[Брокгауз и Ефрон] Энциклопедия Брокгауза и Ефрона.

реклама
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
Еврейские документы о хазарах и Хазарии
А.М. Тюрин
Аннотация
В рамках Новой Хронологии А.Т. Фоменко и Г.В. Носовского рассмотрены
хронологический, географический, религиозный, военный и лингвистический аспекты
еврейских документов (письма Хасдая, Иосифа и неизвестного еврея) о хазарах и
Хазарии.
Сделан
вывод:
письма
являются
историческими
документами,
характеризующими реальное положение дел на юге Восточной Европы в конце 16 –
начале 17 веков.
Ключевые слова: Новая Хронология, хазары, еврейские документы,
письмо Иосифа.
Оглавление
1. Постановка задачи
2. Основы решения поставленной задачи
2.1. Хронологические основы
2.2. Географо-картографические основы
2.3. Лингвистические основы
2.4. Исторические основы
3. Общие сведения о еврейских документах
4. Хронологический аспект
4.1. Признаки хронологического сдвига
4.2. Датирование по «классической географической школе Халифата 10 века»
4.3. Согласование дат писем Хасдая и Иосифа
4.4. Согласование дат персонажей письма неизвестного еврея
4.5. Датирование по свидетельствам Исаака Акриша
4.6. Датирование по «колесницам»
4.7. Датирование по «огню»
4.8. Датирование по географическим знаниям Хасдая и неизвестного еврея
4.9. Датирование по конкретным географическим данным из письма Хасдая
4.10. Датирование по топонимам Крыма
4.11. Обобщение полученных дат
5. Географический аспект
5.1. Локализация ставки Иосифа
5.2. Локализация страны Иосифа
5.2.1. Империя Иосифа
5.2.2. «Малая» страна Иосифа
5.2.3. Хазария неизвестного еврея
5.2.4. Три Хазарии
5.3. Ошибка арабских географов
6. Военный аспект
7. Религиозный аспект
7.1. Общие сведения
7.2. Сведения о хазарах и Хазарии из арабских источников
7.2.1. Ахмед ибн-Фадлан
1
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
7.2.2. Ибн-Даста
7.2.3. Абуль-Хасан
7.2.4. Ибн-Хаукаль
7.2.5. Шемсаддин Абу-Абдаллах
7.2.6. Обзор Д.А. Хвольсона
7.2.7. Обобщение свидетельств
7.3. Иудеи Крыма
7.4. Иудеи Дагестана и Азербайджана
8. Лингвистический аспект
8.1. Орда
8.2. Титулы
8.2.1. Малик
8.2.2. Тугар
8.2.3. Волк
8.2.4. Савриил
8.2.5. Каган
8.3. Реки
8.3.1. Атиль
8.3.2. Руна и Дуна
8.3.3. Узяк
8.4. Города
8.4.1. Названия столицы хазар
8.4.2. Названия других городов Хазарии
8.5. Имена Каспия
8.6. Сирия
8.7. Турки
9. Обобщающая гипотеза
10. Общий вывод
11. Заключение
12. Послесловие
13. Источники информации
13.1. Еврейские документы
13.2. Исторические документы
13.3. Справочники
13.4. Другие источники информации
1. Постановка задачи
В Традиционной Истории (ТИ) существует такой феномен как хазары и
Хазария второй половины 1 тысячелетия н.э. В рамках Новой Хронологии
А.Т. Фоменко и Г.В. Носовского (НХ ФиН) [Сайт Новая Хронология] этот
феномен однозначно идентифицируется как фантомное отражение некого
реального политико-территориального образования, существовавшего в
Восточной Европе в позднем Средневековье. Нами этот вопрос рассмотрен в
статье [Тюрин, 2008, Интеграция, Хазары]. Основные результаты изложены
в следующем разделе. Но, при выполнении анализа имеющейся информации
мы детально не рассматривали еврейские документы о хазарах и Хазарии.
2
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
Между тем, именно они, по ряду обстоятельств, являются в этом вопросе
ключевыми. Эти документы рассмотрены в настоящей статье.
2. Основы решения поставленной задачи
2.1. Хронологические основы
В соответствии с НХ ФиН хронология, как основа ТИ, была создана в
16-18 веках [Фоменко, 2005, Основания истории]. Основные этапы ее
«внедрения» в историческую науку и сознание людей следующие. В 1583
году опубликован труд Иосифа Скалигера «Исправление хронологии» («De
emendatione temporum»), в 1606 году – «Сокровищница времен» («Thesaurus
temporum»). Начатое Иосифом Скалигером формирование хронологии
Античности и Средневековья в основном завершено Дионисием
Пертрависум. Его главный труд – Petavius D. De doctrina temporum. Paris,
опубликован в 1627 году. «Следуя скалигеровской схеме, в XVIII веке
русскую историю и хронологию «переработал» Герард Фридрих Миллер
(1705-1783).».
В рамках формирования НХ ФиН построена Глобальная
Хронологическая Карта (ГХК) [Фоменко, 2005, Основания истории]. Ее
основой явились результаты анализа математико-статистическими методами
[Фоменко, 2005, Методы] информации, приведенной в исторических
хрониках. В соответствии с ГХК, ТИ получена «склейкой» четырех
практически однотипных хроник. Одна из них соответствует реалиям
второго тысячелетия н.э. (примерно до 17 века н.э.). Она же является жесткой
матрицей для формирования трех других хроник, которые сдвинуты
относительно своего прототипа приблизительно на 333, 1053 и 1778 лет. Это
глобальные хронологические сдвиги. В истории отдельных государств и
регионов имеются и другие хронологические сдвиги.
В публикации [Верёвкин, 2004] дан подробный анализ
хронологических сдвигов в ТИ и сформулирована гипотеза об их связи с
квазипериодами повторения аспектов внешних планет, Луны и Солнца.
Приведены результаты проверки гипотезы. Выявлены основные
квазипериоды, равные 337, 854 и 1053 годам, что соответствует отмеченным
выше хронологическим сдвигам. Хронологическому сдвигу на 1778 лет
соответствуют квазипериоды 1768 или 1866 лет. Связь хронологии с
астрономией понятна. Раньше знаменательные даты часто записывали в виде
гороскопов. Эти гороскопы имеют несколько удовлетворительных решений,
отличающиеся друг от друга как раз на квазипериоды повторения аспектов
планет.
Нами выполнено датирование географической школы Халифата
[Тюрин, 2008, Датирование географов], относимой в ТИ к 10 веку. По
фактическим данным, рассмотренным в публикациях [Тюрин, 2007,
Алгоритм, Прикаспийский регион; Тюрин, 2007, Реконструкция, Каспий],
3
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
сделано два вывода: за последние 1300 лет было одно повышение уровня
Каспия, которое уверенно датируется рубежом 16 и 17 веков, а его
фантомные отражения сдвинуты в прошлое на 333, 666, 1000 и 1145 лет.
Исходя из этого, все свидетельства географов и историков, в которых прямо
или косвенно говорится либо о процессе повышения уровня Каспия, либо о
его последствиях, попавшие в период 8 – первая половина и середина 16
веков, следует датировать периодом не ранее 17 века. Этим способом
датированы свидетельства Сануто Марино, Казвини, Бакуи, Кудамы и
Масуди. По результатам обобщения этих датировок сформулирована
следующая гипотеза. Принятые в ТИ представления о прошлом Ирана и
сопредельных стран основаны и на свидетельствах, которые содержатся в
трудах географов и историков, написанных на арабском и персидском
языках. В соответствии с ТИ их труды датируются 9-18 веками. Большинство
этих трудов составлено в 17 веке. В рамках формирования ТИ одна их часть
датирована с хронологическим сдвигом на 666/674 года, другая – на 333/337
года. Часть трудов датирована реальными годами их составления. На основе
гипотезы объяснен один из виртуальных феноменов ТИ – «застывшая
культура Востока». В соответствии с ним в 9-11 веках произошел духовной
подъем ирано-арабского мира. Его пик пришелся на 10 век. Затем почти 7
веков наблюдалась стагнация. Ученые и поэты 13-15 и 17 веков только
копировали труды своих предшественников, живших в 9-11 веках,
практически не создавая новые научные и духовные ценности. На основе
гипотезы сделаны и частные заключения:
- свидетельства географов и историков Ирана, а также сопредельных
стран, датированные в ТИ 9-11 веками, следует передатировать с
хронологическим сдвигом на 666/674 года, а свидетельства, датированные
13-14 веками – на 333/337 лет;
- классическую географическую школу Халифата 10 века следует
датировать 17 веком.
