Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

реклама
Министерство образования и науки Российской Федерации
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
Владивостокский государственный университет экономики и сервиса
Высшая школа телевидения
КУЛЬТУРА УСТНОЙ РЕЧИ
Рабочая программа учебной дисциплины
035100.62 Телевидение.
Профиль – Мультимедийная журналистика
Владивосток
Издательство ВГУЭС
2014
ББК**.**
Учебная программа по дисциплине «Культура устной речи» составлена в
соответствиями с компетенциями ФГОС ВПО. Предназначена для студентов направления
подготовки 035100.62 Телевидение.
Составитель: Леонтьева В.Т., канд.филол.наук, доцент, Высшая школа телевидения
Утверждена на заседании Высшей школы телевидения от
протокол №
ВВЕДЕНИЕ
Дисциплина «Культура устной речи» предназначена для студентов 1 курса по
направлению 035100.62 «Телевидение» в соответствии с компетентностной моделью
выпускника по данному направлению подготовки ФГОС ВПО. Учитывая особое значение
лингвистической подготовки как важнейшей части фундаментального журналистского
образования, в связи со спецификой профессии, преподавание
дисциплины
запланировано на первом курсе. Имея выраженную практическую направленность, курс
совершенствует речевую способность студентов-журналистов, для которых речь – это
предмет и инструмент их будущей профессии. Курс дает также общее представление о
живых речевых процессах в их развитии, некоторых особенностях современной теле- и
радиоречи.
1. ОРГАНИЗАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ
1.1 Цели освоения учебной дисциплины
Цель курса: Повышение уровня речевой культуры студентов-первокурсников;
совершенствование их речевых способностей; выработка и закрепление навыков
грамотной речи в условиях публичной коммуникации.
Задачи курса:
- формирование языковой компетенции, предполагающее знание языковых норм:
орфоэпических, лексических, морфологических и синтаксических;
- совершенствование коммуникативной компетенции, предполагающее умение
грамотно, адекватно, целесообразно и корректно использовать средства языка в разных
ситуациях и стилях речи;
- доведение до автоматизма навыков коммуникативной компетенции.
1.2 Место учебной дисциплины в структуре ООП
Для освоения дисциплины «Культура устной речи» студенты используют знания и
умения, полученные ими при среднем образовании, постепенно наращивая информацию,
полученную в ходе лекционных и практических занятий по указанной дисциплине. Курс
«Культура устной речи»
начинает собой цикл лингвистических дисциплин,
преподаваемых студентам, эффективно помогая им на начальном этапе обучения.
Полученные знания будут развиты, дополнены и закреплены в ходе изучения других
дисциплин лингвистического курса, таких, как: «Язык и стиль масс-медиа», «Стилистика
и литературное редактирование», «Редактирование журналистских текстов».
Поэтому дисциплина входит в базовую часть общепрофессионального цикла учебного
плана по направлению 035100.62 – Телевидение.
1.3 Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения учебной
дисциплины
ОК-11
Способность быть активным
и ответственным носителем,
хранителем и продолжателем
отечественных национальнокультурных традиций
Знать
Б.1
Б.3
Б.6
З1:
– иметь представление о путях сохранения и
развития отечественных национальнокультурных традиций
Уметь
У1:
– уважительно относиться к историческому
наследию и культурным традициям своего
народа
Владеть
В1:
– умением использовать исторический опыт,
национальное культурное наследие в
профессиональной деятельности и
личностном развитии
Знать
З2:
– основные понятия и термины наук о языке и
литературе; основные этапы истории русской
и зарубежной литературы и кинематографии;
ПК-5
Свободное владение нормами
и ресурсными
возможностями русского
литературного языка,
различными формами
речевого поведения и
общения, нормами русского
речевого этикета
– нормы и ресурсные возможности русского
литературного языка;
Б.2
Б.3
Б.6
– нормы русского речевого этикета
Уметь
У2:
– пользоваться различными формами речевого
поведения и общения
Владеть
В2:
– нормами и ресурсными возможностями
русского литературного языка, различными
формами речевого поведения и воздействия,
нормами русского речевого этикета
1.4.
Основные виды занятий и особенности их проведения
Общая трудоемкость дисциплины составляет 3 зачетных единицы, 108 часов. Из них
51 час – аудиторной работы, 57 часов – самостоятельной работы. Удельный вес занятий,
проводимых в интерактивных формах, составляет 40 процентов аудиторных занятий.
Данная дисциплина преподается в виде лекционных занятий, на которых излагаются
теоретические сведения по изучаемой дисциплине, трактуются её базовые понятия и
определения.
На практических занятиях отрабатываются (шлифуются) знания и навыки,
направленные на повышение уровня практического владения языком; тестируется знание
норм современного русского литературного языка.
Во время лекционных занятий используются такие виды работы, как блиц-опросы,
лекции-беседы, лекции-дискуссии, и другие формы активизации внимания и изучения
дисциплины.
1.5 Виды контроля и отчетности по дисциплине
Подготовка по данной дисциплине предполагает текущую аттестацию на
основании фактических знаний и оценки заданий, выполняемых на практических
занятиях, а также итоговую аттестацию. Текущая аттестация проводится в течение
семестра на практических занятиях. Итоговая аттестация – зачет.
2.
СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
2.1. Темы лекций
Введение
(2
часа).
