Ч. Уелш. Божественность Христа Цитаты из Библии даны: Ветхий Завет - по Синодальному переводу, Новый Завет - по новому переводу с греческого подлинника, B.F.B.S., 1970. В настоящем буклете два оппонента обсуждают вопрос Божественности Христа. Точка зрения одного оппонента является точкой зрения The Berean Expositor (журнал), а аргументы его собеседника являются противоположной точкой зрения, которую мы хотим как можно убедительнее опровергнуть. А - Писание учит, что существует лишь “один Бог” и один посредник - “человек” Иисус Христос. Бог - это Отец, Иисус Христос - это человек. Поэтому я не могу верить в то, что принято считать Божественностью Христа. В - Прежде чем вести какую-либо дискуссию, мы должны осознавать величественность и значение того вопроса, который мы обсуждаем. А - Истина одна, и я не вижу основания, чтобы считать, что одна ее часть является более важной, чем другая. В - Истина действительно одна, и каждая ее часть фундаментальна, однако если Писание делает различие, то мы должны следовать ему. Иоанн в своем втором послании говорит: “Всякий, переходящий пределы и не пребывающий в учении Христовом, не имеет Бога” (2Ин.9). Разделяющее учение Господа В некоторых случаях Господь не требует придерживаться принципиального взгляда по тому или иному вопросу. Пример этому мы можем найти в послании к Римлянам по вопросу о пище (14:6). Однако отношение Иоанна к этой части учения Христова более чем серьезно; он говорит, что “преступающий его не имеет Бога” и далее: “того не принимайте в дом и не приветствуйте его”. Исходя из этого становится понятным, почему верующему нельзя иметь общение с теми, кто отрицает Божественность Христа. Это может показаться слишком ограниченным и фанатичным взглядом, однако, на самом деле, это имеет основание в Слове, и у нас нет альтернативы. А - Я не понимаю, как вы можете верить в то, что сын Божий является Богом, и при этом говорить, что Бог один. В - Говоря так о сыне Божьем, вы начинаете не с того конца. Могу ли я предложить следующую последовательность учения о Христе, которая поможет нам понять эту глубокую часть учения: Бог ... ... ... ... Абсолютно Бог ... ... ... ... Относительно Бог ... ... ... ... Явленный Бог ... ... ... ... Явившийся во плоти. Материал скачан с сайта - http://horoshoe.info В Писании нет философии относительно Бога В - В Библии нет безотносительного описания Бога: Бога Самого по Себе, Абсолютного. Просмотрев все Писание, мы не найдем ни одного утверждения, которое бы относилось к Богу без связи Его с творениями. Суть Писания можно выразить следующими словами: “Приходящий к Богу должен уверовать, что Он есть и ищущим Его Он воздает” (Евр.11:6). Философия в основном затрагивает только сущность Бога. А в Библии, в противовес этому, в первой же книге, в Бытии, дается описание качеств Его сущности, и тут же мы видим, насколько это связано с Его делами и путями касательно Творения. А - Вы думаете, что следующее место говорит нам не об абсолютном Боге? “Ибо так говорит Высокий и Превознесенный, вечно Живущий” (Ис.57:15). В - О, если бы вы продолжили свою цитату, то увидели бы, что это откровение о Боге является относительным, ибо дальше сказано: “Я живу на высоте небес и во святилище, И ТАКЖЕ с сокрушенными и смиренными духом ... “(Ис.57:15). Вы видите, что упоминание Божьей природы дается, чтобы показать снисхождение Бога Живущего на высоте к смиренным и сокрушенным сердцем. А - А что вы можете сказать по поводу слов Иоанна, которые он написал в своем Евангелии: “Бог есть Дух”? В - Да, действительно, эти слова говорят о Боге Абсолютном. Но Иоанн их написал только лишь для того, чтобы доказать, что поклоняться Богу нужно в “духе и истине”. Может быть, если я прочитаю вам короткую выдержку из “Духа еврейской поэзии” Исаака Тейлора, это поможет сделать ход моих мыслей более понятным. “Если еврейские авторы говорят о Боге абстрактном, то они тут же связывают свои слова с духовными нуждами человека или с его духовным и моральным