Из урока по книге Зоар 19 апреля 2010г. Раскрытие – только из усилий Единственное, что нам необходимо при чтении книги Зоар, - это усилия. Все раскрытие приходит из усилий. Стараясь разглядеть в себе эти свойства, о которых рассказывает Зоар, человек проникает к более внутреннему экрану, более глубокой картине, и там происходят раскрытия. Эти раскрытия – не из текста, в котором есть поверхностные, словесные объяснения и комментарии. Человек сам дает пояснения тексту – при условии, что направляет себя ко все более внутреннему состоянию. Более внутреннее состояние означает, что он еще больше соединяет весь это рассказ со своими внутренними свойствами, видит их в себе, понимает, как они называются – "12 колен", "Яаков", "Исраэль", "подъемы" и "падения" в них. За счет своих усилий он раскрывает более глубокое толкование. Невозможно передать его просто на словах. Своими усилиями он раскрывает внутри себя новые градации свойств. Свет будущего Я читаю Зоар – и хочу проникнуть в его внутреннюю картину. Какие это желания? Какие свойства? Я хочу полностью стереть этот материальный, надуманный мир, эту воображаемую картину. Я хочу вместо нее все время представлять себе истинную картину – что бы я увидел, если бы сейчас произошло раскрытие. Я хочу стремиться к ней, как ребенок, желающий стать взрослым. Тогда я увижу не все эти земные образы, а связь и противоречия между свойствами и желаниями, которые я должен выяснить внутри себя. За счет этого я пробуждаю свет, возвращающий к источнику. Я не должен думать об этом свете. Даже само мое стремление увидеть истинную картину вызовет его. Что значит свет, возвращающий к источнику? Нет света. Более продвинутая картина по сравнению с текущей называется светом. А самого по себе света не существует. Свет – это впечатление желания (кли). Если я впечатляюсь от более внутренней картины, - это называется светом относительно нынешней картины. Нет светов. Света мы воспринимаем только внутри желаний. Мы даже описываем света теми же буквами, что и желания - сосуды их восприятия. Что значит "я стремлюсь к свету"? Я стремлюсь к более продвинутому состоянию – оно для меня свет. Перевод: Ирина Романова