Особенности
коммуникации
в
современном
мире.
Межличностная и публичная коммуникация. Место курса в системе профессиональной
подготовки специалиста, чья творческая работа связана с радио и телевидением. Задачи и
содержание курса «Культура устной речи» в ряду смежных языковедческих дисциплин.
Формы работы студентов. Рекомендации по индивидуальной самостоятельной работе
студентов.
Тема 1. Язык и речь. Речевая практика (2 часа).
Соотношение понятий «язык» и «речь». Язык как система знаков. Уровни языка.
Единицы языка. Функции языка. Речь как использование знаков языка в реальных
процессах коммуникации. Понятие «речевая деятельность». Основные виды русской речи.
Понятие «речевая ситуация». Виды речевых ситуаций. Понятие коммуникативной
компетенции.
Понятие
«профессиональная
коммуникативная
личность».
Понятие
«активная коммуникативная личность». Понятие «речевой портрет говорящего».
Тема 2. Культура речи как особая лингвистическая дисциплина(2 часа).
Понятие
«культура
речи».
Три
аспекта
культуры
речи
(нормативный,
коммуникативный, этический). Уровни владения речью. Соотношение понятий «хорошая
речь» и «правильная речь». Литературный язык в соотношении с другими формами
общенационального языка. Литературный язык – основа культуры речи. Функциональностилевая дифференциация литературного языка. Уровни речевой компетенции работников
СМИ.
Тема 3. Нормативный аспект культуры речи. Нормы русского языка (2 часа).
Понятие языковой нормы. Узус и норма. Типология норм литературного языка.
Противоречивый характер норм русского языка. Вариативность норм русского языка.
Критерии кодификации норм. Императивная норма. Общеязыковая и ситуативная норма.
Нормы устной и письменной речи. Понятие «стилистической нормы». Проблемы
нормирования русского языка.
Тема 4.
Функционально-коммуникативный аспект культуры речи (2 часа).
Стилистика и культура речи. Деловой язык. Язык науки. Язык публицистики. Разговорнообиходный стиль. Лингвистические особенности и своеобразие языковых средств
разговорной речи (фонетических, морфологических, синтаксических, лексических).
Взаимодействие функциональных разновидностей языка. Контаминированные тексты.
Разговорно-обиходная речь и другие разновидности текстов разных стилей и жанров.
Тема 5. «Публицистический стиль» речи и его устные разновидности (2 часа).
Особенности современной публичной речи. «Устная публичная речь» как особая
форма речи. Радиоречь и её особенности. Телевизионная речь и её особенности.
Парламентская речь и её особенности. Специфика радио- и телеречи. Законы эфирного
общения.
Тема 6 Выразительные средства публицистического стиля речи (2 часа).
Средства выразительности в устных и письменных текстах публицистического
стиля речи. Экспрессивные возможности разговорной речи. Тропы и фигуры речи.
Языковая игра. Использование прецедентных феноменов.
Тема 7
Русский речевой этикет (3 часа) .
Полнятие речевого этикета. Основные требования русского речевого этикета.
Речевой
этикет
и
этика.
Выбор
адекватной
формы
обращения.
Соблюдение
коммуникативных императивов. Умение вести светское общение.
2.2 Перечень тем практических занятий
Занятие 1 (2 час.)
Тема: Современный русский язык и формы его существования. Актуальные тенденции
развития современного русского языка.
Занятие проводится в интерактивной форме. Студенты выступают с небольшими
сообщениями (5-7 мин.) на определенную тему. Для этого они составляют себе план
выступления в виде ключевых слов и выразительно и свободно выступают с небольшим
сообщением. С правилами хорошего устного выступления студенты знакомятся заранее.
Занятие 2 (2 час.)
Тема: Функциональные стили современного русского литературного языка.
Занятие проводится в интерактивной форме. Студенческая группа разбивается на
подгруппы. Каждая подгруппа защищает свой индивидуальный проект по отдельному
стилю языка (официально-деловой стиль; научный; публицистический; разговорный;
художественный). Реклама как особый дискурс.
Занятие 3 (2 час.)
Тема: Нормы русского литературного языка.
Занятие проводится в интерактивной форме. Студенческая группа разбивается на
подгруппы. Каждая подгруппа защищает свой индивидуальный проект на тему: нормы
литературного языка (орфоэпические нормы; лексические нормы; морфологические
нормы; синтаксические нормы).
Занятие 4 (2 час.)
Тема: Орфоэпические нормы русского языка.
Стили произношения. Произношение гласных. Произношение согласных.
Ассимилятивное смягчение согласных. Реализация орфографических сочетаний ЖД, ЗЖ,
ЖЖ.
Реализация орфографического сочетания ЧН. Реализация фонемы  Г  в русском
произношении. Произношение возвратных глаголов. Безударные окончания глаголов II
спряжения в 3 л. множ. ч. Произношение заимствованных слов. Произношение согласных
перед [Э]. Реализация безударного [О]. Ошибки при произношении частицы НИ.
Итоговый тест по теме занятия № 2-3.
Занятие 5 (2 час.)
Тема: Имя существительное: трудности ударения и произношения.
Ударение в разных по значению словах и формах одного слова. Ударения в именах
существительных на – ЛОГ. Ударение в именах существительных с корнем – ГОВОР -.