При интеграции информации по хазарам в НХ ФиН [Тюрин, 2008,
Интеграция, Хазары] у нас получилось, что цифры 337 и 674 года
соответствуют общему контексту событий 17 века лучше, чем 333 и 666 лет.
2.2. Географо-картографические основы
В НХ ФиН большое внимание уделено анализу древних
географических карт. По сути, «Древняя картография» и «Древняя
география» являются хорошо проработанными ее разделами. По результатам
анализа эволюции картографии авторы НХ ФиН сделали вполне
определенный вывод. «Наша реконструкция звучит так. География Птолемея
была написана в XVI-XVII веках. Этот труд должен был сыграть роль
«третьего кита», географического, под фундаментом возводимого в эту эпоху
здания скалигеровской истории. В это же время согласованно завершались и
4
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
два других «кита» - скалигеровский светский учебник истории и Библия.
Насколько большое значение придавали скалигеровские историки
«географическому киту», видно хотя бы из того, как много изданий
Географии Птолемея появилось за якобы XV-XVI века. Впечатляющий их
список приведен выше. ИЗДАНИЕ СЛЕДОВАЛО ЗА ИЗДАНИЕМ, с очень
небольшими интервалами. Иногда в один год выходило даже НЕСКОЛЬКО
ИЗДАНИЙ. Уже отсюда видно, как активно - даже, можно сказать, напористо
- внедряли «новую скалигеровскую географию» в сознание Европы.
Стремились побыстрее заглушить еще живые воспоминания о прежней,
более правильной географии стран и событий.» [Носовский, 2004,
Библейская Русь]. Для нас здесь важно то, что География Птолемея была
совершенно новой картографической системой, возникшей в 16-17 веках.
Важно и то, что эта система внедрялась очень настойчиво.
В монографии «Хазарское государство и его роль в истории Восточной
Европы и Кавказа» [Новосельцев, 1990] детально рассмотрены источники о
хазарах и хазарском государстве, в том числе на арабском и персидском
языках. Отмечено следующее. «Ранняя арабская география (первой половины
IX в.) являла, как известно, переходную стадию между освоением через
сирийское посредство античного наследия и собственно арабской
географической наукой. Наиболее значительным явлением этого этапа были
переработки географического руководства Клавдия Птолемея (II в. н. э. ). В
них уже содержался и современный материал, но он чаще всего терялся
среди моря старой античной информации. В качестве примера можно взять
труд ал-Хваризми «Китаб сурат ал-ард» («Книга изображения земли»).
Автор, как показывает его нисба, был уроженцем Хорезма, но работал в
багдадском «Доме мудрости». Изложение идет у него по системе климатов
(всего их семь). Эта система в принципе была заимствована у Птоломея, но в
арабской географической науке получила иное содержание и закрепилась
затем во всей мусульманской географии вплоть до нового времени.». В
цитате отмечено два важных момента. Географическая школа Халифата,
сформировавшись в 10 веке, просуществовала вплоть до нового времени. Это
и есть одно из проявлений феномена «застывшая культура Востока». Но
школа не возникла мгновенно. Ей предшествовал этап освоения «античного
наследия» на основе «переработки географического руководства Клавдия
Птолемея». В соответствии с нашим алгоритмом датирования арабских
географов первая половина 9 века по ТИ попадает на рубеж 15-16 веков. Это
совпадает с нижним пределом датирования Географии Птолемея в рамках
НХ ФиН – 16-17 века.
В арабских географических трактатах имеются и прямые ссылки на
Клавдия Птолемея. «Хронологически следующим важным географическим
источником, дающим сведения о хазарах, является труд Ибн Русте «Ал-А’лак
ан-нафиса» («Дорогие ценности»). Это, собственно, энциклопедия, от
5
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
которой сохранился только один (седьмой) том, посвященный астрономии и
географии. По мнению большинства ученых, Ибн Русте писал между 903 и
913 гг. Источники его неизвестны, упоминание в начале труда Птолемея –
всего лишь вежливая дань традиции.» [Новосельцев, 1990]. Ибн Русте
известен и как Ибн Даста, а также Абу-Али Ахмед Ибн-Омар. 903-913 годы
соответствуют 1577-1587 годам. «По содержанию «Мурудж» – настоящая
энциклопедия с преимущественным вниманием к историческим сюжетам. В
сфере истории и географии ал-Мас’уди использует всю предшествующую
литературу – от Птолемея, Мани и каких-то ранних переводов на арабский
античных сочинений до самых малоизвестных арабских авторов IX – первой
половины X в.». Ал-Мас’уди (Масуди, Алий-Абуль-Хасан) – арабский
географ и историк, родился в конце 9 века, умер в 956 году[Брокгауз и
Ефрон]. 956 год соответствует 1630 году.
Таким образом, мы имеем две даты, характеризующие «классическую
географическую школу Халифата 10 века»: она возникла не ранее появления
Географии Птолемея; География Птолемея была создана в 16-17 веках (НХ
ФиН). По результатам их сопоставления вывод однозначен. В рамках НХ
ФиН географическая школа датируется периодом не ранее 16-17 веков. При
учете того, что География Птолемея внедрялась очень настойчиво, можно
предположить, что само возникновение школы являлось одним из его
(внедрения) элементов. По результатам нашего датирования феномена
сделан категорический вывод: «классическую географическую школу
Халифата 10 века … следует датировать 17 веком.» [Тюрин, 2008,
Датирование географов]. Начало арабской географии, основанной на системе
Птолемея, мы датировали рубежом 15 и 16 веков. Таким образом, результаты
датирования совпали. Даты 17 век и рубеж 15 и 16 веков получены
независимым естественнонаучным методом (по дате подъема уровня Каспия
на рубеже 16-17 веков). Дата 17 век имеет еще одну особенность. Она
характеризует географическую школу в части продуцированной ей
географической информации по Каспию и, скорее всего, по бассейну Волги.
Общий результат датирования сводится к следующему. Укая дата
«классической географической школы Халифата 10 века» - 17 век, широкая –
рубеж 15-16 веков – 17 век.
Здесь в качестве примера можно рассмотреть датирование труда
Йакута Ал-Хамави (Якут аль-Хамави, Якут ибн Абдаллах). В соответствии с
ТИ он родился между 1178-1180 годами в Малой Азии, а умер в 1229 году в
Сирии. Йакут написал топонимический «Словарь стран» (около 16 000
статей). «… в Мосуле он в 1224 г. окончил эту энциклопедию вчерне …»
[Брокгауз и Ефрон]. «… арабское сокращение «Алфавитного перечня стран»,
сделанное в XIV веке под загл. «Мар а сыд оль-иттыл а»». В статьях имеются
ссылки не просто на Птолемея, но включены координаты географических
объектов. Например: «Говорит Птолемей в книге ал-Иалхама: долгота
6
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
Хорезма 117.30°, а широта 45°.» [Йакут Ал-Хамави]. Сведения о бассейне
Волги Йакут приводит со ссылкой на ибн-Фадлана, составившего докладную
записку о посольстве в страну волжских булгар, которое состоялось в 921
году.