состоянием. Вот пример: “Исчисляет количество звезд: всех их называет именами их ... Велик Господь наш и велика крепость Его, и разум Его неизмерим” (Пс.146:4,5). Это описание Бога, Вечного и Всемогущего, продолжается словами: “смиренных возвышает Господь, а нечестивых унижает до земли”. Главным принципом Еврейской теологии является человеческий дух. Теистические утверждения, разбросанные по всему Ветхому Завету, нельзя вырывать из контекста и соединять друг с другом, игнорируя при этом все принципы логики... разрозненные части этого теистического учения Библии можно считать дополняющими друг друга, при рассмотрения какоголибо вопроса, только в том случае, если они действительно тематически и логически связаны; и связь эта опирается на стройную логичность рассуждений и сопоставление контекстов, а не на шаткость умозрительных, спекулятивных измышлений и ничем не подтвержденных собственных человеческих соображений. Если подытожить образное учение Писания о Боге (включая и Ветхий Завет, и Новый Завет), то можно сказать, что практически все откровение о Боге сосредоточено вокруг человека, вокруг его всевозможных жизненных обстоятельств. И наоборот, тщетно пытаться соединить различные места, выстраивая круг гипотетических размышлений об атрибутах Абсолютного Бытия Бога. Человеческий разум будет претерпевать претыкания и колебания на каждом шагу этого ошибочного пути столь безосновательной интерпретации Божественной природы”. Проще говоря, нам не стоит искать философские рассуждения о Боге в Писании, все откровение ограничено описанием плана веков. Материал скачан с сайта - http://horoshoe.info А - Я понял вашу мысль, но могу ли я попросить вас привести конкретные примеры? ИЕГОВА. Имя связанное со временем В - Имя Иегова является хорошим примером. В Быт.21:33 мы читаем: “И насадил Авраам при Вирсавии рощу, и призвал там имя Господа, Бога вечного”. Слова “Господа Бога вечного” в оригинале соответствуют еврейскому: Jehovah El olam, т.е. “Иеговы, Бога веков”. В Исх.3:14 мы встречаем имя “Я есмь”. Там же Бог поясняет Свое имя: “Господь, Бог отцов ваших, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова ... Вот имя Мое на веки, и памятование о Мне из рода в род”. В Откр.1:4 нам раскрывается суть имени Иеговы, которое дополняет суть ветхозаветного имени “Я есмь” (Исх.3:14): “...благодать вам и мир от Того, Кто есть и Кто был и Кто грядет...” Это является развернутой формой имени Иегова. Слова “есть”, “был” и “грядет” употребляются в Откровении в различной последовательности в зависимости от контекста. В Откр.11:17 мы читаем: “Господи Боже Вседержитель, Тот, Кто ЕСТЬ и Кто БЫЛ “. Будущее время пропущено, а причина этого нам открывается ниже: “Принял Ты силу Твою великую и воцарился ” (точнее перевести " и царствуешь"). Слава этого великого имени состоит в том, что оно не длится бесконечно, но исполняется в Господе Иисусе Христе. Бесконечность невидимого Бога нигде не рассматривается в Библии. Мы намного ближе станем к пониманию этой книги, если осознаем, что Божие откровение относительно, и должно рассматриваться только в свете плана веков и его цели. БОГ - Относительно А - Если нам говорится в Писании о Боге только в связи с планом веков, то не означает ли это, что в полноте откровение о Боге нам будет дано лишь в будущей жизни? В - В Ин.17:3 мы читаем: “А жизнь вечная (греч. aionian) в том, чтобы знали Тебя, единого истинного Бога, и Кого Ты послал: Иисуса Христа”. В период “будущего века”, когда дети Божии будут наслаждаться вечной (aionian) жизнью, им будет дано познание Бога для того, чтобы они были снаряжены, и могли приобщиться к состоянию, когда “земля будет наполнена ведением Господа, как воды наполняют море” (Ис.11:9). Мы знаем Бога в настоящее время только через Иисуса Христа, и другого пути к познанию Бога нет. Взаимоотношения, которые Христос привносит в вековые времена, можно увидеть, сравнивая следующие места Писания: Материал скачан с сайта - http://horoshoe.info “Все