Прочитайте определения. Вычлените основную информацию. 1

реклама
Прочитайте определения.
Вычлените основную информацию.
1
Квятковский А. Письмо // Он же: Поэтический словарь. М.,1966. С.212-213
ПИСЬМО́ — эпистолярный жанр литературы, стихотворное или прозаическое обращение
писателя к определенному лицу с постановкой какого-либо важного вопроса. В этом отношении
форма П.
213
как жанр близка к посланию. В античной литературе известны «Письма» Горация, впервые
переведенные на русский язык в 18 в. А. Кантемиром, который применил в данном случае
силлабический тринадцатисложник, без рифмы. В древнерусской литературе такими посланиями были
политические письма Андрея Курбского царю Ивану Грозному и ответные письма Ивана Грозного
Курбскому; известны П. на религиозные темы протопопа Аввакума к четырем «поморским отцам» и его
же П. к Ф. Морозовой, Е. Урусовой и М. Даниловой. Из стихотворных П. 18 в. следует отметить
замечательное эпистолярное произведение М. Ломоносова — «Письмо о пользе стекла» Шувалову. У
А. Кантемира имеются прозаическое «Письмо Харитона Макентина к приятелю о сложении стихов
русских» — стиховедческий трактат, и стихотворные П. — «Письмо к князю Никите Юрьевичу
Трубецкому» и «Письмо к стихам своим»; первое написано одиннадцатисложником, второе —
тринадцатисложником. В 19 в. жанр стихотворных П. назывался посланиями.
В советское время эпистолярная форма литературно-полемического стихотворного жанра
возрождена В. Маяковским («Письмо Алексею Максимовичу Горькому», «Письмо товарищу Кострову
из Парижа о сущности любви», «Письмо к любимой Молчанова, брошенной им»).
2
Квятковский А. Эпистолярная форма // Он же: Поэтический словарь. М.,1966. С.357
ЭПИСТОЛЯ́РНАЯ ФО́РМА — композиционная форма художественных произведений,
построенных в виде писем одного лица либо в виде переписки двух или нескольких лиц; таковы
«Письма русского путешественника» Н. Карамзина, неоконченный «Роман в письмах» А. Пушкина,
написанный блистательным языком, повесть Ф. Достоевского «Бедные люди» и др. Э. ф. — редкое
явление в литературе, в последнее время она почти вышла из употребления. К Э. ф. относятся послания
и письма.
3
Крупчанов Л. Эпистолярная форма // Словарь литературоведческих терминов. М.,1974. С.469
ЭПИСТОЛЯРНАЯ ФОРМА (от греч. epistola - послание, письмо) - художественные
произведения в виде писем, посланий. В отличие от эпистолярной лит-ры вообще, к-рую составляют
публицистические, политические и частные письма различных общественных деятелей, Э. ф. является
определенным жанром художественной лит-ры. Э. ф. получила в художественной лит-ре широкое
распространение ("Послание к слугам" Д. Фонвизина, "Послание к цензору" и многочисленные
послания к друзьям А. Пушкина и т. д.).
В русской лит-ре известны эпистолярные повести ("Бедные люди" Ф. Достоевского), рассказы
("Ванька" А. Чехова), поэмы ("Пять страниц" К. Симонова), лирические стихи ("Письмо к матери",
"Письмо деду" С. Есенина).
Эпистолярный роман как особый жанр сложился в 18 в. Основоположником его явился С.
Ричардсон ("Памела", 1740). Его роман в письмах (как и "Новая Элоиза" Ж.-Ж. Руссо) сразу завоевал
европейскую славу.
Иногда Э. ф. служит дополнительным средством социально-психологической характеристики в
реалистическом произведении (см. письма Татьяны к Онегину и Онегина к Татьяне, письмо Хлестакова
в "Ревизоре" Н. Гоголя и т. д.). В ряде случаев эпистолярные произведения представляют собой
сложный сплав художественных и публицистических элементов. Так, письма Фонвизина из Франции,
адресованные конкретным лицам и написанные в форме путевых очерков, вместе с тем содержат целый
ряд важных художественных обобщений.
4
Эйгес И. Эпистолярная форма // Словарь литературных терминов: В 2 тт. М.,1925. Т.2. С.1117-1118
ЭПИСТОЛЯРНАЯ ФОРМА — форма частных писем, еще со времен древних греков и римлян
использованная как средство общедоступного изложения мыслей. В виде писем излагаются ученые и
философские работы, религиозные проповеди, а также и художественные произведения. Особенное
распространение получили романы в письмах со времени английского писателя Ричардсона и Руссо
(«Новая Элоиза»). Гениальный роман в письмах — «Страдания молодого Вертера» Гете. В русской
литературе написаны в эпистолярной форме, напр., рассказ Тургенева: «Фауст», многое у Салтыкова. В
литературе нередки случаи не просто писем, но переписки, напр., у Достоевского: «Бедные люди», у
Тургенева рассказ: «Переписка». И позднее в русской литературе часто встречаются произведения в
эпистолярной форме. Частью из действительных писем к отдельным лицам, частью из очерков,
предназначенных к печати под видом писем, состоят, напр., «Выбранные места из переписки с
друзьями» Гоголя, «Фрегат Паллады» Гончарова, также превосходные очерки путешествий поэта
Жуковского. Его же знаменитые статьи: «Последние минуты Пушкина», «Рафаэлева мадонна» —
письма (первая к отцу убитого поэта). К собственно эпистолярной литературе относятся изданные
письма частного характера. У нас особенно популярны письма Пушкина, переписка Герцена с Натальей
Захарьиной, письма Чехова, а также Льва Толстого, Тургенева (к Виардо, Ламберт). Эпистолярной
формой, быть может, особенно владеют женщины, и многие их письма, получившие известность у нас и
за границей, представляют прекраснейшие образцы писем по непосредственной, интимной
1118
красоте, чуждой всяких литературных ухищрений. Это совершенно особый род творчества, в
котором простота и естественность необходимы более, чем где-либо. В сравнении с письмами мужчин
женские письма часто кажутся гениальными; напр., в знаменитой переписке Элоизы и Абеляра (12 в.)
