МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Кабардино-Балкарский государственный университет им. Х.М. Бербекова» Институт филологии Кафедра балкарского языка УТВЕРЖДЕН «____» __________________ 20__ г. Зав. кафедрой_____________/М.Б.Кетенчиев/ СОГЛАСОВАНО «____» ______________ 20__ г. Директор _________ /Л.А.Хараева/ ПРОГРАММА НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОЙ ПРАКТИКИ для студентов, обучающихся по направлению 031000.68 «Филология», магистерская программа «Языки народов России» (балкарский язык) (1-го и 2-го года обучения) Нальчик 2010 1 СОДЕРЖАНИЕ Пояснительная записка Увеличение вклада вузовской науки в решение задач общего прогресса России и повышение качества подготовки специалистов в высшей школе требуют единства научной и учебной работы студентов (особенно магистрантов) и усиления индивидуальной работы с ними. Современное состояние высшего профессионального образования предполагает значительное увеличение масштабов научной работы в вузах, поэтому исследовательская деятельность студентов должна быть неотъемлемой частью учебного процесса. Высшая школа становится важной составляющей частью научно-исследовательского комплекса всей Российской Федерации, так как ускорение научно-технического прогресса требует мобилизации всего интеллектуального потенциала социума. Поскольку высшая школа готовит специалистов на перспективу, развитие науки в вузе должно быть опережающим по сравнению с общим уровнем развития науки. Этому в немалой степени способствует реализация образовательной программы по линии магистратуры. Важная роль отводится научно-исследовательской работе студентов в ходе учебного процесса и научно-исследовательской практике. 1. Цель практики. В соответствии с приведенным положением целью практики является овладение магистрантами основными приемами ведения научно-исследовательской работы и формирование у них профессионального мировоззрения в области общего и карачаево-балкарского языкознания. 2. Задачи практики: привить магистрантам навыки работы в научном коллективе; сформировать комплексное представление о специфике деятельности научного работника по специальности 10.02.02. Языки народов Российской Федерации (тюркские языки); выработать в магистрантах умение осуществлять коммуникацию в науке, овладевать информацией об организации научноисследовательского процесса и научно-исследовательской деятельности; научить овладевать методами исследования, в наибольшей степени соответствующими профилю магистерской программы; развить умения и навыки самостоятельной научноисследовательской деятельности; развить навыки работы с современными технологиями поиска и обработки научной информации, включая ЭВМ. 3. Место практики в структуре магистерской программы 2 Научно-исследовательская практика входит в раздел производственных практик. Она является обязательным этапом обучения магистра филологии и предусматривается учебным планом соответствующих подразделений вузов. Прохождение данной практики базируется на освоении следующих дисциплин направления и общепрофесссиональных дисциплин: «Современные проблемы науки и производста (филологии)», «История и методология науки и производства (филологии)», «Компьютерные технологии в науке и производстве», «Методика и практика лингвистических исследований», «История, философия и методология филологии», «Информационные технологии в науке и образовании». Важна также специальная дисциплина «Современные главы дисциплин научной отрасли». Все указанные выше дисциплины и научноиследовательская практика в целом работают на получение квалификации «Магистр филологии». Данная практика является логическим продолжением следующих частей ООП: дисциплины направления, общепрофессиональные дисциплины, специальные дисциплины. Они в комплексе будут способствовать подготовке магистров к самостоятельной научнопедагогической и научно-исследовательской работе. Для освоения данной практики нужны определенные «входные» знания, т.е. магистрант должен знать: - все разделы карачаево-балкарского языка; - современные проблемы науки и производства; - историю и методологию науки и производства; - методику и практику лингвистических исследований; - современные главы дисциплин научной отрасли; - компьютерные технологии в науке и производстве; - историю, философию и методологию филологии. Практика проводится в сроки, определяемые подразделением, отвечающим за ее организацию и проведение. Ее прохождение необходимо при написании выпускной квалификационной работы (магистерской диссертации) для получения квалификации «Магистр филологии» и получения необходимых компетенций для успешной научной деятельности в исследовательских учреждениях и вузах. 