Ударение в именах существительных на – МИЯ, - МЕТРИЯ, - ГРАФИЯ, - СКОПИЯ, - МАНИЯ,
- НАРИЯ.
Имена существительные с постоянным и подвижным ударением. Ударение в
формах родительного падежа множественного числа. Произношение гласного [О] в
заимствованных словах. Мягкость, полумягкость и твердость согласных перед [ Э].
Ударение в собственных именах. Особенности произношения отчеств. Особенности
произношения аббревиатур.
Итоговый тест по теме занятия № 4.
Занятие 6 (2 час.)
Тема: Имя существительное: трудности формообразования.
Именительный падеж множественного числа. Родительный падеж множественного числа.
Винительный падеж существительных ТИП, ПЕРСОНАЖ, ОБРАЗ. Творительный падеж имен
существительных. Склонение сложных имен существительных. Особенности
формообразования названий жителей городов и местностей.
Итоговый тест по теме занятия № 5.
Занятие 7 (2 час.)
Тема: Имя существительное: трудности употребления.
Определение рода нарицательных несклоняемых имен существительных. Определение
рода сложных существительных. Определение рода имен собственных и аббревиатур.
Особенности употребления имен собственных – географических названий. Употребление
имен существительных с предлогами БЛАГОДАРЯ, СОГЛАСНО, ВОПРЕКИ, НО. Предложнопадежные конструкции с именами существительными. Паронимия имен
существительных. Плеоназмы.
Итоговый тест по теме занятия № 6.
Занятие 8 (2 час.)
Тема: Имя прилагательное: трудности ударения и произношения.
Ударение в кратких формах имен прилагательных. Ударение в сложных прилагательных
типа ВЫСОКОВОЛЬТНЫЙ. Имена прилагательные, различающиеся местом ударения.
Ударение в прилагательных, образованных от географических названий. Произношение
гласных [Э], [О] после мягких согласных.
Итоговый тест по теме занятия № 7.
Занятие 9 (2 час.)
Тема: Имя прилагательное: трудности формообразования и употребления.
Образование форм степеней сравнения. Образование краткой формы имен
прилагательных. Трудности образования прилагательных от географических названий.
Предложно-падежные конструкции с именами прилагательными. Паронимия имен
прилагательных.
Итоговый тест по теме занятия № 8.
Занятие 10 (3 час.)
Тема: Имя числительное: трудности формообразования, произношения и употребления.
Склонение сложных числительных. Склонение числительных ПОЛТОРА и ПОЛТОРАСТА.
Склонение числительных ТЫСЯЧА, МИЛЛИОН, МИЛЛИАРД. Склонение составных
числительных. Склонение собирательных числительных. Образование и склонение
порядковых числительных. Согласование числительных с другими частями речи.
Особенности произношения некоторых числительных.
Итоговый тест по теме занятия № 9.
Занятие 11 (1 час.)
Тема: Местоимение: трудности формообразования и употребления.
Итоговый тест по теме занятия № 10.
Занятие 12 (2 час.)
Тема: Глагол и глагольные формы: трудности формообразования и употребления.
Особенности спряжения ряда глаголов. Особенности образования форм 1 лица
единственного числа. Особенности образования форм повелительного наклонения от ряда
глаголов. Образование несовершенного вида глаголов типа ОБЛАГОРАЖИВАТЬ,
ОБУСЛОВЛИВАТЬ,
Особенности образования деепричастий от ряда глаголов.
Употребление глаголов с суффиксом –НУ- и без него. Предложно-падежные конструкции
с глаголами. Особенности употребления отдельных глаголов. Паронимия глаголов.
Итоговый тест по теме занятия № 11.
Занятие 13 (2 час.)
Тема: Глагол: трудности ударения и произношения.
Глаголы с подвижным ударением. Глаголы с ударением на окончании. Глаголы с
ударением на основе. Ударение в формах прошедшего времени. Ударение в причастиях.
Гласные [О] и [Э] после мягких согласных. Особенности произношения отдельных
глаголов и глагольных форм. Имитация текстов разных стилей.
Итоговый тест по теме занятия № 12.
Занятие 14 (2 час.)
Тема: Наречие.
Трудности формообразования. Трудности ударения. Трудности произношения. Трудности
употребления. Анализ творческих работ студентов.
Итоговый тест по теме занятия № 13.
Занятие 15 (2 час.)
Тема: Трудные случаи сочетания слов.
Форма числа сказуемого. Форма числа сказуемого со словами БОЛЬШИНСТВО,
МЕНЬШИНСТВО, РЯД, ЧАСТЬ
и т.д. Трудные случаи синтаксического управления.
Итоговый тест по теме занятия № 14.
Занятие 16 (2 час.)
Тема: Синтаксические нормы русского языка. Ошибки в синтаксических конструкциях
(ряды однородных членов; причастные и деепричастные обороты; прямая и косвенная
речь и др.).
Итоговый тест по теме занятия № 15.
Занятие 17 (2 час.)
Тема: Итоговое тестирование по курсу
2.3 Самостоятельная работа студентов
Тема 1. (4 часа). Эмоциональность и экспрессивность публицистического стиля
речи. Понятие экспрессии. Экспрессия и стандарт. Понятие оценки. Понятие
эмоции. Типы экспрессии в публичной речи. Понятие открытого и скрытого
воздействия. Вербальное и невербальное воздействие.
