З.Р. Одекова Ставропольский государственный университет КОНЦЕПТ «ЛЮБОВЬ» В ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ Слово концепт (лат. «conceptus») как производное от глагола «concipere», означающего «собирать», «схватывать», «задумывать», «зачинать», появилось ещё в средневековье (ХI-XII в.в.). В российской лингвистической литературе этот термин, приобретя новое значение, получает широкое употребление с начала 90-х г.г. XX в. [Воркачёв, 2004: 10-12]. Однако учёные до сих пор не пришли к единому пониманию концепта, который трактуется либо как предельно широкое мыслительное образование, в структуру которого входит понятие, либо как разновидность последнего [Степанов, 2001: 43]. В связи с этим в научном обиходе нет общепринятого определения концепта. По Ю.С. Степанову: «Концепт – это как бы сгусток культуры в сознании человека; то, в виде чего культура входит в ментальный мир человека. И, с другой стороны, концепт – это то, посредством чего человек <…> сам входит в культуру, а в некоторых случаях и влияет на неё» [Степанов, 2001: 43]. С.Г. Воркачёв определяет концепт как «культурно отмеченный вербализованный смысл, представленный в плане выражения целым рядом своих языковых реализаций, образующих соответствующую лексико- семантическую парадигму» [Воркачёв, 2004: 36]. Имея устойчивые языковые средства выражения, многие концепты сейчас становятся общеизвестными (в то время как для передачи смысла других концептов требуются словосочетания и выражения). К ним относятся: «мир», «человек», «язык», «душа», «вера», «любовь» и многие другие. Для исследования мы выбрали именно «любовь» как лингвокультурологический концепт, потому что, будучи мало изученным, он представился нам интересным. Выбрав метод анкетирования, мы опросили студентов факультета филологии и журналистики (ФФЖ) (23 девушки, 1 юноша) и факультета физической культуры (ФФК) (23 юноши, 1 девушка). Незначительная разница в возрасте опрашиваемых (студентов 2 и 3 курсов) не повлияла на результаты нашего исследования. Информантам было предложено написать 5 ассоциаций к слову «любовь» и указать предмет любви. Ответы, полученные нами уже на первый вопрос были весьма разнообразны, что не помешало объединить их в группы по определённым признакам: 1) чувственно-эмоциональные абстрактными существительными): ассоциации «радость», (представленные «счастье», «верность», «чистота», «преданность», «сопереживание», «боль, грусть, страдание», «волнение», «хорошее настроение», «вдохновение», «близость», «прекрасное», «яркое», «покой», «юность», «красота», «нежность», «тепло, теплота», «тайна», «самопожертвование» (51% ответов девушек; 26, 3% - юношей); 2) признаки, характеризующие понятие: «страсть, страстная», «сильное, главное, необъяснимое чувство», «безответная», «неразделённая», «красивая», «навсегда, вечная», «неземная», «настоящая», «искренняя, чистая», «последняя», «взаимная», «что-то фантастическое», «жизнь до гробовой доски», «идеальная», «нравственная» (у девушек – 10,9%; у юношей – 22,2%); 3) предмет любви: «дом», «дети», «семья», «родственники», «близкий, любимый человек (парень, девушка)», «любимая, дорогая, милая» (у девушек – 10,9%, у юношей – 9,1%); 4) приземлённое понимание «любви»: «секс», «развлечение», «досуг», «игра», «увлечение», «деньги», «сауна», «зад» (у девушек - 3%, у юношей – 15,2%); 5) образы-символы, раскрывающие смысл понятия: «романтика», «свечи», «истина, Бог», «ангел с крыльями», «розовое сердечко», «сияние», «мамина любовь», «музыка», «свадьба», «биение сердец, сердце» (у девушек – 11,9%, у юношей - 3%); 6) ассоциации, связанные с природой: «вечер», «ночь», «море, волны», «цветы», «горы», «звёзды» (у девушек – 6,9%, у юношей – 7,1%); 7) определение понятия с позиции духовных ценностей: «состояние души, единство, родство душ», «дружба» (у девушек - 4%, у юношей - 4%); 8) индивидуальные ассоциации: «Родина», «футбол», «глупость», «любовь», «Юля», «борьба» (желательно вольная), «любовь ко всему», «встреча», «симпатия», «привычка», «башню сносит», «сила», «стимул жизни», «женское имя» (т.