письма первой много выше писем второго, также и письма Нат. Захарьиной выше писем Герцена. Как
эпизоды (см. это слово), в литературе известны, напр., письмо Татьяны в «Евгении Онегине» Пушкина,
письмо Виктории в «Истории одной любви» Гамсуна, в которых авторам удалось воссоздать все
обаяние женских писем, как творческих созданий. Письмо в стихах обыкновенно называется: послание
(см. это сл.).
5
Горнфельд А. Эпистолярная литература // Энциклопедический словарь. Изд: Брокгауз, Ф.А., Ефрон,
И.А. Т.Xlа(80) .СПб.,1904. С.921-925
Эпистолярная литература. — Старая риторика, выделяя письмо в особый литературный род,
определяла его границы, исчисляла его виды и свойства, характеризовала его стиль. Одни ограничивали
его действительно частными письмами, не предназначенными для большого круга читателей; другие
включали в Э. также послания (см.), а равно всякие произведения — научные, художественные,
публицистические, — написанные в эпистолярной форме. Сообразно с этим и сообразно с эпохой
колебались правила эпистолярного стиля, которому предписывались то простота, естественность и
лиризм, то возвышенность и изысканность, на практике переходившие в чопорность и напыщенность.
Отказавшись от установления неподвижных категорий литературного творчества, современная теория
литературы не занимается специально эпистолярным жанром, но видит во внутренней и внешней
истории письменных сношений между людьми любопытный фрагмент общей истории, культурной и
литературной. О письмах древних восточных народов известно мало, но достаточно для заключения,
что и там соблюдались обязательные формы Э. стиля. К древнейшим письмам, упоминаемым в
классической и восточной литературе, принадлежат письмо индийского царя Стратобата к Семирамиде,
Давида к Иоаву (письмо Урии), царя Прэта Аргосского к царю ликийскому. Классическая древность
отличается уже значительным развитием корреспонденции. Дошедшие до нас греческие письма — по
большей части фальсификации, приписанные выдающимся историческим деятелям риторические
рассуждения (ср. Westermann, «Deepistolarum scriptoribus graecis», 1853—1858, 9 ч.; полная коллекция
греческих писем — Hercher, «Epistolographi graeci», 1873). От римлян дошли до нас по преимуществу те
письма, которые наперед были предназначены для обширного круга читателей. Лишь у Цицерона
находим мы настоящие частные письма; наоборот, знаменитые письма Плиния и Сенеки имеют только
Э. форму. Со и в. по Р. Хр. письмо становится у римлян особым литературным родом (Фронтон,
Симмах, Сидоний, позднее Сальвиан, Руриций, Эннодий). Стилистические формы письма были сходны
у греков и римлян. Подписи не было; имя пишущего ставилось во главе письма ранее имени
получателя. Со времен империи, особенно при византийском дворе, исчезла былая классическая
простота; письмо частное приблизилось, по важности стиля, к официальному посланию. Обычно было и
ранее обозначение, где и когда письмо написано (datum): отсюда слово дата. Христианские латинские
писатели пользовались. письмами по преимуществу для проповеднических целей (Киприан, Амвросий,
Лактанций, Иероним, Августин). Обычным языком средневекового европейского письма был
латинский. Монастыри и духовенство были в деятельной переписке; частные лица в деле письменных
сообщений также не могли обойтись без их помощи. От этой эпохи сохранились по преимуществу
письма духовно-литературного и политически-делового содержания. Форма старого латинского письма
окрасилась новыми христианскими формулами. Лишь в конце средних веков европейские народы
начали понемногу применять в переписке и свои национальные наречия. В Германии первая обширная
коллекция писем на немецком языке — писем рифмованных — относится к эпохе миннезингеров.
Прозаические немецкие письма мы встречаем в XIV в.; это письма мистиков, показывающие уже
значительную свободу в обращении с языком. Медленно обиходная речь входит в употребление в
переписке почти исключительно деловой. Немецкое письмо носит еще следы происхождения от
латинского: адрес, обращение, дата часто написаны по-латыни, хотя текст немецкий. Лишь в XV ст.