В соответствии с нашим алгоритмом датирования событий, относимых
к арабской географической школе, окончание составления Словаря вчерне
попадает на 1551 год (1224+337). Первая публикация географических трудов
Йакут Ал-Хамави была осуществлена в 14 веке. Эта дата попадает в период
не ранее середины 17 века. Датирование трудов Йакута Ал-Хамави по
посольству к булгарам дает «не ранее 1595 года» (921+674). Таким образом,
мы имеет три даты «Словаря стран». Дата «по первой публикации»
представляется нам предпочтительней. Словарь был составлен не ранее 1640
года. В нем имеются ссылки на ибн-Фадлана, посетившего страны бассейна
Волги в 1595 году. При формировании ТИ «Словарь стран» попал в 14 век, а
записка ибн-Фадлана в начало 10 века. Хронологический разрыв между
записками и словарем, составляющий более 300 лет, «заполнили» сказкой, в
соответствии с которой Йакут, персонаж ТИ, творил в начале 13 века,
примерно за 100 лет до издания его труда. Для того, чтобы было легче
наполнить мифическим содержанием жизнь этого персонажа, историки
приняли, что Йакут Ал-Хамави фигурировал в свидетельствах о прошлом
также под именами Якут аль-Хамави, и Якут ибн Абдаллах. Особо отметим,
что «Словарь стран» – это не исторический, а географический труд,
имеющий практическое значение. В соответствии с ТИ в 14 веке был
опубликован географический справочник, сведения которого устарели на
более чем 300 лет. То есть феномен «застывшая культура Востока» ТИ может
существовать только в застывшем мире. Кстати, «ДЖ»екающая форма слова
ЯКУТ будет звучать как ДЖУГУТ. Так тюрки называют иудеев. То есть,
скорее всего, ЯКУТ – это и не имя вовсе, а идентификационный признак
«иудей».
2.3. Лингвистические основы
По результатам исследований, выполненных в рамках НХ ФиН,
определен один из военно-политических терминов Руси-Орды – КАЗАР,
отслежены трансформации его значений, произошедшие в рамках создания
ТИ [Тюрин, 2008, Казары]. Сделан следующий вывод. Слово КАЗАР
является одним из лингвистических маркеров Империи, преимущественно, ее
части, расположенной за пределами собственно Руси. Наличие этого маркера
прослежено по названиям регионов, городов, селений и крепостей на
обширной территории от Испании до Синьцзяна и от Нижней Волги до
северной части Индостана. По результатам исследований составлена
словарная статья КАЗАР.
7
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
КАЗАР: воин или воины Орды (преимущественно в форме КАЗАР) (1);
крепость воинов Орды (преимущественно в формах КАСАР, ГУЗАР,
ГИССАР, ИСАР) (2); города и селения, возникшие около крепостей (3);
регион,
находящийся
под
управлением
подразделения
Орды
(преимущественно в форме КЕСАРия) (4); титул главы империй (в формах
КАЙСАР, КАДЖАР и КАЙЗЕР) (5). КАЗАР = КАЗ+АР (АР – суффикс);
КАЗАР = КАЗ+лАР (лАР – суффикс). КАЗ – воин Орды. В Традиционной
Истории термину КАЗАР приписаны другие значения: социальнополитическая общность, создавшая Хазарский каганат (преимущественно в
форме ХАЗАРы) (6); регион, включенный в Хазарский каганат (в форме
ХАЗАРия) (7); регионы или (и) города Римской Империи, названные по
титулу ее правителей (в форме КЕСАРия) (8); титул главы империй (в
формах ЦЕЗАРЬ, КЕСАРЬ, КАЙСАР, КАЙЗЕР, ЦАРЬ) (9).
Определенные результаты получены и при анализе лингвистических
проявлений дохристианских культов Руси-Орды. Выявлены лингвистические
маркеры Руси-Орды: АТ – конь, ЭЛЬ – социальное сообщество, УД – удел,
часть владений, часть ЭЛЯ [Тюрин, 2008, Эль, уд и Русь-Орда]. Выявлены и
слова, которыми называли главный символ фаллистической религии.
Выполнены частные лингвистические реконструкции, результаты которых
опубликованы. При обращении к ним в тексте статьи даны конкретные
ссылки.
2.4. Исторические основы
На основе хронологических, исторических и лингвистических
концепций НХ ФиН выполнена интерпретация в эту модель ключевых
сведений о хазарах/казарах [Тюрин, 2008, Интеграция, Хазары]. Ее основные
результаты сводятся к следующему.
- Под хазарами, военная деятельность которых в 6-8 веках описана в
иранских, армянских, грузинских, сирийских и части византийских
источниках, следует понимать войска Руси-Орды, участвующие в Троянской
войне 13 века, а также в завоевании Закавказья и сопредельных регионов в
14-15 веках.
- Под хазарами, которые упоминаются в древнерусских и в части
византийских источниках, а также в источниках на арабском языке,
составленных географами и путешественниками из средиземноморских
стран, следует понимать казаков Черкасии 13-15 веков, одного из
подразделений Орды.
- Под Хазарией 9-10 веков, сведения о которой приводятся в иранских
и арабских источниках следует понимать Астраханское ханство 16-17 веков.
- Разгром Хазарии русами (944/945 год) и «турками» (965 год),
описанный в иранских и арабских источниках, отражает реальные события,
произошедшие в Северном Прикаспии в первой половине 17 века: разгром
8
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
Ногайской орды (название условно) войсками Московского царства и
калмыками, воинами Пегой орды.
Выполнена реконструкция событий первой половины 17 века в
Северном Прикаспии.
В книге [Носовский, 2004, Библейская Русь] рассмотрены некоторые
сведения из письма Иосифа. На их основе сделан вывод: Хазарский каганат
следует отождествить с Казанским царством 15-16 веков. Как мы поняли,
авторы НХ ФиН непосредственно с письмом Иосифа не работали, а приняли
во внимание только сведения из него, фигурирующие в исторических трудах.
Исходя из этого, их вывод представляется нам предварительным.
3. Общие сведения о еврейских документах
В научном обороте находятся четыре еврейских документа о хазарах и
Хазарии.
1. Письмо еврейского сановника Хасдая Ибн-Шафрута к хазарскому
царю Иосифу [Хасдай].
2. Ответное письмо хазарского царя Иосифа. Краткая редакция [Иосиф,
краткая редакция].
3. Ответное письмо хазарского царя Иосифа. Пространная редакция
[Иосиф, пространная редакция].
4. Отрывок из письма неизвестного хазарского еврея X века.
Кембриджский документ [Неизвестный еврей].
В рамках ТИ письма датируются 10 веком. Сведения о письмах Хасдая
и Иосифа приводятся в «Книге о временах» Иехуды Бен-Барзиллая,
«Хазарской книге» Иехуды Галеви и «Книге предания» Авраама Ибн-Да’уда
[Коковцов, 1932]. Первый автор жил на рубеже 11-12 веков, два других – в 12
веке. Сведения о личности Исаака Акриша [Акриш], опубликовавшего в 1577
году письма Хасдая и Иосифа (краткая редакция), приведены в книге
[Коковцов, 1932]. Среди ученых отношение к письмам неоднозначное.
Краткие обзоры «неоднозначности» приведены в книгах [Коковцов, 1932;
Новосельцев, 1990; Первухин, 2003].
Автор монографии о хазарах [Новосельцев, 1990] привел о письмах
Хасдая и Иосифа следующую информацию. «Для нас важно не письмо
Хасдая, в отношении которого серьезных споров нет, а ответ Иосифа.
Древнейший вариант его, дошедший до наших дней, датируется концом XI –
началом XII в.; он сохранился у писателя того времени Иехуды бен
Барзиллая (Барселонца). Первая публикация письма хазарского царя была
осуществлена в 1577 г. Исааком Акришем в Константинополе, но какие
материалы он положил в основу своего издания – не ясно. Речь идет о так
называемой краткой редакции письма Иосифа. Кроме того, существует и его
пространная редакция, открытая А. Я. Гаркави в 1874 г. в старой еврейской
рукописи из коллекции известного караимского ученого А. С. Фирковича. К
9
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
сожалению, последний известен и как подделыватель рукописей, и уже это с
самого начала вызвало настороженное отношение к данному манускрипту.».
