РАМОЧНОЕ СОГЛАШЕНИЕ между Правительством Республики Таджикистан и Правительством Китайской Народной Республики о расширении и углублении торгово-экономического сотрудничества Правительство Республики Таджикистан и Правительство Китайской Народной Республики (далее Стороны), высоко оценивая потенциал экономического сотрудничества между Сторонами, способствующий укреплению их экономического процветания и безопасности; стремясь развивать на качественно новых основах двусторонние экономические взаимосвязи в интересах обоих государств и их народов; принимая во внимание дальнейшее укрепление взаимного доверия, дружбы и добрососедства, развитие многопрофильного сотрудничества, построение экономических отношений на условиях равноправия и взаимной выгоды, с целью достижения продолжительного, стабильного и здравого развития двусторонних торгово-экономических отношений, налаживание и углубление взаимодействия хозяйствующих субъектов и организаций Сторон, пришли к взаимопониманию и договорились о следующем: Статья 1 Цели Рамочное Соглашение между Правительством Республики Таджикистан и Правительством Китайской Народной Республики о расширении и углублении двустороннего торгово-экономического сотрудничества (далее Соглашение) разработано с целью осуществления на долгосрочной основе комплексных мер, согласованных Сторонами, в том числе нормативно-правовых, по оказанию государственной поддержки развитию взаимовыгодного торгово-экономического и научно-технического сотрудничества между двумя странами, достижению существенного прогресса в производстве по главным отраслям национальных экономик, росту на этой основе взаимного товарооборота и технико-экономического сотрудничества, а также удовлетворению духовно-культурных потребностей и повышению благосостояния народов. Статья 2 Задачи Для реализации указанных целей государственные органы Сторон будут взаимодействовать и решать следующие задачи: 1.Совместный поиск новых путей, обеспечивающих расширение экономического сотрудничества, направленного на подъем национальных экономик обоих государств и повышение уровня жизни народов; 2.Создание стимулов для роста производства, вложения инвестиций в производственную сферу, внедрения научных достижений в области передовых технологий, повышения качества и конкурентоспособности выпускаемой продукции хозяйствующими субъектами и организациями Сторон; 3.Предупреждение и предотвращение монополистической деятельности, приводящей к ограничению конкуренции; 4.Создание системы государственной поддержки приоритетных направлений развития межгосударственного и межрегионального сотрудничества; 5.Определение приоритетных направлений сотрудничества между двумя Сторонами, поощрение осуществления предприятиями сотрудничества по проектам и создание совместных предприятий различных видов; 6.Осуществление проектов и деятельности по сотрудничеству по эффективному использованию и дальнейшему развитию инфраструктуры в области транспортных коммуникаций и связи; 7.Принятие согласованных мер по расширению сотрудничества в банковской сфере, совершенствованию платежно-расчетных и кредитно-финансовых отношений. Статья 3 Приоритетные направления сотрудничества 1. Координация торговой и инвестиционной политики Стороны намерены повысить транспарентность торговой и инвестиционной политики, проводить обмен информацией по законам и нормативным актам в области внешнеэкономической деятельности и налоговой системы, способствовать созданию справедливого, взаимовыгодного и благоприятного торгового и инвестиционного климата для хозяйствующих субъектов и организаций Сторон, осуществлять меры по взаимной защите производителей. Стороны будут создавать необходимые благоприятные условия для лиц другой стороны осуществляющих торгово-экономическое и инвестиционное сотрудничество на территории своей страны; Стороны создадут условия для организаций и предприятий различных форм собственности в осуществлении деловых контактов, участию деловых кругов двух Сторон в торговых выставках-ярмарках и инвестиционных семинарах; Стороны разработают меры по ускорению интеграционных процессов и создадут межгосударственные финансовые и другие совместные предприятия различных форм собственности; Стороны будут взаимодействовать по вопросам вступления Республики Таджикистан в ВТО. Стороны согласуют критерий добросовестной конкуренции и определят порядок предотвращения монополистических действий. 2. Сотрудничество в области транспорта Стороны примут эффективные меры для создания благоприятных условий автомобильных перевозок между двумя странами и осуществят сотрудничество в области использования имеющейся транспортной инфраструктуры и проведения модернизации транспортных систем, необходимых для формирования и функционирования рынка транспортных и экспедиторских услуг на территориях Сторон с учетом природоохранных требований. 3. Сотрудничество в области информации и телекоммуникаций Стороны намерены эффективно использовать и развивать международную связь, укреплять сотрудничество по разработке и внедрению высоких информационных и телекоммуникационных технологий и совершенствованию соответствующей инфраструктуры. 4. Сотрудничество в области ТЭК и минеральных ресурсов Стороны намерены развивать сотрудничество в области топливно-энергетического комплекса с целью повышения эффективности действующих энергетических мощностей и энергетических сетей; Стороны расширят взаимовыгодное сотрудничество в освоении новых месторождений углеводородного сырья и его переработки; Стороны содействуют углублению взаимовыгодного сотрудничества в области геологического изучения недр, направленного на развитие минерально-сырьевой базы Сторон. 5. Сотрудничество в области агропромышленного комплекса Стороны намерены осуществлять обмен кадрами и технологиями в области сельского хозяйства и активизировать сотрудничество в приоритетных сферах, как сельхозтехника, переработка сельхозпродукции, растениеводство и т.