) природа; 3) артефакты; 4)
духовная культура; 5) слова универсальной отнесенности.
Затем
раздельно
количественное
для
распределение
каждой
выборки
левых
частей
было
установлено
сравнений
по
пяти
денотативным группам; затем, также раздельно для двух хронологических
выборок сравнений, было посчитано распределение по пяти денотативным
группам правых (эталонных) частей сравнений. Объем этих денотативных
групп применительно как к левым частям сравнений, так и к эталонам,
безусловно, значим для мировидения поэта.
Естественно было предположить, что в репрезентативной выборке
для каждой их пяти денотативных групп левых частей сравнений найдется
то или иное количество соединений с каждой из пяти денотативных групп
правых частей сравнений. При этом количественное соотношение тех или
иных комбинаций значимо и может служить основой для содержательных
суждений о соответствующих корпусах текстов.
Количественные результаты проведенной систематизации левых и
эталонных частей сравнений и подсчеты совместной встречаемости
денотативных групп левых и правых частей представлены в двух таблицах:
для сравнений из ранней поэзии Бродского – в таблице № 1, для сравнений
из поздних текстов – в таблице № 2.
В клетках, на пересечении столбцов и строк таблицы, указано
количество сравнений, которое образуется по определенной модели; темы
сравнений относятся к одной из пяти денотативных групп, указанных в
столбце таблицы, а ремы сравнений относятся к денотативной группе,
указанной в строке таблицы. Нумерация примеров в статье соотносится с
координатами клеток таблиц.
Как в первой, так и во второй выборке преобладают сравнения с
темой, относящейся к денотативной группе «Человек» (см. табл. 1 № А7,
табл. 2 № А7). Это означает, что в центре внимания И.А. Бродского
находится человек, его качества, действия и отношения.
Результаты
нашей
работы
коррелируют
с
результатами
исследования, проведенного И.Ю. Самойловой, которая установила, что
«ядро лексикона И. Бродского составляют лексемы, характеризующие
прежде всего человека»
[5, с. 32]. В качестве тем и рем сравнений
И.А.Бродский использует номинации лица, характеризующие возраст
человека (…Возле кинотеатра толпятся подростки, как / белоголовки с
замерзшей спермой [1, ΙV, с. 47]), его родственные отношения (У северных
широт набравшись краски трезвой, / (иначе – серости) и хлестких резюме,
/ ни резвого свинца, ни обнаженных лезвий / как собственной родни, глаз
больше не бздюме [1, IV, с. 35]), качества (В погонах века своего, / как
маленький простак, / вступай, мой пасынок, в него / с улыбкой на устах, /
вдыхая сперму и бензин / посередине дня, / входи в великий магазин / не
вспоминай меня [1, І, с. 116]), профессию, род занятий, должность (И по
комнате точно шаман кружа, / я наматываю, как клубок, / на себя
пустоту ее, чтоб душа / знала что-то, что знает Бог [1, ΙV, с. 25]),
национальность (Жука сажали, как турка, на кол [1, ΙV, с. 120]), а также
обозначения действий (Поцеловать бы их вправду затяжным, как прыжок
/ с парашютом, душным / мокрым французским способом! [1, ΙV, с. 32]),
процесса мышления (Но и черной мысли толком не закрепить, как на лоб
упавшую косо прядь [1, ΙV, с. 25]), частей тела (Вдалеке воронье гнездо как
шахна еврейки, /
с которой был в молодости знаком, / но, спасибо,
расстались [1, ΙV, с. 17]).
Однако мир позднего Бродского антропоцентричен в меньшей
степени. Анализ наиболее частотных моделей сравнения свидетельствует о
том, что в стихотворениях, написанных поэтом во время эмиграции,
увеличивается количество сравнений с темой / ремой из денотативной
группы «Артефакт». Значит, усиливается «панвещизм» Бродского, то есть
его стремление указать на вещь и сравнить с вещью (Ср.: табл. 1 № С6, F3
и табл. 2 № С6, F3).
