Письмо 40 – 1927 Лондон Дорогим ученикам, да живут они с Творцом над собой На этой неделе я получил двойную порцию писем о главах «Шлах» и «Корах». На прошлой неделе я не получил ни одного письма. И я думал, что вы не писали, поскольку в третий день главы «Корах» исполнился год с того дня, как я покинул вас. А что *** очень впечатлился проблемой в словах: «не видели вы никакого образа»1, до такой степени, что написал мне, что даже соломоновой мудрости не достанет, чтобы удовлетворить такую великую проблему. А я читаю о нем высказывание мудрецов: «не суди товарища пока не попал на его место»2. И если бы была у него даже мудрость Моше, да пребудет он в мире, о котором написано: «и образ Творца видит»3, мог бы и тогда притупить свои зубы, ибо в духовном есть форма. То, что я написал, – это по мнению глупцов, которые понимали слово «форма» и слово «образ» в одном предмете. Но удивлен я тебе – что в том самом месте, где перемолол я пшеницу в муку, ты снова сделал из муки пшеницу, чтобы грызть ее как лесные животные. Ибо объяснил я очень подробно, что такое форма и различие по форме, которое не более чем разница между Творцом и творением, ибо обязательно должен быть какой-нибудь аспект, из-за которого называется оно творением, а не Творцом, и на этот аспект я поставил «имя», чтобы можно было заниматься им и говорить о нем. И потому назвал я его различием по форме и совпадением по форме. А иногда я называю – бόльшим слиянием или меньшим слиянием. И также можно назвать его любым именем, каким мы захотим, для объяснения предмета разговора. После всего перемалывания вещей на нескольких страницах книги, он снова превратил их в пшеницу. И овеществил слово «форма», и облачил его в материальный образ, до такой меры, что оказались связаны его руки и ноги в этом образе без совета. Поскольку в Торе написано ясно: «ибо не видели вы никакого образа»1. А тут написано, что есть «форма и отличие по форме и совпадение по форме…». Я написал подробно о твоих словах, чтобы показать величину твоей склонности ко внешнему, так как следует контролировать себя. А то, что реб ***, пусть светит свеча его, подчеркивает различие между названием «Бесконечность» и «свет Бесконечности», вот как говорится в книге «Хефци ба»: «И все эти миры и малхут были включены в Высший мир, каждый из них; и так же они были включены в кетер и Бесконечность в целом, поскольку все миры были заключены внутри Нее и т.д. И все было Дварим, 4:15. И берегите себя очень ради душ ваших, ибо не видели вы никакого образа в день, когда говорил Господь вам на Хореве из среды огня; 2 Мишна Авот, 2:5. 3 Бемидбар, 12:8. Устами к устам говорю Я ему, и явственно, а не загадками, и облик Господень он зрит. Почему же не убоялись вы говорить против раба Моего, против Моше? 1 абсолютным единством, и было все Бесконечностью». Конец цитаты, слово в слово. А что написал он по поводу святой книги «Шней Лухот аБрит»4 («Две скрижали завета»), стр. 20, я не знал указанного сокращения этого имени по первым буквам, так же как и по последним. А что имитирует он мой язык в Птихе: «Ибо свет и все благо уже включены в саму суть Его», нет тут никакой связи с моими словами о включении нижних миров в Бесконечность, поскольку там я специально объясняю, что такое простой свет, который не изменяется ни в каком месте. А вся разница между Творцом и творением – именно в свойстве тьмы, и потому написал я совершенно точно «в суть Его», поскольку нет для него имени или слова. И даже свет Бесконечности я не имею там в виду, не дай Бог. Я совершенно не понимаю тебя, как ты изучаешь, и не пробуешь вкуса того, о чем ты говоришь. И уподобляешь одно другому, как еду бочке. Это может быть только от множества занятий – или желания множества занятий. А что гуляет под именем «мысль» – знать где ее место, и поймал он меня на выражении «в бине», а в порядке АБЕ''А написано «в Ацилуте», и также в «Исправлениях на книгу Зоар» – высшая хохма (хохма илаа) называется «мысль»5. И это относится к чудесным и скрытым тайнам. Но посмотри во «Вратах высказываний Рашби», и говорится так в «Мидраш Неелам» на книгу Рут: «Моше, т.е. даат соответсвует тифэрет, а рабби Акива – бине6, которая называется «сущее» и т.д., что если бы Тора была дана со стороны бины, не было бы у клипот облачения в Тору, но Творец хотел дать им их долю и связь [со святостью], согласно тому, как поднялись первые искры в хохму, 320 искр, и всё, так возникло в мысли и т.д». И вот ты находишь здесь, что рабби Акива соответствует бине, которая называется «сущее», что непонятно на первый взгляд. Ибо известно, что «сущее» – это имя хохмы. Однако изучи слова мои в разделе 2 в «Паним Масбирот» (также в предисловии «АХА''П»), также в Птихе по поводу подъема малхут в бину, где объясняется, что четвертая стадия (бхина Далет) поднялась в хохму и стала нуквой для хохмы, ибо бхина Далет установилась в тайне «Има Илаа». И потому вышла бина, которая является бхиной Бет, наружу. Т.е. под бхину Далет, сиюм которой называется парса, и из этой бины, которая вышла наружу, образовались два парцуфа Исраэль Саба и Твуна ниже парсы. И отсюда пойми, что та малхут, которая поднялась, поднялась действительно в хохму, и обрела имя Има Илаа, и она называется «сущее», и она называется «мысль», и там же тайна подслащения суда (дин) милосердием (рахамим). И потому туда поднялись 320 искр, поскольку они из бхины Далет. Но они не поднялись в собственно хохму, а в Има Илаа, которая хохма. И это смысл слов «все в мысли выясняется». Ибо там корни, как Книга Йешау аЛеви Хоровица (1558-1630), выдающегося каббалиста XVII в., которого часто называют «святой ШЛ''А» по названию этой книги. 5 Тикуней Зоар, стр. 41, л. 2. 6 Шаар маамарей Рашби, мидраш Шир аШирим. 4 сказано выше. А иногда называется именем «бина», поскольку она нуква для хохмы. И потому сказал я, что малхут поднялась в бину, т.е. что она приняла форму Бина Илаа, которая называется «мысль», и «сущее» из ничего, как сказано выше. И это глубже глубокого, поэтому каббалисты писали об этом кратко. И как написано в «Паним Масбирот», стр. 6, «хотя, написано девять сфирот, тох и рош» этого уже нет в корректуре, а напечатано «тох и соф»7. А что пишет реб ***, чтобы молил я [Творца] за него и т.д. Ведь это подобно работающей паровой машине, где любой станок, к которому подходит ременная передача, соединяющая его с ней, имеет ту же силу, что и она, но в соединении нуждаемся мы, и довольно понимающему. Йегуда Лейб 7 Ошибка, которая была в предыдущей версии, исправлена.