Отметим, что в сочинении Иехуды бен Барзиллая присутствует упоминание о
переписке и только начальная часть письма Иосифа.
Отрывок из письма неизвестного еврея [Неизвестный еврей] обнаружен
в Кембриджской библиотеке. Автор монографии [Новосельцев, 1990]
сообщает результаты последнего исследования письма, выполненного
американским ученым. «Далее Н. Голб признал Кембриджский документ
оригинальным произведением X в., созданным в Константинополе евреем –
подданным царя Иосифа.». Последнее заключение основано на прямом
указании автора письма «… во дни царя Иосифа, моего господина …»
[Неизвестный еврей].
4. Хронологический аспект
4.1. Признаки хронологического сдвига
«Затем, с конца XII в. в течение целых четырех столетий всякие
упоминания о еврейско-хазарской переписке почти прекращаются и
появляются вновь только в конце XVI в. …» [Коковцов, 1932, Предисловие].
Здесь мы видим следы проявления хронологического сдвига. Если это так, то
письма, отнесенные в 10 век, и свидетельства о них, отнесенные в 12 век,
следует поместить в период с конца 16 до 18 веков.
4.2. Датирование по «классической географической школе Халифата 10
века»
В соответствии с комментариями к еврейским документам [Коковцов,
1932; Новосельцев, 1990; Первухин, 2003 и др.], относимым к 10 веку, можно
сделать однозначный вывод. Приведенная в них информация полностью
соответствует «классической географической школе Халифата 10 века».
Последнюю мы датировали периодом рубеж 15-16 – 17 века. В этот период и
следует поместить еврейские документы о хазарах и Хазарии.
4.3. Согласование дат писем Хасдая и Иосифа
Письмо Хасдая из Кордовы датируется годами правления его сюзерена
Абд-ал-Рахмана III: 912-961 годы [Коковцов, 1932, Предисловие]. В 929 году
Абд-ал-Рахман III стал первым халифом Кордовы. Хасдай этот титул не
упомянул. Значит, скорее всего, его письмо следует датировать 912-929
годами. Письмо Иосифа датируется верхним пределом существования
Хазарии в соответствии с арабскими и персидскими источниками – 965 год
(разгром Хазарии «турками»). Но в 944/945 году русы разгромили столицу
хазар. Иосиф об этом не сообщает. Возможно, Иосиф написал письмо до
этого события, или не пожелал о нем сообщить своему адресату. Письмо
иосифа следует датировать периодом до 965 или 944/945 годов. По
10
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
результатам увязки этих данных письма Хасдая и Иосифа следует датировать
периодом 912-929 или 961 годов. Согласованность хронологии писем
говорит о том, что их датировка в рамках ТИ выполнена по одному и тому же
алгоритму. Это понятно. Кордова «завязана» на арабскую историю вообще и
на арабских географов в частности. При хронологическом сдвиге дат
арабских географов на 674 года, письма попадают в период 1586-1635 годов.
Опубликованы письма в 1577 году, то есть несколько раньше, чем они были
написаны по результатам нашего датирования. При хронологическом сдвиге
на 666 лет, 912 год соответствует 1578 году. Это близко к 1577 году, но всетаки на год позднее него. Можно, конечно, предположить, что один год
«потерялся» при переводе дат из хиджры. Но мы этого делать не будем.
Таким образом, при применении алгоритма передатирования арабских
источников возникает противоречие – даты написания писем попадают в
период позднее, чем они опубликованы.
4.4. Согласование дат персонажей письма неизвестного еврея
В письме неизвестного еврея [Неизвестный еврей] фигурируют Х-л-гу,
царь Русии, и Роман. О последнем сообщается, что «было гонение (на
иудеев) во дни злодея Романа». По контексту ясно, что воевать с Романом и
«против Кустантины» (Константинополя) – это одно и то же. В рамках ТИ Хл-гу идентифицирован с Олегом, а РОМАН с византийским императором
Романом. При этом возник «… непонятный анахронизм, который допускает
составитель документа в рассказе о хазаро-русско-византийских отношениях
в X веке, делая «царя Русии, Х-л-гу», т. е. летописного князя Олега (правил,
согласно «Повести временных лет», с 879 по 912 г. н. э.), современником
византийского императора Романа I Лекапина (919-944).» [Коковцов, 1932,
Предисловие]. Особо обращаем внимание на то, что П.К. Коковцов без тени
сомнения считает, что «непонятный анахронизм» допустил именно автор
письма. То, что анахронизм мог возникнуть из-за неверной интерпретации,
приведенных в нем сведений, им исключается. То есть, анахронизм,
имеющийся в принятой в ТИ интерпретации свидетельств, «списан» на
неизвестного еврея. В монографии [Новосельцев, 1990] отмечен другой
аспект рассматриваемой проблемы. «Здесь-то и находится рассказ о
неудачном походе на Самкерц русского царя («мэлэх») Хлгу (т. е. Олега).
Это известие до сих пор не имеет объяснения, укладывающегося в известное
нам русло древнерусской истории.». Отметим и то, что город Самкерц не
идентифицирован. Во всей этой неопределенности и противоречиях
несомненной считается только идентификация Х-л-гу с князем Олегом.
Сначала выясним, кто такие русы. Иосиф про них пишет: «Я (сам)
живу у входа в реку и не пускаю Русов, прибывающих на кораблях,
проникать к ним. Точно также я не пускаю всех врагов их, приходящих
сухим путем, проникать в их страну. Я веду с ними упорную войну. Если бы
11
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
я их оставил (в покое), они уничтожили бы всю страну исмаильтян до
Багдада.» [Иосиф, краткая редакция]. Ключевое слово в цитате –
«уничтожили». То есть речь идет не о захвате городов и стран Южного
Прикаспия, но о грабеже, причем о грабеже не разовом, но потенциально
перманентном. В позднем Средневековье потенциальными грабителями
этого региона являлись казаки, жившие на Волге, Дону и Днепре, а также
степные сообщества. Первые были способны организовать поход в Южный
Прикаспий на судах класса река-море, вторые – конные рейды. Иосиф, ставка
которого находилась в низовьях Волги, как раз и не «пускал» казаков в
Каспий. То есть Русами Иосиф называл казаков. Естественно, одна из
областей их проживания называлась Русией. Естественно и то, что у казаков
Русии был атаман. Он и назван «царем Русии, Х-л-гу» [Неизвестный еврей].
В публикации [Тюрин, 2008, Волк и Русь-Орда] мы обосновали гипотезу о
том, что Олеги и Ольга русских летописей – это УЛУГи, то есть просто
ВЕЛИКие князья. УЛУГ (другая форма этого слова – УЛУК) и ВЕЛИКий –
это две близкие формы слова ВОЛК: ВОЛК = ВОЛКИЙ = ВЕЛИКИЙ =
вУЛУКий = УЛУК = УЛУГ. Хулагу-хан, внук Чингисхана, являлся
основателем династии и государства Хулагуидов на территории
современного Ирана. «Монголы завоевали Багдад в 656-м году Хежира
(1258). Город был основательно разграблен. Мостасем (Mostasem),
последний халиф из Аббасидов по приказу Улагу (Houlagou), вождя
завоевателей, был задушен.» То есть первая буква в слове ХУЛАГУ является
«служебной» [Гюстав ле Бон]. Таким образом, Х-л-гу – это специфическая
передача в арабском и еврейском языках титула УЛУГ. Конечно, Х-л-гу
назван в письме не царем, а МЭЛЭХом [Новосельцев, 1990]. МЭЛЭХ – это
МАЛИК, то есть просто «правитель». Таким образом, «царь Русии, Х-л-гу» –
это атаман казаков по прозвищу ВОЛК или УЛУГ. У нас получилось, что
принятая в ТИ идентификация «Х-л-гу – это летописный князь Олег»
является не более чем фантазией, которую историки договорились считать
несомненным фактом.
