Игровые моменты на уроках английского языка. В игре процесс овладения языком происходит быстрее и легче, робость и медлительность исчезают, дети незаметно для самих себя учатся. Именно поэтому, благодаря своему ненавязчивому характеру, игровые элементы так часто используют в процессе обучения. Как разнообразить 45 минут сидения за партами и сделать урок не только эффективным, но и интересным? Как привлечь молодое поколение к изучению английского языка? Итак, что использовать, чтобы процесс познания иностранных слов, порой чуждых конструкций и звуков полюбился? Развивающие и обучающие игры для детей на английском языке будут лучшим решением, помощником и другом. Играя, ребенок не осознает в полной мере, что он учится, он не смотрит, сколько же слов осталось запомнить, страниц прочитать. Увлеченные сюжетом, поиском решения или других заданий, детишки непроизвольно пополняют словарный запас, учатся понимать, разговаривать и читать. Многие ошибочно считают, что такой способ обучения пригодится только для младших школьников, а вот старшим достаточно почитать учебник или послушать объяснение учителя. Это глубокое заблуждение. Даже взрослому иногда хочется поиграть, что уже говорить о детях. Но все хорошо в меру. Вот некоторые игры и игровые приёмы, которые были апробированы на моих уроках. Let’s go on a bus Учитель вызывает одного из учеников, который будет «водителем автобуса». Ученик идёт по классу и показывает карточки (с изученной лексикой) остальным учащимся. Если учащиеся называют слово правильно, они «садятся» в автобус, держась за талию впереди стоящего ученика. I’ve got a pencil Учитель берет цветные карандаши, прячет их в коробке или пакете, выбирает один карандаш и держит его в руке так, чтобы дети не видели. После этого задает вопрос: I’ve got a pencil. What colour is it? Дети пытаются отгадать: Red! No! Green! Yes. Come here. Come to the board. Тот, кто угадал, становится «водящим». What is it…? Учитель назначает водящего, который задумывает слово (название какого-либо предмета), хорошо знакомое учащимся. Ученики по очереди задают вопросы водящему: What is it? Is it a pen? What is it? Is it Mary’s desk? What is it? Is it Pete’s bag? What is it? Is it a flower? Тот, кто отгадал задуманное слово, занимает место водящего. Where’s the sweetie? Где конфетка? Эта игра аналогична игре «Колечко, колечко, выйди на крылечко!» У ведущего в ладошках спрятана конфетка. Дети сидят и подставляют свои ладошки ведущему. Тот опускает свои ладошки в подставляемые ладошки детей и тайно (для этого все складывают свои ладошки, чтобы никто не понял, кому досталась конфетка) оставляет свою конфетку одному из них. После того, как ведущий дошёл до последнего участника, он говорит четверостишие, и тот, у кого в ладошках конфетка – выходит вперед, становится ведущим, и игра продолжается. Where’s the sweetie? Where can it be? Someone tell me after three! ONE, TWO, THREE! Wake up! На столе “спит” заяц. Его нужно “разбудить”. Для этого – дотронуться до частей его тела и назвать их. Teacher: Смотрите, ребята, как крепко спит наш зайка! Давайте его разбудим! Кто хочет расшевелить нашего зайку? Touch the head! Touch the nose! Тема: “Food” Robin Wants to Eat Робин-Бобин очень голоден. Он хочет есть. На доске – плакат, на котором Робину в рот летит все подряд: тарелки, ложки, столы, хлеб, мясо и т.д. Задание: выбрать из этого “добра” все съестное и назвать на английском языке. My Menu На доске висит большой плакат (меню). Задание: по образцу составить свое собственное меню. У кого выбор будет богаче – тот победил. What is there in the Basket? Учитель держит в руках корзину, наполненную овощами (или фруктами). Ребятам нужно догадаться, что находится в корзине. Guess the Fruit “За спиной учитель держит фрукт (ягоду) или картинку (макет) фрукта. Ребятам необходимо отгадать, что в руках учителя, задавая вопросы: “Is it sweet? Is it red? Is it big?”. Тема: “Clothes” My Clothes Учащиеся вспоминают предметы своего гардероба и перечисляют их. Кто больше назовет – тот победитель. Dress the Doll! Учащиеся делятся на две команды. Каждой команде необходимо одеть куклу. Ребята надевают по одному предмету одежды, вслух называя его. Победит та команда, которая быстрее полностью оденет свою куклу. Choose the Right Clothes! На столе учителя – разная одежда для кукол (можно использовать картинки). Задание: выбрать ту одежду, которая соответствует времени года, названному учителем, и назвать ее. «Испорченный телефон» Дети сидят, образуя полукруг. Тому, кто сидит с краю, ведущий говорит английское слово (согласно пройденной или изучаемой теме). Слово передается на ухо другу. Если последний игрок сказал слово, которое загадал ведущий, значит «телефон не испорчен». «Светофорчики» Ведущий и дети становятся друг напротив друга на некотором расстоянии. Ведущий по-английски называет цвет. Дети должны найти у себя на одежде цвет, указанный ведущим, продемонстрировать этот цвет и пройти на сторону ведущего. Тот, у кого не окажется нужного цвета, должен на счет one, two, three! Перебежать на противоположную сторону. Если ведущий поймает когото из детей, то пойманный и становится ведущим. Подводя итоги можно сказать, что игра — традиционный, признанный метод обучения и воспитания. Это уникальное средство ненасильственного обучения детей. Игра соответствует естественным потребностям и желаниям ребенка, а потому с ее помощью он будет учиться с удовольствием. Игра — это деятельность, в которой ребенок сначала эмоционально, а затем интеллектуально осваивает всю систему человеческих отношений. Они комплексно воздействуют на интеллектуальную, эмоциональную, волевую, коммуникативную и другие стороны подрастающей личности. С точки зрения организации словесного материала игра не что иное, как речевое упражнение. Игру так же рассматривают как ситуативно-вариативное упражнение, где создается возможность для многократного повторения речевого образца в условиях, максимально приближенных к реальному речевому общению с присущими ему признаками — эмоциональностью, спонтанностью, целенаправленностью речевого воздействия. Игры способствуют выполнению важных методических задач: созданию психологической готовности детей к речевому общению; обеспечению естественной необходимости многократного повторения ими языкового материала; тренировке учащихся в выборе нужного речевого варианта, что является подготовкой к ситуативной спонтанности речи вообще. Учитель английского языка Юзеева М.А.