4. Формы проведения практики. Научно-иследовательская практика проходит в форме институтской. Руководство практикой осуществляет руководитель от кафедры, отвечающий за общую подготовку и организацию, и руководители от Института гуманитарных исследований, проводящие непосредственную работу с магистрантами в секторе балкарского языка. Перед началом практики проводится установочная конференция, на которой руководитель от кафедры разъясняет магистрантам порядок прохождения научно-исследовательской практики и ее содержание. 5. Место и время проведения практики 3 В соответствии с требованиями к организации научно исследовательской практики, определенных Государственным образовательным стандартом подготовки магистра по направлению 03100.68 – «Языки народов России» (балкарский язык) и учебным планом ИФ КБГУ, сроки ее прохождения устанавливаются с 8 июня по 19 июля (6 недель); с 16 марта по 10 мая (8 недель). Базой практики является сектор балкарского языка Института гуманитарных исследований Правительства КБР и КБНЦ РАН. 6. Компетенции обучающегося, формируемые в результате прохождения практики В результате прохождения данной практики обучающийся должен приобрести следующие практические навыки, умения, универсальные и профессиональные компетенции: формулировать научную проблематику в сфере филологии (тюркского и карачаево-балкарского языкознания); обосновывать выбранное научное направление, адекватно подбирать средства и методы для решения поставленных задач в научном исследовании; владеть методами организации и проведения экспериментальной исследовательской работы в сфере филологии; пользоваться методиками проведения научных исследований; делать обоснованные заключения по результатам проводимых исследований; реферировать и рецензировать научные публикации; владеть методами анализа и самоанализа, способствующими развитию личности научного работника; вести научные дискуссии, не нарушая законов логики и правил аргументирования; строить взаимоотношения с коллегами. 7. Структура и содержание практики. Общая трудоемкость практики составляет 756 часов (для магистрантов первого года обучения 324 часа – 6 недель), (для магистрантов второго года обучения 432 – 8 недель). Научно-исследовательская практика предполагает углубленное изучение методов научного исследования, соответствующих профилю избранной темы магистерской диссертации. Для магистров 1-го года обучения № Разделы Виды учебной работы на практике, включая Фор 4 (этапы) практики 1. 2. 3. самостоятельную работу студентов и трудоемкость (в часах) Виды учебной работы Всего Ауд. СРС часов 1.Подготовка программы и проекта приказа научноисследовательской практики магистрантов 2.Проведение установочной конференции по прохождению научноисследовательской практики (ознакомление магистрантов с целями и задачами научноисследовательской практики, заданиями на период практики) Подготовитель 1. Определение источников информации, направлений ный этап исследований, программы и плана практики 2. Ознакомление с основными направлениями научноисследовательской деятельности сектора карачаево-балкарского языка КабардиноБалкарского института гуманитарных исследований 3. Разработка программы и плана исследований Производствен 1. Сбор информации о методологии и методике ный этап научно-исследовательской (научнодеятельности, разработка исследователь гипотез исследования. ская 2. Составление деятельность, библиографии по теме эксперименты магистерской диссертации (работа в научных и исследования) библиотеках КБГУ, РНБ, КБИГИ, ИНТЕРНЕТ) 3. Сбор и систематизация фактологического языкового материала по теме магистерской диссертации (работа в Организация практики 10 2 мы теку щего конт роля 10 2 2 2 10 10 4 4 10 10 12 12 30 30 5 4. картотеке сектора и составление собственной картотеки) 4. Проведение исследований по теме магистерской диссертации 5. Написание научной статьи (тезисов доклада на конференцию) по теме магистерской диссертации 6. Подготовка доклада на научную