CОГЛАСОВАНО: Протокол заседания профсоюзного комитета от_____________№______ УТВЕРЖДЕНО: «____»_______________ 201_ г. ИНСТРУКЦИЯ по охране труда для стекольщика №________ Глава I. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА. 1. К самостоятельному выполнению стекольных работ допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр, специальное обучение, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда, имеющие группу по электробезопасности 1 (далее — стекольщик). Периодичность проверки знаний 1 раз в год. 2. Стекольщику не разрешается пользоваться инструментом, приспособлениями, оборудованием обращению с которым он не обучен. 3. Стекольщику должен выполнять только ту работу, которая ему поручена и разъяснена руководителем работ. Присутствие посторонних лиц на рабочем месте запрещается. 4. Стекольщик обязан соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка, правила пожарной безопасности. Курить разрешается только в специально отведенных местах. 5. Запрещается перед работой и в процессе работы употреблять спиртные напитки, а также наркотические и токсические вещества. 6. В выполнении стекольных работ возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов: Физических: движущиеся механизмы и части оборудования, передвигающихся и обрушающихся изделий и заготовок, материалов, разрушающихся конструкций; острых кромок оборудования, инструмента и изделий; повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны; повышенная влажность воздуха рабочей зоны; повышенная или пониженная подвижность воздуха в рабочей зоне; недостаточная освещенность рабочей зоны; физические перегрузки. 7. Стекольщик обязан работать в спецодежде. 8. В соответствии с отраслевыми нормами средств индивидуальной защиты стекольщику выдаются: №п/п Наименование 1 Костюм хлопчатобумажный 3Ми - 12 мес. 2 Фартук прорезиненный или хлопчатобумажный - 6 мес. 3 Нарукавники – 6 мес. 4 Рукавицы хлопчатобумажные с накладками из винилискожи – Т 5 Ботинки кожаные Мп – 12 мес. 6 Очки защитные – до износа 7 Каска защитная - 24 мес. На наружных работах зимой дополнительно 8 Куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке Тн – 36 мес. 9 Брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке Тн – 36 мес. 10 Валяная обувь Тн20 - 48 мес. 11 Галоши на валяную обувь - 24 мес. 12 Подшлемник - 24 мес. При выполнении работ на высоте дополнительно 13 Пояс предохранительный - дежурный 9. Оконные блоки следует складировать вертикально, с прошивкой сплошной доской или наклонно в пирамиды с устройством концевых подкосов. 10. Рукоятки ручных инструментов следует изготавливать из древесины твердых пород, гладко обрабатывать и надежно насаживать на металлическую часть. Запрещается использовать ручной инструмент с рукоятками, имеющими трещины, сколы, заусенцы. 11. Для переноски и хранения инструмента и других мелких деталей следует использовать инструментальные ящики. 12. Обо всех нарушениях требований безопасности на своем рабочем месте, а также о неисправностях оборудования, приспособлений, инструмента и средств индивидуальной защиты стекольщик должен сообщить своему руководителю работ и не приступать к работе до устранения выявленных нарушений, стекольщик должен оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшения своего здоровья. 13.Стекольщик не должен подвергать себя опасности и находиться в местах производства работ, которые не относятся к непосредственно выполняемой им работе. 14.Стекольщик обязан знать порядок уведомления администрации о случаях травмирования, появления опасности, грозящей аварией или пожаром. При несчастном случае на производстве свидетель, потерпевший (при возможности) должны принять меры по оказанию доврачебной медицинской помощи и предотвращению травмирования других лиц, сообщить о происшествии непосредственному руководителю потерпевшего или другому должностному лицу. Непосредственный руководитель или другое должностное лицо: обеспечивает незамедлительное оказание потерпевшему доврачебной помощи, вызов медицинских работников на место происшествия, доставку его в лечебнопрофилактическое учреждение; принимает меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на других лиц, развития аварийной ситуации; сохраняет до начала расследования обстановку на месте несчастного случая, если это не угрожает жизни и здоровью работников и других лиц, не приведет к аварии; 15.Стекольщик несет ответственность за: выполнение требований инструкций (паспортов) заводов-изготовителей применяемого инструмента и инструкции по охране труда, правил пожаро- и электробезопасности, «Правил работы на высоте»; соблюдение правил внутреннего трудового распорядка; качественное выполнение работ; сохранность вверенных ему приспособлений и инструмента; аварии, несчастные случаи и другие нарушения, причиной которых явились действия стекольщика, нарушающего требования инструкций (паспортов) заводовизготовителей инструмента и инструкции по охране труда. Глава 2. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ. 16. Организация рабочего места стекольщика должна обеспечивать безопасность выполнения работ. 17. Рабочее место и проходы к нему необходимо содержать в чистоте, не загромождать деталями, заготовками, отходами производства. 18. Рабочие места и проходы к ним на высоте 1,3м и более должны быть оборудованы временными ограждениями. При невозможности устройства этих ограждений работы на высоте должны выполняться с использованием предохранительных поясов. 19. Рабочее место должно иметь достаточное естественное и искусственное освещение. 20. На месте производства работ не допускается пребывание посторонних лиц. 21. Перед началом работы стекольщик должен: проверить наличие и исправность средств индивидуальной защиты; привести в порядок рабочее место и проходы, освободив их от мусора и посторонних предметов. Материалы, заготовки и изделия у рабочих мест должны быть уложены в стопы (штабели, пакеты) высотой не более I,7м от пола; убрать все лишнее из-под ног; если пол скользкий (облит маслом, краской, водой) потребовать, чтобы произвели уборку, пол посыпали песком или опилками или сделать это самому; проверить исправность инструмента, инвентаря и других приспособлений; убедиться в наличии и исправности средств пожаротушения. Пожарный инвентарь должен быть размещен в специально отведенных для него местах. К средствам пожаротушения должен быть обеспечен свободный доступ; проверить наличие инструментальных ящиков, ограждений рабочих площадок, защитных настилов, сеток и др., предназначенных для предотвращения падения инструментов и материалов на людей, которые могут оказаться внизу (при выполнении работ на высоте); 22. При подготовке и проверке средств индивидуальной защиты стекольщик должен: привести в порядок и надеть спецодежду, застегнуть все пуговицы, подвязать обшлага; волосы подобрать под плотно облегающий головной убор. Спецодежда не должна иметь свисающих концов, а также загрязнений горюче-смазочными материалами; проверить состояние защитных очков и убедиться в отсутствии повреждений; проверить наличие бирки на предохранительном поясе с отметкой о дате испытания, пригодность предохранительного пояса осмотром и убедиться в отсутствии разрушения, деформации или разрыва узлов и элементов пояса (при выполнении работ на высоте). 23. При проверке исправности ручного инструмента необходимо убедиться в том, что: рукоятки инструмента изготовлены из сухой древесины твердых лиственных пород (березы, дуба, бука и т.п.) без сучков и косослоя или из синтетических материалов, обеспечивающих эксплуатационную прочность и надежность в работе. Рукоятки должны иметь по всей длине в сечении овальную форму, быть гладкими и не иметь трещин; Рабочий инструмент должен быть разложен в удобном для пользования порядке, при этом его следует располагать так, чтобы исключалась возможность его скатывания или падения. Устойчиво расположить стекло, приготовленное для резки, ящики для отходов. 24.При работе на высоте стекольщик должен: внизу заготовить и нарезать стекла; закрепить материалы на месте производства работ и не допускать их падения; проверить исправность и надежность остекляемых переплетов; исправность лестниц и средств подмащивания; ограждение места, над которым будет производиться работа. Глава 3. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ. 25.При укладывании и съеме ящиков со стеклом стекольщик должен находиться с торцевой стороны ящика и ставить их вертикально. Операции по установке стекла в ящик, перестановка стекла должны выполняться в рукавицах. 26.Стекольщик при переноске стекла обязан: переносить в вертикальном положении в специальных легких ящиках из тонких досок или фанеры с двумя ручками; стекло следует держать сбоку; стекло необходимо брать одной рукой снизу, а другой сверху; надевать рукавицы и накладывать на острые грани стекла подушки из ветоши или другого мягкого материала; тяжелые стекла больших размеров должны переносить несколько рабочих на ремнях или при помощи специальных лямок (носильные ремни) в вертикальном положении. При этом следует идти в ногу, чтобы не было раскачивания или колебания стекла. 27.