и во всем Христос” Кол.3:11 (во времена веков) (ta panta kai en pasi Christos) Бог будет все во всем” 1Кор.15:28 (когда века закончаться) (hina e ho Theos panta en passia) Теперь становится очевидным, что, когда мы имеем дело с описанием Бога относительно, мы соприкасаемся со следующей ступенью - Бог Явленный. БОГ - Явленный Именно с этим аспектом вопроса, по-моему, возникает большинство проблем. Давайте рассмотрим учение 4-х мест Писания, а именно: Ин.1:1, Кол.1:15,16, Евр.1:1-3, Фил.2:6-11. Давайте начнем с Ин.1:1: “В начале было Слово, и Слово было с Богом, и Слово было Бог”. А - В данном месте необходимо сделать несколько важных уточнений перед тем, как перейти к окончательному выводу. Во-первых, перед словом “начало” отсутствует определенный артикль. В - Да, это так, но это подтверждает нашу точку зрения о том, что в Библии не дано описания такого начала, которое наш разум не может представить. Эти слова из Ин.1:1 относятся к началу сотворения: 1) В этом начале БЫЛО Слово (Ин.1:1). 2) От этого начала дьявол согрешил и стал человекоубийцей. (Ин.8:44) А - Хорошо. Но нам нужно внести более существенное изменение в перевод. Во фразе “Слово было у Бога” подразумевается “бог” с маленькой буквы, т.к. перед этим словом отсутствует определений артикль. Если принять во внимание этот артикль, то получится следующее: “Слово было с Богом и Слово было богом”. Бог с большой буквы - Единый и Истинный Бог, а бог с маленькой буквы - это бог подчиненный, более низкого ранга. В - Вы верите в двух богов; более великого и менее? А - Нет, я не принимаю теорию нескольких личностей Божества. В - Тогда бог с маленькой буквы - вовсе не Бог. А - Я затрудняюсь ответить на ваш вопрос, но “свидетели Иеговы” убеждены в правильности своего перевода. В - Вы когда-нибудь пользовались Симфонией греческого оригинала? А - Зачем я должен постоянно пользоваться симфонией? Разве сторонники толкования по симфонии не согласны с этим переводом. Метод толкования по симфонии Материал скачан с сайта - http://horoshoe.info В - Я не хотел ставить акцент на этот метод толкования. Я хотел спросить вас, проверяли ли вы сами этот вопрос? А - Я должен признаться, что не проверял. В - Давайте же сделаем это, и начнем с 1-ой главы Евангелия от Иоанна. Вот симфония на греческий текст Н.З.: найдите слово Theos и скажите мне, встречается ли оно еще без артикля в Ин.1, и подставьте в найденные цитаты ваш вариант написания слова “Бог”. А - “Слово было богом” (1). “Был человек, посланный от бога” (6). “.. Дал власть быть детьми Божьими (бога)” (12). “Рождены от бога” (13). “... бога никто не видел никогда” (18). В - Спасибо, этого было достаточно. Теперь вы понимаете, насколько ложной и непригодной становится ваша теория после проверки? Мог ли бог более низкого ранга послать Иоанна Крестителя? Является ли Бог Отец богом более низкого ранга? Наконец, взгляните на 18-ый стих: Невидимый Бог может быть только Единым, Истинным БОГОМ. А - Да, я согласен. В - Более того, согласно вашей версии получается, что с первых стихов суровый в своей беспристрастности вдохновенный писатель делает ужасную ошибку. Вы же не станете думать, что он просто забыл написать артикль в 18 стихе. А - Как я могу так думать, если я верю, что “Все Писание Боговдохновенно” ? В - Тогда вам не остается ничего другого как принять, что Симфония опровергает теорию ваших учителей. А - Я боюсь, что это так. Однако как мог человек, несомненно обладающий знанием оригинала, упустить из виду такое очевидное опровержение его теории? В - Мой дорогой друг, поверьте мне, что судить мотивы других не входит в наши обязанности. Мы имеем дело с фактами. После взвешивания их учение оказалось легче пара. Поэтому мы, как последователи Христа, должны беспрекословно отвергнуть его, но не более и не менее того. Параллельное употребление определенного артикля А - Мне хотелось бы понять принципы употребления этого определенного артикля. Насколько я знаю, его наличие или отсутствие играет очень важную роль. В - Вы правы. Но мы должны опасаться ложных выводов из этого факта. А - Не могли бы вы дать мне примеры, в которых он употребляется так же, как в Ин.1:1? Материал скачан с сайта - http://horoshoe.info В - Мы можем найти образец в этой же главе Иоанна, в 14-ом стихе: “Слово стало плотью” (слово "плоть" в гр. без определенного артикля). Совершенно абсурдно перевести эту фразу как “Слово стало некой абстрактной, неопределенной плотью” в абстрактном, общем смысле, хотя случай тот же, что и в Ин.1:1. “Слово было Богом” (Theos), “Слово стало плотью (sarx). Артикль не является решающим аргументом нашей трактовки Ин.1:1; очень важен сам порядок слов. В оригинале последовательность следующая - “Бог был Словом”. Такой порядок ставит акцент на утверждение Божественности Слова (logos). Так как мы изучаем вопрос “Бог - Явленный”, то мы не должны оставить цитату в 18-ом стихе, не продолжив ее до конца: “Бога никто не видел никогда: Единородный Бог, сущий в лоне Отца, Он открыл”. Это место полностью соответствует нашему заголовку “Бог - Явленный” и мы обязательно возвратимся к нему. Сейчас же необходимо отметить, что оно связано со стихом, где говорится о воплощении Слова и явлении Бога через Слово. В некоторых версиях манускриптов (таких как Lachman, Traggelloss, Westscoth, Pm., Numerik Version, Rotherham и др.) мы находим следующую поправку в тексте: вместо слова “Единородный сын” - правильнее читать “Единородный Бог”. Конечно же, мы не собираемся строить доктрину на этом изменении в тексте, но и полностью проигнорировать его также нельзя. Вступление Евангелия Иоанна занимает 18 стихов. В целом этот отрывок замкнут и имеет “зеркальную” структуру: 1ый стих отражается, соответственно, в 18-ом стихе: а В начале было Слово в Слово было с Богом Бог явленный с Слово было Бог с Сын (в некоторых манускриптах Бог) Единородный в В недре Отчем Бог, явленный во плоти а Он явил Прежде рождения Христа в Вифлееме, Он назывался Словом и являл Бога. После рождения Он назван Сыном, явившим Отца. Мы должны учитывать это в дальнейшем, когда перейдем к рассмотрению вопроса о сыновстве Христа. Теперь же давайте обратимся к следующему месту Писания, а именно к Кол. 1:15,16. Образ невидимого Бога Слово “образ” в греческом оригинале соответствует слову eikon, происходящего от eiko. Слово eiko означает “походить”, “иметь сходство”. В Мф. 22:20 это слово используется по отношению к изображению Кесаря, запечатленному на монетах. В Евр. 10:1 присутствует нечто большее, чем просто значение схожести: “Ибо Закон, имея тень будущих благ, не самый образ вещей... “ (Евр. 10:1). Образ, будучи противопоставлен тени, несет идею сущности предмета, действительность. Материал скачан с сайта - http://horoshoe.info Первородный всякой твари А - Как вы понимаете имя “первородный всякой твари”? Если Христос назван первым из творений, Он не может быть Богом. Какое бы Христос не имел превосходство оно не может убрать разницу между Творцом и творением. В - Слово “первородный” является переводом греческого слова prototokos. Оно используется в Лк.2:7, где говорится о рождении Христа, как первенца Марии. Однако значение этого слова содержит нечто более глубокое, чем просто рождение. Оно подчеркивает достоинство и почетность положения, занимаемого первородным сыном, а также подчеркивает его право на наследие. Поэтому некоторые переводят это место так: “Князь и Господь всего сотворенного”. Идею достоинства и превосходства можно найти в контексте Кол.1:15: “Он - прежде всего” (17 ст.). Титул “Первородный всякой твари” перекликается с фразой “Который есть начало, Первородный из мертвых, чтобы быть Ему во всем первым” (18 стих). Говоря о воскресении, Псалом 2:7 провозглашает: “Ты сын Мой, Я ныне родил Тебя” (Пс.2:7). Это напоминает нам слова “Первородный из мертвых” из 1-ой главы послания к Колоссянам. Разве можно сказать, что слова “первородный из мертвых” означают, что после Своего воскресения Христос начал Свое существование впервые? А - Конечно нет. Этот вопрос абсурден сам по себе. Христос после смерти возвратился к жизни, которую прежде положил за нас. В - Следовательно, следуя аналогии, когда о Нем впервые говорится как о Первородном всякой твари, это совершенно не значит, что Он стал существовать только после этого. Это показывает нам, что Тот, Кто является Богом, явил Себя в личности Первородного, Который стал Господом, Наставником и главным Наследником будущего творения. Мы можем найти подтверждение этой идее о превосходстве в Откр. 1:5: “Первородный из мертвых и Начальник царей земных”. В тех местах, где в Септуагинте встречается слово prototokos, оно испльзуется для обозначения таких понятий как “высший”, “величайший”, “наилюбимейший”, “превознесенный” во 2Цар. 19:43, Исх. 4:22, Пс. 88:28, Иерем. 31:9. Первенцем был назван народ Израильский, и будет трудно сказать, что это означает нечто совсем иное, чем превосходство и наследие Израиля. Что касается значения этого греческого слова, то будет интересным заметить, что раввины говорили о Боге как о “Первородном всего мира”, что запараллелено с тем, как использует слово Павел, говоря “Первородный всякой твари”. В Кол.1:16 апостол показывает, что он хочет разъяснить значение этого имени и, поэтому он продолжает словами “потому что”. Христос является Первородным всякой твари, потому что Он является Творцом. Таким образом абсурдно говорить, что Творец сотворен. По отношению к: Невидимому Богу ... ... Христос - это ОБРАЗ к ветхому творению ... ... Христос - ПЕРВОРОДНЫЙ Материал скачан с сайта - http://horoshoe.info к Новому творению ... ... Христос - ПЕРВОРОДНЫЙ ИЗ МЕРТВЫХ. И в обоих творениях Он имеет первенство, превосходство, главенство. Бог говорил В СЫНЕ Давайте обратимся к Евр.1:1-3, третьему интересующему нас месту. Здесь нам предоставляется возможность рассмотрения того, как влияет на смысл предложения присутствие или отсутствие определенного артикля в греческом тексте. “Бог, многократно и многообразно говоривший в древности ... в (через) пророках” (гр. en tois profetais) “В эти последние дни говорил нам ... в Сыне”.(гр. en huio) А - “В Сыне”? Это не говорит в пользу Божественности Христа. В - Вряд ли это назовешь грамматически правильной фразой. Но на самом деле в ней кроется глубокий смысл. Пророки были посланниками Бога, но Христос во время Своего хождения по земле выполнял роль не просто другого, пусть величайшего пророка. Это был Бог, говорящий “в Сыне”; Бог был явлен во плоти. Пророкам Слово “давалось свыше”; Христос же Сам был Словом. А -А разве нельзя, например, перевести эти слова как: " в некоем сыне"? В -Нет, я думаю, нет. Ведь читателям послания к Евреям был известен образ речи Идиома, использовавшийся еврейскими писателями. Обратитесь к Исх.6:3 и прочтите, что там сказано: А - читает: “Являлся Я Аврааму, Исааку и Иакову с именем: “Бог Всемогущий”. В - В еврейском это имя соответствует -B’EL SHADDAI, что означает буквально “в Боге Всемогущем”. Тот Бог, Который являлся патриархам в “Боге Всемогущем”, во времена Нового Завета явился их потомкам “в Сыне”. Единый, Невидимый Бог остается неизменным независимо от того был ли Он известен по Своему плану как Всемогущий Бог, или как Сын. Наверное, нам будет проще понять это, если мы рассмотрим значение слов “образ Бога”, использованных Павлом в Фил.2:6. Но сначала давайте посмотрим, что сказано о Сыне в Евр.1. “Сын, будучи излучением славы и отпечатком сущности Его, и держа все словом силы Своей” (Евр.1:3). Вот, как переведено в R.V. (В Реверсированной версии): “Который, будучи сиянием Его славы и истинным отпечатком Его сущности”. Когда мы подходим к Фил.2:6, мы сразу же отметим для себя, что здесь используются те же слова “Который, будучи”, что и в послании Евреям. В Фил. 2:6 рассматривается сущность Господа, в то время как в Евр.1:3 мы видим описание “Сына” - Слова, “ставшего плотью”. Сущность и воплощение Бога - это две различные стороны истины. И если мы будем их путать, то возникнет много непонятного в этом вопросе. Сияние Славы Слово “сияние” является переводом слова “apaugasma”, которое нигде больше не встречается в Новом Завете. Мы можем пролить свет на данное слово, если обратимся к примеру Народа Израильского. Когда Материал скачан с сайта - http://horoshoe.info ковчег был изъят у Израиля, жена Финееса назвала Своего Сына Ихавод - что означает “Где есть слава?”, говоря: “Отошла Слава от Израиля; ибо взят ковчег Божий” (1Цар.4:21, 22). Псалмопевец так описывает это событие: “И отдал в плен крепость Свою и Славу Свою в руки врага” (Пс. 77:61). А - Это показывает нам, что ветхозаветные откровения ограничены и очень мало раскрывают нам Бога, и нам нельзя основываться на них. Поэтому, даже если вы будете продолжать доказывать, что Иегова Ветхого Завета - это Христос, то все равно это не сделает Христа выше чем “бог” без определенного артикля. В - Езекия нам поможет исправить вашу точку зрения: “Господи, Боже Израилев, сидящий на херувимах...”. А - Как я уже сказал, в Израильском мировоззрении Божество было привязано к определенному месту. В - Вы не дали закончить цитату: “... Господи, Боже Израилев, сидящий на херувимах! Ты один Бог всех царств земли, Ты сотворил небо и землю” (4Цар. 19:15). Слава Господа “превыше небес” (Пс. 8:1), и все же молитва Езекии научает нас, что, для плана благодати, эта бесконечная и необозримая по величине слава может снизойти до ковчега завета, равно как по достижении полноты времен она будет “явлена во плоти”. Иезекииль сказал: “Подобие престола по виду как бы из камня сапфира; а над подобием престола было как бы подобие человека вверху на нем ...Такое было видение подобия славы Господней” (Иез.1:26-28). Именно “Бог нашего Господа Иисуса Христа” назван в Еф.1:17 “Отцом славы”. Образ и Сущность Следующее имя Бога, которое мы хотим разобрать, звучит как “отпечаток сущности Его”. Слово “отпечаток” является переводом слова charakter, производного от слова charatto, что означает “запечатлевать”, “гравировать”. В Деян.17:29 слово charagma переведено как “печать”: “Мы не должны думать, что Божество подобно золоту, или серебру, или камню, носящим печать искусства и мысли человеческой”. Одним из значений слова “сущность”, которые мы можем найти в словарях это: “то, что скрыто под внешними проявлениями”. Бог невидим. Христос - это образ невидимого Бога. Божия “сущность” проявлена в Том, Кто является отпечатком, образом невидимой сущности. Вера является сущностью того, на что мы надеемся (Евр.11:1). Дела, хождение, свидетельства являются проявлением невидимой веры (Евр.11). Никакие дела закона, праздники, посты или жертвоприношения, никакие группы и объединения обычных мирских людей не могут быть никогда отпечатком Бога; только Христос занимает это место. Материал скачан с сайта - http://horoshoe.info Я надеюсь, что вы проверите все, что вам приводится в качестве аргументов, в истинном духе Верийцев (Деян. 17:11). В связи с этим, приведенная здесь сравнительная таблица различных мест Писания может послужить нам хорошим подспорьем. Трехкратное свидетельство Ин. 1 Кол.1 Евр.1 Слово Образ Отпечаток Бога никто не видел никогда Бог невидимого Сущности Его Все чрез Него возникло В Нем было сотворено все на небесах и на земле Чрез Которого и сотворил миры (века). - И Он Сам есть прежде всего Ты в начале, Господи, основал землю, и дела рук Твоих - небеса...И да поклонятся Ему все ангелы Божии Его полнота Вся полнота - - Все существует в Нем Держа все словом силы Своей Слово было Бог - Престол Твой, Боже, во век века Единородный Сын Первородный Первородный Тот, Кто сотворил все и держит все, в Котором все существует, не менее Божественен; Он - Бог и никто другой. Образ (morphe) Бога А - Я буду рад, если вы сейчас обратитесь к посланию к Фил. 2: 6;11. Если вы непредвзято и внимательно рассмотрите, о чем говорит это место, если вы сможете объективно “испытывать различное”, то вы заметите, что оно не говорит о том, что каждый язык исповедует, что Иисус