конференцию по теме магистерского исследования 7. Написание курсовой работы 8. Ведение дневника научно-исследовательской практики, отражающего все моменты пребывания и работы магистранта на протяжении всего периода практики 9. Овладение методикой планирования научноисследовательской работы в научном коллективе 10. Овладение умениями и навыками самостоятельной научноисследовательской деятельности с учетом современных научноисследовательских технологий Анализ собранной Обработка и 1. информации анализ 2. Подготовка на основе полученной систематизации собранной информации. информации отчета и Подготовка отчетной документации, его отчета по презентации (объяснение полученных данных, научновыводов о возможности исследователь ской практике использования результатов научно-исследовательской практики при подготовке магистерской диссертации работы для получения квалификации «Магистр филологии») 3. Проведение итоговой 60 60 50 50 50 50 30 30 10 10 10 10 12 12 10 10 10 10 2 2 6 конференции научноисследовательской практики Для магистров 2-го года обучения № 1. 2. 3. Разделы (этапы) практики Виды учебной работы на практике, включая самостоятельную работу студентов и трудоемкость (в часах) Виды учебной работы Всего Ауд. СРС часов 1.Подготовка программы и проекта приказа научноисследовательской практики магистрантов 2.Проведение установочной конференции по прохождению научноисследовательской практики (ознакомление магистрантов с целями и задачами научноисследовательской практики, заданиями на период практики) Подготовитель 1. Определение новых источников информации, ный этап направлений исследований, программы и плана практики 2. Ознакомление с основными новыми направлениями научноисследовательской деятельности сектора карачаево-балкарского языка КабардиноБалкарского института гуманитарных исследований 3. Разработка программы и плана исследований Производствен 1. Сбор информации о новой методологии и ный этап методике научно(научноисследовательской исследователь деятельности, разработка ская гипотез исследования. Организация практики 10 2 Фор мы теку щего конт роля 10 2 2 2 10 10 4 4 10 10 7 2. Расширение библиографии по теме магистерской диссертации (работа в научных библиотеках КБГУ, РНБ, КБИГИ, ИНТЕРНЕТ) 3. Обогащение фактологического языкового материала по теме магистерской диссертации (работа в картотеке сектора и составление собственной картотеки) 4. Проведение исследований по теме магистерской диссертации 5. Написание научной статьи (тезисов доклада на конференцию) по теме магистерской диссертации 6. Подготовка доклада на научную конференцию по теме магистерского исследования 7. Завершение магистерской диссертации и предварительная ее защита на секторе 8. Ведение дневника научно-исследовательской практики, отражающего все моменты пребывания и работы магистранта на протяжении всего периода практики 9. Совершенствование методики планирования научно-исследовательской работы в научном коллективе 10. Совершенствование умений и навыков самостоятельной научноисследовательской деятельности с учетом современных научноисследовательских технологий Анализ собранной и 1. информации 2. Подготовка на основе деятельность, эксперименты и исследования) 4. Обработка анализ 10 10 20 20 80 80 60 60 60 60 110 5 105 12 12 10 10 10 10 10 10 10 10 8 полученной информации. Подготовка отчета по научноисследователь ской практике систематизации собранной информации отчета и отчетной документации, его презентации (объяснение полученных данных, выводов о возможности использования результатов научно-исследовательской практики при завершении магистерской диссертации работы для получения квалификации «Магистр филологии») 3. Проведение итоговой 2 конференции научноисследовательской практики 2 8. Научно-исследовательские и научно-производственные технологии, используемые на практике Технологии, используемые на практике, зависят от целей и задач конкретного научного исследования. При разработке сравнительноисторических проблем наиболее актуальны технологии, разработанные такими учеными, как Ф.Бопп, Р.Раск, Е.Курилович, Б.А.Серебренников и др., которые ориентируют на восстановление языков-источников (праязыков) той или иной семьи, в нашем случае – пратюркского языка. Важна ареальная лингвистика, связанная с картографированием, что облигаторно при изучении диалектов карачаево-балкарского языка (ориентиром служат работы А.