Библиография - Межкафедральный словарный кабинет им

реклама
Библиография.
Трофимкина Ольга Ивановна.
Статьи, тезисы
1. Чешские теории перевода // Мастерство перевода 1962. М., 1963 (соавтор Федоров А.В.)
2. Народная лексика в произведениях С. М. Любиши // Исследование по эстетике слова и
стилистике художественной литературы. Л.: ЛГУ, 1964. с 186-192.
3. Мастер слова С. М. Любиша // Вестник Ленинградского университета, 1965, №8, с. 76-85.
4. Природные и стихийные звуки в автобиографической трилогии М. Горького //
Словоупотребление и стиль М. Горького. Л.: ЛГУ, 1968. С. 112-117.
5. О некоторых художественных приемах С. М. Любиши // Posebna izdanja ANiU Bosne i
Hercegovine. Knj XXXIV, Odjeljenje društvenih nauka. Sarajevo, 1977.
6. Слова и обороты из народно-разговорной речи в языке произведений С.М. Любиши //
Радови АНУБиХ, књ. LXIV, 20. Сараjево, 1979. С. 23-37.
7. Церковнославянизмы в языке произведений С.М. Любиши // Славянская филология. Вып.
IV, Л., ЛГУ, 1979, с. 105-115.
8. Црквенословенизми у језику Стефана Митрова Љубише // Стварање: часопис за
књижевност и културу. Титоград, 1983. с. 757-762.
9. К вопросу о роли черногорских диалектов в формировании сербохорватского
литературного языка (на материале произведений С.М. Любиши) // У истоков
формирования наций в Центральной и Юго-Восточной Европе. М., 1984. С. 102-106
10. О страним речима у језику С. М. Љубише // Научни састанак слависта у Вукове дане. 13/2.
Београд, 1984. С. 33-40.
11. Описание прилагательных с экспрессивно-уменьшительным суффиксом –оньк/-еньк в
Словаре автобиографической трилогии М. Горького // Вопросы теории и истории языка.
Сборник статей к 100-летию со дня рождения Б.А. Ларина. Спб, 1993. С. 230-234.
12. Новый хорватский фразеологический словарь // Проблемы фразеологии и лексической
семантики. Материалы международной научной конференции. Кострома, 18-20 марта
2004. М., 2004. с. 25-27 (совместно с Лилич Г.А.)
13. Собрание глаголических рукописей и книг Берчича, хранящееся в ГПБ // Тезисы доклада на
совещании молодых специалистов «Вопросы изучения средневекового славянского и
греческого рукописного наследия в советских собраниях: текстология, палеография,
кодикология, источниковедение и др.» Л., 1967. с. 13-15
14. Иван Берчич и его собрание глаголических рукописей и печатных книг // Книги. Архивы,
автографы. М., изд-во Книга, 1973. с. 130-135.
Библеизмы
1. Библеизмы в названиях произведений русской литературы // Библия и возрождение
духовной культуры русского и других славянских народов. СПб, 1995. С. 180-186.
2. Библеизм «аминь» в славянских языках // Славистический сборник. СПб, 1998. С. 220-226.
3. Библеизмы в современном русском и сербском языках // Изучавање словенских језика,
књижевности и култура у инословенској средини: Мећународни симпозиум поводом 120-
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
годишњице Славистичког друштва Србије. Београд, 1998. С. 275-278. (в соавторстве с
Лилич Г.А.)
Библеизмы в сопоставительном изучении славянских литературных языков // Материалы
XXVII Межвузовой научно-методической конференции преподавателей и аспирантов.
Выпуск 6: Лексикология и фразеология. СПб, 1998. С. 39-41 (соавт. Лилич Г.А.)
Судьба библеизма «Клеврет» в русском литературном языке // Слово во времени и
пространстве: к 60-летию профессора В.М. Мокиенко. СПб, 2000. С. 180-185.
К проблеме лексикографического описания библеизмов в русском языке // Frazeografia
słowianska: Teoria, praktyka, tradycje, terazniejszość. Tezy referatów. Opole, 2000. S. 61-63.