Войны Иосифа, Х-л-гу и Романа носят локальный характер. «А Роман
[злодей послал] также большие дары Х-л-гу, царю Русии, и подстрекнул его
на его (собственную) беду. И пришел он ночью к городу С-м-к-раю и взял его
воровским способом, потому что не было там начальника, раб-Хашмоная.»
[Неизвестный еврей]. За это Иосиф «пошел он в гневе на города Романа и
избил и мужчин и женщин. И он взял три города, не считая большого
множества пригородов.». Потом он «пошел войною на Х-л-гy и
воевал.........месяцев, и бог подчинил его Песаху. И нашел он.........добычу,
которую тот захватил из С-м-к-рая. И говорит он: «Роман подбил меня на
это». И сказал ему Песах: «если так, то иди на Романа и воюй с ним, как ты
воевал со мной, и я отступлю от тебя. А иначе я здесь умру или (же) буду
жить до тех пор, пока не отомщу за себя». И пошел тот против воли и воевал
12
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
против Кустантины на море четыре месяца. И пали там богатыри его, потому
что македоняне осилили (его) огнем. И бежал он, и постыдился вернуться в
свою страну, а пошел морем в Персию, и пал там он и весь стан его. Тогда
стали Русы подчинены власти казар.». Здесь под русами вполне могли
пониматься казаки одного из регионов Дона. Малик Х-л-гу – их неудачливый
атаман. Города руссов – это укрепленные казачьи городки. Песах – это один
из титулов Иосифа. Он рассмотрен ниже. Персия – это, конечно не
территория Ирана. Это просто PARS, типовое название регионов Руси-Орды.
PARSов было много. Этот вопрос рассмотрен в статье [Тюрин, 2008, Волк и
Русь-Орда].
Персонаж письма Роман – это один из правителей Турецкой империи.
Возможно, его удаться идентифицировать по «было гонение (на иудеев) во
дни злодея Романа». Скорее всего, РОМАН это не имя, но
идентификационный признак: РОМАН = уРУМ+АН/ИН, правитель РУМа.
То есть формально РОМАН – это то же самое, что и РУМЫН. Но РУМЫН,
конечно не правитель РУМа, а его подданный. Таким образом, исходя из
нашей версии идентификации Романа и Х-л-гу, никаких хронологических
проблем не возникает.
4.5. Датирование по свидетельствам Исаака Акриша
Исаак Акриш, иудей, опубликовал в Константинополе в 1577 году
письмо Хасдая и краткую редакцию письма Иосифа. Во Вступлении к
публикации он привел слова своего попутчика по путешествию в Египет в
1561 году. «Ведь, даже у египтян есть в настоящее время места в Испании,
где они имеют (своего) правителя и князя, в роде дукса а относительно этих
(людей), иудеев, мы не находим нигде в мире, чтобы у них было какое
царство или какая власть.» [Акриш]. Это свидетельство прокомментировано
так. «Эта ссылка на существование каких-то независимых мусульманских
правителей в половине XVI в. в Испании представляется неясной и
основывается, очевидно, только на ходивших в то время слухах. С
завоеванием Гранады в 1492 г. Фердинандом Католическим всякая власть
арабских и берберских эмиров в этой стране прекратилась.». Слухи, конечно,
могли ходить разные. Но Исаак Акриш не мог строить описание событий,
предшествующих своей публикации, на слухах. Испания была родиной
Исаака Акриша и он сохранил о ней воспоминания. «Когда я находился на
своей земле, я слышал все время от многих, говоривших о судьбе десяти
(израильских) колен …». Исходя из этого, свидетельство о существовании на
территории Испании мусульманских анклавов в 1561 году, необходимо
принять к сведению, вне зависимости от имеющихся в ТИ представлений о
прошлом этого региона. Хасдай вполне мог находиться на службе у
мусульманского правителя одного из регионов Испании. То есть письмо
13
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
Хасдая вполне могло быть составлено в период до 1561 года, и в течение
небольшого промежутка времени после него.
Во Вступлении Исаак Акриш четко обозначил цель публикации
Переписки. «Когда я услышал эти слова и увидел (затем) письмо, которое
было послано к царю хазар и его ответ, я решил напечатать их резцом из
железа и свинца чтобы укрепить (людей) и чтобы твердо верили, что у
иудеев есть царство и власть.». Из этого однозначно следует, что у «иудеев
есть царство и власть» по состоянию на 1577 год. Значит, письма были
составлены незадолго до этой даты. Это не случайная описка или неверный
перевод текста Исаака Акриша. Пафос Вступления как раз и направлен на
поиск царства, в котором правят иудеи. Особо отметим, что Исаак Акриш
для нас является не реальной личностью, но персонажем ТИ, в которой он
помещен в 16 век.
4.6. Датирование по «колесницам»
Авторы публикации [Носовский, 2004, Библейская Русь] выполнили
анализ библейских текстов с целью идентификации того, что в них
понималось под словосочетанием «железная колесница». По его результатам
сделан вполне определенный вывод, отраженный в названии
соответствующего
раздела
«ЖЕЛЕЗНЫЕ
КОЛЕСНИЦЫ
=
ОГНЕСТРЕЛЬНЫЕ ПУШКИ». В книге приведена и такая информация:
«библейское слово, обозначающее эти КОЛЕСНИЦЫ, стало в наше время
названием
израильских
танков
–
«Меркава»».
МЕРКАВА
(аМ+АР+аК+ОВ+А) – это то, что относится к АМ+АР+АКу, а АМАРАК –
это АМИР с суффиксом АК. АМИР/ЭМИР – это одно из воинских званий
Руси-Орды. Эти вопросы рассмотрены в статье [Тюрин, 2008, Ам и РусьОрда]. То есть МЕРКАВА – это военный термин Руси-Орды. Отметим, что
автор книги [Табов, 2003] идентифицировал «железные колесницы» Библии с
боевыми повозками гуситов, оснащенных легкими пушками.
В письме Хасдая в числе общепринятых в его время пожеланий всех
благ царю Иосифу имеется и такое: «На шеях колесничных (коней) его да
пребывают сила, грохот и страх (врагам)!» [Хасдай]. В примечании к нему
говорится: «Букв, «на шеях его колесниц». Это пожелание вполне понятно
при идентификации колесниц с пушками. Перевести его следует так: «Да
пребывает сила в стволах ваших пушек, грохот которых внушат страх
врагам.». Если эта идентификация колесниц письма Хасдая соответствует
действительности, то его автора следует поместить в позднее Средневековье.
4.7. Датирование по «огню»
В письме неизвестного еврея про Х-л-гу говорится следующее. «И
пошел тот против воли и воевал против Кустантины на море четыре месяца.
И пали там богатыри его, потому что македоняне осилили (его) огнем.»
14
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
[Неизвестный еврей]. Скорее всего, македоняне осилили его греческим
огнем. Относительно последнего авторы НХ ФиН сделали однозначное
заключение: «… греческий огонь - это просто средневековые огнестрельные
пушки.» [Носовский, 2004, Библейская Русь]. Иосифа и Х-л-гу, персонажей
письма неизвестного еврея, следует поместить в позднее Средневековье.
4.8. Датирование по географическим знаниям Хасдая и неизвестного
еврея
Хасдай пишет царю Иосифу: «Имя столицы нашего государства –
Куртуба. Она … находится с левой стороны от моря, идущего в вашу страну
и выходящего (в свою очередь) из великого моря, которое окружает всю
землю.» [Хасдай]. Куртуба – это арабское название Кардовы. Неизвестный
еврей отвечает Хасдаю «зеркально»: «Она [страна хазар] направо от моря,
идущего от вашей страны, по которому перебрались твои посланцы в
Кустантину, а оно тянется, как я думаю, от великого моря.» [Неизвестный
еврей]. Кустантину – это Константинополь. Между Хасдаем и неизвестным
евреем имеется полное взаимопонимание. Великое море – Мировой океан. В
выражениях «моря, идущего в вашу страну» и «от моря, идущего от вашей
страны» имеется в виду Средиземное море. Но главное взаимопонимание
наблюдается по вопросу «с левой стороны от [Средиземного] моря» и
«направо от [Средиземного] моря». Такое могло быть только в том случае,
если авторы писем имели карты ориентированные по направлению «северюг». Более того, Хасдай даже не мог представить, что у Иосифа не имеется
карты Средиземноморского региона. Не мог Хасдай представить и то, что
карта Иосифа ориентирована не так как у него. Неизвестный еврей тоже
считает само собой разумеющимся уточнить положение Хазарии словами
«направо от моря».