Мейе, В.Порцига, И.А.Попова, Ф.А.Благовой и др.). Наиболее распространены технологии структурного языкознания, которые реализуют дистрибутивный, трансформационный, компонентный и оппозитивный анализ, а также метод поля (магистрантам помогут труды Ю.Д.Апресяна, З.Харриса, Л.Блумфилда, И.Х.Ахматова, Ж.М.Гузеева и др.). Математические технологии, способствующие формализации языковых данных (Б.Н.Головин, Р.Г.Пиотровский, А.Я.Шайкевич и др.). Современные языковые технологии, ориентированные на этнокультуру, лингвокультурологию, концептуализацию, языковую личность, межкультурную коммуникацию, гендерные исследования, исследования в области языка СМИ, языковую картину мира (Н.Ф.Алефиренко, Н.Д.Арутюнова, С.Г.Воркачев, В.Г.Гак, Е.С.Кубрякова, А.И.Геляева, З.Х.Бижева и др.). 9 9. Учебно-методическое обеспечение студентов на практике самостоятельной работы Рекомендации по сбору материалов, их обработке и анализу, форме представления. Облигаторные элементы магистерской (и кандидатской) диссертации 1. Актуальность исследования. 2. Цель и задачи исследования. 3. Методологическая и теоретическая база исследования. 4. Рабочая гипотеза. 5. Теоретическая и практическая значимость. 6. Основные положения, выносимые на защиту. 7. Методы исследования. 8. Научная новизна исследования. 9. Объект исследования. 10. Предмет исследования. 11. Материал исследования. 12. Апробация исследования. 13. Две или три исследовательские главы (после каждой главы краткие выводы). 14. Заключение. 15. Библиография. 16. Приложение (по мере необходимости). Для научной работы в целом важны: 1. Интегративность. 2. Системный подход. 3. Совмещение традиционных и новых методов анализа. 4. Выбор наиболее актуальной темы исследования. 5. Использование современного метаязыка исследования. 6. Использование научного стиля. 7. Освещение диахронического и синхронического аспектов. 8. Корректное цитирование и ссылка. 9. Преемственность. Библиография составляется в алфавитном порядке (сперва идут источники на русском и карачаево-балкарском языках, затем – на иностранных). Образцы презентации литературы в библиографии: 1. Арнольд И.В. Основы научных исследований в лингвистике. – М.: Высшая школа, 1991. – 140 с. 2. Селиверстова О.Н. Об объекте лингвистической семантики и адекватности ее описания // Принципы и методы семантических исследований. – М.: Наука, 1976. – С. 119-146. Образцы цитирования 10 «Планирование научного текста предполагает определение его жанра» (Арнольд 1991: 73). Ж.М.Гузеев считает, что основным способом словообразования в тюркских языках является семантический (Гузеев 1997: 177). Систематизация языкового материала производится на карточках или электронном носителе с использованием новых технологий. Сбор фактологического материала осуществляется путем сплошной выборки из произведений карачаевских и балкарских авторов, фольклора, СМИ, различных журналов. Научная литература собирается в научных библиотеках КБГУ, КБИГИ, из Интернет-ресурсов, а также в научной библиотеке им. Т.К.Мальбахова. По мере возможности (при доступе к соответствующим программам) осуществляется компьютерная обработка собранного фактологического материала. Контрольные вопросы и задания для проведения аттестации по итогам практики (для магистрантов 1-го года обучения) (Данные вопросы раскрываются на примере конкретного научного исследования) Интеграция в науке. Методология — метод — методика. Направления в современном языкознании 1. Интеграция и дифференциация в науке 2. Методология — метод — методика 3. Направления в современном языкознании Системный подход 1. История системного подхода 2. Адаптивные функциональные системы. Среда 3. Полевая структура и нечеткие множества 4. Тезаурусный подход 5. Функции системы Методы и процедуры лингвистического анализа 1. Выбор методики 2. Гипотетико-дедуктивный метод 3. Метод оппозиций 4. Дистрибутивный анализ 5. Дистрибутивно-статистический анализ 6. Валентностный анализ 7. Контекстологический анализ 8. Компонентный анализ 9. Использование компьютеров в лингвистических исследованиях Выбор и обоснование темы исследования 1. Требования, предъявляемые к научному исследованию. Обоснование темы 11 2. Выбор темы и объекта исследования 3. Название темы Планирование работы. Источники 1. Планирование 2. Критерии