Литература:
1. Голуб И. Б. Русский язык и культура речи: Учебное пособие. – М.:
Университетская книга, Логос, 2006. - 432 с.
2. Культура русской речи: учебник / отв.ред. Л.К. Граудина, Е.П. Ширяев. - М.:
Норма, 2008. – 560 с.
3. Москвин В.П. Выразительные средства современной русской речи. Тропы и
фигуры. Терминологический словарь. – Изд. 3-е, испр. и доп. – Ростов н/Д: Феникс,
2007. – 940 с.
Тема 2. (4 часа). Этико-социальные аспекты культуры речи.
Культура поведения и этические навыки общения. Проявление категории
вежливости в русском языке. О социальных аспектах культуры речи.
Литература:
1. Русский язык и культура речи: Уч. пособие под ред. проф. О.Я. Гойхмана и др. –
М.: ИНФРА-М, 2004. – 192 с.
2. Петрова Н.Е., Рацибурская Л.В. Язык современных СМИ: средства речевой
агрессии: учеб. пособие. – М.: Флинта: Наука, 2011. – 160 с.
3. Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник. / Под ред. Л.Ю.
Иванова, А.П. Сковородникова, Е.Н. Ширяева и др. – М.: Флинта: Наука, 2003. –
840 с.
4. Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М.Н.
Кожиной; члены редколлегии: Е.А. Баженова, М.П. Котюрова, А.П. Сковородников.
– 2-е изд., испр. и доп. – М.: Флинта: Наука, 2006. – 696 с.
Вся другая самостоятельная работа связана с подготовкой к практическим занятиям и
итоговому тестированию.
3.
ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ
Лекции, лекции с элементами беседы, коллективное выполнение типовых творческих
заданий, поисковая работа в микрогруппах, самостоятельный анализ текстов, создание
текста по заданным параметрам, семинары.
4.
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИЗУЧЕНИЮ КУРСА
4.1 Перечень и тематика самостоятельных работ студентов по дисциплине.
Виды самостоятельной работы: Составление глоссария по материалам лекций,
конспектирование научной литературы, выполнение заданий репродуктивного характера,
выполнение творческих домашних заданий. Трансформация текстов: переход от
письменного текста к устному; переход от устного текста к письменному; имитация
текстов разных стилей и жанров.
4.2 Контрольные вопросы для самостоятельной оценки качества освоения учебной
дисциплины.
1. Курс «Культура устной речи» в системе профессиональной подготовки студентажурналиста. Задачи и содержание курса. Понятие языковой и коммуникативной
компетентности говорящего. Понятие «профессиональная коммуникативная
личность». Понятие «речевой портрет говорящего».
2. Язык и речь. Речевая практика. Язык как система знаков. Речь как использование
знаков языка в реальных процессах коммуникации. Виды речи: устная и
письменная речь. О соотношении понятий «устная речь» и «разговорная речь».
3. Культура речи как особая лингвистическая дисциплина. Три аспекта культуры речи
(нормативный, коммуникативный и этический). Литературный и нелитературный
русский язык. Просторечие, диалекты, жаргон как разновидности русского
нелитературного языка.
4. Русский литературный язык – основа культуры речи. Понятие языковой нормы.
Типы норм. Нормы устной и письменной речи.
5. Функционально-стилевая дифференциация литературного языка. Языковая и
речевая природа теле- и радиоречи.
6. Разговорный стиль речи. Функции стиля. Внеязыковые и языковые особенности
стиля. Жанры разговорного стиля.
7. Книжные стили русского языка. Научный стиль речи. Функции стиля.
Внеязыковые и языковые особенности стиля. Жанры научной речи.
8. Официально-деловой стиль речи. Функции стиля. Внеязыковые и языковые
особенности. Жанры официально-делового стиля речи.
9. Публицистический стиль речи. Функции стиля. Внеязыковые и языковые черты
стиля. Жанры публицистического стиля речи.
10. Публицистический стиль речи и его устные разновидности. Радио- и телеречь.
Особенности радиоречи и телеречи.
11. Эмоциональность и экспрессивность публицистического стиля речи. Средства
выразительности в устных и письменных текстах публицистического стиля речи.
12. Звуковой строй языка. Нормы ударения и произношения. Типичные нарушения
орфоэпических норм.
13. Лексический уровень языка. Типы лексических ошибок в речи.
14. Морфологический уровень языка. Типичные нарушения морфологических норм
(имя существительное).
15. Типичные нарушения морфологических норм (прилагательное, числительное).
16. Типичные нарушения морфологических норм (глагол, наречие).
17. Синтаксический уровень языка. Типичные нарушения синтаксических норм в
связях словоформ, синтаксических конструкциях.
18. Радиоречь и телеречь в аспекте культуры речи. Классификация типичных ошибок
(на материале собственной картотеки).
4.3 Методические рекомендации по организации самостоятельной работы студентов
Самостоятельная работа студента предполагает обращение к теоретической
литературе и её конспектирование, выяснение сущности научных понятий и
классификаций. Многие вопросы, вызывающие неоднозначную трактовку из-за разного
толкования в теоретической литературе и нормативных справочниках, будут обсуждены
на практических занятиях в процессе анализа речевых фактов. К каждому занятию
студенты готовятся по предложенному преподавателем плану практического или
семинарского занятия. Одним из видов самостоятельной работы студентов является
подборка типичных нарушений норм литературного языка в письменных и устных текстах
СМИ.