Хасдай уверенно оперирует широтами и долготами географических
объектов. Более того, он объясняет Иосифу астрономические принципы
определения широты их расположения. Сообщает он широты и долготы
Кордовы и Константинополя. Но при этом отмечает следующее. «Я нашел в
книгах ученых, что долгота хазарской страны – 60 градусов.». Относительно
широт он сообщает следующее. «Вот, оказывается, что расстояние нашего
города от (этой) черты – 38 градусов, а расстояние Кустантинии – 44
(градуса), расстояние же вашей области – 47 градусов.». Из этого можно
сделать однозначный вывод. На картах, которыми пользовался Хасдай,
долготы были не нанесены. Карты с нанесенными широтами, но
отсутствующими долготами нам не известны. То есть, на картах Хасдая
долготы и широты не нанесены.
Географические знания Хасдая и неизвестного еврея можно
охарактеризовать так. Сановник (не географ, путешественник или ученый)
Хасдай свободно оперирует долготами и широтами известных ему
15
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
географических объектов, пользуется картой, на которой показаны
Средиземноморский регион и юг Восточной Европы. Но на этой кате не
нанесены широты и долготы. Он уверен, что у Иосифа имеется такая же
карта. Неизвестный еврей, при написании письма Хасдаю, тоже пользуется
аналогичной картой. В относительной хронологии эту ситуацию можно
датировать так: незадолго до появления карт, с нанесенными на них
долготами и широтами. Перевести эту относительную дату в абсолютную –
дело техники. «Отметим, что на первых порах, то есть в XII-XIII веках,
никаких глобальных географических координат, типа широты и долготы, на
картах-списках еще не было. Для вычисления географических координат
того или иного населенного пункта нужна развитая теория и практика, в том
числе и астрономическая. А ведь в Географии Птолемея географические
координаты уже присутствуют. Наша реконструкция звучит так. География
Птолемея была написана в XVI-XVII веках.» [Носовский, 2004, Библейская
Русь]. То есть обозначенная нами ситуация характерна од 15, возможно, до
16 веков. Это интервал можно сузить. В публикации, на которой мы
сослались выше, приведен набор карт. Даты указаны только для двух из них
– «… на средневековой карте Европы, составленной в 1566 году Вопелиусом
в Антверпене, C.Vopelius, Antwerpia, …» и «Очень интересна карта XVI века,
нарисованная самим Мюнстером и приложенная им к Географии Птолемея
…». На этих картах координаты отсутствуют. На всех других картах шкалы
координат нанесены на их рамках. Можно предположить, что они
составлены после 1566 года. Это действительно так. «Двадцатого мая 1570 г.
Появился первый «современный» географический атлас – «Theatrum Orbis
Terrarum» Абрахама Ортели (1527-1598).» [Табов, 2009]. В статье, из которой
приведена цитата, показано несколько карт из этого атласа. На их рамках
нанесены координаты. То есть, верхний предел тиражирования
«безкоординатных» карт – 1570 год. Исходя из этого, географические знания
двух евреев датируются 16 веком, но без его последней четверти. Но и эту
дату можно уточнить. Первое издание Географии Птолемея с картами было
выполнено в 1477 году. Авторы НХ ФиН предполагают, что издание следует
датировать «скорее всего, не ранее 1530 года» [Носовский, 2004, Библейская
Русь]. Тогда географические знания евреев попадают в интервал 1530 – 1570
годов.
Здесь уместно рассмотреть еще один географический термин,
примененный Хасдаем. «Так что приходят (в нашу страну) купцы из
(отдаленных) краев земли и стекаются в нее торговцы изо всех городов и из
далеких островов, из страны Египетской и из остальных верхних областей.»
[Хасдай]. Это место комментируется так: «Что именно разумеет автор
письма под выражением «верхние области» сказать с полной
определенностью довольно трудно. Причисление Египта к «верхним
областям» несомненно говорит за то, что мы имеем дело с чисто
16
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
географическим термином. В таком случае, имея в виду обычное
словоупотребление старой, также и арабской географической литературы
(см. напр. R. Dozy et M. J. de Goeje. Description de l'Afrique .... par Edrisi, стр.
23, 173), в которой напр. различается «верхний» (= южный) и «нижний» (=
северный) Египет, можно было бы, пожалуй, и в нашем месте под «верхними
областями» скорее всего разуметь южные страны.». По нашему мнению, мы
здесь имеем признак того, что в эпоху, предшествующую Хасдаю,
географические карты были ориентированы верхней стороной на восток. Для
жителей Западного Средиземноморья, страны и «области» к востоку от него,
нанесенные на эти карты, были «верхними». Это их название сохранилось на
территории Испании и после унификации ориентации карт «север-юг».
Естественно, никто кроме жителей Испании страны Восточного
Средиземноморья верхними не называл. Поэтому историки и не смогли
найти другие аналоги географического термина «верхние» кроме «верхний и
нижний Египет». Кстати, эти географические названия вполне могли
образоваться по картам, ориентированным «юг-север».
4.9. Датирование по конкретным географическим данным из письма
Хасдая
Хасдай в своем письме сообщает Иосифу конкретные данные –
географические широты. «Вот, оказывается, что расстояние нашего города от
(этой) черты – 38 градусов, а расстояние Кустантинии – 44 (градуса),
расстояние же вашей области – 47 градусов.» [Хасдай]. В примечании
сказано следующее. «У арабских географов для широты Кордовы
указываются, в зависимости от разных источников, цифры: 35°, 38° 20' и 38°
30' (см. Reinaud, l. с., стр. 249), а для широты Константинополя – 45° (1. с.,
стр. 39 и 315). Относительно широты хазарской страны, как и ее долготы (см.
выше), никаких указаний у них, по-видимому, не имеется; по крайней мере, в
изданных сочинениях мне не удалось найти. Из какого источника почерпнул
Хасдай свои данные, и какие именно географические пункты он имеет при
этом в виду, остается поэтому неясным …». Сначала разберем
второстепенные моменты информации, приведенной в цитате и
комментариях к ней. Выражение «широта вашей области» не имеет смысла.
Хасдай говорит о широтах Кордовы и Константинополя, следовательно, под
«вашей областью» тоже следует понимать город, город Иосифа. Широты
Кордовы и Константинополя, приведенные Хасдаем, соответствуют широтам
этих городов, приводимых в арабских источниках.
П.К. Коковцов не нашел первоисточник сведений Хасдая о широте
города Иосифа. Мы его нашли. «В 1558 г. английский путешественник А.
Дженкинсон дал определение широты новой Астрахани 47°09' и устья
судоходного протока Волги 46°27'.» [Гумилёв, 1966]. Результаты этих
измерений и стали известны Хасдаю. Следовательно, письмо Хасдая было
17
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
написано не ранее 1558 года. Здесь имеется интересный момент. Широта
47°09' «пересекает» Волгу несколько северней новой Астрахани и того места,
где была расположена в соответствии с ТИ старая Астрахань. Л.Н. Гумилев
предположил, что в измерениях А. Дженкинсона имеется систематическая
ошибка. Скорее всего, это так. Об этом свидетельствует широта устья
судоходного протока Волги. Расстояние Астрахани (новой и старой) от устья
протока примерно соответствует 42'. В справочнике [Брокгауз и Ефрон]
приведена широта Астрахани равная 46°21'. Если А. Дженкинсон измерил
широту действительно новой Астрахани (возможно, ее в 1558 еще не
существовало), то погрешность измерений составляет 48'. На фрагменте
карты из атласа «Speculum Orbis Terrae», датированного 1593 годом
[Кольские карты] показано две Астрахани: Astracan на правом берегу Волги и
Noua Astracan на острове, образованном ее протоками. Широта [старой]
Астрахани примерно 46°15', Новой Астрахани – 45°50'. Но, скорее всего, эти
координаты не соответствуют действительности. Считается, что расстояние
между новым и старым городами составляло 13 километров [Прошлое
Казакстана]. На картах 19 века Астрахань показана примерно на широте
46°30'. Этот вопрос заслуживает детального рассмотрения. Здесь же отметим
два момента. Вовсе не очевидно, что А. Дженкинсона замерял широту новой
Астрахани. Полученное им значение широты – 47°09', имеет погрешность
около 1°. Хасдай указал именно это значение широты – 47°, «города»
Иосифа.
