Новаторство хронотопа, стиля и повествовательных принципов в романе Ульяма Фолкнера «Звук и ярость» («Шум и ярость»). 1. Проблема перевода названия романа У. Фолкнера «The Sound and the Fury». Откуда по версии переводчика И. Гуровой происходит название романа? В чем состоит семантическая разница двух версий переводов названия романа? Как название романа реализуется в тексте? 2. Интертекстуальные связи романа У. Фолкнера и творчества У. Шекспира: сюжетные переклички, общие мотивы, роль «потока сознания» и т.д. 3. Специфика субъектно-временной организации произведения. От имени какого героя ведется повествование каждой из частей романа? Как хронологически соотносятся эти части? Какому периоду времени посвящена каждая из частей, в какие временные границы они заключены автором? Какой период времени охватывают ключевые события романа? Как влияет субъект повествования на его характер, насколько объективны и хронологичны события, излагаемые каждым из героев? Специфика повествования каждой из частей, влияние на способ изложения событий личности повествователя и его психоэмоционального состояния. Как вы считаете, чем обусловлен данный выбор повествователей и их очередность? Какую функциональную нагрузку выполняет подобная субъектно-повествовательная организация романа? 4. Основные герои романа: охарактеризуйте образы Бенджи, Квентина, Джейсона и Кэдди. Каковы их взаимоотношения со своими родителями, прислугой и между собой на различных этапах их жизни? Аргументируйте свою позицию примерами из текста. Как бы вы охарактеризовали образ Квентин, дочери Кэдди? Как от части к части меняется читательское восприятие каждого из героев? Приведите примеры из текста. Как можно охарактеризовать образы мистера и миссис Компсон, а также прислуги в доме? Роль двойных и сокращенных имен в романе? 5. Насколько символичен образ Бенжи? Что он собой олицетворяет? Каково отношение других героев романа к Бенжи и его болезни? Как вы считаете, с какой целью было изменено имя героя? Что означает имя Бенджамин? Сколько лет исполнилось герою накануне религиозного праздника и как это влияет на символическое содержание образа? 6. Сюжетно-композиционные особенности романа. Как можно охарактеризовать сюжет романа У. Фолкнера? Как данное произведение вписывается в традицию «семейной драмы»? Соотношение сюжета и фабулы романа. Насколько возможно вычленение фабулы? Каково функциональное значение использования «дробного» сюжета? Возможны ли по ходу прочтения произведения иные трактовки отдельных событий? Проанализируйте эпизоды, когда Бенджи дергает Кэдди за платье и когда он выходит изза калитки и хватает одну из школьниц, а также эпизод ночного побега Квентина за своею сестрой, драки и ареста за «кражу» маленькой девочки-итальянки? Как далее поддерживаются и развинчиваются альтернативные трактовки этих эпизодов? Какие сквозные мотивы возникают в романе, как они соотносятся друг с другом? 7. Вокруг какого религиозного праздника организован план внешней событийности? Какое семантическое наполнение в связи с этим получает четырехчастная структура романа У. Фолкнера и субъектно-повествовательная организация? Библиография: 1. Фолкнер У. «Звук и ярость» [роман]: пер. с англ. И. Гуровой. М.: АСТ: Астрель; Владимир: ВКТ, 2001. — 348 с. 2. Гурова И. От переводчика // Фолкнер У. «Звук и ярость» [роман]: пер. с англ. И. Гуровой. М.: АСТ: Астрель; Владимир: ВКТ, 2001. С. 5 — 9. 3. Руднев В. «Шум и ярость» // В. Руднев «Словарь культуры XX века». М.: Аграф, 1997. — 384 с. 4. Староверова Е.В. Литература ХХ века. Традиции и эксперименты. Реализм. Модернизм. Постмодернизм. // Американская литература. «Лицей». М., 2005. (Хэмингуэй, Фолкнер)