4.4 Рекомендации по работе с литературой
Предложенный в пункте 5 список литературы позволяет освоить научную
терминологию изучаемой дисциплины в необходимом объеме. Это классические
учебники по русскому языку и культуре речи. По некоторым темам студентам будет
предложена специальная дополнительная литература, с которой необходимо
ознакомиться, чтобы получить узкоспециальные знания. Источники из списка
дополнительной литературы будут предложены к конкретной теме и прокомментированы
в начале каждого занятия или в связи с заданием.
5.
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И
ДИСЦИПЛИНЫ
5.1 Основная литература
ИНФОРМАЦИОННОЕ
ОБЕСПЕЧЕНИЕ
1.
Введенская Л.А., Павлова Л.Г. Культура и искусство речи. Современная риторика.
- Ростов-на-Дону. Издательство «Феникс», 1998. – 576 с.
2.
Голуб И. Б. Русский язык и культура речи: Учебное пособие. – М.:
Университетская книга, Логос, 2006. - 432 с.
3.
Иванова-Лукьянова Г.Н. Культура устной речи. Интонация, паузирование,
логическое ударение, темп, ритм. – М.: 2000. – с.
4.
Казарцева О.М. Культура речевого общения: теория и практика обучения: Учебное
пособие. – М.: Флинта, Наука, 1998. – 496 с.
5.
Культура русской речи: учебник / отв.ред. Л.К. Граудина, Е.П. Ширяев. - М.:
Норма, 2008. – 560 с.
6.
Русский язык и культура речи: Уч. пособие под ред. проф. О.Я. Гойхмана и др. –
М.: ИНФРА-М, 2004. – 192 с.
7.
Штрекер Н.Ю. Русский язык и культура речи: Учеб. пособие для вузов. – М.:
ЮНИТА-ДАНА, 2003. – 383 с.
5.2 Дополнительная литература
Справочники, энциклопедии
1.
Виноградов С.И., Граудина Л.К. и др. Культура парламентской речи. – М.: Наука.
1994. – 361 с. Головина Э.Д. Трудности современного словоупотребления: Словарьсправочник. – Киров: О-Краткое, 2011. – 336 с.
2.
Гольберг И.М., Иванов С.В. Словарь грамматических трудностей русского языка
(5-11 классы). – М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2012. – 176 с.
3.
Горбачевич К.С. Словарь трудностей современного русского языка. – СПб.:
«Норинт», 2003. – 512 с.
4.
Еськова Н.А. Краткий словарь трудностей русского языка: Грамматические формы.
Ударение. 50е изд., стереотип. – М.: Рус. яз., 2003. 448 с.
5.
Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник. / Под ред. Л.Ю.
Иванова, А.П. Сковородникова, Е.Н. Ширяева и др. – М.: Флинта: Наука, 2003. – 840 с.
6.
Москвин В.П. выразительные средства современной русской речи. Тропы и
фигуры. Терминологический словарь. – Изд. 3-е, испр. и доп. – Ростов н/Д: Феникс, 2007.
– 940 с.
7.
Семушкина Л.Н. Культура русской устной речи: словарь-справочник. – 2-е изд. –
М.: Айрис-пресс, 2007. – 352 с.
8.
Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М.Н.
Кожиной; члены редколлегии: Е.А. Баженова, М.П. Котюрова, А.П. Сковородников. – 2-е
изд., испр. и доп. – М.: Флинта: Наука, 2006. – 696 с.
9.
Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка. – М.: Русский язык, 1999.
10.
Агеенко Ф.Л., Зарва М.В. Словарь ударений русского языка. – М.: Рольф, 2000.
11.
Крысин Л.П.Толковый словарь иноязычных слов. – М.: Эксмо, 2005.
12.
Львов М.Р. Словарь антонимов русского языка: 3200 антонимических пар. 7-е изд.,
испр. и доп. – М.: АСТ-ПРЕСС, 2001.
13.
Окунцова Е.А. Трудности устной речи: Словарь-справочник / Отв. ред. Е.В.
Скворецкая. – М.: Изд-во Моск. ун-та, 2004. – 192 с.
14.
Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические
формы. / Под ред. Р.И. Аванесова. – 9-е изд., стереотип. – М.: Рус. яз., 2001.
15.
Розенталь Д.Э. Справочник по русскому языку: правописание, произношение,
литературное редактирование. – М.: Айрис-пресс, 2005.
16.
Словарь паронимов и антонимов. – Ростов н/Д: Феникс, 1995.
17.
Розенталь Д.Э. Пунктуация и управление в русском языке. Справочник для
работников печати. – М.: Книга, 1988. – 542 с.
18.
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. – М.: Азбуковник,
1997. - 944 с.
Учебная литература
1.
Бельчиков Ю.А. Стилистика и культура речи. 2-е изд., испр. и доп. – М.: Изд-во
УРАО, 2002. – 160 с.
2.
Левонтина И.Б. Русский со словарем. – М.: Издательский центр «Азбуковник»,
2012. – 335 с.
3.
Сенкевич М.П. Культура радио- и телевизионной речи: Учеб. пособие для вузов. –
М.: Высш. шк., 1997. - 96 с.
Научная литература
1.
