Огненная Лестница. Джеймс с трудом пробирался через воду, пока в итоге не достиг двери колодца. Он опустил руку вниз, повернул ручку и потянул за неё, открыв дверь. Его тут же бросило в жар, словно он находился в раскалённой машине. Он уже собирался развернуться и выйти, как заметил кого-то внутри. Это была Анжела. Джеймс вошёл и закрыл дверь позади себя. – Мама, мама, я искала тебя. Теперь только ты осталась, – воскликнула Анжела радостно. Джеймс совсем не ожидал такого поворота событий. Должно быть, она лишилась рассудка, раз думала, будто он – её мать. – Быть может тогда… Возможно тогда я смогу отдохнуть, – сказала Анжела. Голос её был мягким и лёгким, словно пёрышко. Джеймс готов был подыгрывать Анжеле сколь угодно долго, если мысль, что он является её матерью, доставит ей радость. Он решил промолчать, не желая, что бы она пробудилась в той суровой реальности, где они оба находились. И, тем не менее, он ничего не мог с собой поделать: когда она подошла чуть ближе, он попятился. Он не хотел двигаться, но тело, словно, действовало против его воли. Его чувства и действия противоречили друг другу. Анжела, словно безумная, быстро приближалась: – Мама, почему ты убегаешь? – Анжела сделала шаг вперёд и положила руку на щеку Джеймса. Она замерла в изумлении, когда лицо её матери исчезло, и вместо него возникло лицо Джеймса. – Подожди, ты не моя мама. Это ты. Я… Мне жаль, – сказав это, Анжела отвернулась от Джеймса, медленно отступая вверх по лестнице, с висевшей картиной, запечатлевшей мутировавшее лицо. Джеймс взглянул на картину вновь, но оказалось, что это не лицо, а одно из тех существ – мёртвое и пригвождённое к стене; рама, окаймляющая картину, была из дерева. – Анжела, нет, – произнёс Джеймс, вытягивая левую руку и делая шаг вперёд. Анжела отвернулась, сосредоточив свой взгляд на существе с картины. – Спасибо за то, что спас меня, – ответила Анжела. Её голос звучал обвинительно, словно Джеймс поступил неправильно, когда спас её. – Хотя лучше бы ты этого не делал. – Он видел, что она находилась на грани того, что бы расплакаться. – Даже мама говорила это. Я заслуживала произошедшего со мной. Но Джеймс не верил сказанному: – Нет, Анжела, это не правда. Она подняла руку: – Нет, не жалей меня. Я не стою этого. – Анжела положила руку на грудь; затем повернулась и, глядя на Джеймса, с усмешкой произнесла: – О, возможно, ты думаешь, что сможешь спасти меня? Но будешь ли ты любить меня? Заботиться обо мне? Сможешь ли излечить мою боль? – саркастически поинтересовалась Анжела. Джеймс всем сердцем желал ответить, но не мог. Он не хотел давать ещё одно пустое обещание. Когда он давал обещание заботиться о Мэри, то нарушил его – он убил её. – Я так и думала, – резко ответила Анжела. Единственно, что он мог сделать – опустить голову, когда она пристально посмотрела на него. – Джеймс. – Он поднял взгляд на Анжелу, когда она произнесла его имя. – Отдай мне обратно тот нож. Джеймс вспомнил о ноже, хранившемся в кармане его куртки; ноже, который он забрал у неё в той комнате. Он сделал шаг назад от Анжелы: – Нет. Я не отдам его. – Приберегаешь его для себя? – поинтересовалась она. Джеймс был сбит с толку её вопросом. У него никогда не возникало мыслей о самоубийстве: – Я? Нет, я не смог бы покончить с собой. – Анжела не ответила. Вместо этого она отвернулась от Джеймса и стала медленно подниматься по ступеням: в объятья пылающего хаоса. Несколько секунд спустя стена пламени возникла на его пути, не давая последовать за ней. – Здесь жарко, как в Аду. – Пот струился по лбу. Его одежда липла к телу, словно, человек, цепляющийся за единственную надежду. – Ты тоже видишь это? Для