4.10. Датирование по топонимам Крыма
«Разумеется, в те редакции, что дошли до наших дней, попали и
позднейшие добавления – они относятся преимущественно к географической
номенклатуре пространной редакции, куда стараниями средневековых
книжников были внесены названия, которых в X в. не было. Они относятся
почти исключительно к Крыму.» [Новосельцев, 1990]. «Из других
добавлений пространной редакции особенно подозрительным представляется
добавление, заключающее в себе перечень крымских местностей, в том числе
имя «Манкуп» или «Ман-к-т», под которым может, конечно, разуметься не
что иное, как известная крепость татарской эпохи – Мангуп, или МангупКале, близ Бахчисарая.» [Коковцов, 1932, Предисловие]. Авторы трудов, из
которых мы привели цитаты, однозначно и бескомпромиссно считают
крымские географические названия в пространной редакции письма Иосифа
позднейшими вставками. Нам же ничего не мешает считать их (названия и
объекты) синхронными составлению письма. Исходя из этого, оно
датируется татарской эпохой Крыма, то есть поздним Средневековьем.
В публикациях [Тюрин, 2008, Волк и Русь-Орда; Тюрин, 2008, Ам и
Русь-Орда] мы привели версии этимологии слово МОНГОЛы, которым в
соответствии с НХ ФиН называли правителей и воинов Руси-Орды. В
18
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
конструкции МОНГОЛ можно выделить два элемента: МОНГ+ОЛ. ОЛ – это
ЭЛЬ, социальное сообщество [Тюрин, 2008, Волк и Русь-Орда]. В тонкости
расшифровки конструкции МОНГ мы здесь вдаваться не будем. МОНГОЛ –
это ЭЛЬ МОНГов. А то, что принадлежит МОНГам, можно обозначить
конструкцией МОНГ+ОВ. Это и есть название крепости в Крыму МАНГУП.
То есть МАНГУП – это крепость МАНГ(ОЛ)ов. Обозначенная версия
этимологии слова МАНГУП вполне легитимна и в рамках НХ ФиН, и в
рамках ТИ. Таким образом, на основе наших лингвистических
реконструкций слово МАНГУП также следует отнести к татарской эпохе
Крыма которая началась в 14 веке после его включения в состав Империи.
Подчеркнем, что мы говорим не о крепости, но именно о ее названии,
попавшем в письмо Иосифа.
4.11. Обобщение полученных дат
По результатам нашего датирования еврейских документов о хазарах и
Хазарии, они попадают в позднее Средневековье. Более узкая датировка дает
вторую половину 16 – первую половину 17 веков. При этом возникла всего
две «шероховатости». При применении нашего алгоритма передатирования
арабских источников, даты написания писем Хасдая и Иосифа попадают в
период 1586-1635 годов, что не соответствует дате их публикации – 1577 год,
и «узкой» датировке Хасдая и неизвестного еврея по их географическим
знаниям – 1530-1570 годы.
5. Географический аспект
5.1. Локализация ставки Иосифа
В письме неизвестного еврея сказано следующее: «… имя столицы
(нашего) царства – Казар имя же реки, которая протекает внутри ее, Итиль.
… Город наш отстоит от этого моря [Каспия] на 2160 рисов, …»
[Неизвестный еврей]. Относительно «2160 рисов» в комментариях к письму
дана следующая справка: «2160 рисов составляют 288 талмудических или,
что почти то же самое, римских миль.». То есть при учете того, что «Древняя
римская миля в 1000 шагов по 5 футов = 8 стадиям = 1478,7 м.» [Брокгауз и
Ефрон], город Казар отстоит от Каспия на расстоянии 426 километров. Он
попадает в район Волгограда. Возможно Казар – это одно из названий СарайБерке. Если это так, то тогда становится понятным выражение «реки, которая
протекает внутри ее». Это плохо соотносится с широкой Волгой, но вполне
подходит к Ахтубе, на которой и был расположен Сарай-Берке. Город вполне
мог находиться на обоих ее берегах. Интересное слово БЕРКЕ. На БУРГ
похоже. Возможно и то, что Казар – это дно из названий города, который
находился на месте Царицина.
Из письма Иосифа [Иосиф, краткая редакция] можно понять, что он
живет вблизи дельты Волги в городе Итиль. Это соответствует
19
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
свидетельствам арабских географов и путешественников о местоположении
города с таким названием.
Таким образом, в письмах говорится о двух разных городах, столицах
Хазарии, – Итиль и Казар, расположенных на берегу Волги (на берегу ее
протоков) на расстоянии друг от друга около 400 километров.
5.2. Локализация страны Иосифа
5.2.1. Империя Иосифа
Иосиф пишет о своих владениях и подвластных ему народах, применяя
четкие юридические термины «наша страна», «их страна», «граница», «они
платят мне дань» [Иосиф, краткая редакция]. «Что касается твоего вопроса о
протяжении нашей страны и ее длине и ширине, то (знай, что) она
расположена подле реки, примыкающей к Г-р-ганскому морю, на восток на
протяжении 4 месяцев пути. Подле (этой) реки расположены весьма
многочисленные народы в бесчисленном множестве; они живут и в селах и
городах и в укрепленных (стенами) городах. Их девять народов, которые не
поддаются (точному) распознанию и которым нет числа. Все они платят мне
дань. Оттуда граница поворачивает (и доходит) до Г-ргана. Все живущие по
берегу (этого) моря на протяжении одного месяца пути платят мне дань. С
южной стороны живут 15 народов многочисленных и сильных, которым нет
счета, до Баб-ал-Абваба. Они проживают на горах. Все жители страны Баса и
Т-я-т до (самого) моря Кустантинш, на протяжении двух месяцев пути, все
платят мне дань. С западной стороны живут 13 народов многочисленных и
сильных, располагающихся по берегу моря Кустантинии. Оттуда граница
поворачивает к северу до большой реки по имени Юз-г. Они живут (здесь) в
открытых местностях, не защищенных стенами, и переходят по всей степи,
доходя до границы (страны) Хин-диим. Они многочисленны, как песок,
который на берегу моря, и платят мне дань. Страна их простирается на
протяжении 4 месяцев пути.» [Иосиф, краткая редакция]. По общему
контексту географической информации ясно, что в выражении «подле реки»
понимается нижнее течение Волги. Г-р-ганское море – это практически
однозначно Каспий. Этот вопрос рассмотрен ниже. Кустантинш – это
Константинопольское (Черное) море. Баб-ал-Абваб – Дербент. Река Юз-г и
страны Хин-диим, Баса и Т-я-т достоверно не идентифицированы.
Локализация ставки Иосифа осуществляется практически однозначно –
низовья Волги. В пространной редакции его письма приведены эти же
сведения [Иосиф, пространная редакция]. Однако они дополнены названиями
народов и географических объектов. Ее мы рассматривать не будем.