Васильев А.Д. Слово в российском телеэфире: Очерки новейшего
словоупотребления. – М.: Флинта: Наука, 2003. 224 с.
2.
Культура русской речи и эффективность общения. – М.: Наука, 1996. – 441 с.
3.
Липатов А.Т. Риторика в зеркале времени: Монография. – М.: ООО «Издательство
«ЭЛПИС», 2011. - 383 с.
4.
Петрова Н.Е., Рацибурская Л.В. Язык современных СМИ: средства речевой
агрессии: учеб. пособие. – М.: Флинта: Наука, 2011. – 160 с.
5.
5.3 Интернет-ресурсы
6. МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
а) программное обеспечение: программное обеспечение не требуется.
б) техническое и лабораторное обеспечение
Преподавание данной дисциплины не нуждается в специальном техническом
оборудовании аудитории.
6. СЛОВАРЬ ОСНОВНЫХ ТЕРМИНОВ
Аббревиатура - сложносокращенное слово, которое может быть образовано из начальных
звуков или букв (вуз, УВД), из начальных частей слова (Минюст, комсомол).
Антонимы - слова одной части речи, имеющие противоположное значение: грубость нежность, ещё - уже, усилить - ослабить.
Вариативность нормы - сосуществование параллельных (дублетных) языковых форм,
одна из которых относится к старой норме, а другая - к новой. Отношения между такими
языковыми формами, или вариантами, могут быть равноправными, когда оба
варианта тождественны, одинаково допустимы с точки зрения
эти
современной нормы
(творог и творог), или неравноправными, когда один из них находится за пределами
нормы (средства и средства, директора и директоры) или когда эти варианты имеют
разную стилистическую отнесенность (в отпуске, в цехе - строгий официально-деловой
стиль и в отпуску, в цеху - допустимы в разговорно-бытовом стиле).
Виды речи - разновидности речи в зависимости от количества участников общения и
распределения функций порождения/восприятия речи между ними: монолог, диалог,
полилог, устная речь – письменная речь.
Говорение - процесс формирования и формулирования мысли в момент произнесения
высказывания; отправление речевых акустических сигналов, несущих информацию.
Грамматика - строй языка, а также правила о формах словоизменения (морфология) и
типах соединения слов в словосочетания и предложения (синтаксис).
Грамматический (об ошибке, единице языка, средстве, явлении) - имеющий отношение к
грамматике, т.е. к морфологии или синтаксису.
Единица языка - типовой отрезок речи, выделяемый на основе единства звучания и
значения. Единицы языка - постоянные элементы языковой системы (морфема, форма
слова, слово, словосочетание, предложение). Фонетические единицы - звук, слог,
интонация - сами по себе значения не имеют, а являются смыслоразличительными
единицами и выступают в речи не самостоятельно, а в составе или на фоне единиц других
языковых уровней.
Диалект - некодифицированная форма общенационального языка, функционирующая на
определенной географической территории; местный, исторически
народный
говор,
имеющий
свои
фонетические,
лексические,
сложившийся
грамматические
особенности.
Диалектизмы - диалектные слова, напр.: морква, боркан соответствуют литературному
морковь.
Жаргон - некодифицированная форма общенационального языка, обслуживающая какуюлибо социальную (возрастную, профессиональную) группу. Такая речь отличается особым
составом слов и выражений, часто искусственно созданных с целью <зашифровать> свою
речь, сделать её понятной узкому кругу лиц и тем самым обособиться, в той или иной
степени противопоставить себя другим. Другая причина появления жаргонных слов и
выражений - стремление ярче, эмоциональнее выразить своё отношение к каким-либо
предметам, явлениям (свойственно молодежному жаргону). Термины <арго> и <сленг>
имеют более узкое значение (воровское арго, молодежный сленг).
Жаргонизмы - слова жаргонной речи.
Канцеляризм - канцелярский штамп (т.е. слово или выражение, принадлежащее
канцелярскому
подстилю официально-делового стиля), который воспринимается
негативно в случаях его использования вне сферы официально-делового стиля - в живой
речи, в публицистике, в художественной литературе.
Коммуникативная
неудача
-
недостижение
инициатором
обращения
своей
коммуникативной цели, выражающееся в непонимании или неполном понимании
адресатом речевого произведения.
Коммуникативная ситуация - ситуация общения. Представляет собой определенный
набор ситуативных признаков, которые можно свести к следующим компонентам: кто
(автор, говорящий) - кому (адресат, собеседник, слушающий) - о чем (тема, предмет речи)
- почему и зачем (причина и цель) - при каких условиях (где, когда, в каком состоянии,
настроении и под.).
Компетенция коммуникативная - активное, свободное, осознанное использование
единиц языка в процессе общения (или: наличие сформировавшихся знаний, умений и
навыков, необходимых для понимания чужих и порождения своих программ речевого
поведения,
соответствующих
целям
и
ситуациям
общения).
Коммуникативная
компетенция включает в себя языковую компетенцию.
Компетенция языковая - знание системы данного языка.
Культура речи - это такой выбор и такая организация языковых средств, которые в
опредленной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики
общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных
коммуникативных
задач.
Под
коммуникативных
качеств
речи:
культурой
речи
правильность,
понимается
точность,
также
ясность,
система
логичность,
связанность, чистота, выразительность, богатство, уместность, целенаправленность.
