Шаблон Microsoft Word для оформления статьи в журнал

реклама
Колонтитул с названием журнала
РУБРИКА
УДК _______________
Автор И. О. (стиль заголовок 2)
ЗАГЛАВИЕ (СТИЛЬ ЗАГОЛОВОК 3)
Краткое резюме статьи — стиль «Резюме» — отступ слева и справа по
1,25, абзацный отступ 1,25.
В конце статьи приводится английский перевод фамилии автора,
названия статьи, резюме и ключевых слов.
Ключевые слова: соционика, … ключевые слова.
Эпиграф — стиль «Эпиграф»: шрифт Times New Roman
10пт, выравнивание по ширине, отступ слева 7,0, абзацный
отступ 0, межстрочный одинарный — макрос Ctrl + Циф.0.
Название раздела — стиль заголовок 4
Основной текст — стиль «Основной текст»: шрифт Times New Roman 11пт,
выравнивание по ширине, абзацный отступ 1,25, межстрочный точно 13пт. Для статьи
определены верхний и нижний колонтитулы, а также способ нумерации страниц.
Подзаголовок — стиль «Заголовок 5»
В тексте авторские выделения выполняются полужирным начертанием,
общеупотребительные термины и базовые понятия могут быть выделены курсивом. Иные
способы выделений крайне нежелательны.
Рис. 1. или Таблица 1. Подписи под рисунками и названия таблиц оформляются стилем
«Название таблицы» — шрифт полужирный, выступ 1,25, интервал перед 6 пт.,
после 6 пт.
Для обширных цитат (абзац и более) можно использовать стиль «Основной цитата»
— шрифт Times New Roman курсив 11пт, абзацный отступ 1,25, межстрочный точно 13пт.
Установите в Windows шрифт socionic.ttf и вам станут доступными символы для
соционических и некоторых других обозначений.
Литература:
1. Фамилия И. О. Список литературы, упорядоченный по алфавиту — стиль «Список литературы» — 10
пт., нумерованный.
Статья поступила в редакцию __.__.2008 г.
Name N.N. — ФИО автора по-английски
Title — перевод названия статьи
Перевод резюме статьи — стиль «Основной текст».
Keywords: перевод ключевых слов.
№ 5, 2008
1
Скачать