1 2 Введение Предлагаемая работа посвящена особенностям долгих гласных звуков английского и тувинского языков. В последнее время сопоставительные исследования разноструктурных языков вызывают большой интерес. Эти исследования актуальны своей способностью раскрыть не только универсальные явления, но и выявить индивидуальные черты каждого языка. Сравнивать родной язык с другим неродным языком намного интереснее и легче. И поскольку английскому и тувинскому языкам присуще долгота, мы решили найти сходства долгих гласных английского и тувинского языков. Все вышесказанное определяет актуальность темы нашей исследовательской работы. Целью исследовательской работы является выявление основных сходств долгих гласных звуков в английском и тувинском языках. В связи с поставленной целью необходимо решить следующие задачи: 1. ознакомиться с теоретическими основами долгих гласных звуков в английском и тувинском языках; 2. охарактеризовать долгие гласные английского и тувинского языков; 3. проанализировать сходства долгих гласных в английском и тувинском языках. Объектом данного исследования является долгие гласных английского и тувинского языков. Предметом исследования является выявление сходств долгих гласных в сопоставляемых языках. Гипотеза исследования в том, что если наблюдаются сходства долгих гласных в английском и тувинском языках, то возможно применение данного материала на уроках английского языка. Методы, используемые для решения вышеуказанных задач: описательный; сравнительно-сопоставительный. Теоретическую и методологическую базу исследовательской работы составляет научноисследовательская литература как российских, так и зарубежных лингвистов: Н.Ф. Катанов, А.А. Пальмбах, Б.И. Татаринцев, К.А. Бичелдей, А.А. Аракин и др. Структура и объем работы: Работа состоит из введения, основного содержания, заключения, списка использованной литературы. Общее количество страниц-10 3 Долгие гласные английского и тувинского языков I.1. Характеристика долгих гласных английского языка Гласным называется звук при образовании, которого воздух проходит свободно через ротовую полость, не встречая на своем пути какой-либо преграды. Воздушная струя при этом слабая, так как проход для воздуха широкий, мышечное напряжение распределяется по всему речевому аппарату. (Леонтьева С.Ф.) Долгие гласные - гласные, характеризующиеся большей длительностью по сравнению с другими гласными. (Бичелдей К.А ) Долгие гласные отмечаются в транскрипции двумя точками [:] рядом с фонетическим знаком. Долгие гласные в современном английском языке: [i:], [a:], [o:], [u:], [ə] и часто [æ]. Например, horse [hͻ:s]; keep [ki:p]; steal [sti:l]. Рассмотрим характеристики долгих гласных английского языка. Долгий гласный [i:] -При произнесении английского [i:] язык продвинут вперед, кончик языка почти касается нижних зубов, а средняя спинка языка поднята к твердому небу. Губы слегка растянуты и немного обнажают зубы. Долгий гласный [ɑ:]- При произнесении [ɑ:] оттянутый язык лежит очень низко во рту. Задняя спинка приподнята к мягкому небу. Кончик языка оттянут от нижних зубов. Губы нейтральны. Долгий гласный [ɔ:]- При произнесении [ɔ:]язык отодвигается назад. Кончик языка оттянут от зубов и опущен вниз. Напряженные губы округлены и образуют небольшое выходное отверстие. Долгий гласный [u:]- При произнесении [u:] язык оттянут назад. Задняя спинка языка очень высоко поднимается к мягкому небу. К концу звучания [u:] язык занимает еще более заднее и высокое положение. Долгий гласный [ə:]- При произнесении [ə:] плоский язык слегка приподнят, кончик языка касается основания нижних зубов, губы напряжены и растянуты, чуть открывая зубы; раствор между челюстями узкий. 