е. имя Любовь) (у девушек - 1%, у юношей - 13%). Ответы на второй вопрос можно также представить в виде следующих групп: 1) любовь по отношению к людям (чувство глубокого расположения, самоотверженной и искренней привязанности): «мама, папа, родственники», «любимый человек», «люди, с которыми свела меня судьба и которые стали мне близки», «друзья, подруги», «знакомые», «дом свой» (у девушек – 48,8%, у юношей – 66,7%); 2) индивидуальные ответы: «Шрэк», «Родина», «мир мечтаний и воспоминаний», «еда» (шоколад, фрукты, сладкое), «жизнь», «города» (СанктПетербург, Киев), «сон, спать», «субботний вечер», «Таша Лазарева», «любовь к себе», «спортивные машины», «хобби» (у девушек – 17,5%, у юношей – 11,7%); 3) любовь к растительному и животному миру (постоянная, сильная склонность): «природа, растения», «цветы», «животные» (хомяки, кошки, Сантана (кошка), собаки) (у девушек – 18,8%, у юношей – 3,3%); 4) любовь к искусству: «музыка» («клубняк»), «литература» (поэзия, чтение), «живопись» (у девушек – 7,5%, у юношей – 1,7%); 5) любовь к спорту: спорт («вольная борьба», «футбол», «бегать», «волейбол», «лёгкая атлетика»), «экстрим» (у девушек - 0%, у юношей – 11,7%); 6) широкое понимание слова (всеобъемлющий характер): «мир» («сотворенный», «весь»), «всех», «все остальное» (у девушек - 5%, у юношей – 1,7%); 7) приземлённое понимание «любви»: «вещи, шмотки», «деньги», «к сексу» (у девушек – 2,5%, у юношей – 3,3%). Проведя данное исследование, мы пришли к следующим выводам. Различие студентов по гендерному признаку обусловило выбор их дальнейшей профессии, что, конечно, в свою очередь повлияло на их ответы. Так, например, мы обратили внимание, что среди студентов ФФК достаточно распространены ответы, свидетельствующие о любви к различным видам спорта, в то время как для студенток ФФЖ характерна любовь к искусству (музыке, живописи и, особенно, к литературе). Студенты ФФК, в основном, характеризовали предложенное им понятие с помощью прилагательных, т.е. через описание его признаков. В ответах же студенток ФФЖ широко представлены чувственно-эмоциональные ассоциации, выраженные абстрактными существительными, что говорит о высокой степени владения языком и связано с профессиональными навыками. Резкие различия в ответах девушек и юношей наблюдаются также в группах, объединивших слова, свидетельствующие о призёмленном понимании любви, и образы-символы, раскрывающие смысл понятия. Если юноши часто приводили ассоциации, свидетельствующие о приземлённом понимании, то девушки нередко обращались к образам-символам. Ассоциации, связанные с природой, возникают у юношей достаточно часто («ночь», «море, волны», «звёзды» и др.), но стоит отметить, что большинство из них скорее представляет собой романтические образысимволы, что говорит о действительной любви к природе. Доказательством этого могут служить и ответы на второй вопрос. Если девушки в качестве предметов любви часто указывают объекты животного и растительного мира (18,8%), то ответы юношей в этой группе составляют лишь 3,3%. Но, несмотря на существующие различия, можно выделить несколько групп, в которых ответы девушек и юношей практически совпадали. Так, например, среди ассоциаций к предложенному слову как юноши, так и девушки называли предмет любви. А во втором вопросе, где требовалось назвать предмет любви, большинство опрашиваемых указывали на любовь к конкретному человеку. Широкое понимание слова (когда речь идёт о чувстве, направленном на весь окружающий мир) встречалось достаточно редко. Таким образом, концепт «любовь» достаточно сложен, и разные люди понимают его по-разному (на что оказывает влияние множество разнородных факторов), и отсюда такое множество индивидуальных и общих ассоциаций. Литература: 1. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. – М., 2001. 2. Беликов В.И., Крысин Л.П. Социолингвистика. – М., 2001. 3. Воркачёв С.Г. Счастье как лингвокультурный концепт. – М., 2004.