Роль иностранного языка в межкультурной коммуникации

реклама
Роль иностранного языка в межкультурной коммуникации
Владимирова Л.П.
Учреждение Российской академии образования
«Институт содержания и методов обучения»
Проблемы межкультурной коммуникации являются предметом исследования
многих российских и зарубежных учёных, в основе которого лежит общение.
Межкультурная коммуникация – это процесс общения и взаимодействия,
осуществляемый между представителями различных культур или культурных сообществ 1.
Межкультурная коммуникация – это непосредственный или опосредованный
обмен информацией между представителями разных культур 2
Межкультурная коммуникация — общение между представителями различных
человеческих культур (личные контакты между людьми, реже — опосредованные формы
коммуникации (такие, как письмо) и массовая коммуникация). Особенности
межкультурной коммуникации изучаются на междисциплинарном уровне и в рамках
таких наук, как культурология, психология, лингвистика, этнология, антропология,
социология, каждая из которых использует свои подходы к их изучению3.
Технический прогресс, современные средства коммуникации, Интернет сближают
людей разных стран, стирают границы экономического, политического и культурного
взаимодействия. Влияние культур разных народов друг на друга становится неизбежным.
«В современном мире нет более важной проблемы, чем поиск путей единения
человеческих сообществ на основе их взаимопонимания, духовной конвергенции и
интеграции…. Пришла пора понять, что в основе взаимопонимания людей, народов и
государств лежит их внимание и интерес друг к другу, аргументированное, доказательное
знание о тех духовных идеалах, этических приоритетах, мировоззренчески
обусловленных мотивах поведения, которые в совокупности определяют менталитет той
или иной общности»4.
В процессе межкультурной коммуникации языковое общение является
основополагающим фактором. Однако язык и культура тесно взаимосвязаны. Язык – это
зеркало культуры, в котором отражаются не только реальный, окружающий человека мир,
но и менталитет народа, его национальный характер, традиции, обычаи, мораль, система
норм и ценностей, картина мира5. Знание иностранного языка даёт свободу людям разных
национальностей общаться друг с другом.
Языковому образованию в нашей стране не всегда уделялось пристальное
внимание. В советский период знание иностранного языка не представляло особую
значимость для большинства граждан нашей страны. В этом не было необходимости.
Только ограниченный круг людей имел возможность общаться на иностранном языке с
зарубежными коллегами по роду своей профессиональной деятельности.
В настоящее время ситуация изменилась. Развиваются политические,
экономические, культурные связи мирового сообщества. Россия укрепляет свои позиции
на мировой арене. Процесс межкультурной интеграции усиливает стремление многих
людей изучать иностранные языки.
На современном этапе развития общества отмечаются основные тенденции
языкового образования, как в мировой практике, так и в нашей стране:
1. Значительно возрос интерес школьников к изучению ИЯ. Иностранный язык в
Садохин А.П. Теория и практика межкультурной коммуникации: Учеб. пособие для вузов. – М.: ЮНИТИДАНА, 2004. – 271 с.
2
Леонтович О.А. Введение в межкультурную коммуникацию: Учебное пособие. – М.: Гнозис, 2007. – 386 с.
3
Википедия http://ru.wikipedia.org/wiki
4
Б.С. Гершунский «Россия и США на пороге третьего тысячелетия», Москва, «Флинта» 1999 г.
5
Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. – М.:2000.
1
1
средней школе становится одним из ведущих учебных предметов.
2. В определении цели обучения иностранным языкам в общеобразовательной
школе на современном этапе основной акцент делается на формирование
иноязычной коммуникативной компетенции. Стремление к достижению
общеевропейского уровня, необходимого и достаточного для общения.
3. Больше внимания уделяется социокультурному компоненту
в обучении
иностранному языку – приобщение к культуре другого народа и лучшему
осознанию своей собственной через «диалог культур».
4. Возрастает интерес учащихся к изучению второго (третьего) иностранного языка.
ЮНЕСКО провозгласил XXI век веком полиглотов. В качестве второго
иностранного языка школьники выбирают не только английский, немецкий,
французский, испанский языки, но языки пограничных регионов, например,
японский, китайский, польский, языки прибалтийских государств и др. По
мнению некоторых экспертов, 80 % информации в сети представлено на
английском языке. Работа с ресурсами Интернета требует хорошего знания
английского языка, поэтому большинство учащихся, понимая это, выбирают
английский язык, в качестве первого или второго иностранного языка.
5. Потребность в овладении иностранным языком, как инструментом будущей
профессиональной деятельности способствует появлению профильных классов с
углубленным изучением иностранного языка. Профильное обучение в старших
классах (филологический профиль) ориентирует учеников в мире современных
профессий, связанных с владением иностранным языком: педагогической,
переводческой деятельности, лингвистики, международной журналистики,
туристического бизнеса и др. Профильное обучение в средней школе направлено
на обеспечение дифференциации и индивидуализации учебного процесса.
6. Раннее обучение иностранным языкам соответствует современным потребностям
личности и общества. Новый Базисный учебный план предусматривает изучение
иностранного языка на всех ступенях школьного образования: начальной, средней,
старшей.
7. Качественное изменение учебников, разработка и создание
электроннообразовательных ресурсов, использование информационных и коммуникационных
технологий в обучении иностранным языкам.
8. Изменение методики обучения иностранным языкам: использование таких
современных методов, как обучение в сотрудничестве, метод проектов,
разноуровневое обучение, «портфель ученика» и др.
9. Развитие дистанционной формы обучения иностранным языкам. Проведение
дистанционных олимпиад, викторин, конкурсов по иностранным языкам, а также
разработка дистанционных курсов обучения иностранным языкам.
10. Создание языковой среды в Интернете, которая даёт учителям возможность для
профессионального взаимодействия и совершенствования процесса обучения
учащихся.
Основная цель обучения иностранным языкам школьников - формирование
коммуникативной компетенции, умения общаться на иностранном языке. Существуют
общеевропейские уровни иноязычной коммуникативной компетенции:
 Breakthrough (A1) - уровень выживания
 Waystage (A2) - допороговый уровень
 Threshold (B1) - пороговый уровень
 Vantage(B2) - пороговый продвинутый уровень
 Effective Operation Proficiency (C1) - высокий уровень
 Mastery (C2) – уровень владения языком в совершенстве
2
Формирование иноязычной коммуникативной компетенции у школьников в
соответствии с общеевропейскими уровнями владения иностранным языком во многом
зависит от профессионализма учителя, от его педагогического
опыта, который
формируется и совершенствуется в процессе педагогической деятельности.
Сегодня предъявляются особые требования к профессиональной компетентности
учителя, основными составляющими которой являются предметная, методическая,
социальная, управленческая, научная, социальная, информационно-коммуникационная
компетенции.
Особое внимание уделяется ИКТ-компетенции, то есть способности решать
профессиональные задачи и проблемы в реальных ситуациях педагогической
деятельности с использованием информационных и коммуникационных технологий.
Современный
учитель
должен
владеть
современными
педагогическими
и
информационными технологиями. Использование интернет-ресурсов и мультимедийных
программ в процессе обучения повышает интерес школьников к иностранным языкам и
мотивирует их к изучению.
Существует множество образовательных интернет-ресурсов, как российских, так и
зарубежных, которые учителя могут использовать в своей профессиональной
деятельности:

Российский общеобразовательный портал www.school.edu.ru

Школьный сектор www.school-sector.relarn.ru

Форум учителей английского языка www.englishteachers.ru

Европейская школьная сеть www.eun.org

Образовательный портал Великобритании http://www.becta.org.uk/

Школьная сеть Германии www.schulen-ans-nets.de

On-line уроки английского языка http://lessons.study.ru

Учителям английского языка www.english-to-go.com
Список ресурсов можно было бы продолжить, но сегодня учителю важно умение
работать с информацией, самостоятельно осуществлять поиск и создание тех ресурсов,
которые ему нужны конкретно для уроков иностранного зыка и для самообразования.
Данная статья представляет только часть материала обширной темы «Иностранный
язык в современном мире». Иностранный язык выступает как средство познания мира,
приобщения к культуре других народов и лучшему осознанию своей собственной
культуры. Знание иностранного языка в настоящее время является одной из основных
характеристик современного человека. Иностранный язык открывает путь к свободному
общению людей разных национальностей, сближению культур, взаимопониманию.
Литература
1. Б.С. Гершунский «Россия и США на пороге третьего тысячелетия», Москва,
«Флинта» 1999.
2. Википедия http://ru.wikipedia.org/wiki
3. Владимирова Л.П. Методические основы организации взаимодействия учителей
иностранных языков в сетевых сообществах. Диссерт. на соиск. уч. степ. кандидата
пед. наук. – 2009.
4. Леонтович О.А. Введение в межкультурную коммуникацию: Учебное пособие. –
М.: Гнозис, 2007. – 386 с.
5. Полат Е.С., Бухаркина М.Ю. Современные педагогические и информационные
технологии в системе образования: учеб. пособие для студентов высш. учеб.
заведений. – М.: Издательский центр «Академия», 2007.
6. Садохин А.П. Теория и практика межкультурной коммуникации: Учеб. пособие
для вузов. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2004. – 271 с.
7. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. – М.:2000.
3
Скачать