латинское письмо становится исключением. Письмо в это время начиналось с привета или изъявления
преданности, затем шло обращение, в конце адресат поручался покровительству Господа, или автор
вновь выражал свое почтение. В стиле самого текста также было много схематичного, условного,
тяжелого и канцелярского; к тому же большинство писем было посвящено делам политическим или
торговым; частное дружеское общение выражалось в корреспонденции очень мало. На пороге новой
истории стиль письма становится свободнее (ср. напр. переписку Альбрехта Ахилла и его жены), по
мере того, как оно теряет свой исключительно деловой характер. Высший момент развития немецкого
письма связан в это время с перепиской Лютера, но дальнейшему развитию препятствует возрождение
латинского письма, любимого гуманистами; вновь водворяется канцелярский стиль и, не смотря на
усиление частной переписки, прежняя простота языка понемногу исчезает. Вытесняется и немецкий
язык: люди образованные пишут по-латыни, знатные — по-французски; даже немецкие письма пишутся
на смешанном французско-латинско-немецком наречии, уже тогда возбуждавшем тщетное
неодобрение. Около 1700 г. чисто немецкое письмо исчезает совершенно: французские адрес,
обращение и подпись становятся обязательными. Стиль приобретает чрезвычайную напыщенность и
уснащается церемонными условностями, множеством бессодержательных извинений, изъявлениями
преувеличенной покорности. Исключение представляют лишь немногие авторы, напр. Валленштейн,
Карл Людвиг Пфальцский и особенно женщины, естественность которых была связана с их
недостаточным образованием. Особенно выдаются письма. Елизаветы-Шарлотты, впоследствии
герцогини орлеанской, впервые вводящие в немецкую переписку простую непринужденную беседу,
которая была давно уже обычна в французских письмах. Так как письма в эту эпоху в значительной
степени заменяли газеты, то считалось необходимым поддерживать как можно более обширную
переписку; знатные лица осаждались добровольными корреспондентами, искавшими в такой переписке
личных выгод. Под влиянием французов, а также развития общения, чрезвычайно увеличилась частная
дружеская переписка, в XVIII в. выродившаяся в образованном обществе в известного рода спорт. К
концу века относится обширная корреспонденция немецких пиетистов — зачаток будущей
сентиментальной переписки. Меняется в это время и форма письма: дата ставится в начале, а
приветствие — в конце; препоручение Господнему покровительству сменяется комплиментами;
изменяется к лучшему и стиль. Его естественность выступает впервые вполне отчетливо в письмах
«Готтшедши» (ср.). За ней следует Геллерт, выступивший в 1751 г. с сборником своих писем, которому
он предпослал «Praktische Abhandlung von dem guten Geschmacke im Briefe», где он настаивает на
простой эпистолярного стиля; его письма, как и письма Рабенера, сделались образцом для образованной
публики. Теоретиком явился также Штокгаузен, с его «Grundsätze wohleingerichteter Briefe».
Аристократия, однако, продолжала переписываться по-французски, и французские адреса еще долго
сохранялись у немцев. Латинская переписка ученых почти вышла из употребления. Новым фазисом в
судьбах немецкого письма был период «бури и натиска», с его стремлением провести принцип
естественности во всей его полноте. Еще более повлияло на эпистолярный стиль назревавшее
преобладание жизни чувства; сентиментальность стала характерным элементом тона и содержания
письма, которое должно было явиться полным выражением индивидуальной жизни сердца.
Прекрасными образцами индивидуального стиля в переписке являются письма Лессинга, Мерка,
Клаудиуса, Лихтенберга, Лафатера, Шиллера, Гете; превосходные письма принадлежат женщинам —
Еве Кентг, Шарлотте Шиллер и г-же Рат. XVIII в. можно назвать веком писем; переписка для переписки
сделалась некоторым родом культа, отнимавшим массу времени. Лишь к сороковым годам замечается
поворот к простоте и деловитости. Ср. Steinhausen, «Geschichte des deutschen Briefes» (1889—1891);
Peter, «Der Brief in der Römischen Litteratur» (1901). Блестящие образцы Э. литературы представила
Франция, где впервые, благодаря высокому уровню развития общества, была достигнута неподдельная
простота Э. стиля. И здесь, как и в других областях творчества, простота и естественность явились
результатом развития: простота стиля была не непосредственным результатом внутренней
несложности, а, наоборот, продуктом сознательного искусства, тонкого уменья быть и казаться
естественным и индивидуальным. Письма Бальзака и Вуатюра, написанные для обширного круга
читателей, были значительным шагом в развитии французской прозы; но первый постоянно впадает в
напыщенность, гиперболу, эмфаз, второй рассыпается в игре слов и в иных ухищрениях
искусственности. Переворот сделан письмами г-жи Севинье, которая умеет быть сильной без
преувеличений, наивной без кокетства; она вполне овладела тайной естественности. Француженки XVII
века — г-жи Ла-Файет и Ментенон, принцесса Юрсэн — и XVIII-го — г-жи Тансэн, Шатле, дюДеффан, Леспинасс — могут быть поставлены рядом с Севинье. В XVII веке французское письмо было