(Соавт. Лилич Г.А.)
Традиции и новые подходы в лексикографическом описании библеизмов современного
русского литературного языка // Дескриптивна лексикографија стандардног језика и њене
теоријске основе. Међународни научни скуп о лексикографији и лексикологији. БеоградНови Сад, 2001. С. 6-9 (соавт. Лилич Г.А.)
Особенности семантического развития относительных прилагательных, связанных с
наименованиями Библии. // II славистические чтения памяти профессоров П.А. Дмитриева
и Г.И. Сафронова. 12-14 сентября 2000г. СПб, 2001. С. 59-62.
Библеизмы-церковнославянизмы в современном русском языке // Материалы XXIX
Межвузовой научно-методической конференции преподавателей и аспирантов. Выпуск
17. СПб 2001. С. 37-38.
Отражение библейских текстов в автобиографической трилогии М. Горького //
Словоупотребление и стиль писателя. Выпуск 2 / Ответственный редактор Д. М. Поцепня.
Изд. СПбГУ, 2003. С. 53-59 (соавт. Лилич Г.А.)
Библеизмы-латинизмы в литературном русском языке // Материалы Всероссийской
научно-методической конференции преподавателей и аспирантов. Выпуск 7: Влияние
Библии на литературные языки. СПб, 2002. С. 24-30.
К истории библеизмов в русском языке («житейское море», «шиболет») // Studia I szkice
sławistyczne: Literatura- kultura- język / Red. W. Chlebdy I J. Światowskiej- Prędoty. Opole,
2002. S. 123-126 (Соавт. Лилич Г.А.)
Экспрессивные сербские и хорватские выражения, соотносимые с текстом Библии //
Материалы XXXII Международной филологической конференции. Вып. 27: Влияние
Библии на литературные языки. СПб, 2003. С. 23-27.
О библеизмах нецерковнославянского происхождения в русском языке // Слово в словаре
и дискурсе: Сборник научных статей к 50-летию Харри Вальтера. М., 2006. С. 545-556
(соавт. Мокиенко В.М., Лилич Г.А.)
Библеизмы в романе М. Горького «Жизнь Клима Самгина» // Словоупотребление и стиль
писателя. Выпуск 3. 2006. С. 35-43 (соавт. Лилич Г.А.)
Библеизмы в литературном сербском языке// Српско језичко насљеђе на простору
данашње Црне Горе и српски језик данас: Зборник радова са Међународног научног скупа
одржаног у Херцег Новом 20-23 априла 2012. Никшић, 2012. С. 383-392.
Лексикография
1. Краткий обзор истории югославской лексикографии // Очерки по словоупотреблению и
словообразованию. Л: ЛГУ, 1965. С. 132-158.
2. О разных типах словарей писателя // Программа и тезисы научной конференции,
посвященной 100-летию со дня рождения М. Горького. Л: ЛГУ, 1968. С. 137-138.
3. Одноязычные и двуязычные словари писателей // Тезисы IV Симпозиума составителей
словаря М. Горького. Рига, 1971. С. 78.
4. Сербохорватско-русский объяснительный словарь к произведениям С.М. Любиши.
Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук.
Л: ЛГУ, 1971. 15с.
5. О разных типах словарей писателей // Вопросы стилистики. Саратов, 1972. Выпуск 5. С.
126-137.
6. Переводный объяснительный словарь языка писателя // Теория перевода и научные
основы подготовки переводчиков: Материалы всесоюзной научной конференции. М.,
1975, ч. 1, с. 58-60 (Совм. С А. В. Федоровым, Г. В. Крыловой, Г.А. Лилич)
7. Двуязычный словарь языка писателя и вопросы перевода // Проблемы филологических
исследований. Информационные материалы IX научно-методической сессии по
филологическим наукам. Л: ЛГУ, 1980. С. 105-106 (совм. С А.В. Федоровым)
8. Двуязычный словарь языка писателя- нормализатора С.М. Любиша // Очерки
лексикографии языка писателя (Двуязычные словари). Л: ЛГУ, 1981. Гл. 1, параграф 3. С. 1724.
