УТВЕРЖДАЮ Директор ИМОЯК _______________ Т.С. Петровская «___» _____________ 2013 г. БАЗОВАЯ РАБОЧАЯ ПРОГРАММА МОДУЛЯ (ДИСЦИПЛИНЫ) ТЕХНИЧЕСКАЯ КОММУНИКАЦИЯ СПЕЦИАЛЬНОСТЬ 035701 Перевод и переводоведение СПЕЦИАЛИЗАЦИЯ Специальный перевод КВАЛИФИКАЦИЯ специалист БАЗОВЫЙ УЧЕБНЫЙ ПЛАН ПРИЕМА 2013 г. КУРС 3; СЕМЕСТР 6 КОЛИЧЕСТВО КРЕДИТОВ 3 КОД ДИСЦИПЛИНЫ С1.Б19.2 Виды учебной деятельности Лекции, ч Практические занятия, ч Лабораторные занятия, ч Аудиторные занятия, ч Самостоятельная работа, ч ИТОГО, ч Временной ресурс по очной форме обучения 24 8 32 40 72 ВИД ПРОМЕЖУТОЧНОЙ АТТЕСТАЦИИ 6 сем. – экзамен ОБЕСПЕЧИВАЮЩЕЕ ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ кафедра лингвистики и переводоведения И.О. ЗАВЕДУЮЩЕГО КАФЕДРОЙ _____________ О.В.Комиссарова РУКОВОДИТЕЛЬ ООП _____________ Т.Н.Ильинская ПРЕПОДАВАТЕЛЬ _____________ С.Б.Велединская 2013 г. 1. Цели освоения дисциплины В результате освоения данной дисциплины студент приобретает знания, умения и навыки, обеспечивающие достижение целей Ц1, Ц2 и Ц5 основной образовательной программы «Перевод и переводоведение». Дисциплина нацелена на подготовку студентов к: к организации профессиональной деятельности в области технической коммуникации (ТК), самостоятельной оценке ее результатов; качественному осуществлению всех видов ТК и построении эффективных коммуникативных стратегий; научно-исследовательской деятельности в области ТК. 2. Место дисциплины в структуре ООП Дисциплина «Техническая коммуникация» относится к дисциплинам специальной подготовки профессионального цикла дисциплин. Она непосредственно связана с дисциплинами Русский язык и культура речи и Теория межкультурной коммуникации базовой части гуманитарного цикла, также с дисциплинами специальной подготовки цикла (Основы инженерного проектирования) и опирается на освоенные при изучении данных дисциплин знания и умения. Дисциплина Техническая коммуникация является логическим продолжением дисциплины Инженерный дискурс. 3. Результаты освоения дисциплины В результате изучения дисциплины студенты должны: ознакомиться с основными элементами риторики ТК научиться распознавать маркеры эффективных коммуникативных стратегий в ТК ознакомиться с межкультурными аспектами ТК получить представление о профессионограмме и роли технического коммуникатора (редактора, писателя) в современном мире. После изучения данной дисциплины студенты приобретают знания, умения и опыт, соответствующие результатам основной образовательной программы: Р3, Р7, Р14. Соответствие результатов освоения дисциплины Техническая коммуникация формируемым компетенциям ООП представлено в таблице. Составляющие результатов Результаты освоения дисциплины обучения в соотв. с ООП* З.3.1 В результате освоения дисциплины студент должен З.3.2 знать: З.3.3. типы, виды, функции и средства коммуникации З.3.6. структурные аспекты коммуникативного процесса: З.7.2. каналы коммуникации, коммуниканты, аудитория У.3.1. У.3.2. У 14.2. В.3.1. В.3.3. В 14.3 особенности основных этапов процесса ТК специфику стиля ТК жанры и документы ТК В результате освоения дисциплины студент должен уметь: определять факторы, способствующие повышению эффективности работы технических коммуникаторов, так и факторы, ее усложняющие анализировать эффективность ТК определять характер аудитории и обосновывать коммуникативную стратегию в устной, письменной и электронной ТК В результате освоения дисциплины студент должен владеть: терминологией ТК способами построения эффективной коммуникативной стратегии в ТК подходами к построению письменного и устного текста текста ТК приемами анализа эффективности ТК 4. Структура и содержание дисциплины Раздел 1. Коммуникация как процесс Лекции 1-2: Теория коммуникации: базовые аспекты. Предмет теории коммуникаций, ее сущность и виды. Законы и категории. Методы и