Христос -БОГ. Оно говорит о том, что Христос - Господь во славу Бога Отца. Есть только один Бог, Который является Отцом, Христос же всего лишь Господь. Это - подтверждение моего толкования, что Христос - бог с маленькой буквы, то есть менее великий. В - Прежде чем делать окончательный вывод из рассмотрения вырванного из контекста стиха, давайте обратим внимание на то, о чем говорится выше, и на контекст в целом. Основная мысль этого замечательного отрывка выражена в словах из Фил. 2:4,5: “Каждый преследуя не собственную выгоду, но и выгоду других. Имейте между собой те же мысли, что и во Христе Иисусе”. Материал скачан с сайта - http://horoshoe.info Контекст подводит нас к тому, что Христос оставил то, что было действительно Его собственностью, ради других. Теперь давайте обратимся к буквальному переводу 6-ого стиха: “Кто, будучи в образе (форме, гр. morphe) Бога” (Фил.2:6). Слово “будучи” - это греческое слово huparchon , которое в Реверсированной версии, в сноске, трактуется как “будучи изначально”. Это относится ко времени, предшествовавшему времени рождения в Вифлееме. А - Я верю, что слова “будучи изначально” - верный перевод, но “образ Бога”, который имел Христос, был оставлен им, когда Он стал человеком. В - Мы проверим это. Давайте обратимся к Лк.23:50-53, где мы читаем: “И вот муж, по имени Иосиф, член совета ... явившись к Пилату, он попросил тело Иисуса”. В греческом мы читаем: Ioseph bouleutes huparchon. Если я правильно понимаю вас, Иосиф из Аримафеи перестал быть “советником” после того, как попросил тело Иисуса? А - Нет. Я вижу, что вовсе необязательно. В - Тогда обратимся к Деян. 2:30,31: А - “Итак, будучи пророком ... он, провидя, изрек о воскресении Христа”. В - В греческом это звучит так: prophetes oun huparchon. Верите ли вы в то, что Давид перестал быть пророком, когда сказал о воскресении Христа? А - Нет, но что вы хотели показать этими примерами? В - Я хотел показать, что нет оснований говорить, что Христос перестал быть “образом Бога”, когда Он “уничижил Себя, приняв образ раба”. А - Я не могу согласиться с вами, т.к. Господь Иисус был совсем не в образе Бога, когда Он ходил по земле. Самаритянская женщина, увидев Его, сказала: “как ты, будучи Иудеем”, и совершенно ясно, что это и есть "образ”, который все видели. В - Нам нужно подробнее рассмотреть выражение “образ Бога”, т.к. вы смотрите на это слово, как на синоним слову “облик ” (внешний). Слово “образ” в Флп. 2:6,7 - это перевод греческого слова morphe. От него произошло наше слово “форма”, после того, как оно подверглось изменениям в Латинском языке. Оно встречается 3 раза в Новом Завете, а именно в Марк.16:12, Фил.2:6,7. В Септуагинте мы встречаем его в Ис. 44:13 как “образ”, и в Иове 4:16 как “вид”. Иов делает различие между “обликом ” (внешним) и "видом" (morphe внутренней), говоря: “но я не распознал вида (morphe) его, - только облик был пред глазами моими”. Когда Христос сказал относительно Отца: “Вы ... и вида Его не видели” (Иоан.5:37), он использовал слово не morphe, а eidos. Morphe используется в Септуагинте, в книге Даниила, для перевода халдейского слова, означающего “блеск”. Истинное значение слова “ОБРАЗ” (гр. morphe - рус. форма). Материал скачан с сайта - http://horoshoe.info В книге Даниила перед нами раскрывается история уничижения Навуходоносора. Там мы читаем, что он был перенесен на поля, и его заставили есть траву, как вола. Когда пришло время восстановления, мы читаем следующее: “ ... И к славе царства моего возвратились ко мне сановитость и прежний вид (morphe) мой ” (Дан.4:33). Навуходоносор не имел в виду, что изменился его внешний облик, т.к. халдейское слово не подразумевает это. Во многих языках мира даже само слово “вид” означает нечто большее, чем просто внешний облик. Применительно к английскому языку, интересным примером этого может послужить “Король Лир” В. Шекспира. Как Навуходоносор, Король Лир оставил свой трон, но вследствие нечестивости дочери он говорит: “Thou shalt find that I’ll resume the shape which thou dost think I have cast off for ever”. Что в дословном переводе на русский язык звучит так: “Ты увидишь, я возвращу тот вид, который, ты считала, сбросил я навек”. Перевод Б. Пастернака выявляет скрытый В. Шекспиром за словом “вид” смысл: “...