При резке стекла стекольщик должен: работать в нарукавниках и фартуке (закрывающем ноги ниже колен); при очистке рам от битых стекол надевать защитные очки; при работе алмазами и стальными стеклорезами необходимо пользоваться напальчиками из кожи или резины; применять алмаз или стеклорез в зависимости от толщины стекла: алмазы нумеруются по величине камня, алмазы № 1 и 2 (самый мягкий камень) применять для резки двухмиллиметрового стекла, алмаз №3 – трехмиллиметрового, алмаз №4 – для четырехмиллиметрового, алмаз №5 – пятимиллиметрового, зеркального; алмаз №6 (самый крупный алмазный камень) – прессованного стекла; стекольщик должен обращать внимание на положение режущей грани алмаза – острый угол его должен быть обращен вперед в направлении резки стекла; должен беречь алмаз от ударов, так как грань его может изменить направление, алмаз держать вертикально; стекла, принесенные с мороза, резать только в теплом помещении после их отогревания и полного высыхания. 28.Если сделанная алмазом прорезь недостаточно глубока, стекольщик должен сделать полную прорезь рядом с первой или обратной стороны, на том же месте. 29.Стекольщик должен ломать стекло о край верстака, а узкие кромки стекла отламывать стеклорезом, захватывая его прорезями оправы или специальным инструментом. 30.При нормальном надрезе стекла стекольщик должен ломать, ухватив за края руками. В случае притупления алмаза или при резке стальным стеклорезом, стекло точно по линии реза следует простукать снизу оправой стеклореза или другим инструментом до сих пор, пока не появится начальная трещина, затем ломать стекло. 31.До вставки стекла стекольщик должен провести следующую подготовительную работу: подготовить рабочее место; разложить инструмент, штапики, приспособления, прокладки и т.п.; приготовить замазку; тщательно проверить и в случае неисправности исправить фальцы, так как при выверке стекла на подкладках в фальце стекло может лопнуть. 32.При проведении остекления стекольщик должен: наносить двойной слой замазки, так как фальцы переплета не всегда бывают в одной плоскости, и при закреплении стекло лопнет; при вставке составного стекла впритык применять стекла одинаковой толщины, чтобы их края совпадали во избежание порезов рук при притирке; протирать стекла в глухих переплетах и фрамугах следует изнутри помещений. 33.При уборке отходов стекла стекольщик должен использовать рукавицы и собирать их в ящик, а по мере накопления удалять из места производства работ. 34.При работе стекольщика запрещается: хранение стекла без ящиков; подниматься по стремянке со стеклом в руках; нести стекло, держа его перед собой, а также в горизонтальном положении; резать стекло без раздвижных шаблонов и безопасной движущейся линейки; прикасаться алмазом к твердым материалам (металлу, камню); резать грязное, мокрое стекло, имеющее неровности, пузырьки, камни от нерасплавленного песка, матовый налет или загар; сдергивать алмаз с кромки стекла до окончания резки; резать стекла даже самые мелкие не на верстаке; ломать стекло без прочерчивания стеклорезом или алмазом; протирать руки той же ветошью, которой протиралось стекло; оставлять материалы, приспособления и инструмент на высоте в перерыве и по окончании работы, а также сбрасывать их с высоты. 35.Выполнять стекольные работы на высоте не допускается: при скорости ветра, превышающей 15 м/с; при гололеде; во время грозы; при снижении видимости в пределах рабочей зоны в результате снегопада, тумана, дождя, задымленности, запыленности. Глава 4. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ. 36. По окончании работ стекольщик должен: привести в порядок рабочее место (собрать ручной инструмент и приспособления и убрать их в отведенное для этого место; убрать стекла и отходы); инструменты, приспособления и средства индивидуальной защиты (предохранительные пояса, лямки, стремянки и др.) убрать в места хранения; стеклорез и алмаз протереть сухой тряпкой или замшей, просушить и положить в специальный футляр; оставлять материалы, приспособления и инструмент на высоте после окончания смены, а также сбрасывать их с высоты запрещается; сообщить непосредственному руководителю работ о недостатках, выявленных во время работы; снять спецодежду в специально отведенном месте. выполнить правила личной гигиены и производственной санитарии. Глава 5. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ. 37. При возникновении пожара вблизи места производства работ стекольщик должен: прекратить выполнение работ; принять меры по ликвидации пожара имеющимися средствами пожаротушения. Запрещается применять пенные огнетушители и воду для тушения загораний электроустановок и кабелей, находящихся под напряжением; если невозможно устранить пожар собственными силами, сообщить непосредственному руководителю работ и вызвать пожарную охрану. 38. При несчастном случае (травмирование, отравление, внезапное заболевание, поражение электрическим током) стекольщик обязан оказать доврачебную помощь пострадавшему в соответствии с «Инструкцией по оказанию первой медицинской помощи». Инструкцию разработал: Согласовано: