Е.Т.Колтакова, студентка 3-го курса факультета иностранных языков научный руководитель: Ступкина М.В. АГАО имени В.М. Шукшина (г. Бийск) Междометия китайского языка 汉语常用的几个感叹词 В повседневной разговорной речи мы чаще всего не уделяем особого внимания таким частям речи как междометия. В то время как без них наша речь была бы пресной и не имела бы определенной эмоциональной окраски. Но попадая в иноязычную среду, перед носителем встает такая проблема, как использование междометий родного языка в разговорной речи, а именно, их адаптация к определенной речевой ситуации. Целью написания данной статьи является рассмотрение особенностей междометий китайского языка, их систематизация и проведение аналогий с междометиями русского языка. Многие грамматисты как отечественные, так и китайские относят междометия к служебным частям речи. Служебными частями речи являются лексически самостоятельные слова, служащие для выражения различных семантико-синтаксических отношений между словами, предложениями и частями предложений, а также для выражения различных оттенков субъективной модальности. Служебные части речи лишены номинативной (назывной) функции. Они проявляются в отношениях и связях между словами и предложениями(предлоги, союзы), а также при передачи смысловых и эмоциональных оттенков значений, выраженных самостоятельными частями речи (частицы) [1, c.223-224]. В настоящее время в китайском языке существует более 30 междометий, причем это неконечная цифра. Это обуславливается постоянным развитием и обогащением языка постоянным развитием и обогащением языка, в первую очередь, посредством интерференции английского языка. 1、 啊 (1) a(第一声):表示惊奇和赞叹,此时也可说“哇(wa 第一声)”. Используется для выражения восторга и удивления, взаимозаменяема с 哇。 例:啊,下雨了!/ 啊,太美了!Например: А! Дождь пошел! / А! Как красиво! (2) a(第二声):表示追问。例:啊,你刚才说什么? / 啊,到底怎么 回事?Часто используется в вопросительных предложениях, в ситуации, когда нужно уточнить или выяснить. Например: А, ты только что что сказал? / А, в итоге как все прошло? (3) a(第三声):表示疑惑。例:啊,你怎么可能呢?Выражает сомнение. Например: А, как ты смог? (4) a(第四声):第一个意思:表示突然明白。例:啊,原来是这样啊! Выражает,что говорящий неожиданно понял. Например: А, так вот оно как! 第二个意思:表示应答。例:啊,就这样吧!Выражает реакцию, отклик. Например: А, давай так! 第三个意思:表示赞叹(一般用于朗诵,音较长)。 例:啊, 我 的祖国!Используется для выражения восторга: А! Моя родина! 2、 哎(ai) (1)第一声:第一个意思:表示惊讶。例:哎,你怎么来了?/ 哎,真怪,怎 么突然哭了?Выражает удивление: Ай, как ты пришел? / Ай, так странно, почему ты вдруг расплакался? 第二个意思:表示不满。例:哎,怎么搞得?/ 哎,话可不能这么说 啊!Выражает недовольство: Ай, как ты раздобыл? / Ай, нельзя такговорить! 第三个意思:表示提醒对方。例:哎,快看啊!Предупреждение: Ай, смотри быстрее! (2)第二声:表示奇怪或突然想起什么要告诉对方。例:哎,他怎么没来? / 哎 我想起来了。Используется в ситуации, когда говорящий неожиданно вспомнил то, что хотел сказать, либо для выражение удивления: Ай, ты почему не пришел? / Ай, я вспомнил. 3、 唉(ai) (1) 第一声:表示应答。例:唉,我这就来。/ 唉,听见了。Выражает реакцию, отклик: Ай, сейчас приду. / Ай, услышала. (2) 第四声:第一个意思:表示伤感失望。例:唉,这下全完了。 Выражает огорчение, разочарование. Например: Ай, все закончилось. 第二个意思:表示可惜,后悔。例:唉,这么好的机会又错过了! Выражает сожаление: Ай, опять упущен такой хороший шанс! 第三个意思:表示认可。课例:唉,这就对了。Согласие, признание: Ай, вот так правильно. 4、哎呀 / 啊呀 (aiya/aya)(两个字都读第一声):表示痛苦、惊讶、提醒或 不耐烦等强烈感情。例:哎呀,难受死了!/ 哎呀,你怎么又来了? Выражает мучение, страдание, удивление , предупреждение, нетерпение и т.д. Например: Аййа , терпеть не могу! / Аййа, ты зачем опять пришел? 5、哎哟 / 啊哟(aiyo/ayo 两个字都读第一声):表示痛苦、惊讶、可惜 或赞叹等强烈感情。例:哎哟,太遗憾了! /哎哟, 你怎么又来了?Выражает мучение, удивление, сожаление , восторг и т.д. Например: Айё, такая досада! / Аё, ты опять пришел? 6、哈(ha 第一声):表示得意或惊喜。例:哈,这下可好了!/ 哈哈,我成 功了!Используется в ситуации неожиданного восторга , либо при достижении определенной цели. Например: Ха, вот так хорошо! / Ха-ха, я сделал это! 7、咳/嗨(hai 第一声):第一个意思:表示招呼或提醒。例:咳,你到哪儿 去?/ 咳,快来呀!Приветствие, либо привлечение внимания. Например: Хай, ты куда идешь?/ Хай,давай быстрей! 第二个意思:表示惊异。例:咳,有这样的好事?Выражает изумление: Хай, есть хорошие новости? 8、呵/嗬(he 第一声):表示惊讶。例:嗬,真棒!/ 嗬,这回考得真不错! Выражает удивление: Хэ, так здорово! / Хэ, в этот раз довольно неплохо! 9、嘿/嗨(hei 第 声): 第一个意思:表示得意或赞叹。例:嘿,真了不起!Выражает восторг: Хэй, так замечательно! 第二个意思:表示招呼或提醒。例:嘿,上哪儿去?/ 嘿,小心点儿,别摔 着!Приветствие, либо привлечение внимания: Хэй, куда идешь?/ Хэй, осторожно , не разбей! 第三个意思:表示惊讶。例:嘿,你怎么来了?/ 嘿,我的自行车呢? Выражает удивление: Хэй, как ты пришел?/ Хэй, мой велосипед? 10、哼(heng 第四声):表示不满或生气,有时在威胁别人时说。:哼,有 什么了不起?/ 哼,你走着瞧! Выражает недовольство, злость, иногда используется при угрозе другим людям. Например: Хм, что тут особенного? / Хм, смотри куда идешь. 11、嚯(huo 第四声):表示惊讶。例:嚯,你们来得早啊!/ 嚯,小明张 这么高了阿!Выражает удивление. Например: Хо, вы так рано пришли! / Хо, Сяо Мин так вырос! 12、呃(e 第一声):表示说话中迟疑。例:呃,怎么说呢… Выражает колебание: Э, как сказать…. 13、嗯(eng) (1)第二声:表示疑问。例:嗯?你怎么不说话了?Сомнение, вопрос. Например: М? Ты почему молчишь? (2)第三声:表示不同意或出乎意料。例:嗯,怎么会呢?/ 嗯,没那么严 重吧?Используется при несогласии или в ситуации крайнего удивления. Например: М, как быть? / М, это не так важно? (3)第四声:表示答应。例:嗯,就照你说的办吧!Реакция отклик: М, сделаю как просили. 14、喂(wei 第四声):表示打招呼(比较随便)。例:喂 等等我!/ 喂, 找哪位?Используется при приветствии. Например: Вэй, подождите меня! / Вэй, кого ищешь? 15、噢(o 第一声):表示知道。例:噢,明白了!Выражает понимание: О, понял! 哦(o 第二声):表示惊讶,有“原来如此”的意思。例:哦,原来是这式样 啊!Выражает удивление: «так вот оно как!» 嚄(o 第三声):表示惊讶。例:嚄,找了半天,原来你在这儿啊? Выражает удивление: О,пол дня тебя искал, а ты был здесь? 16、呀(ya 第一声):表示惊异。例:呀,你怎么来了?Выражает изумление. Например: Я? как ты пришел? 17、咦(yi 第二声):表示惊讶。例:咦,你是怎么知道的?Выражает удивление: И? Откуда ты знаешь? 18、哟(yo 第一声)/ 呦(you 第一声): 第一个意思:表示惊讶。例:哟,怎么停电了? Выражает удивление: Йо, отключили свет? 第二个意思:表示突然发现或想起。例:哟,忘了带身份证了!Используется в ситуации, когда говорящий внезапно обнаружил или вспомнил что-либо. Например: Йо, забыл взять пропуск! Список литературы: 1. Розенталь, Д.Э.,Теленкова М.А. Современный русский язык: [Текст]/ Д.Э. Розенталь, И.Б. Голуб: Учеб. пособие для студентов-филологов заочного обучения.-М.: Высш. шк., 1991г.-559 с. 2. 感 叹 词 有 哪 些 . [Электронный ресурс]. – Режим доступа : http://zhidao.baidu.com/question/370997105.html?qbl=relate_question_0.