Лексика - совокупность слов, входящих в состав языка.
Лексикон - словарный запас какого-либо человека или какой-либо сферы деятельности.
Лексическое значение - значение слова, то, что обозначается словом. Это отображение
предмета действительности (явления, отношения, качества, процесса) в сознании,
постоянно и неразрывно связанное с определенным звучанием. Например, оброк - это
слово. Его значение - <принудительный сбор с крестьян при крепостном праве>.
Лексическая сочетаемость - такое соединение слов, которое считается допустимым и
оправданным значением каждого из данных соединяемых слов.
Лексическая
несочетаемость - нарушение закона лексической сочетаемости: соединение слов, не
допускаемое их лексическими значениями (ср.: глубокое детство вместо правильного
раннее детство, глубокой может быть только старость).
Литературный язык - это основная, наддиалектная, образцовая форма существования
языка,
предназначенная
потребностей
людей
обработанность,
для
одной
обслуживания
разнообразных
национальности.
нормированность
коммуникативных
Характеризуется
(кодифицированность),
свойствами:
полифункциональность,
общегосударственный характер, обязательность для всех носителей.
Норма языковая - система правил, упорядочивающих употребление языковых средств в
устной и письменной речи; исторически сложившийся, принятый в данном языковом
коллективе
выбор
одного
из
функциональных
вариантов
языкового
знака;
характеризуется стабильностью, распространенностью, обязательностью.
Омонимы - слова одной части речи с одинаковым звучанием, но разные по значению.
Например: брак - <супружеские отношения> (вступить в брак) и брак <изъян в изделии>
(стекло с браком).
Орфоэпия - совокупность правил устной речи, устанавливающих единообразие
литературного произношения, которое включает в себя нормативное произношение
звуков данного языка, ударение и интонацию.
Паронимы - слова одной части речи, сходные по морфологическому составу и близкие
(но не одинаковые) по звучанию, имеющие разные значения: абонент - абонемент, одеть надеть, человеческий - человечный.
Парцелляция - приём присоединения: к уже законченному предложению присоединяется
то,
что
могло
бы
быть
его
частью,
например,
придаточным
предложением,
второстепенным или однородным членом. Ср.: Мы купили телевизор самой последней
модели и Мы купили телевизор. Самой последней модели!
Письмо (написание) - процесс создания речевого сообщения с последующей
графической его фиксацией; зашифровка речевых сигналов с помощью графических
символов.
Порядок слов - определенное расположение слов в предложении или части предложения,
последовательность компонентов синтаксических единиц.
Плеоназм - речевое излишество, смысловая избыточность, связанная с употреблением
слов, дублирующих значение, уже выраженное другими словами в высказывании:
молодой юноша, совместное взаимодействие, толпа людей.
Предложение - единица синтаксического уровня системы языка, выполняющая функцию
сообщения о внеязыковой ситуации; в речи выступает как коммуникативная единица –
высказывание.
Просторечие – речь людей, не вполне овладевших нормами литературного языка. Вместе
с жаргонами и территориальными диалектами составляет кстную некодифицированную
сферу общенационального языка.
Разговорная речь – устная разновидность литературного языка,обслуживающая бытовую
сферу,
свойственная
для
повседневного,
неофициального,
спонтанного
(неподготовленного) общения.
Речевая коммуникация (речевое общение) -
это мотивированный живой процесс
взаимодействия между участниками коммуникации с помощью речи, который направлен
на реализацию конкретной жизненной целеустановки, протекает на основе обратной связи
в конкретных видах речевой деятельности. Она органически включается во все другие
виды деятельности – трудовую, общественную, познавательную и т.д.
Речь – конкретное говорение, протекающее во времени, представляющее собой
последовательность знаков языка, организованную по его законам и в соответствии с
потребностями выражаемой информации, облечённое в устную или письменную форму.
Под речью понимается при этом, с одной стороны, сам процесс говорения, а с другой –
результат говорения (т.е. речевые произведения, фиксируемые памятью или письменно).
Речь – в соотношении с понятием язык – это реализация языка, это употребление какихлибо языковых средств в конкретном процессе коммуникации.
Ритмико-интонационные
средства
–
средства
смыслового
и
грамматического
оформления устной звучащей речи: ударение, темп, ритм, тембр, громкость, паузы.
Семантика – значение языковых единиц, их содержательная сторона.
Семантический – имеющий отношение к семантике, смысловой, содержательный.
Синонимы – слова одной части речи с разным звучанием и близким или тождественным
значением: думать – мыслить, размышлять, раздумывать, кумекать, мозговать.
Системность языка – организация языка по принципу иерархии уровней и
взаимодействия между формальной и смысловой стороной языковых единиц.
Слово – основная единица языка, характеризующаяся единством звучания и значения. С
грамматической точки зрения слово – это совокупность всех его грамматических форм
(звезда = звезда+звезды+звезде+звезду+звездой+о звезде+звёзды+звёзд+звёздам и т.д.). с
лексико-семантической точки зрения слово – это совокупность всех его смысловых
(лексико-семантических) вариантов: звезда = ЛСВ 1 «геометрическая фигура» + ЛСВ 2
«небесное тело» + ЛСВ 3 «известная личность».
Словоизменение – образование грамматических форм одного и того же слова: лес – леса
– о лесе – лесом и т.д.