9. Двуязычный писательский словарь с индивидуально-стилистическим уклоном. И. Андрич
// Очерки лексикографии языка писателя (Двуязычные словари). Л: ЛГУ, 1981. Гл. 1,
параграф 4., с. 24-27.
10. Двуязычный словарь языка писателя и перевод. // Очерки лексикографии языка писателя
(Двуязычные словари). Л: ЛГУ, 1981. Гл. 4, с. 118-129 (совм. С А. В. Федоровым)
11. Писательская лексикография как метод изучения художественной речи // Вестник
Ленинградского университета, Сер. 2, 1988. Выпуск 2. С. 44-54 (Совместно с Ковтун Л.С.,
Дмитриевым П.А., Ивашко Л.А., Крыловой Г.В., Поцепней Д.М.)
12. Сербская и хорватская фразеология в новом словаре // III Славистические чтения. СПб,
2002. С. 98-100.
13. Из опыта работы над Большим словарем библеизмов современного русского языка //
Сборник «40 лет МСК им. Профессора Б.А. Ларина» СПб, 2004. С. 33-38 (совм. С Лилич Г.А.)
14. Новый опыт фразеологического словаря- Сербохорватско-русский фразеологический
словарь // Сборник «40 лет МСК им. Профессора Б.А. Ларина» СПб, 2004.С. 90-94.
15. О двуязычном сербско-русском словаре С.М. Любиши // Словоупотребление и стиль
писателя. Вып. 4, Изд-во СПбГУ, 2009. С. 184-188.
Словари
1. Сербохорватско-русский фразеологический словарь. М., 2005. 230с.
2. Толковый словарь библейских выражений и слов. М., 2010 (совм. с Мокиенко В.М. и Лилич
Г.А.)
Участие в составлении:
Словарь автобиографической трилогии М. Горького:
1. Вы; вырастить- выстраиваться; гроза-груда; длинноволосый- длиться; дожевать- документ;
донос-дорога (словарные статьи) // Словарь автобиографической трилогии М. Горького.
2.
3.
4.
5.
6.
Всегда- ждать. / Ред. проф. Л.С. Ковтун. Вып.2. Л: ЛГУ, 1977. С. 27-28, 47-53, 132-136, 198200, 212-214, 221-223.
Закипеть- замечать; зритель-зять; или; кабак-казнь; кап-керосинка (словарные статьи). //
Словарь автобиографической трилогии М. Горького. Же- кипарисовый. / Ред. проф. Л.С.
Ковтун, Д.М. Поцепня, О.И. Трофимкина. Вып.3. Л: ЛГУ, 1982. С. 76-87, 154-157, 193-194,
227-232, 248-259.
Конфузить- корпус; красавец-красота; магазин- мигнуть; настраивать- нация; (словарные
статьи) // Словарь автобиографической трилогии М. Горького. Кипение- наяву / Вып. 4. Л.
1984. С. 37-44, 53-60, 167-197, 291-296.
Непрочно- неслух, овальный- оглушить, озираться- омыться, побагроветь- подрядчик
(словарные статьи) // Словарь автобиографической трилогии М. Горького. Выпуск 5. Неполночь. Л. 1986. С. 48-50, 120-121, 137-146, 266-297.
Приличный- пританцовывать, сигара- склянка, слюда- смеяться (словарные статьи) //
Словарь автобиографической трилогии М. Горького. Полный- собор. Выпуск 6, Л., 1990.
Том первый, с. 93-102, 269-286, 316-321.
Фабрика- фыркнуть, хозяин- хоронить, хоругвь- черепочек. (словарные статьи) // Словарь
автобиографической трилогии М. Горького. Выпуск 6, Л., 1990. Том 2, с. 227-233, 243-247,
252-280.