отбора материала 3. Источники фактического материала 4. Интуиция и воображение 5. Композиция работы Метаязык исследования 1. Общее понятие о метаязыке 2. Терминология 3. Требования к термину 4. Недостатки терминологии и их причины 5. Советы начинающим Графический метаязык 1. Буквенная символика 2. Схемы 3. Таблицы и графики 4. Графика, заимствованная в математике 5. Графы 6. Векторный анализ Стиль изложения 1. Функциональный стиль научной прозы 2. Синтаксис научного текста 3. Лексико-фразеологическое варьирование 4. Определение Накопление теоретической информации. Библиография 1. Ознакомление с теоретической литературой. Практические аспекты 2. Библиографический аппарат 3. Список справочной литературы Обзор истории вопроса. Ссылочный аппарат. Преемственность и этика в науке. Культура — адаптивная система человечества. 1. История вопроса 2. Ссылочный аппарат. Цитирование 3. Преемственность Контрольные вопросы и задания для проведения аттестации по итогам практики (для магистрантов 2-го года обучения) Общие методологические принципы современного языкознания 1. Понятие теории и метода 2. Общая классификация методов 3. Методы языкознания Методы сравнительно-исторического и типологического языкознания 1. Сравнительно-исторический метод 2. Внешняя реконструкция 12 3. Внутренняя реконструкция 4. Хронологизация языковых явлений 5. Сопоставительно-типологический метод Методы ареальной лингвистики 1. Краткие сведения из истории ареальной лингвистики 2. Основные методы и приемы ареальной лингвистики 3. Научные задачи, решаемые с помощью ареальной лингвистики Методы структурного языкознания 1. Дистрибутивный анализ 2. Трансформационный анализ 3. Компонентный анализ 4. Оппозитивный анализ 5. Метод семантических полей Психолингвистические и социолингвистические методы 1. Психолингвистические методы 2. Социолингвистические методы Логико-математические методы 1. Логические методы изучения языка 2. Математические методы изучения языка СОВРЕМЕННАЯ ПАРАДИГМА ЯЗЫКОЗНАНИЯ Язык как этнокультурный феномен 1. Язык, мышление и культура: аспекты взаимодействия взаимосвязи 2. Универсалии в языке и культуры 3. Синергетический подход в исследовании языка и культуры и Этнокультурные факторы детерминации языкового сознания 1. Сущность и механизм процесса восприятия 2. Языковое сознание: содержание, структура 2. Национальная специфика языкового сознания Фрейм-структуры языкового сознания 1. Ментефакты 2. Функционирование стереотипов в культурном пространстве 3. Прецедентные феномены Процессы категоризации и концептуализации 1. Стадии категоризации и фазы концептуализации 2. Концепт в лингвокультурологии и лингвокогнитивистике 3. Национально-культурная специфика концепта Языковая картина мира 13 1. Языковая картина мира, языковая модель мира и образ мира 2. Структура национальной картины мира как языковой системы 3. Национальная специфика языковой картины мира Языковая семантика и менталитет 1. Семантическое пространство языка и этноконцептосфера 2. Лексическая семантика как этнокультурный маркер ЯКМ 3. Менталитет и национальный характер Языковая личность 1. Структура языковой личности 2. Национальный компонент в структуре языковой личности 3. Проблемы трансформации языковой личности Проблемы межкультурной коммуникация 1. Парадоксы межкультурной коммуникации 2. Культурный и лингвистический шок 3. Постигаемость языков и культур Гендерные исследования 1.Понятие тендера 2.Особенности коммуникации мужчин и женщин 3.Мужчина и женщина в языковой картине мира Исследования в области языка СМИ 2. Язык качественной прессы 3. Язык рекламы 4. Язык Интернет 10. Формы промежуточной аттестации (по итогам) практики Итоговая аттестация (дифференцированный зачет) научноисследовательской практики осуществляется руководителем магистерской программы (или руководителем практики) по результатам оценки всех форм отчетности магистранта. Для получения положительной оценки магистрант должен полностью реализовать все содержание практики, своевременно оформить текущую и итоговую документацию. 