еще выражением умственной жизни салона; XVIII-й делает его выражением индивидуальных
чувствований и политических воззрений. Знаменитейшие образцы французского письма дали Рабле,
Паскье, Патэн, Паскаль, Бельгард, Фонтенель, д’Аржан, Монтескье, Жубер, Вольтер, Кребильон, г-жа
Графиньи, Нинон-де-Ланкло, Руссо, Дидро, д’Адамбер, Бурсо, г-жа Сталь, Наполеон I и Жозефина,
П. Л. Курье, г-жа Ремюза, Мериме, Жорж-Занд. Ср. Crêpet, «Trésor épistolaire de la France» (1865). В
Англии Э. литература представила довольно рано и в большом количестве образцы писем, выдающихся
простотой, ясностью и индивидуализацией характеристики. Классическими считаются письма Свифта,
Попа, Юма, Темпля, Адиссона, Локка, Болинкброка, Ораса, Вальполя, Честерфильда, Шефтсбери,
Ричардсона, леди Рашель Россель, Мери Монтегю, Стерна, Грея, Джонсона, Мельмота, Коупера,
Байрона, Сиднея Смита, Вальтер Скотта, Т. Арнольда, Шарлотты Бронте. Ср. «Epistles elegant, familiar
and instructive» (1791). «Letters written by eminent persons in theXVII a. XVIII centuries» (1813); Scoones,
«Four centuries of English letters» (1881); Cochrane, «The British letter-writers» (1882). Впервые
национальный язык сделался языком переписки в Италии. И здесь, как в Германии, возрождение
классической древности было также возрождением латинской переписки (Петрарка), в которой
достигли большего искусства. Итальянский Э. стиль характеризуется вначале значительной
искусственностью (Бем" бо, де-ла-Каза). Простота и естественность постепенно вырабатываются в
письмах Аннибале Каро, Мануцио, Л. Дольчи, Бентиволио, П. Аретино, Бернардо Тассо и, особенно, в
переписке Гоцци, Альгаротти, Метастазюио, Уго Фосколо. Важный для своего времени сборник:
«Lettere volgari di diversi nobilissimi nomini» (Венеция, 1542—1564) составил H. Мануций; для нового
времени есть сборник «Lettere di varii illustri Italiani del secolo XVIII e XIX» (1841, 10 т.). У испанцев
интересен сборник Ochoa, «Epistolano español. Colleccion de cartas de Éspañoles ilustres» (1872). Очень
богата Э. литература на Востоке; «Inscha» — главный отдел магометанской литературы. Арабские
письма издал Ахмед-эль Аттар (Булак, 1835), персидские — Везир и поэт Мир Алишир; особенно
ценятся письма Джами и Мир Алишира, Саиба, Ибн-Иемина, и Мир Хозру, затем «Inscha» Абул-Фацла,
великого визиря при великом моголе Магаммет Акбаре. Еще развитее Э. искусство у турок. Из
старинных турецких писем образцовыми признаются письма Махмуда-Паши, Мир Алишира, Ахмеда
Кемал-паша-заде и братьев Джедал-заде, поэтов Месихи, Секаи, Лаши и Латифи. Расцвет турецкой
эпистолографии относится к XVII веку, когда муфтии Яя и Эссад оказывали особое покровительство по
службе за умелое составление писем; выше других Хаджи Хальфа ставит Керима Челеби, другие —
Неркисфи. Последний выдающийся эпистолограф турок — муфтий Аазим Исмаил Эфенди (ум. в
1759 г.). Для истории важны «Munschaât humajun» — собрание деловых писем турецких султанов.
Важное значение имеет эпистолография также в византийской литературе с VIII по XV век (ср.).
Развитие её здесь было связано с её общественным публицистическим характером; из представителей её
выдаются Фёдор Студит, Николай Мистик, патриарх Фотий, Феофил Болгарский, Михаил Пселл,
Никита и Михаил Акоминаты, Никифор Хусин, Мануил Палеолог. — Судьбы русского письма, не
нашедшие до сих пор исследователя, в общем мало уклоняются от западноевропейской схемы, с той
особенностью, что место латинского языка занято церковно-славянским. Наряду с многочисленными
богословско-публицистическими посланиями, византийскими по форме и церковнославянскими по
языку, мы имеем и в старой Руси обычные письма, написанный вне установленных форм, то широко
публицистические (как переписка Иоанна Грозного с князем Курбским), то интимные сообщения,
превосходные образцы которых дошли до нас в письмах членов царской семьи, особенно женщин.
Ясны, просты и задушевны письма Петра Великого, его сына и окружающих, но как раз в это время
издан был первый письмовник, и европейский этикет овладел русской перепиской. Высшие классы
надолго переходят в переписке к французскому языку. Слабое развитие газетной литературы,
цензурный гнет и отсутствие возможности высказаться свободно в печати способствуют, однако,
развитию Э. литературы, несмотря на энергичную перлюстрацию. Особенно обширна драгоценная
переписка кружков тридцатых и сороковых годов. Интерес к письмам растет; когда-то в них видели
только произведения особого литературного жанра и искали достоинств, ему свойственных, теперь, при
громадном интересе к психической жизни человека, они являются незаменимым материалом для
историка культуры и литературы, открывая просветы в тайники творческой психики. Письма русских
исторических и литературных деятелей, напечатанные отдельно и в периодич. изданиях указаны у
Межова: «Русская историч. библиография за 1800—1854 г.», т. I, № 2252—2752; «Рус. истор. библ. за
1855—1864 гг.», passim, и «Рус. ист. библ. за 1865—1876 г.», т. 1, № 3045—3830. Письма писателей
указаны у Мезьер, «Русская словесность» (СПб., 1899—1902, 2 т.).
Эпоха расцвета эпистолярной литературы, надо думать, прошла для цивилизованного мира
безвозвратно: ускорение темпа жизни, усиление возможности устного общения ведут к падению
переписки, которая увеличивается количественно в гигантских размерах, но перестает быть предметом
особого внимания и искусства. Деловая простота вытесняет условности стиля; письмо развивается
вместе с языком, по направлению к большей энергии и сжатости выражения мысли, но исчезает как
особая литературная форма. Там, где действительное письмо было предметом внимания и приобретало
особый стиль, литература охотно усваивала себе эту искусственную форму, имеющую значительные
достоинства: сжатость и сравнительную естественность выражения, а еще более — индивидуальную и
иногда лирическую напряженность настроения, сближающую читателя с автором. Уже у греков
нередки сочинения, написанные в эпистолярной форме, которой особенно охотно пользовались
софисты. Ритор Лесбонакс писал эротические письма, Мелезерм составил 14 книг писем гетер,
Алкифрон — письма рыбаков, крестьян, гетер; греческие романисты охотно вставляли письма в свои
произведения. У римлян прозаическое письмо, как литературный род, уступает место стихотворному
посланию; из прозаических литературных замечательны письма Катона к сыну. Дидактические письма
многочисленны в средние века; рано овладела также поэзия миннезингеров этой формой, крайнее
развитие которой мы находим в так наз. Büchlein (Гартман фон Aye, Ульрих фон Лихтенштейн). В
XVI—XVII вв. письмо было излюбленной формой политической брошюры; испанец Перес (ум. в
1611 г.) возродил дидактическое письмо. У французов отличался в эту эпоху литературными письмами
Сирано де Бержерак. В Германии Гарсдерфер дал в своем «Teutsche Secretarius» ряд писем,
посвященных философии, юриспруденции, истории. В XVIII веке, быть может под решающим
влиянием «Персидских писем» Монтескье, письмо сделалось любимой формой научных статей. В это
же время получает особенную популярность роман в письмах. Произведения Ричардсона в Англия
(«Pamela», «Clarissa Harlowe», «Sir Richard Grandison» — все в письмах) и Руссо во Франции («Nouvelle
Héloïse») вызывают и в Германии «Grandison der Zweite» Музеуса, «Sophiens Reise» Гермеса,
«Geschichte des armen Herrn von Mildenburg» Книгге и, наконец, величайший роман в письмах —
«Вертера» Гете, который, в свою очередь, дал широкое распространение этой форме. Достойные
упоминания образцы литературных произведений в эпистолярной форме есть и в русской литературе:
«Выбранные места из переписки с друзьями» Гоголя (отчасти —действительная переписка),
«Переписка» Тургенева, «Бедные люди» и «Роман в девяти письмах» Достоевского и др.
Распространение грамотности, значительно отражающее распространение литературного
образования, обусловливает появление особых сборников образцов эпистолярного стиля, так
называемых письмовников. В них не было нужды, когда уменье писать было достоянием немногих
образованных людей; в средние века письма писали по заказу монахи; в Италии и Испании и теперь
можно встретить на улице конторки общественных писцов, пишущих либо под диктовку, либо на
данную тему, по своему вдохновению. Для того, чтобы написать письмо, считалась недостаточной
простая грамотность: письмо имело свой стиль, свои формы, вне которых пишущий произвел бы
впечатление невежды; содержание также бывало шаблонно. Естественно, поэтому, появление
руководств и сборников образцов. Уже в древности были такие сборники и теории эпистолярной формы
(Димитрий, «Περί έρμηνείας», 223 и сл., позже Ливаний, Фемистий, Григорий Назианзин). В раннем
средневековье также можно указать на ряд сборников, формул, по преимуществу историкоюридического содержания. После попытки Альберика Монтекассино к ним стали присоединять и
теоретическую часть; письмо должно было состоять из пяти частей: salutatio, exordium, narratio, petitio и
conclusio. Искусство эпистолографии, носившее название ars dictandi, не различало документов и писем
(ср. богатую литературу у Rockinger, «Ueber Formelbucher vom XIII bis XVI Jahrhundert»). Гуманисты
(Эразм Роттердамский, Бебель), также уделяли внимание теории письма. Из немецких письмовников в
XV в. наиболее значительны аугсбургские «Formulari», в XVI в. — книги Франка и Фабра (другие
указаны у Мюллера, «Quellenschriften und Geschichte des deutsch-sprachlichen Unterrichts»). В XVII в.