В стихотворении «Посвящается стулу» стул, т.е. предмет, становится
главным героем: это «вещь, которую [необходимо. – А.С.] пристрастно
рассмотреть» (1, ΙV, c. 7). Благодаря повторяющемуся мотиву сравнения
стула с мягким знаком (также с буквой «б», цифрой 8) утверждается
«примат формы над материей», т.е. вещь дематериализуется: На мягкий в
профиль смахивая знак / и «восемь», но квадратное, в анфас, / стоит он
[стул. – А.С.] в центре комнаты, столь наг, / что многое притягивает
глаз [1, ΙV, c. 7–8] и Люди выходят из комнат, где стулья как буква «б» /
или как мягкий знак, спасают от головокруженья [1, ΙV, c. 48]) [2, с. 172].
А.М. Ранчин справедливо отмечает, что при сравнении человека, его
физической и интеллектуальной деятельности с вещью «Бродский
деанимизирует (de-animates) человеческую жизнь и «Я» (Self), как бы
имитируя безжалостное воздействие времени на нас»» [3, с. 165].
Сравнения И.А. Бродского с вещью носят импрессионистический
характер, поскольку они чаще основаны на внешнем сходстве предметов.
Например, в сравнении Это относится к осени, к времени вообще, / когда
кончаешь курить и когда еще / деревья кажутся рельсами, сбросившими
колеса, / и опушки ржавеют, как узловатые леса [1, ΙV, c. 11] прямые,
бесконечно высокие и голые деревья визуально напоминают рельсы, по
которым не движутся поезда.
Итак, в поздних произведениях И.А.Бродского человек уступает
место вещи, предмету (Ср.: табл. 2 № А5 и С5).
Человек позднего Бродского «вытесняется» природой. В поздних
произведениях поэта количество сравнений с темой, относящейся к
денотативной группе «Природа», наиболее велико (табл. 2 № В7). Данная
группа сравнений является к тому же наиболее разнообразной во второй
хронологической выборке. К ней относятся сравнения, тема которых
называет явления природы, растения, элементы ландшафта.
В картине мира И.А.Бродского значительное место начинают
занимать звуки (Еле слышный / голос, принадлежащий Музе, / звучащий в
сумерках как ничей, но / ровный, как пенье зазимовавшей мухи, /
нашептывает слова, не имеющие значенья [1, ΙV, с. 22] и запахи (… Запах
/ набирается как телефонный номер / или шифр сокровища [1, ΙV, с. 34].
Мы связываем такие изменения в семантической структуре
сравнений
Бродского
с
феноменом
отчуждения,
описанным
И.С.
Скоропановой [6, c. 104], О.В. Рябковой [4, c. 9] и др. И.И.Скоропанова
объясняет обращение И.А.Бродского к философии экзистенциализма
желанием автора освободиться от влияния тоталитарного режима: «Как
фактор, позволяющий вырваться из мира объективации, где господствует
необходимость, рассматривается трансценденция, представляющая собой в
философии экзистенциализма подлинное бытие» [6, c. 104].
Подобно тому, как автор покинул земной мир и перенесся в мир
трансценденции, из мира позднего Бродского частично эмигрировал
Человек; его место занял Предмет и Природа.
Таким образом, описанные нами изменения в семантике сравнений
И.А. Бродского, связаны с творческой эволюцией поэта, т.е. развитием
наиболее важных для него идей – концепции всепоглощающего Времени и
идеи о диктате и могуществе Языка.