14 Практикант, не выполнивший программу практики или не предоставивший ее результаты в установленные сроки, считается не аттестованным. По результатам научно-исследовательской практики магистрант получает оценку, которая складывается из следующих показателей: оценка психологической готовности магистранта к работе в современных условиях (оцениваются мотивы, движущие исследователем в работе, его понимание целей и задач, стоящих перед современным специалистом по филологии); оценка готовности магистранта к работе в современных условиях (оценивается общая дидактическая, методическая, теоретическая подготовка по проведению научных исследований); оценка умений планировать свою деятельность (учитывается умение магистранта прогнозировать результаты своей деятельности, учитывать реальные возможности и все резервы, которые можно привести в действие для реализации намеченного); оценка исследовательской деятельности магистранта (выполнение экспериментальных и исследовательских программ, степень самостоятельности, качество обработки полученных данных, их интерпретация, достижение цели); оценка работы магистранта над повышением своего профессионального уровня (оценивается поиск эффективных методик); оцениваются личностные качества магистранта (культура общения, уровень интеллектуального, нравственного развития и др.); оценка отношения к практике, к выполнению поручений руководителя. Формы отчетности по научно-исследовательской практике: индивидуальный план работы; реферативное описание научных источников по теме магистерской диссертации (2-3); рецензия на одну научную статью или раздел монографии, научного издания, подписанная руководителем практики; описание научных методик в соответствии с программой магистерской подготовки (2-3); заключение о проведении исследований по теме НИР, подписанное руководителем практики; научная статья (тезисы доклада для конференции) по теме диссертации с рецензией руководителя практики; описание результатов исследования по теме магистерской диссертации; самооценка культуры исследователя; 15 письменный отчет о научно-исследовательской практике; дневник научно-исследовательской практики; курсовая работа (для магистрантов 1-го года обучения); текст магистерской диссертации (для магистров 2-го года обучения). Указанное выше необходимо как для магистрантов первого года обучения (продолжительность практики 6 недель), так и для магистрантов второго года обучения (продолжительность практики 8 недель). Магистранты первого года обучения аттестуются 19-20 июля, второго года обучения – 10-11 мая. Форма итогового контроля – дифференцированный зачет выставляется с учетом оценки работы студента, выставленной групповым руководителем, а также с учетом качества представленных материалов практики. В соответствии с учебным планом по направлению «Языки народов РФ» (карачаево-балкарский язык) научно-исследовательская практика проводится на 1-ом и 2-ом курсах магистратуры и в конце ставятся дифференцированные зачеты. Для оценки хода практики в КБГУ используется рейтинговая система. Максимальное количество баллов, которые может получить студент в период практики - 100 баллов. При этом на текущем и промежуточном контроле - 80 баллов, отчетная документация 20 баллов. К зачету не допускаются студенты, набравшие меньше 40 баллов. Осуществляется 3 вида контроля: 1. Текущий контроль ежедневно осуществляет руководитель практики, выставляя баллы за определенный вид работы. 2. Промежуточный контроль подводит итоги за определенный промежуток времени и баллы выставляются за выполнение намеченных пунктов программы, индивидуального плана работы студента в период практики. 3. Итоговый контроль - подведение итогов практики, который проходит по завершении научно-педагогической практики. Соотношение в баллах оценки деятельности: 60-69 баллов - «удовлетворительно» 70-84 баллов - «хорошо» 85-100 баллов - «отлично» 11. Учебно-методическое и информационное обеспечение практики Основная литература 3. Арнольд И.В. Основы научных исследований в лингвистике. – М., 1991. 16 4. Васильев Л.М. Теория и методология современного языкознания. – Уфа, 1990. 5. Васильев Л.М. Методы современной лингвистики.- Уфа, 1997. 6. Васильев Л.М. Общие проблемы лингвистики. – Уфа, 1998. 7. Гаджиева Н.З. Проблемы тюркской ареальной лингвистики. – М., 1975. 8. Геляева А.И., Улаков М.З. Современные принципы и методы лингвистических исследований и дальнейшее развитие национальных языков. – Нальчик, 2003. 9. Лингвистический энциклопедический словарь. – М., 1990. 10. Никитина С.Е. Семантический анализ языка науки. – М., 1987. 11. Степанов Ю.