Псковский областной словарь:
7. Завождать- завподряд (словарные статьи) // Псковский областной словарь с
историческими данными. Выпуск 11. СПб, 1995. С. 98-107.
8. Надо- надуданиться (словарные статьи) // Псковский областной словарь с историческими
данными. Выпуск 19. СПб, 2007. С. 369-383.
9. Напавать- напитериться (словарные статьи) // Псковский областной словарь с
историческими данными. Выпуск 20. СПб, 2008. С. 116-137.
10. Немилик- неплохо (словарные статьи) // Псковский областной словарь с историческими
данными. Выпуск 21, СПб, 2009. С. 161-187.
11. Обдавать-обжечься (словарные статьи) // Псковский областной словарь с историческими
данными. Выпуск 22, СПб, 2011. С. 95-132.
12. Оплутать- опорось (словарные статьи) // Псковский областной словарь с историческими
данными. Выпуск 23, СПб, 2012. С. 269-280.
13. Отойти- отпукать (словарные статьи) // Псковский областной словарь с историческими
данными. Выпуск 24, СПб, 2013. С. 162-200.
14. Пекти́ – пентю́ ха (словарные статьи) // Псковский областной словарь с историческими
данными. Выпуск 25, СПб, 2014. С. 206-219.
Словарь русских говоров Низовой Печоры:
15. Лох- ляща (словарные статьи) // Словарь русских говоров Низовой Печоры. Том I. А-О. Спб,
2003. С. 394-403.
16. Промой- пячка; с- сёговор. словарные статьи) // Словарь русских говоров Низовой Печоры.
Том II. П-Я. СПб, 2006. С. 177-193, 245-260.
Редактирование словарей:
1. Словарь автобиографической трилогии М. Горького: Же- кипарисовый. Л: ЛГУ, 1982. Вып.
3, 269с. (Соавт. Ковтун Л.С., Поцепня Д.М.)
2. Словарь автобиографической трилогии М. Горького: Кипение- наяву. Л: ЛГУ, 1984. Вып. 4
(310с.) (Соавт. Ковтун Л.С., Поцепня Д.М.)
3. Словарь автобиографической трилогии М. Горького: Не- полночь. Выпуск 5. Л, 1986. 350с.
(соавт. Ковтун Л.С., Поцепня Д.М.)
4. Словарь автобиографической трилогии М. Горького: Полный- собор. Выпуск 6. Л., 1990.
Том 1- 337с., том2- 345с. (Совм. с Ковтун Л.С., Ивашко Л.А., Лилич Г.А., Поцепня Д.М.)
5. Мокиенко В.М. Давайте говорить правильно! Трудности современной русской
фразеологии: краткий словарь-справочник. СПб, 2003. 286с. (научный редактор)
6. Зыкова Е.И., Мокиенко В.М. Давайте говорить правильно. Крылатые слова в современном
русском языке: Краткий словарь-справочник. СПб, 2005. 353с. (научн. ред.)
7. Мокиенко В.М. Давайте говорить правильно! Словарь пословиц: Краткий словарьсправочник. СПб, 2006. 272с. (научн. ред.)
8. Мокиенко В.М. Давайте говорить правильно! Словарь библейских крылатых выражений.
СПб, 2007. 214с. (научн. ред)
Учебно-методическая литература (пособия, программы)
1. Синтаксис современного сербохорватского языка: словосочетание и простое
предложение: учебное пособие для студентов- славистов. СПб, 1993. 172с.
2. Упражнения по грамматике сербского (сербохорватского) языка. Морфология. СПб, 2001.
(соавт. Милютина М.А.)
3. Сербский язык. Начальный курс. Изд-во «Каро». СПб, 2011. 384с. (соавт. Д. ДракуличПрийма)
4. Сербский язык. Начальный курс. II издание, исправленное и дополненное. Изд-во «Каро».
СПб, 2012. 384с. (соавт. Д. Дракулич- Прийма)
5. Сербский язык. Начальный курс. 3 издание. Изд-во «Каро». СПб, 2014. 384с. (соавт. Д.
