Несомненно, педагогическая терминология на уроке имеет огромное значение для организации процесса обучения. Для младших школьников, только начинающих изучать иностранный язык, команды учителя и формулировки заданий представляют собой учебный материал, которым они овладевают посредством аудирования и говорения. Несмотря на то, что часть учащихся имеет некоторый опыт знакомства с языком в результате обучающих видеокурсов, компьютерных игр, путешествий, именно живая речь учителя ассоциируется у многих с понятием «иностранный язык». Поэтому от учителя требуется точность в выборе педагогического термина. У учителя, не являющегося носителем языка, это может вызывать затруднения. Чаще всего в таком случае прибегают к калькированию, то есть замене составных частей термина их прямыми соответствиями на родном языке. Однако следует заметить, что такой подход не всегда удачен и может приводить к фактическим ошибкам. Ниже приведены некоторые примеры педагогической терминологии, которые помогут учителю избежать разночтений. А. Отсутствие ученика на уроке To be absent (formal) To be away (non-formal) e.g. Who’s away today? To miss a lesson — отсутствовать на уроке по любой причине e.g.I’m sorry I missed the lesson yesterday. I had to go to the dentist. To play truant — отсутствовать на уроке по неуважительной причине (прогул) e.g. Mike’s parents didn’t know that he was playing truant. Б. Работа на уроке «Поднимите руки!» — Raise your hands!(very formal) Put your hands up!/ Put up your hands!(non-formal) «Не подсказывайте!» — Don’t tell him/her the answer! Let him/her think for himself/herself. Don’t shout out the answer! Think for yourself! Фpаза No prompting! не является правильной в данном случае. Термин prompt может употребляться в значении «опорное слово», «сноска» и т.п. e.g. Ask and answer the questions using the prompts below. «Читайте …!» Read Read Read Read Read aloud —читать вслух loudly— читать громко silently/to oneself — читать про себя all together — читать хором round the class — читать по очереди В. Домашнее задание Homework e.g.Your homework is to do Exercise 14 on page 28. For homework e.g. For homework you are to read Chapter 10. I want you to learn the poem by heart for homework. Термины hometask или home assignment не употребляются. Г. Проверка выполнения заданий To test smb. on To give smb. a test on проверить заранее подготовленное задание (домашнее) e.g. I’m going to test you on your homework. I’m going to give you a test on the vocabulary you were to learn. To go through — проверить задание без оценивания учителем e.g. First we’ll go through the homework. We are going through the translation. To go over — проверить задание, ранее оцененное учителем, с целью уточнения, обобщения e.g. We’re going over paragraph 3. Focus on the spacious prepositions, please. Употребление to check в данном контексте не является верным, а фраза I want to check up your homework правильной, т.к. to check употребляется в значении «удостовериться», «проверить еще раз». e.g. Check your answers carefully before you give your papers in. I want to check that you’ve all done your homework. Д. Оценивание To evaluate, evaluation — оценивать, оценивание To give smb. (a) 10 for smth.— выставить оценку «10»за… To get(have) (a) 10 for smth. — получить оценку«10» за… Комментирование оценок: «12» — Excellent «6» «11» — Very good «5» «10» — Good «4» — Rather poor «9» «3» Very poor «8» «2» Very weak «7» — Fairly good «1» Quite good A good effort — за старание Poor Much better — за видимый прогресс Careful work — за продуманную, хотя и лишенную оригинальности работу Neat work — за аккуратность Careless work — за наличие большого количества описок, ошибок невнимания Untidy work — за небрежность