Протокол - Светловский городской округ

реклама
Российская Федерация
Калининградская область
АДМИНИСТРАЦИЯ МУНИЦИПАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«СВЕТЛОВСКИЙ ГОРОДСКОЙ ОКРУГ»
ПРОТОКОЛ
проведения публичных слушаний по корректировке проекта планировки квартала города
Светлый, ограниченного красными линиями улиц Советская, Калинина и охранной зоной
линии электропередачи
26 августа 2013 г.
г. Светлый
Времяначаларегистрацииучастников: 16.00 местноговремени.
Времяначаласлушаний: 16.05 местноговремени.
Времяокончанияслушаний: 16.55 местноговремени.
Председатель
Бевз С.В.
Глава МО «Светловский городской округ»,
исполняющий полномочия председателя
окружного Совета депутатовМО «СГО»
Заместительпредседателя
Бруно О.В.
Начальникуправленияархитектуры
и
градостроительства, главныйархитектор
Секретарь
Евланова С.А.
Ведущий
специалист
управленияземельногоконтроля, лесного
контроля и надзора администрации МО
«СГО»
Членыкомиссии:
Чистякова Н.Я.
Заместитель
начальника
управления
земельного контроля, лесного контроля и
надзора администрации МО «СГО»
Попов А.А.
Депутат окружного Совета депутатов МО
«СГО»
Приглашенные: всего присутствовало – 58человек.
Повесткадня:
ОбсуждениекорректировкипроектапланировкикварталагородаСветлый,
ограниченногокраснымилиниямиулицСоветская,
Калинина
охраннойзонойлинииэлектропередачи.
и
Выступили:
Бевз С.В., председатель комиссии – открыл публичные слушания со вступительным
словом о необходимости обсуждения корректировки проекта планировки квартала города
Светлый, ограниченного красными линиями улиц Советская, Калинина и охранной зоной
линии электропередачи в целях развития территории и обеспечения безопасности детей,
ознакомил с повесткой дня, порядком проведения слушаний и предоставил слово
начальнику управленияархитектуры и градостроительства Бруно О.В.
Бруно О.В.: «Добрый день. Данный проект планировки разработан для квартала с
существующей застройкой малоэтажными многоквартирными жилыми домами. Проект
планировки преследует своей целью распределение территорий свободных от прав, как
территории для проведения строительства жилых домов.
В данном квартале образовано три земельных участка для строительства
многоквартирных жилых домов. В связи с тем, что детская площадка находится в
непосредственной близости от предполагаемого к строительству жилого дома земельного
участка, её предлагается переместить на свободные территории. Больше в этом квартале
никаких мероприятий не предлагается, за исключением организации парковок и
подъездов. Детский сад остается в существующих границах, красные линии – линии
застройки не меняются, не предполагается ни производственных, ни торговых учреждений
и предприятий, также не предполагается изменение границ существующих
многоквартирных жилых домов.
Если есть вопросы или замечания по данному проекту, то я на них отвечу?»
Из зала: «А куда собираются переносить детскую площадку?»
Бруно О.В.: «Площадка остается в этом же квартале, но сдвигается на небольшое
расстояние. На плане это можно посмотреть».
Из зала: «Ничего себе небольшое расстояние. Это далеко. Нам неудобно из окон
будет следить за нашими детьми».
Бруно О.В.: «Это расстояние примерно 150 метров».
Из зала:«Знаете, мы совсем не хотим, чтобы наши дети играли на мусорной
площадке».
Бруно О.В.: «Если не нравится местоположение детской площадки, то можно
предложить другое. А если вы просто против переноса, то ваше мнение будет учтено».
Из зала:«Я хочу, чтобы она осталась на том же месте».
Бруно О.В.: «Хорошо, все понятно».
Бевз С.В.: «Еще вопросы по проекту есть?»
Из зала: «Почему перенесли территорию детского садика?»
Бруно О.В.: «Детский садик остается в существующих границах, территория не
меняется».
Из зала: «У них раньше территория другая была, а потом поставили забор и она
увеличилась».
Бруно О.В.: «Территория земельного участка детского сада стоит на кадастровом
учёте и изменить её мы не можем. Можно зайти в публичную кадастровую карту на
портале Управления Росреестра и посмотреть, какова площадь территории и где лежат её
границы».
Бевз С.В.: «Каждый участок стоит на кадастровом учете, где строго оговорена его
площадь и границы».
Из зала: «То есть 40 лет забор стоял не правильно?»
Бруно О.В.: «Я не могу вам сказать, как он стоял 40 лет. Но я утверждаю, что он не
менялся. И еще прошу немного вашего внимания, хочу сказать, что строительство
предполагает установку временных строительных заборов. Но это не говорит о том, чтоон
будет там стоят всегда. Это временный забор, потом он будет убран и границы всех
участков вернутся в прежнее состояние, но только уже в благоустроенном виде».