Количественные данные об объеме групп сравнений, различных по
сочетанию денотативных групп объектов и эталонов сравнения
Табл. 1. Денотативные группы сравнений раннего Бродского
Денотативные группы
объектов
сравнений,
относящиеся
Денотативные группы эталонов сравнений
Количество сравнений (и их процент в общей массе данного
периода), эталонный компонент которых (относящийся к одному из
четырех семантических полей) является ремой по отношению к
одному из четырех классов сравнений, различающихся по
к одному из семантической принадлежности их объектного (тематического)
пяти
компонента
денотатив- Чело-век Приро- АртеДухов- Универс. Всего:
Ранг
ных
да
факты
ная
группа
групп
культура
1
2
3
4
5
6
7
A Человек
28
7 (4,7%) 13 (8,7%) 7 (4,7%) 20 (13,3%) 75 (50%)
Ι
(18,7%)
B Природа 8 (5,3%) 7 (4,7%) 4 (2,7%)
11 (7,3%) 30 (20%)
ΙΙ
С Арте4 (2,7%) 5 (3,3%) 4 (2,7%) 3 (2%) 7 (4,7%)
23
ΙΙΙ
факты
(15,4%)
D Духов5 (3,3%) 3 (2%)
1 ед.
1 ед. 10 (6,7%)
V
ная
Культура
E Универс.
1ед. 5 (3,3%) 5 (3,3%)
1 ед. 12 (0,9%)
ΙV
группа
F Всего:
46
27 26 (17,3%) 11 (7,3%) 40 (26,7%) 150
(30,7%) (18%)
(100%)
G Ранг
Ι
ΙΙΙ
ΙV
V
ΙΙ
Табл. 2. Денотативные группы сравнений позднего Бродского
Денотативные
группы объектов
сравнений,
относящиеся
к одному из
пяти
денотативных
групп
A Человек
B Природа
C Артефакты
Денотативные группы эталонов сравнений
Количество сравнений (и их процент в общей массе данного
периода), эталонный компонент которых (относящийся к
одному из четырех семантических полей) является ремой по
отношению к одному из четырех классов сравнений,
различающихся по семантической принадлежности их
объектного (тематического) компонента
Чело- Приро- АртеДуУнив. Всего:
Ранг
век
да
факты ховная группа
куль-тура
1
2
3
4
5
6
7
7 (4,7%)
11 15 (10%) 4 (2,7%) 8 (5,3%) 45 (30%)
ΙΙ
(7,3%)
8 (5,3%) 6 (4%)
23
5 (3,3%) 7 (4,7%)
49
Ι
(15,3%)
(32,7%)
6 (4%) 6 (4%)
13
1 ед. 8 (5,3%)
34
ΙΙΙ
(8,7%)
(22,7%)
2 (1,3%)
1 ед.
3 (2%)
V
D Духовная
культура
E Универс. группа 5 (3,3%) 4 (2,7%)
F Всего:
G Ранг
-
19
(12,6%)
26
29 51 (34%) 11 (7,3%)
43
150
(17,3%) (19,3%)
(28,7%) (100%)
ΙV
ΙΙΙ
Ι
V
ΙΙ
Литература:
-
10 (6,7%)
ΙV
1. Бродский, И. Сочинения: в 4т. / И. Бродский / ред. Г.Ф.Комаров. –
СПб.: Пушкинский фонд, 1992–1995. – Т.1–4.
2. Лотман, М.Ю. Между вещью и пустотой (Из наблюдений над
поэтикой сборника Иосифа Бродского «Урания») / М.Ю. Лотман, Ю.М.
Лотман // Учен. зап. Тарт. ун-та. – 1990. – Вып. 883. – С. 170–187.
3. Ранчин, А.М. «На пиру Мнемозины»: Интертексты Бродского / А.М.
Ранчин. – М.: Новое литературное обозрение, 2001. – 464с.
4. Рябкова, О.В. Искусство отчуждения в поэзии Даниила Хармса и
Иосифа Бродского: автореф. дис. … канд. наук: 10.01.01 / О.В. Рябкова;
Уральский гос. ун-т им. А.М. Горького. – Екатеринбург, 2006. – 22с.
5. Самойлова,
И.Ю.
Динамическая
картина
мира
И.Бродского:
лингвистический аспект / И.Ю. Самойлова. – Гродно: ГрГУ, 2007. – 191с.
6. Скоропанова, И.С. Иосиф Бродский / И.С. Скоропанова // Народная
асвета. – 1996. – №6. – С.99–107.
Скачать