функции. Технократические подходы. Интеракционный подход. Лингвистические подходы. Типы, виды, функции и средства коммуникации. Структурные аспекты коммуникативного процесса: каналы коммуникации, коммуниканты, аудитория. Структурные модели коммуникации. Основные элементы коммуникативного процесса. Вербальная и невербальная коммуникация. Коммуникативные барьеры. Эффективность коммуникации. Понятие эффективной коммуникативной стратегии. Раздел 2. Понятие и элементы технической коммуникации (ТК) Лекции 3-4: Понятие Технической коммуникации. Проблема определения ТК с позиций специфики глобального и российского подхода. История появления и развития, современное состояние. Гуманитарные и инженерные аспекты ТК. Этика ТК: персональная, социальная, корпоративная, глобальная. Авторское право в ТК. Характеристики ТК: интерактивность, адаптивность, рецепторацентричность, наглядность. Источники материала для ТК. Этапы и участники процесса ТК: анализ аудитории ТК, поиск и архитектура информации в ТК. Определение риторической ситуации. Определение целевой аудитории. Семинар 1.Анализ текстов ТК: определение риторической ситуации, целевой аудитории, архитектуры информации. Раздел 3. Стиль технической коммуникации Лекции 5-7: Понятие стиля в технической коммуникации. Специфика англоязычной и русскоязычной ТК. «Plein English»: персуазивность, семантическая емкость, лаконичность. Место метафоры в PE. Грамматика PE. Специфика русскоязычной ТК: научно-технический подстиль. Термин в ТК. Вербальные и графические элементы ТК. Техническая риторика, коммуникативные стратегии ТК. Этапы создания технического документа. Дизайн технического документа. Семинар 2. Анализ стиля «Plein English»: морфология, синтаксис, лексика, прагматика англоязычного текста ТК. Раздел 4. Межкультурные аспекты ТК Лекция 8. Роль культурных различий в ТК. Различия контента ТК. Различия в организации информации и дизайне документов ТК. Специфика рецепторов. Межкультурная адаптация текстов ТК. ТК и перевод. Семинар 6. Анализ переводных текстов ТК, выявление культурноспецифических явлений. Раздел 5. Жанры технической коммуникации Лекции 9-10. Документы ТК: технические определения, технические описания, глоссарии, руководства по пользованию, инструкции. Использование технических стандартов. Элементы дизайна в техническом документе. Веб-сайт как элемент ТК. Устные формы ТК: основы эффективной презентации. Семинар 3. Анализ, перевод и самостоятельное построение документа ТК: технические определения, технические описания, руководства по пользованию и инструкции. Семинар 4. Анализ веб-сайта как элемента ТК. Раздел 6. Основы профессии «Технический коммуникатор» Лекция 11-12. Профессионограмма технического коммуникатора. История профессии в глобальном и российском контекстах. Профессиональные организации ТК в глобальном пространстве и России. Этические основы профессии. 6. Организация и учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов Текущая СРС, направлена на углубление и закрепление знаний студента, развитие практических умений и заключается в: работе студента с лекционным материалом и самотестированию; 6.1 поиске и анализе литературы и электронных источников информации по заданной проблеме; выполнении ИДЗ; тестировании в среде электронного обучения Moodle; изучении тем, вынесенных на самостоятельную проработку; изучении теоретического материала к практическим занятиям; подготовке к экзамену. Творческая проблемно-ориентированная самостоятельная работа (ТСР), ориентированая на развитие интеллектуальных умений, комплекса универсальных (общекультурных) и профессиональных компетенций, повышение творческого потенциала студентов: - поиск, анализ, структурирование и презентация информации; - исследовательская работа и участие в научных студенческих конференциях, семинарах и олимпиадах; - анализ научных публикаций по заранее определенной преподавателем теме. 6.2. Содержание самостоятельной работы студентов по дисциплине 6.2.1. Перечень научных проблем и направлений научных исследований Дискурсивные проблемы ТК Грантовые заявки с позиций ТК Проблема перевода технической документации 6.2.2. Темы индивидуальных домашних заданий 1. Case-stady – анализ эффективности реальных документов ТК, сопровождающих инженерный продукт. 