элемент канцелярский уступает место литературному; в большом употреблении «Der Teutsche
Secretarius» Гарсдерфера и «Teutsche Secretariatkunst». Затем появились любовные письмовники по
французским образцах, весьма многочисленные, но незначительные по содержанию. Успех имели лишь
позднейшие сборники Штакгаузена и, особенно, Геллерта; затем литературность письмовников упала
до их нынешнего уровня, ставящего их вне литературы. Длинный ряд письмовников у англичан
начинается с «Familiar letters» Ричардсона, у французов — с «Art épistolaire» Жоффре; к XVII в.
относятся сборники де-ла-Серра и Гримаре. В свое время (XVII век) славились итальянские
письмовники Персико и Передано. Большинство восточных письмовников, необходимых при высоком
значении этикета у восточных народов, составлено по-арабски. Литература русских письмовников не
подвергалась до сих пор изучению; длинный ряд их, начинаясь с переводных «Прикладов, како
пишутся комплименты разные», продолжается и в наше время, по преимуществу произведениями
рыночной литературы. Популярный в свое время «Письмовник» Курганова (см.) не содержит образцов
писем.
6
Урнов Д. Эпистолярная литература // Краткая литературная энциклопедия. Т.8. М.,1975. С.918-920
ЭПИСТОЛЯ́РНАЯ ЛИТЕРАТУ́РА, эпистолография (от греч. ἐπιστολή — послание), —
различных родов и видов произведения, в к-рых используется форма «писем» или «посланий»
(эпистол). Развилась из бытовой переписки, превратив обмен корреспонденцией в повествоват. прием,
«корреспондентов» — в персонажей и подчинив «письмо» осн. законам худож. условности. В Э. л.
входит также и переписка выдающихся деятелей, имеющая историко-культурное значение.
Эпистолярная форма обладает свойствами лирики, позволяющей автору, по определению
Аристотеля, «оставаться самим собой». Таковы письма-признания и письма-послания, реальные
письма, получившие обществ. распространение. Становясь композиционным началом эпич. формы,
«романа в письмах», обмен корреспонденцией как бы устраняет автора фактического, но ради того же
впечатления «присутствия» естественного «я», непринужденной беседы корреспондентов между собой.
«Письма» могут быть отнесены и к лит-ре документальной или же использующей эффект
«документальности» как непосредств. свидетельства, сообщения, донесения и обладающей благодаря
этому особой убедительностью.
«Письмо» как лит. жанр распространилось со времен античности в греч. и особенно в рим. лит-ре.
Письма Цицерона, Горация (стихотв. послания, становящиеся особым поэтич. жанром), Сенеки, Плиния
Младшего — образцы ранней Э. л. Адресуясь к друзьям, а не к сенату (что он делал в речах), Цицерон
ведет тем не менее обсуждение обществ. проблем. Это — «открытые письма», начало эпистолярной
публицистики. Плиний Младший, напротив, придает своей переписке частный характер, насыщая ее
любопытными эпизодами из повседневной жизни, сведениями о себе, рассуждениями по случайным
поводам, хотя большая часть переписки Плиния также не была действительными письмами, а
представляла собой лит. миниатюры, созданные как «письма».
До изобретения книгопечатания граница между частным и открытым письмом вообще была
относительна, всякий «письменный разговор с отсутствующим собеседником» мог сделаться гласным.
Однако древние риторики и «письмовники», давая правила переписки и образцы иск-ва писать письма,
подчеркивали отличие эпистолярного иск-ва от литературно-худож. творчества на том основании, что
задача письма — «называть вещи своими именами» («О слоге», «О письмах», «О форме писем», 3 в. до
н. э. — 4 в. н. э.; см. в библ. книгу «Античная эпистолография»), т. е. при всей искусности оформления
оставаться документом, бытовым явлением. Но для дальнейшего развития лит-ры именно поэтому
письмо как «полное выражение нравственного облика человека», «изображение души» и рассказ «о
простом деле простыми словами» имело перспективное значение.
В Средние века в переписке гос. и церковных деятелей эпистолография развивается прежде всего
как публицистика. На переходе от Средневековья к Возрождению Э. л. открывала возможности для
обмена
919
мнениями по вопросам, к-рые считались «недискуссионными», канонически решенными
теологией. Она служила также консолидации гуманистич. сил. «Письма знаменитых людей» (1514)
И. Рейхлина, «Письма темных людей» (1515—17) Г. Буша, У. фон Гуттена и К. Рубиана, переписка
Эразма Роттердамского, Пастоновы письма способствовали грандиозному перевороту в истории
человечества — Возрождению. В России 16—17 вв. выдающегося значения памятниками Э. л. являются
переписка Ивана Грозного (см. Иван IV Васильевич Грозный) с А. Курбским и послания протопопа
Аввакума.
Эпоха Просвещения делает письмо одним из ведущих жанров, используя его в духе идеи
«воспитания». Э. л. развивается все по тем же двум осн. направлениям: «открытые письма»-памфлеты и
письма-новеллы, письма — бытовые зарисовки, письма-признания. Классика первого рода — «Письма
к провинциалу» (1656—1657) Б. Паскаля, «Письма суконщика» (1723—24) Дж. Свифта, «Персидские
письма» (1721) Ш. Л. Монтескьё, дающие отклик на животрепещущие вопросы дня. Во втором роде
выдающимся явлением были «Письма» маркизы де Севинье (написаны в 1644—96; публиковались с
1726); в них отразились индивидуальная жизнь, интересы широкого круга лиц, в т. ч. исторически
значительных, отразился век. Это — художественная проза, к-рая вместе с тем сохраняет особенности
частной переписки.