меня – всегда так. – Голос Анжелы становился раздражённым. Джеймс видел, что дым подбирается к ней и, должно быть, она уже надышалась им. Джеймс секунду раздумывал, но затем решил, что должен сделать это. «Нет, Анжела. Больше ты не будешь страдать». Он снял свою куртку и накрыл ею руки и голову, словно щитом. Затем бросился и перепрыгнул огненный барьер. Приземлившись на другой стороне, он немедленно отбросил пылающую одежду в сторону и побежал вверх по лестнице. Множество вещей выпало из его карманов: оружие, энергетические напитки и различные предметы для оказания первой помощи – ему было безразлично, ничего из этого больше не понадобиться. – Ах, – вскрикнул Джеймс, когда огонь обжёг его руку. Когда он поднимался по ступеням, огонь захлёстывал его, словно сопротивляясь тому, что бы он добрался до девушки. – Анжела, стой. Анжела Ороско обернулась и в смятении посмотрела на Джеймса. Мгновение спустя она упала на пол. Но это только придало ему сил двигаться дальше. Не обращая внимания на жар и языки пламени, Джеймс бежал по лестнице всё быстрее. Казалось, вечность прошла прежде, чем он достиг Анжелы. Слеза стекла по его щеке, когда он встал на колени рядом с девушкой и бережно поднял её, так, словно она была ребёнком. – Да, Анжела… Я буду любить тебя, и заботиться о тебе. – Её глаза трепетно раскрылись, и она улыбнулась, глядя на Джеймса. – Пожалуйста… спаси меня ещё раз, – промолвила Анжела прежде чем вновь потерять сознание. Джеймс поднял глаза вверх, когда услышал звук ломающегося дерева: – Нет, – закричал он, увидев, что балка падает с крыши, разрушая всё на своём пути. Он положил Анжелу на пол и накрыл её своим телом, что бы защитить. Джеймс зажмурил глаза, в страхе ожидая, что брус сломает ему позвоночник; он ожидал боли, но ничего не произошло. Открыв глаза, он увидел, что они больше не лежат на пылающей лестнице, а находятся в комнате… очень знакомой комнате. Джеймс встал на колени и смог увидеть, что там, у задней стены, на кровати отдыхала Мэри – единственный человек, которого он искал всё это время: – Мэри, ты жива? Но как? Ведь я убил тебя… – Мэри медленно повернула голову и встретила взгляд Джеймса. Её волосы насквозь промокли от пота, лицо было окровавлено. Вся кожа её тела шелушилась. Такой она и была перед тем, как он убил её. Она по-прежнему находилась во власти этой проклятой болезни. – Джеймс… ты страдал достаточно. Тебе больше не стоить винить себя за мою смерть. – Мэри посмотрела куда-то позади Джеймса – там лежала бесчувственная Анжела. – Ты вновь обрёл любовь. Она нуждается в твоей помощи, Джеймс. Возьми её и забери отсюда; создай новую жизнь для вас обоих. – Но, Мэри, как же ты? Она отвернулась от Джеймса: – Я мертва, ты ведь знаешь. И тебе придётся жить дальше. Прощай, Джеймс… – После этих слов яркая белая вспышка заполнила комнату. Когда он пришёл в себя, то понял, что оказался на том самом кладбище, где впервые встретил Анжелу. Она лежала рядом с ним, по-прежнему без сознания. Он подошёл к ней, собираясь нащупать пульс – Джеймс боялся, что она мертва. Он вздохнул с облегчением, когда понял – Анжела всё ещё жива. Джеймс поднял её с земли, и унёс с кладбища, вновь пробрался через лес, и вышел как раз к тому месту, где оставил машину. Он усадил её на место пассажира и пристегнул. Затем обошёл машину и сел за руль. Джеймс развернул автомобиль и тронулся с места, оставляя, город Сайлент Хилл позади. По мере того, как он ехал дальше, туман вокруг начал рассеиваться. Но он не мог заставить себя прекратить размышлять обо всём том, что случилось. Он вернулся в этот город, что бы найти свою погибшую жену. Но вместо этого – обрёл новую любовь.