Из зала: «А что там за строительство будет?»
Бруно О.В.: «Многоквартирный жилой дом».
Из зала: «А почему мы только сейчас узнаем об этом? Почему без нашего решения
отдали эту землю?»
Бевз С.В.: «Пожалуйста, давайте говорить по очереди, чтобы у нас получился
конструктивный диалог».
Бруно О.В.: «Это уже не первые публичные слушания по данному проекту.
Активность на тех слушаниях была, но не такая. Мы всех оповестили в соответствии с
законодательством – через газету «Светловские вести» и официальный сайт
Администрации МО «Светловский городской округ».
Из зала: «Объявления на подъездах можно вешать».
Бруно О.В.: «Нет такой возможности на каждом подъезде вешать объявления».
Бевз С.В.: «Уставом муниципального образования предусмотрен источник
официального опубликования – это газета «Светловские вести», а также сайт
администрации в сети Интернет.
09 августа 2012 года было опубликовано Постановление главы муниципального
образования о проведении публичных слушаний. 14 сентября 2012 года по данному
проекту были проведены публичные слушания. Люди на тех слушаниях присутствовали, я
их даже сегодня вижу в этом зале.
После всего этого были опубликованы протокол и заключение по публичным
слушаниям. Все эти вопросы освещались в газете».
Из зала: «А если мы не читаем газеты?»
Бевз С.В.: «Существует еще сайт администрации МО «СГО», где также публикуется
вся эта информация».
Из зала: «Газета – это для вас официальный источник, для администрации».
Бевз С.В.: «Тираж газеты 3000 штук не для администрации печатается, а для
населения».
Из зала: «Ну вы же не указываете в своих объявлениях, что будет строительство
дома».
Бевз С.В.: «Мы обсуждаем проект планировки, поэтому в постановлении и
объявлении пишется о планировке квартала.
После публикации результатов публичных слушаний в газете была опубликована
информация о проведении аукциона, указаны границы участков, ориентиры. Это все было
в газете.
Какие у вас есть опасения по поводу строительства?»
Из зала: «Наши дома просто развалятся, если рядом начать строить».
Бевз С.В.: «Для этого существуют проектные институты. Никто не даст строить,
если ваши дома могут рухнуть».
Из зала: «Немедленно прекратите стройку!»
Бевз С.В.: «На каком основании мы можем прекратить стройку? На тот момент,
когда проводились слушания, против никого не было, некоторые жители даже
высказывались за, а теперь когда прошел год и участки проданы с аукциона вы против
строительства. Закон был полностью соблюден. Если вы считаете, что были нарушены
ваши права, вы имеете право обратиться в Прокуратуру».
Бруно О.В.: «Давайте все таки вернемся к обсуждению проекта планировки».
Из зала: «А в Светлом больше негде дома строить?»
Бевз С.В.: «Есть, и город будет строиться, потому что городу нужно рости и
развиваться».
Из зала: «Нет, мы против строительства в нашем дворе».
Из зала: «Да наши дома просто развалятся».
Бевз С.В.: «Вы понимаете, что так просто никто не придет и не начнет
строительство, геология и геодезия обязательно должна быть. Есть проектные институты,
которые сделают все это. Прошу содокладчика, представителя застройщика ответить на
все вопросы о строительстве".
Грозная Ю.А. (представитель застройщика): «Здравствуйте, я являюсь
представителем застройщика ООО «Геанд». Участок под строительство жилого дома
площадью 1750 кв. м был приобретен с аукциона. Границы участка утверждены в
соответствии с проектом планировки. В данный момент мы вас просим дать согласие на
перенос детской площадки».
Из зала: «Нет, не даем».
Прокофьева В.В. (представитель застройщика): «Детская площадка находится на
границе зоны проведения строительных работ. Кроме того администрацией наложено
обременение по благоустройству территории общего пользования, строительству детского
городка и организации подъездов, тротуаров и парковок в указанном квартале. При
производстве строительных работ хотя бы временный перенос детской площадки
предусмотрен, потому что детские площадки не должны находиться в зоне производства
строительных работ. Это создает опасность для детей. Детская площадка должна
располагаться на расстоянии более 2м от зоны проведения работ по строительству».
Из зала: «Не будет никакого строительства».
Бевз С.В.: «Пожалуйста, давайте по очереди говорить, иначе ничего не слышно.
Сегодня обсуждается вопрос по переносу детской площадки. Вопрос в том, что либо
мы оставляем площадку на старом месте, но на время строительства она не работает, либо
мы её переносим. Как нужно поступить?»
Из зала: «Нет, мы оставляем её на старом месте!»
Из зала: «Ведь там же гуляют наши с вами дети, будет идти строительство, это
опасно для них».
Из зала: «А будут еще проводиться слушания по вопросу строительства и
благоустройства территории?»