В России выдающимся явлением были «Письма русского путешественника» (1789—92)
Н. М. Карамзина, обладавшие, по выражению Ф. И. Буслаева, «необычайной цивилизующей силой»:
«перед читателями... является симпатическая личность русского человека, высоко образованного,
насколько это было возможно в конце прошлого столетия, и в высшей степени впечатлительного и
даровитого, который с каждым шагом своего пути созревает, неутомимо учится и из книг и из бесед с
знаменитостями того времени, и по мере успехов, передает плоды своего развития своим немногим
друзьям, круг которых должен был расшириться на всю читающую публику» («Речь при праздновании
столетнего юбилея Карамзина 1866 г.»).
Писание писем в 18 в. стало для образованной европ. публики распространенным занятием; в осн.
странах упорядочилось почтовое сообщение, письмо сделалось общедоступным средством
информации, а также проведения досуга. Возобновились «письмовники», обучавшие, как писать
письма. Составить такой «письмовник» было заказано главе лондонской издательской гильдии С.
Ричардсону, но вместо «письмовника» он создал «Памелу» (1740), «роман в письмах», от начала и до
конца выдержанное худож. повествование в эпистолярной форме. Видимое правдоподобие «частной
переписки» поддерживается у Ричардсона верностью тона и точными психологич. деталями. «Юлия,
или Новая Элоиза» (1761) Ж. Ж. Руссо, «Путешествие Хамфри Клинкера» (1771) Дж. Смоллетта,
«Страдания молодого Вертера» (1774) Гёте — крупнейшие «романы в письмах». «Роман в письмах»
стал вехой на пути развития реализма, психологич. и социального романа. Но в 19 в. роман развивается
на основе историч. повествования, семейной хроники, в повествования вносится значительный
драматич. элемент, и «картина света и людей» не умещается в «маленькой раме» эпистолярного романа,
как это было отмечено А. С. Пушкиным («Роман в письмах», 1829). «Бедные люди» (1845)
Ф. М. Достоевского — последний эпохальный «роман в письмах», отличающийся вместе с тем
характерной камерностью. «Письмо» сохраняет значение для малых повествоват. форм и для прозы
публицистич. и документальной. Кроме того, эпистолярная проза, бытовая и литературная, играет
существ. роль в разработке ресурсов языка. Частная
920
переписка писателей оказывается лабораторией, в к-рой осваиваются обороты речи, слог, слова и
понятия, входящие затем в общелит. нац. язык.
Нередко частная переписка ведется с заведомым намерением предать ее гласности;
корреспонденты, работая над письмами, предъявляют к ним те же требования, что и к худож. прозе, и
распространяются такие письма в списках или же помещаются, хотя бы частично, в печати наряду с др.
произведениями (Дж. Байрон, Пушкин). Образцами эпистолярной прозы являются переписка «йенских
романтиков» (бр. А. и Ф. Шлегели, Ф. Новалис, Ф. Шеллинг и др.), а в России — членов кружка Н. В.
Станкевича. Своего рода «романы в письмах» развернулись между Гёте и Беттиной фон Арним, у
Герцена с его будущей женой Н. А. Захарьиной. Дальнейшая профессионализация лит. труда,
упорядочение авторского права делает публикацию эпистолярного наследия нормой и соответственно
воздействует на отношение корреспондентов к своей переписке (см. об этом: «М. Горький и советские
писатели. Неизданная переписка», см. «Литературное наследство», т. 70, 1963, с. 336). Активизация т. н.
«литературы о литературе», открывающей двери в творч. лабораторию, в свою очередь вводит письмо в
читательский оборот. Но в условиях бурж. рынка, когда прижизненная распродажа писательских
архивов на потребу состоятельных коллекционеров становится обычной, публикация частной
переписки превращается подчас в средство саморекламы.
В ряде случаев письма писателей (Б. Шоу, А. П. Чехова, И. А. Бунина) дали основу для драматич.
произв., к-рые уже не относятся собственно к эпистолярному жанру. Яркую роль в документальнопублицистич. лит-ре 20 в. сыграли письма с фронта, из фашистских застенков, опубл. во время или
после 2-й мировой войны (напр., «Письма расстрелянных французских коммунистов», М., 1948). В
настоящее время «письмо» как форма используется чаще всего журналистами и критиками.
Лит.: Виноградов В. В., Очерки по истории рус. лит. языка XVIII—XIX вв., М., 1934; Антич.
эпистолография, М., 1967; Гинзбург Л. Я., О психологич. прозе, Л., 1971; Елистратова А. А.,
Эпистолярная проза романтиков, в кн.: Европ. романтизм, М., 1973; Black F. G., The epistolary novel in
the late 18th century, Oregon, 1940; Singer G. F., The epistolary novel, Phil., 1933.