С. Язык и метод. К современной философии языка. – М., 1998. 12. Краткий словарь когнитивных терминов. – М., 1995. Дополнительная литература 13. Алпатов В.М. История лингвистических учений. – М., 2001. 14. Апресян Ю.Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики. – М., 1986. 15. Берж К. Теория графов и ее применение. – М., 1962. 16. Бондарко А.В. Функциональная грамматика. – Л., 1984. 17. Георгиев В. Исследования по сравнительно-историческому языкознанию. – М., 1958. 18. Гинзбург Р.С. Основы лексикологического исследования. – Л., 1978. 19. Дешериев Ю.Д. Социальная лингвистика. – М., 1977. 20. Караулов Ю.Н. Лингвистическое конструирование и тезаурус литературного языка. – М., 1981. 21. Кацнельсон С.Д. Общее и типологическое языкознание. – Л., 1986. 22. Левицкий В.В., Стернин И.А. Экспериментальные методы в семасиологии. – Воронеж, 1989. 23. Логический анализ языка. Культурные концепты. – М., 1991. 24. Лосев А.Ф. Знак. Символ. Миф. – М., 1982. 25. Макаев Э.А. Общая теория сравнительного языкознания. – М., 1977. 26. Маркус С. Теоретико-множественные модели языка. – М., 1970. 27. Мухин А.М. Лингвистический анализ. Теоретические и методологические проблемы. – М., 1973. 28. Общее языкознание. Методы лингвистических исследований.М., 1973. 17 29. Серебренников Б.А. О материалистическом подходе к явлениям языка. – М., 1983. 30. Степанова М.Д. Методы синхронного анализа лексики. – М., 1968. 31. Тарланов З.К. Методы и принципы лингвистического анализа. – Петрозаводск, 1998. 32. Хомский Н. Логические основы лингвистической теории. – Биробиджан, 2000. 33. Язык и когнитивная деятельность. – М., 1989. 34. Ярцева В.Н. Контрастивная грамматика. – М., 1981. Интернет-ресурсы Единое окно доступа к образовательным ресурсам............http://window.edu.ru Информационно-справочный портал......................................................library.ru Общие ресурсы по лингвистике и филологии……………………………… ……………………………….....www.garshin.ru/linguistics/linguistic-portals.html Публичная электронная библиотека.................................Public- library.narod.ru Российский общеобразовательный портал.............................www.school.edu.ru Русская виртуальная библиотека.........................................................www.rvb.ru Русский филологический портал.............................................. www.philology.ru Федеральный портал «Российское образование»..............................www.edu.ru Энциклопедии, словари, справочники............................www.enciklopedia.by.ru Энциклопедия «Кругосвет».......................................................www.krugosvet.ru Российская государственная библиотека (РГБ)…………….E-mail: post@rsl.ru Библиотека Российской академии наук (БАН)…..E-mail: ban@info.rasl.spb.ru. http://www.ban.ru Научная библиотека МГУ им. М.В.Ломоносова…………http://www.lib.msu.su Нац. библ-ка Республики Казахстан………………………….http://www.nlrk.kz 12. Материально-техническое обеспечение практики Для проведения научно-исследовательской практики соответствующие подразделения сектор балкарского языка КабардиноБалкарского института гуманитарных исследований оснащен техническими средствами в количестве, необходимом для выполнения целей и задач практики: портативными и стационарными компьютерами с периферией (принтерами, сканерами), программным обеспечением, расходными материалами, канцелярскими принадлежностями, средствами связи. 18 Программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом рекомендаций и ПрООП ВПО по направлению и профилю подготовки. Согласно государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования направления 031000.68 – «Филология», магистр должен владеть «навыками самостоятельной научно-исследовательской ... деятельности, требующими широкого образования в соответствующем направлении; умением формулировать и решать задачи, возникающие в ходе научно-исследовательской ... деятельности и требующие углубленных профессиональных знаний; умением обрабатывать полученные результаты, анализировать и осмыслять их с учетом имеющихся литературных данных и пр. » [Госстандарт 1999: 15-16]. Автор канд. филол. наук, доц. Хуболов С.М. Рецензент докт. филол. наук, проф. Щербань Г.Е. Программа одобрена на заседании УМС Института филологии от______________года, протокол №______________________ Председатель УМС проф. Л.А.Хараева 19