4 I.2. Характеристика долгих гласных тувинского языка Одной из характерных особенностей фонетического строя тувинского языка является наличие долгих гласных (двойных гласных): аа, ээ, өө, ыы, оо, yy, ии, үү. Примеры: таар «мешок из холста», оваа «жертвенник», ааржи «сушеный творог», таалын «переметная сума», буура «верблюд», буур «лось», оол «парень, сын» и др. Рассмотрим характеристику долгих гласных тувинского языка: Тувинский долгий гласный [и:]- При его произнесении средняя часть спинки языка сближается с твердым нёбом, образуя с ним узкую продольную щель. Кончик языка слегка приподнят и отодвинут от нижних передних зубов. Тувинский долгий гласный [у:] - При его произнесении язык занимает заднее положение, задняя часть спинки языка приподнята в направлении границы твердого и мягкого нёба, кончик языка приподнят и отстоит от передних нижних зубов. Губы вытянуты не сильно, образуют узкую щель, не напряжены. Тувинский долгий гласный [о:] При его произнесении тело языка отодвинуто назад, задняя часть спинки языка приподнята к мягкому нёбу, кончик языка отстоит от передних зубов и проецируется по вертикали на гребень альвеол, губы слегка выпячены и округлены, расстояние между зубами довольно значительное, чем и определяется его широкая артикуляция. Тувинский долгий гласный [ө:] При его произношении тело языка занимает переднее положение, язык приподнят несильно, кончик языка упирается в корень передних зубов, раствор рта большой, чем при английском, губы округлены и слегка выпячены вперед. Тувинский долгий гласный [а:]- При произнесении этого гласного язык отодвинут назад и задняя часть спинки языка слегка приподнята, губы нейтральны. Кончик языка несколько отстоит от нижних передних зубов. Тувинский долгий гласный [э:] При произнесении [э:] рот довольно широко раскрыт, язык находится в передней части полости рта, тело языка плоско лежит во рту, средняя часть спинки языка несколько приподнята. Кончик языка находится у нижних зубов. Углы губ слегка оттянуты в стороны. Тувинский долгий гласный [ы:] - При произнесении звука [ы] губы приоткрыты, не напряжены, зубы приоткрыты, кончик языка за нижними зубами, корень языка несколько поднят к нёбу, воздушная струя направлена на кончик языка и не встречает преград, голосовые связки вибрируют. Тувинский долгий гласный [ү:] - Губной, при произнесении этого звука губы вытягиваются вперёд и слегка округляются, язык слегка продвигается вперёд. 5 2. Анализ сходств долгих гласных в английском и тувинском языках В данном параграфе мы кратко рассмотрим сходства долгих гласных в английском и тувинском языках. В результате анализа долготы, нами выявлены элементы сходства в фонетической системе, т.е. по звучанию долгих гласных английского и тувинского языков. В звуковом составе тувинского и английского языков довольно много звуков среди долгих гласных, которые полностью совпадают или близки по качеству. Среди долгих гласных, к примеру, по своим артикуляторно-акустическим признакам полностью совпадают тувинские [а:], [o:], [ѳ:], [у:] , [и:] и английские [а:], [ɔ:], [ɜ:], [u:]. Анализ долгих гласных английского и тувинского языков [а:] - [а:] 1. Аът [а:т] - лошадь – art [а:t] – искусство 2. Аак [а:к] - каприз – ark [а:k] - ковчег, ящик 3. Каас [ка:с] – нарядный – cars [kа:s] - мн. число слова «car» -машина 4. Каам [ка:м] - на одну варку – calm [kа:m] -спокойный 5. Хаак [ха:к] – лыжи - to hark [hа:k] – слушать 6. Маак [ма:к] - цветная лента – mark [mа:k] – отметка 7. Маа [ма:]- бо -to mar [mа:] – испортить 8. Маас [ма:с] – овод – Maas [mа:s] - Маас (нидерландское название реки Мез) 9. Чаа [ча:] - новый – to char [tʃа:] – обжигать 10. Баък [ба:к] - плохой –to bark [bа:k] - сдирать кору 11. Саак [са:к] – тиски - Cutty Sark [sа:k] - Кати Сарк 12. Таан [та:н] – галка – tarn [tа:n] - каровое озеро 13. Хаа [ха:] - посыльный – hah [hа:] - ха 14. Шаап [ша:п] - наступать - sharp - [ʃа:p] – острый 15. Чаъс [ча:с] – дождь – chars [tʃа:s] -домашняя работа 16. Даан [да:н] – постоянно - to darn [dа:n] – штопать 17. Каът [ка:т] - слой – cart [kа:t] - телега 6 Анализ долгих