2. Подготовка устной презентации продукта 3. ИДЗ – разработка документа ТК 4.Групповые проекты – разработка веб-сайтов сопровождения инженерного продукта 6.2.3. Темы, выносимые на самостоятельную проработку Основы профессиональной технического коммуникатора Статус технического коммуникатора как профессии в современном мультикультурном мире. Образовательные учреждения, готовящие коммуникаторов в России и за рубежом. 6.3 технических Контроль самостоятельной работы Оценка результатов самостоятельной работы организуется как единство двух форм: самоконтроль и контроль со стороны преподавателей. 6.4 Учебно-методическое студентов обеспечение самостоятельной работы Курс имеет сопровождение на платформе Moodle 7. Средства текущей и итоговой оценки качества освоения дисциплины Средства самоконтроля: 6 тестов для самоконтроля усвоения теоретического материала по всем разделам курса перечень вопросов для самоконтроля к каждому разделу Контроль текущей успеваемости: банк ИДЗ, позволяющих оценить приобретенные студентами практические умения и владения Промежуточный контроль зачетный тест вопросы для подготовки к экзамену экзаменационные билеты 8. Рейтинг качества освоения дисциплины (модуля) Оценка качества освоения дисциплины в ходе текущей и промежуточной аттестации обучающихся осуществляется в соответствии с «Руководящими материалами по текущему контролю успеваемости, промежуточной и итоговой аттестации студентов Томского политехнического университета», утвержденными приказом ректора № 77/од от 29.11.2011 г. В соответствии с «Календарным планом изучения дисциплины»: текущая аттестация (оценка качества усвоения теоретического материала (ответы на вопросы и др.) и результаты практической деятельности (решение задач, выполнение заданий, решение проблем и др.) производится в течение семестра (оценивается в баллах (максимально 60 баллов), к моменту завершения семестра студент должен набрать не менее 33 баллов); промежуточная аттестация (экзамен, зачет) производится в конце семестра (оценивается в баллах (максимально 40 баллов), на экзамене (зачете) студент должен набрать не менее 22 баллов). Итоговый рейтинг по дисциплине определяется суммированием баллов, полученных в ходе текущей и промежуточной аттестаций. Максимальный итоговый рейтинг соответствует 100 баллам. 9. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины Основная литература: 1. Richard Johnson-Sheehan Technical Communication Today - 2007 Дополнительная литература: Дейк ван Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. М.,1989. Землянова Л.М. Современная американская коммуникативистика. М., 1995. Зверинцев А.Б. Коммуникационный менеджмент. СПб., 1997. Конецкая В.П. Социология коммуникации. М., 1997. Мокшанцев Р.И. Психология рекламы: Учебное пособие. М., 2000. Почепцов Г. Г. Коммуникативные технологии XX в. М., Киев, 1999. программное обеспечение и Internet-ресурсы: www.tc-server.org 10. Материально-техническое обеспечение дисциплины Курс имеет сопровождение на платформе Moodle Программа составлена на основе Стандарта ООП ТПУ в соответствии с требованиями ФГОС по специальности 035701 «Перевод и переводоведение», специализация «Специальный перевод». Программа одобрена на заседании кафедры ЛиП ИМОЯК (протокол № 8 от «25» июня 2013 г.). Автор: доцент кафедры ЛиП ИМОЯК С.Б.Велединская Рецензент: доцент кафедры ЛиП ИМОЯК Н.Ф. Кокшарова