Не думай, я верну Себе всю мощь, которой я лишился, Как ты вообразила. Я верну!” Хоукер и Бэкон Авторизированная версия была издана в 1611 году. В 1594 году Хоукер написал труд “Политика священнослужителей”, а в 1620 году Бэкон пишет свой “Novum Organon”. Эти два труда по дате написания стоят по обе стороны Авторизированной версии. Оба автора очень точно и метко выражали свою мысль. Хоукер пишет: “Форма в неживом творении соответствует душе в живых тварях” В современном языке слово “вид” или “облик” не подпадает под это определение, кроме, может быть, примера с кристаллом, когда внешний облик совпадает с внутренним свойством предмета. Бэкон пишет: “Форма сущности предмета такова, что давая предмету форму, сущность невидимо следует за ней. Если присутствует первое, есть и второе. Форма полностью представляет природу; это постоянное ее свойство. Опять-таки, если убрать форму, сущность предмета тут же пропадет”. Бэкон не может под формой подразумевать только внешний вид. А - Похоже, что Хоукер, Бэкон, Шекспир, Авторизированная версия и Синодальный перевод используют слово форма в более глубоком смысле, нежели это мы делаем сегодня; причем это использование по сути и смыслу близко к использованию его в Данииле 4. В - Давайте я проиллюстрирую это на примере дел Божьих. Материал скачан с сайта - http://horoshoe.info Вода составлена из двух газов, соединенных в химической комбинации: водорода и кислорода. Химическая формула воды H2O. Слово “формула” - это уменьшительное от “формы”, латинского эквивалента греческого слова morphe. Слова Бэкона совершенно верны в отношении формулы. Там, где есть H2O, будет и “вода”; она неотступно “следует”. И как только формула исказится, вода тут же “пропадет”. Мы знаем, что вода существует в трех различных состояниях, каждое из которых имеет в некоторых случаях противоположные характеристики. Вода может быть твердой, жидкой или газообразной, и являться соответственно льдом, водой или паром. И все же, при всех этих отличиях в характеристиках состояний, формула остается неизменной. Лед - это Н2О; становясь водой, он меняет и внешний вид, но “форма” остается прежней. Пар, мощная сила, является невидимым, но его “форма” та же, что у льда и воды. Форма и вид В ближайшем контексте Фил. 2:6-8 апостол использует слово, которое означает видимый внешний вид, когда он говорит: “по виду став как человек”. Здесь используется слово schema (досл. схема). Константа morphe (формы) воды - Н2О; ее может schema (“вид”) может быть либо твердой, либо жидкой, либо газообразной. А - Я вспоминаю строки, напечатанные в “Верийском толкователе” относительно Фил. 2:6,7: “Здесь “вид” Бога изменился на “вид” раба”. Как совместить это утверждение с тем, что сказано выше? В - Я не хочу совмещать эти утверждения. Фраза, которую вы только что процитировали, была написана в 1913 году. Мы не претендуем на непогрешимость, мы лишь молимся о даровании нам духа премудрости и откровения, и когда он дается нам, незнание встречается с познанием. Множество тем прошлых выпусков нуждается в корректировке при переиздании. Каждое утверждение, сделанное нами, направлено к тем, кто будет исследовать и убеждаться, испытывая все и держась доброго. А - Насколько я понимаю, если бы Христос был Богом, то такая фраза, как “не счел для Себя хищением быть равным Богу” была бы ненужной. Павел не говорил, что Мессия “был равным Богу”; он только сказал, что Он не счел равенство Богу тем, что нужно было взять. Бог самодостаточен. Мессия не считал, что Он мог бы обладать самодостаточностью. Здесь Мессия устоял в том, в чем пал Сатана. В - Как вы понимаете фразу "быть равным Богу”? А- Я сч Материал скачан с сайта - http://horoshoe.info