Дракулич- Прийма)
6. Историческая лексикология сербохорватского/хорватско-сербского языка // Программы
спецкурсов и просеминара по зарубежным славянским языкам. Л, 1984. с 46-49.
7. Филологический лингвистический просеминар // Программы спецкурсов и просеминара
по зарубежным славянским языкам. Л, 1984. с. 53-60 (совм. с Волошиной Г.К., Крыловой
Г.В., Тугушевой Р.Х.)
8. История литературного языка сербов и хрватов. Программа курса // Кафедра славянской
филологии. Учебные программы. Изд-во СПбГУ, 2000. С. 219-221.
9. Современный сербохорватский язык. Морфология. Словообразование. Лексикология.
Лексикография. Синтаксис. Программа курса // Кафедра славянской филологии. Учебные
программы. Изд-во СПбГУ, 2000. С. 195-204.
10. Сербохорватский язык как второй славянский. Программа курса. // Кафедра славянской
филологии. Учебные программы. Изд-во СПбГУ, 2000. С. 221-228.
11. Библия и ее влияние на литературный язык сербов и хорватов. Программа спецкурса //
Спецкурсы: учебные программы. СПб, 2002. С. 70-71.
12. Фразеология современного сербохорватского языка. Программа спецкурса. // Спецкурсы:
учебные программы. СПб, 2002. С. 71-72.
13. История сербской и хорватской лексикографии // Учебные программы по дополнительной
специализации «Теория и практика лексикографии». СПб, 2002. С. 44-49.
14. Синтаксис сложного предложения в сербском языке: Учебное пособие. 6,11 а.л. Изд-во
СПбГУ, 2014.
Рецензии
1. Новый словарь современного литературного македонского языка // Ялик №38, февраль
2000. С. 10-11.
2. A. Menač, Ž. Fink, R. Venturin. Hrvatski frazeološki rječnik. Zagreb, 2003. // Ялик №61, 2004.
(совм. с Лилич Г.А.)
Инструкции
1. Иллюстрации. Раздел VII в ст. Б.А. Ларин, Л.С. Ковтун и коллектив авторов. Инструкция
объяснительного словаря автобиографической трилогии М. Горького //
Словоупотребление и стиль М. Горького, Л., 1968. С. 183-189. (совм. с И.С. Лутовиновой и
Д.М. Поцепней)
2. Инструкция словаря автобиографической трилогии М. Горького (раздел VII. Иллюстрации)
// Словарь автобиографической трилогии М. Горького. Вып. I. А- Всевидящий. / ред. Проф.
Л.С. Ковтун. Л: ЛГУ, 1974. С. 45-49. (совм. с Лутовиновой И.С., Поцепней Д.М.)
Библиография
1. Библиографический указатель по славянскому и общему языкознанию. Профессор П.А.
Дмитриев. Самарканд, 137с. (совм. с Аникиной Т.Е., Атаевой Г.М. и др.) (составитель)
2. Библиографический указатель трудов по теории и практике перевода сотрудников и
аспирантов кафедры славянской филологии СПбГУ // Славянская филология. Выпуск VII.
СПб, 1993. С. 225-234 (совм. с Волошиной Г.К., Жаковой Н.К.) (составитель)
Personalia
1. Югославский ученый в Ленинграде // Вестник Ленинградского Университета, 1970. №14, с.
121.
2. Г.И. Сафронов (к 60-летию со дня рождения) // Вестник Ленинградского Университета.
Серия 2, выпуск 2, 1984. С. 125-126 (соавт. Лилич Г.А.)
3. Вклад профессора П.А. Дмитриева в сербистику // Славистика. Књ. V, Београд, 2001. С. 239240.
4. А.В. Федоров и кафедра славянской филологии // Очарование филологии: 100 лет А.В.
Федорову. СПб, 2008. С. 31-57. (совм. С Аникиной Т.Е., Волошиной Г.К., Жаковой Н.К.,
Шановой З.К.)
Скачать