гласных английского и тувинского языков [ɔ:] - [о:] 1. All [ɔ:l] - весь – оол [o:л] - парень 2. Saw, sore,soar [sɔ:] – видеть, больной, парить – соо [сo:] – берестяная посуда цилиндрической формы 3. Morn [mɔ:n] – утро – моон [мo:н] - отсюда 4. mall [mɔ:l] – аллея – моол - монгол 5. more [mɔ:] – в большом количестве - моо -междометие 6. tor [tɔ:] - насыпь - тоо быдараар – рассыпаться 7. Tall [tɔ:l] – тоол [тo:л] – сказка 8. Or [ɔ:] – или - оо [o:] – яд 9. Boar [bɔ:] – боров - боо [бo:] – ружье 10. Hor [hɔ:] - горизонт – хоо [хo:] – чайник Анализ долгих гласных английского и тувинского языков [ɜ:] - [ө:] 1. Kirk [kɜ:k] – церковь – көък [кѳ:к] - корни трав 2. Irk [ɜ:k] – утомлять – өөк [ѳ:к] – пуговица Анализ долгих гласных английского и тувинского языков [u:] - [у:] 1. Coup [ku:] - удача в делах – куу [ку:] -серый 2. Souk [su:k] - базар – суук [су:к] – жидкий 3. Shoot [ʃu:t] – стрелять – шуут [шу:т] – абсолютно Анализ долгих гласных английского и тувинского языков [i:] - [и:] 1. Sealer [ si:lǝ] - охотник на тюленей - сииле [си:ле] – порывисто дуть 2. Dean [ di:n] - декан - диин [ди:н] – белка 7 Долгие гласные в английском и тувинском языках 100 80 60 40 20 0 17 10 2 3 2 Долгие Долгие Долгие Долгие Долгие гласные [а:] - гласные [ɔ:] - гласные [ɜ:] - гласные [u:] - гласные [i:] [а:] [о:] [ө:] [у:] [и:] Как видно из нашей диаграммы, больше всего схожих слов по звучанию, как в английском, так и в тувинском языке было найдено с долгими гласными [а:] - [а:], [ɔ:] - [о:]. По нашим данным, одинаковые слова по звучанию с долгими гласными [ɜ:] - [ө:], [u:] - [у:], [i:] - [и:] встречается в 2 раза меньше. Итак, мы определили, что возможно признать существование сходства между английским и тувинским языками. 8 Заключение В заключение хотелось бы отметить, что сравнив долгие гласные английского и тувинского языков, можно сделать следующий вывод: - в звуковом составе тувинского и английского языков довольно много звуков среди долгих гласных, которые полностью совпадают или близки по качеству. Итак, проведённый нами сопоставительный анализ долгих гласных звуков английского и тувинского языков позволяет установить идентичные черты долгих гласных в сопоставляемых языков. Данная работа позволит выявить трудности, с которыми могут столкнуться тувинцы при изучении английского языка, поможет определить последовательность изучения долгих гласных звуков и даст возможность произвести разработку и систематизацию упражнений, необходимых для предотвращения фонетических ошибок при обучении английскому языку. 9 Список литературы: 1. Бичелдей К.А. Гласные тувинского языка в потоке речи. Часть 1, Кызыл. : ТНИЯЛИ,1989.-91с. 2. Бичелдей К.А. Четыре аспекта тувинского языка в потоке речи: фонетика языков Сибири и сопредельных регионов / АН СССР сиб. отд-ие ин-т истории, филологии и философии: отв. ред. В.М. Наделяев. –Новосиб.: Наука, 1986.-33-37с. 3. Васильев В.А. Обучение английскому произношению в средней школе: пособие для учителей. – М.: просвещение, 1979.- 144 с. 4. Исхаков Ф.Г., Пальмбах А.А. Грамматика тувинского языка «Фонетика и грамматика».М. : 1961. – 26-27 с. 5. Леонтьева С.Ф. Теоретическая фонетика английского языка: учебник для веч. и заоч. отд. пед. ин-тов. – М.: Высш. школа, 1980. – 271 с. 6. Мюллер В.К. Англо- русский словарь : 150000 слов и выражений. -М.: Эксмо, 2010.1200с. 7. Пальмбах А.А. Долгие и полудолгие гласные тувинского языка. – М.: 1955. – 140с. 8. Катанов Н.Ф. О долгих гласных тувинского языка.// Письменное наследие чурков//. Кызыл. : 2003. – 150с. 9. Причины возникновения долгих гласных в тувинском языке// научно-популярный методический журнал «Башкы» №2. – Кызыл.: 2005. – 120с. 10. Русско-тувинский словарь. 11. Смирнова А. И., Кронидова В. А. Практическая фонетика английского языка: учебн. пособие для обучения школьников английскому произношению. - СПБ.: издат. Дом «Книжный мир», 2002.-88 с. 10