Бевз С.В.: «Сегодня при обсуждении мы должны решить, где будет детская
площадка, а где парковки и подъезды. Вопрос о формировании участков для строительства
уже решен, он прошел публичные слушания».
Из зала: «Нам сказали, что жители новых домов будут ставить свои машины прямо у
нас под носом, на нашей территории».
Бевз С.В.: «От вашей придомовой территории порядка 12 метров – муниципальная
территория, на которой будут организованы подъезды и парковки».
Из зала: «У нас отбирают нашу придомовую территорию».
Бевз С.В.: «Придомовую территорию никто забрать у вас не имеет права. Это ваша
придомовая территория, территория собственников жилья».
Прокофьева В.В.: «Давайте мы встретимся с вами на месте и все измерим и
решим».
Из зала: «Хорошо, мы согласны».
Прокофьева В.В.: «Парковки и подъезды будут находиться на муниципальной
территории и не будут отнесены к имуществу собственников многоквартирного дома,
поэтому пользоваться этой территорией сможете и вы – жители близлежащих домов».
Голдобова К.Е.: «А какой этажности будут новые дома?»
Бевз С.В.: «Согласно генеральному плану – это зона строительства двухчетырехэтажных домов, малоэтажная застройка».
Из зала: «Нет, давайте говорить конкретно, сколько этажей будет».
Прокофьева В.В.: «Мы находимся на стадии разработки проекта и сейчас, к
сожалению, точно сказать не можем про этажность домов».
Из зала: «А коммуникации куда будут проводиться? Для нас это очень важно».
Бевз С.В.: «Все это будет в проекте.
Бруно О.В.: «На стадии проекта планировки, как я понимаю, вопросов нет? Все
вопросы по стадии строительства?»
Из зала: «Да. Самый главный вопрос, как можно прекратить строительство?»
Бруно О.В.: «Это в принципе невозможно».
Из зала: «Но наши дома рухнут, они старые».
Бевз С.В.: «Для расселения людей из ветхого жилья необходимо, чтобы город
строился. Вы все должны понимать, что город без нового жилья новее не станет.
Наша задача сейчас – обсудить данный проект. Это проект, на который мы можем
повлиять».
Голдобова К.Е.: «А соблюдены ли противопожарные требования при
проектировании подъезда к дому №18а по ул.Советской? Сейчас у нас практически нет
проезда».
Бевз С.В.: «Подойдите, пожалуйста, и посмотрите этот проезд в проекте
планировки. Он запроектирован».
Из зала: «Сейчас никакого проезда у нас нет».
Бруно О.В.: «Поэтому этот проезд запроектирован. Он будет построен».
Голдобова К.Е.: «Еще нас интересует инсоляция».
Бруно О.В.: «А это вам застройщик скажет, после того, как будут проведены
соответствующие изыскания».
Из зала: «Мы уже 2 года просим администрацию, чтобы нам сделали контейнерную
площадку, сделали для неё бетонную основу, но ничего не сделано. Для этого надо
собирать комиссию. А чтобы дом построить, ничего не надо».
Из зала: «У нас уже дом весь в трещинах».
Бевз С.В.: «Но строить еще ничего не начали. Для фиксации трещин обратитесь в
«Управляющую компанию», а она обратится в администрацию округа. Если есть
трещины, данную проблему будем решать сообща.
Из зала: «Мы против строительства».
Из зала: «Судя по плану у нас будут организованы только одни дороги, а где наша
зеленая зона? Где мы будем вешать белье?»
Бевз С.В.: «На придомовой территории».
Бруно О.В.: «Мы с этого начали. Придомовые территории не меняются. Существуют
разные типы городской застройки. У вас плотная городская застройка. В городских
кварталах плотной застройки есть и озелененные территории, и парковочные, и
хозяйственные, но они плотные. Городские территории не могут оставаться бесхозными,
их надо осваивать».
Бевз С.В.: «По проекту планировки вопросы есть? По переносу площадки – какое
мнение у жителей?»
Бруно О.В.: «Прежде чем начнется строительство, на заборе будет висеть проект с
изображением будущего дома и прилегающих территорий. А сейчас ведутся
подготовительные работы по переносу инженерных коммуникаций, потому что участок
находится в городе».
Из зала: «Мы проведем независимую экспертизу наших домов».
Бевз С.В.: «Ваше право. У меня один вопрос. Есть в зале люди за перенос детской
площадки?»
Из зала: «Да».
Бевз С.В.: «А против есть?»
Из зала: «Да».
Бевз С.В.: «Есть люди за перенос, а есть люди против. Мнения разделились. Все
мнения жителей мы собрали, в том числе и письменно.
Если по данному проекту планировки предложений и замечаний нет, то будем
считать публичные слушания закрытыми. Хочу поблагодарить жителей за участие в
обсуждении данного вопроса».
Председатель
С.В. Бевз
Секретарь
С.А.Евланова
Скачать