Приёмы драматизации лирики в стихотворениях Анны

реклама
Приёмы драматизации лирики в стихотворениях Анны Ахматовой.
Функции диалога.
«Поэтесса долго вела свой лирический монолог. Если он порой и переходил
в диалог, то главным образом в любовной лирике». Ахматова с самых ранних
стихотворений,выработала глубоко своеобычную поэтическую манеру.
Среди главных ахматовских открытий – «разговорность» её «стихотворений,
написанных как бы с установкой на прозаический рассказ, иногда
прерываемый отдельными эмоциональными возгласами», и
«эпиграмматическая лаконичность словесного выражения».
Проанализируем одно из стихотворений поэтессы:
Я сошла с ума, о мальчик странный,
В среду, в три часа!
Уколола палец безымянный
Мне звенящая оса.
Я её нечаянно прижала,
И,казалось, умерла она,
Но конец отравленного жала
Был острей веретена.
О тебе ли я заплачу, странном,
Улыбнётся ль мне твоё лицо?
Посмотри! На пальце безымянном
Так красиво гладкое кольцо.
Стихотворение представляет собой развёрнутую реплику героини в
подлинном или воображаемом диалоге с героем – «мальчиком странным»,
которому она неожиданно для себя уподобилась ( «Я сошла с ума»). С
дневниковой точностью ( «В среду,в три часа») датируется её
«приключение», до того пустячное, до того обыденное, что едва ли не любая
читательница или читатель может с лёгкостью поставить себя на место
героини.
Ранняя любовная лирика поэта воспринимается как своеобразный
лирический дневник. Она говорит о простом челловеческом счастье и о
земных, обычных горестях: о разлуке, измене, одиночестве, отчаянии –обо
всём, что близко многим, что способен испытать и понять кждый.
Ахматова необычайно сблизила обе поэтические стихии – лирическую
и драматургическую. Овсянико – Куликовский утверждал :эпос и драма – в
одной плоскости, лирика – в другой.
В литературоведческих работах понятиям «драма» и «лирика» даются
следующие определения:
«Драма» - 1) один из трёх основных родов художественной
литературы, представляющей собой призведения, построенные в форме
диалога и обычно предназначенные для исполнения на сцене ; 2) тяжёлое
событие, несчастье, переживание, причиняющее нравстеннное страдание».
«Лирика» - один из трёх основных родов словесного искусства как
правило, использующий стихотворную форму; лирика являеися прямым
выражением индивидуальных чувств и переживаний».
Очень распространена у Ахматовой коллизия несостоявшегося чувства
или безответной любви : либо «она» любит - «он» не любит ( «Не любишь,
не хочешь смотреть…»); либо наоборот ( «Прости мня , мальчик весёлый, что
я принесла тебе смерть»). В подобно случае Ахматова прибегает к диалогам
как средству сюжетного развития. Примером могут служить неоднократно
цитированные в критической литературе стихотворения «Сжала руки под
тёмной вуалью…», «Песня последней встречи» и др.
В «Песне последней встречи» перед нами разворачивается
психологическая драмагероини. По художественной форме это внутренний
монолог, разговор с собой; диалог с вообрражаемым пертнёром придуман
героиней, а слова его слышатся «между клёнов», и поэтессе хотелось
ответить на них.
Нельзя сказать, что в в истории изучения поэзии Ахматовой не был
замечен диалог в ранних стихах, но все же это были лишь фрагментарные
наблюдения. Глубоко исследован этот вопрос в книге «О поэзии Анны
Ахматовой» В.В.Виноградова. Он отмечает, «большинство стихотворений
Ахматовой – выдержки из монологов, в которых развивается драма её
героини».
Самое первое предназначение – обозначить говорящего.Но это не значит,
что без этих слов читателю не ясно было бы, кто говорит. Кроме того, что в
стихах, как правило, вступают в разговор не больше трёх человек, глаголы,
обозначающие слова и действия лирической героини, имеют окончания
женского рода.Ахматовой эти слова нужны, чтобы предупредить о смене
тональностей в стихотворении или о появлении «чужого голоса». В поэзии
Ахматовой мы слышим не просто «чужой голос», а голоса природы, птиц,
музыку, непосредственный голос лирического героя.Эти голоса искусно
аранжированы и звучат гармонично, что делает стихи богаче.
У Ахматовой есть группа стихотворений , где прерывистый диалог – с
частым перебоем реплик – является центром художественных устремлений
поэтессы. В этих стихотворениях диалог, входя органически в общую
композицию стиххотворения и осуществляя формами своего отношения к
тону и содержанию «сказа» сложные эстетические эффекты, в то же время
строится по особым, присущим ему самому схемам и имеет свои
семантические особеннности.Лучшим примером может служить строение
диалога в стихотворении:
Бесшумно ходили по дому,
Не ждали уже ничего.
Меня привезли к больному,
И я не узнала его.
И вот в контраст этой трагической обстановке, близкой смерти, диалог
начинает строиться в традиционных тонах «разговора» перед отъездом:
Он сказал: «Теперь слава богу,И еще задумчивей стал.Давно мне пора в дорогу,
Я только тебя поджидал».
Но затем к этой реплике приклеиваются символы «предсмертного
томления», продолжающие все ту же «задумчивую» речь:
Так меня ты в бреду тревожишь,
Все слова твои берегу.
И вопрос, который должен быть вершиной трагического напряжения, звучит
в том жеспокойно-задумчивом тоне и даже своей синтаксической формой
создаёт иллюзию покорной примиренности:
Скажи: ты простить не можешь?»
И я скзала : «Могу»
Масштаб кардинально и решительно изменён. Однако стихотворение попрежнему представляет собой реплику в воображаемом диалоге с
собеседником, которому ведомы существенные подробности биографии
лирической героини.
В следующем стихотворении на фоне монолога- повествования появляется
диалог.
…И кто-то, во мраке дерев незримый,
Зашуршал опавшей листвой
И крикнул: «Что сделал с тобой любимый,
Что сделал любимый твой…»
В это стихотворении слышатся два разных голоса: голос лирической героини
и кого-то, невидимого среди деревьев и тьмы.
Таким образом, целенаправленнная диалогизация лирического
высказывания, характерная для поэтики Ахматовой, становится одним из
ключевых параметрв событийности в ее поэзии. Высказывние другого
маркирует поворотную точку в перживаниях лирической героини и её
самополагания в мире.
Скачать