д. 6. Развитие торговых отношений Стороны согласились в дальнейшем способствовать обеспечению стабильного развития торгово-экономического сотрудничества, в интересах повышения уровня жизни населения, созданию необходимых мер для развития двусторонней торговли и повышения двустороннего товарооборота в соответствии с национальными законодательствами обоих государств и общепризнанными нормами международного права. Во взаимных торгово-экономических связях Республика Таджикистан будет принимать меры для поэтапного перехода к соответствию правилам Всемирной Торговой Организации. В отношении взаимодействия по вопросу контрольно-пропускных пунктов Сторон предусматривается создание благоприятных условий для перемещения транспортных средств, товаров и физических лиц, а также поэтапное и последовательное взаимодействие пограничных и других заинтересованных органов в соответствии с законодательствами Сторон. Стороны согласились принять необходимые меры и решить проблемы неплатежей и погашения взаимных долгов, обеспечить сбалансированность торгово-платежных отношений. Стороны поэтапно сократят и в дальнейшем устранят нетарифные барьеры во взаимной торговле в рамках международных обязательств Сторон. Стороны проведут взаимные консультации в случае возникновения спорных вопросов по торговле товарами и услугами. 7. Сотрудничество в области таможенного дела Стороны будут способствовать развитию сотрудничества между таможенными службами, включая двустороннюю внешнеторговую статистику. 8. Сотрудничество в области надзора за качеством товаров, инспектирования и карантина Стороны будут содействовать всестороннему сотрудничеству в области регламентов, стандартов, оценки соответствия товаров, безопасности товаров животно-растительного происхождения и продуктов питания на основе общепризнанных международных норм и правил. Стороны разработают двусторонний механизм консультаций и сотрудничества. 9. Сотрудничество в области финансов Стороны будут обмениваться опытом по привлечению в инвестиционную сферу сбережений населения, расширять сотрудничество в банковской сфере, укреплять взаимодействие в области развития фондовых рынков и рынка страховых услуг, развивать сотрудничество в области противодействия легализации (отмыванию) доходов, полученных незаконным путем. 10. Сотрудничество в области новых и высоких технологий Стороны согласились создать нормативно-правовую базу и разработать механизм развития сотрудничества в инновационной сфере, налаживать взаимодействие в области науки и новых технологий. 11. Региональное экономическое сотрудничество в рамках ШОС Стороны активизируют работу Комиссии старших должностных лиц, Специальных рабочих групп по таможенному делу, по применению технических регламентов, стандартов и процедур оценки соответствия, по электронной торговле, по содействию инвестициям, по развитию транзитного потенциала, по топливно-энергетическому комплексу и по информационным и телекоммуникационным технологиям при Совещании министров отвечающих за внешнеэкономическую и внешнеторговую деятельность государств-членов ШОС, усилят роль Межбанковского Объединения и Делового Совета с целью формирования платформ для регионального экономического сотрудничества. Стороны на двустороннем уровне разработают и запустят взаимовыгодные сетевые проекты по транспорту, телекоммуникациям и другим общепризнанным государствами-членами ШОС направлениям сотрудничества, с целью создания благоприятных условий для реализации региональных сетевых проектов. Статья 4 План развития по реализации Соглашения В целях реализации настоящего Соглашения, Стороны согласились создать в рамках Таджикско-Китайской межправительственной комиссии по торгово-экономическому сотрудничеству рабочую группу по экономическому сотрудничеству (далее Рабочая группа), с ответственностью за изучение сфер и форм дальнейшего углубления и расширения двустороннего торгово-экономического сотрудничества, определение целей развития, продвижение отбора и реализации приоритетных проектов в соответствии с рыночными принципами, разработку конкретных моделей сотрудничества, в том числе вопросов финансирования и технической поддержки. В соответствии с указанными критериями, Рабочая группа разработает План развития, который является неотъемлемой частью настоящего Соглашения. Рабочая группа проводит свои заседания на регулярной основе. Первое заседание Рабочей группы состоится в кратчайший срок после подписания настоящего Соглашения, с целью запуска работы по составлению первого пятилетнего Плана развития по сферам, обговоренным Сторонами в рамках настоящего Соглашения. Статья 5 Механизм реализации Реализация Соглашения будет осуществляться посредством выполнения государственными органами и соответствующими хозяйствующими субъектами и организациями Сторон конкретных действий, определенных в Плане развития по его реализации. Координация и контроль за ходом реализации Соглашения и Плана развития по его реализации будет осуществляться таджикско-китайской Межправительственной комиссией по торгово-экономическому сотрудничеству. Статья 6 Вступление в силу и срок действия Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания и действует в течение 10 лет, с автоматическим продлением на последующий 10-летний срок, если каждая из Сторон не уведомит другую Сторону о ее намерении прекратить действие настоящего Соглашения за 6 месяцев до истечения срока его действия. Прекращение действия настоящего Соглашения не влияет на силу контрактов, подписанных в рамках настоящего Соглашения или проектов, находящихся в стадии реализации. Настоящее Соглашение подписано "27" августа 2008 года в городе Душанбе в двух экземплярах, каждый составлен на таджикском, китайском и русском языках, причём три текста имеют одинаковую силу. За Правительство Республики Таджикистан За Правительство Китайской Народной Республики