7
Муравьев В.С. Эпистолярная литература// Литературный энциклопедический словарь. М.,1987. С. 512
Эпистолярная литература (от греч. epistolé — послание, письмо) переписка, изначально
задуманная или позднее осмысленная как художественная или публицистическая проза,
предполагающая широкий круг читателей. Такая переписка легко теряет двусторонний характер,
превращаясь в серию писем к условному или номинальному адресату. Однако именно ориентация на
адресата, пусть воображаемого, составляет важный опознавательный признак Э. л., отличающий её от
записок и Дневника.
В античности письма сочинялись как литературные произведения, их стиль и построение
определялись риторикой (См. Риторика), и строгую границу между частной перепиской и эпистолярной
стилизацией провести трудно, о чем свидетельствуют знаменитые образцы Э. л.: письма Эпикура и
Цицерона, Плиния Младшего, Катона и Сенеки. (Обретая стихотворную форму, — например у Горация,
— послания становятся поэтическим жанром и собственно к Э. л. уже не относятся; см. Послание.)
Сознательное художественное использование стилистических возможностей переписки (приближение к
разговорному языку, лирический подтекст, аллюзии, внесение оттенков социально-языковой
характеристики) отличает Э. л. софистов (эротические письма ритора Лесбонакса, эпистолярные
сочинения Алкифрона, в том числе вымышленная переписка комедиографа Менандра с его
возлюбленной Гликерой).
Естественная для писем дидактическая тенденция становится основной функцией в посланиях
апостолов (См. Апостолы) и «отцов церкви» (Киприана, Иеронима, Августина, Григория Назианзина и
др.). Э. л. — ведущий жанр византийской публицистики: письма Феодора Студита, Николая Мистика,
патриарха Фотия. В средневековой Европе межмонастырская переписка была средством публичной
богословской полемики. Своеобразным заключением средневековой Э. л., одновременно
предваряющим эпоху Реформации, служат «Письма светлых людей» (1514) И. Рейхлина и особенно —
«Письма тёмных людей» (1515—17), где пародируется как интимное, так и дидактическое послание.
Традицию средневековой публичной полемики продолжают письма Лютера. Образцом русской
средневековой публицистики служит переписка Ивана IV с князем Курбским и письма протопопа
Аввакума. Для Э. л. Возрождения характерны письма П. Аретино, где специфика переписки формирует
сатирические приёмы разоблачения пороков.
В 17—18 вв. форма Э. л. используется как способ придания непосредственности
интеллектуальному общению («Письма провинциала» Б. Паскаля, письма маркизы де Севинье,
переписка Вольтера, письма английских государственных деятелей У. Темпла, Г. Болингброка, «Письма
к сыну» Ф. Честерфилда).
Особо следует выделить «Дневник для Стеллы» Дж. Свифта: собрание частных писем,
открывающее историю английского социально-психологического романа. После заведомо
вымышленных «Персидских писем» (философский роман, 1721) Монтескье эпистолярно-романическое
построение становится всё более привычным в европейских литературах: романы «Памела» и
«Кларисса» С. Ричардсона, «Путешествие Хамфри Клинкера» Т. Смоллетта, «Юлия, или Новая Элоиза»
Ж. Ж. Руссо, «Страдания молодого Вертера» Гёте.
Очерково-документальные «Письма русского путешественника» Н. М. Карамзина и письма из
Франции Д. И. Фонвизина П. И. Панину («Записки первого путешествия», 1777—78) положили начало
освоению традиций Э. л. в России. Её развивал И. М. Муравьев-Апостол («Письма из Москвы в
Нижний Новгород», 1813—14) и стремился «влить» в беллетристику А. С. Пушкин («Роман в письмах»,
«Мария Шонинг»). Дидактическое направление Э. л. продолжал М. С. Лунин («Письма из Сибири»), П.
Я. Чаадаев («Философические письма»), Н. В. Гоголь («Выбранные места из переписки с друзьями»), А.
И. Герцен («Письма из Франции и Италии»), В. П. Боткин («Письма об Испании»). Опыт и форма Э. л.
использованы в художественной повести «Бедные люди» Ф. М. Достоевского.
В 20 в. сохраняется многообразие видов Э. л. («Опавшие листья» В. В. Розанова и «Столп и
утверждение истины» П. А. Флоренского, «Неизвестный друг» И. А. Бунина, и «Zoo. Письма не о
любви...» В. Б. Шкловского, «Любовные письма англичанки» Л. Хаусмана, «Письмо к англичанам» Ж.
Бернаноса), в том числе и оформленных в беллетристические жанры (повесть «Письмо к заложнику» А.
Сент-Экзюпери, романы «Мартовские иды» Т. Уайлдера и «Перед зеркалом» В. Каверина). После 2-й
мировой войны 1939—45 с расцветом документальной литературы, актуализируется значение письма
как непосредственного, подлинного, лирически насыщенного свидетельства («Письма расстрелянных
французских коммунистов», 1948).
Лит.: Античная эпистолография, М., 1967; Елистратова А. А., Эпистолярная проза романтиков, в
кн.: Европейский романтизм, М., 1973; Black F. G., The epistolary novel in the late 18 century, Oregon,
1940; Singer G. F., The epistolary novel, Philadelphia, 1933.
Скачать