Словообразование – образование новых слов от основы данного исходного слова с
помощью словообразующих аффиксов: лес – лесной, лесник, подлесок, лесовик.
Словосочетание – синтаксическая единица, образованная на основе подчинительных
связей слов (одно – главное, другое – зависимое) – согласования, управления или
примыкания.
Слушание (аудирование) – смысловое восприятие устного речевого произведения
(речевых акустических сигналов), активный мыслительный процесс, направленный на
понимание речевого сообщения.
Согласование – такой способ связи слов в словосочетании, при котором зависимое слово
становится в тех же формах, что и главное: сахарный арбуз – именительный падеж ед.
число, сахарного арбуза – родительный падеж ед. число, сахарным арбузом – дательный
падеж множ. число.
Стиль функциональный – разновидность литературного языка, его структурнофункциональный вариант, определяющийся сферами деятельности человека и имеющий
свои нормы отбора и сочетания звуковых единиц. Принято выделять пять таких
разновидностей литературного языка: официально-деловой, научный, публицистический,
разговорно-бытовой стили и язык художественной литературы.
Стилистическая окраска – стилистическая отмеченность слова, связанная с его
принадлежностью к одному из функциональных стилей (или отсутствие таковой) или с
наличием в его значении эмоционально-экспрессивной оценки (или отсутствие таковой).
Ср.: предписание, воспрещается, вышеуказанный – официально-деловой стиль; дом, вода,
говорить, стоять – нейтральная, межстилевая лексика; лицо (нейтр.) – лик (книж., высок.)
– морда (снижен., груб., отриц.).
Тавтология – повторение одних и тех же или однокоренных слов в узком контексте. Ср.:
*каким занятием он занимается? и чем он занимается?
Текст – речевое произведение, которое имеет смысловую и структурную организацию и
характеризуется связностью, целостностью и относительной завершенностью.
Термин – языковая единица, обозначающая специальное понятие в той или иной области
науки или практики.
Терминология – совокупность терминов данной области значения.
Ударение – особенность произношения, состоящая в выделении одного из слогов в слове
длительностью, силой (громкостью) и особым качеством произношения входящих в этот
слог звуков.
Управление – такой способ связи слов в словосочетании, при котором зависимое слово
становится главным в определенном падеже: купить что? дом, книгу – винит. падеж;
писать чем? карандашом, ручкой творит. падеж.
Уровень языка – одна из языковых подсистем: фонетическая, лексико-семантическая,
морфологическая, синтаксическая. Каждый уровень состоит из определенных единиц.
Например, фонетическую подсистему составляют звуки, слоги, а также интонация, а
синтаксическую – словосочетания и предложения.
Форма слова (словоформа, грамматическая форма) – слово в одном из своих
видоизменений,
характеризующихся
регулярностью
образования,
сохранением
лексического значения и различающихся грамматическим значением – значением рода,
числа, падежа, времени и под.
Форма речи – разновидность речи в зависимости от условий речевого общения (устная,
письменная).
Фразеологизм (идиома) – свойственное только данному языку устойчивое неразложимое
сочетание слов с самостоятельным значением, которое в целом отличается от простой
суммы значений его компонентов. Например: бить баклуши – «бездельничать».
Цель коммуникативная – результат, к достижению которого стремится говорящий с
помощью своей речи, что связано, прежде всего, с адекватным пониманием смысла
речевого произведения адресатом.
Части речи – грамматические классы слов, выделяемые на основе общего частеречного
значения, морфологических признаков и синтаксических свойств. Например, имена
существительные – это слова, которые обозначают предмет, отвечают на вопрос кто? что?,
изменяются по падежам и числам и имеют основную функцию в предложении –
подлежащего или дополнения.
Чтение – смысловое восприятие письменного речевого сообщения, направленное на его
понимание; расшифровка графических символов и их понимание.
Эвфемизмы – слова и выражения, в смягченной форме называющие некоторые понятия,
прямое выражение которых было бы нежелательным в определенных условиях общения,
оскорбляло вкус и нарушило культурные стереотипы общения (напр., эвфемизмы
скончался, ушел из жизни, ушел в мир иной, ушел в лучший мир, покинул нас вместо
прямого умер).
Дисфемизмы – слова и выражения, называющие подобные понятия в грубой форме
(напр., дал дуба, сыграл в ящик, откинул копыта и под.) – см. термин эвфемизмы.
Экспрессивное сравнение – образное сравнение.
Экспрессивность речи – [лат. - выразительность] – выраженность в ней или иных
эмоциональных состояний, переживаний субъекта: одобрения, почтения, уважения,
ласкового отношения либо неодобрения, пренебрежения, презрения, иронии, насмешки,
снисходительности, порицания, уничижительности и т.д. Э. есть призма, сквозь которую
воспринимается смысл, связанный с данным звуковым комплексом. Используется три
опорных понятия определения Э: понятие оценки, интенсивности и эмоции.
Эллипсис – обоснованный пропуск некоторых членов предложения опущение в речи
слов, легко подразумеваемых или восстанавливаемых по контексту. Распространен в
разговорной речи, используется в художественном стиле как особый приём. Например:
Ты куда? – Домой. вместо - Я иду домой.
Язык – система фонетических, лексических и грамматических средств, служащая
коммуникации и способная выразить всю совокупность знаний и представлений человека
об окружающем мире.
Скачать