При локализации Иосифа в низовьях Волги, практически однозначно
очерчиваются границы его владений. Но сначала нужно оценить масштаб его
измерений. Народы южнее Дербента Иосифу не подвластны. От Дербента до
Черного моря «жители страны Баса и Т-я-т» платят ему дань. Размерность
20
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
этого региона составляет «2 месяца пути». Из информации «на восток на
протяжении 4 месяцев пути» (от Волги) следует, что владения Иосифа
охватывают Северный Казахстан и юг Западной Сибири. «Все живущие по
берегу (этого) моря на протяжении одного месяца пути платят мне дань.» Это
значит, что в его владения входит и Западный Казахстан. На западе Иосифу
подвластны народы, живущие в Северном Причерноморье. Причем,
подчеркивается, что они не являются оседлыми. Что это за территориальноадминистративное образование, границы которого мы обозначили? В
исторических свидетельствах этот регион (от Днепра до Иртыша) называют
Дашт-и Кыпчак, то есть Кыпчакская степь. В ТИ оно соответствует Золотой
Орде. В НХ ФиН это Орда, военная составляющая Руси-Орды, по состоянию
на начало 16 века. Ее территория включала Северное Причерноморье,
бассейн Дона, бассейн Волги южнее Казанского ханства, Южный Урал, юг
Западной Сибири, Северный и Западный Казахстан. Скорее всего, северная
граница Орды проходила по Оке (река Юз-г), а ставка ее руководителей
находилась на Нижней Волге. По состоянию на начало 17 века это
территориально-административное образование мы назвали Ногайской
ордой. Именно оно (это образование), являясь одним из осколков Империи,
вело жесточайшие войны за ее реставрацию на территории Восточной
Европы в период, начиная со смуты 1605-13 годов, до «крестьянской» войны
Емельяна Пугачева 1773-75 годов. Романовым, пришедшим к власти в 1613
году, понадобилось более 160 лет для окончательного уничтожения этого
осколка
Империи,
являющегося
носителем
идеи
реставрации.
Реконструированная нами хронология этих событий и их отдельные
элементы приведены в статье [Тюрин, 2008, Интеграция, Хазары].
Западная часть «Империи Иосифа» показана на рисунке 1. На нем
отражена политическая ситуация в Восточной Европе (в соответствии с ТИ)
по состоянию на начало 16 века. Получилось так, что «Империя Иосифа»
попала, в основном, на политически «не обустроенные» территории (с точки
зрения ТИ, конечно). Предположение о том, что северная граница «Империи
Иосифа» проходила по Оке, многое объясняет. Например, Рязань (земли к
югу от Оки) – это рЕзань, то есть земли мусульман, которых в русских
источниках называли РЕЗанцами (обрезанными). РЯЗАНЬ (РЕЗ+АН) и
КАЗАНЬ (КАЗ+АН) – это взаимные кальки. КАЗ – тюркское слово,
означающее «режь» и «РЕЗать». Рязанские КАСимовцы – это тоже
КАС/КАЗ, то есть РЕЗанцы. Эта гипотеза приведена в статье [Тюрин, 2008,
Волк и Русь-Орда]. Понятно и то, почему войска, поддерживающие царевича
Дмитрия (по ТИ – Лжедмитрия, по НХ ФиН – законного наследника
Имперского престола), базировались на Верхнем Дону. Эти земли входили в
политико-территориальное образование, которое мы условно назвали
Ногайской ордой [Тюрин, 2008, Интеграция, Хазары]. Именно оно во время
21
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
Смуты начала 17 века вело борьбу за сохранение в Восточной Европе единой
Империи, а после победы Романовых – за ее реставрацию.
Рисунок 1. Элементы «Империи Иосифа». Карта
«Образование
единого Российского государства в 1462-1533гг.» взята с сайта Хронос
http://www.hrono.ru/
5.2.2. «Малая» страна Иосифа
В письме Иосифа (пространной и краткой редакции) содержится и
другое описание его страны. «Страна (наша) не получает много дождей. В
ней имеется много рек, в которых выращивается много рыбы. Есть (также) в
ней у нас много источников. Страна плодородна и тучна, состоит из полей,
виноградников, садов и парков. Все они орошаются из рек. У нас есть очень
много всяких фруктовых деревьев. Я еще сообщу пределы моей страны. В
восточную сторону она простирается на 20 фарсахов пути, до моря Г-рганского, в южную сторону на 30 фарсахов пути и в западную сторону на 40
фарсахов пути. Я живу внутри острова. Мои поля, виноградники, сады и
22
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
парки находятся внутри острова. В северную сторону она простирается на 30
фарсахов пути (и имеет здесь) много рек и источников.» [Иосиф, краткая
редакция]. В примечании говорится, что фарсах Иосифа соответствует
«арабскому фарсаху, который у арабских географов приравнивался к 3
милям, т. е., считая одну арабскую милю равной 1972.8 м, составлял
приблизительно 5 верст.». То есть один фарсах равен 5918,4 метрам. Размеры
страны Иосифа по направлениям север-юг и восток-запад составляют 60
фарсахов, что равно 355 километрам. При этом, эта страна находится к
западу от Каспия. Это однозначно Дагестан. Историки затратили
колоссальные усилия для того, что бы поместить эту плодородную страну с
орошаемыми полями, садами, виноградниками и парками в бесплодные
степи Нижней Волги. Но одну загадку письма Иосифа решить мы не смогли.
Что означают слова «Я живу внутри острова.»? На это вопрос ответа у нас
нет.
5.2.3. Хазария неизвестного еврея
В письме неизвестного еврея дается следующая географическая
информация. «Вот сообщаю я моему господину: имя нашей страны, как мы
нашли (это) в книгах, Ар-к-нус, а имя столицы (нашего) царства – Казар имя
же реки, которая протекает внутри ее, Итиль. Она направо от моря, идущего
от вашей страны, по которому перебрались твои посланцы в Кустантину, а
оно тянется, как я думаю, от великого моря. Город наш отстоит от этого моря
на 2160 рисов, а между нашей страной и Кустантиной по морю девять дней
(пути) и сухим путем – 28 дней. Вот какие народы воюют с нами: Асия, Бабал-Аб-ваб, Зибус, турки, Луз-ния. . .» [Неизвестный еврей]. В комментариях
отмечено, что достоверной интерпретации слова Ар-к-нус (Ar-q-nus) не
имеется. Понятно, что неизвестный еврей в границы «нашей страны»
Северное Причерноморье не включает. От одного из городов на его
побережье, куда можно приплыть из Константинополя за девять дней, до
«нашей страны» требуется идти 28 дней. Учитывая практически
однозначную локализацию Казара в районе Волгограда, Хазария находилась
на Нижней Волге.
5.2.4. Три Хазарии
В понимании вопроса «страна хазар» в еврейских письмах имеются
концептуальные расхождения. В письме Иосифа описано две его страны.
Одна - это огромный регион от Северного Казахстана до Северного
Причерноморья. Ее митрополия находится в Северном Прикаспии, а столица,
Итиль, – вблизи дельты Волги. Другая страна Иосифа примерно
соответствует Дагестану. В письме неизвестного еврея «страна хазар» - это
только неопределенный участок Нижней Волги со столицей Казар,
расположенной в районе Волгограда.
23
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
5.3. Ошибка арабских географов
В пространной редакции письма Иосифа сообщается следующее. «Я
тебе сообщаю, что я живу у реки, по имени Итиль, в конце реки Г-р-гана.
Начало (этой) реки обращено к востоку на протяжении 4 месяцев пути.»
[Иосиф, пространная редакция]. То есть, Иосиф уверен, что Итиль в верхней
части течет с востока. Причем, этот ее участок имеет значительную
протяженность. В комментариях к этому географическому свидетельству
говорится следующее. «Ср. соответствующие указания об Итиле (Волге) у
арабских географов ал-Истахрия и Ибн-Хаукаля (Гаркави. Сказ, мусульм.
писат. и т. д., стр. 192 сл., 197, 218; ср. Marquart, 1. с. стр. 340), ал-Бекрия
(Куник и бар. Розен, Известия ал-Бекри и т. д., стр. 60), Якута (Бар. В. Р.
Розен. Пролегомена к новому изданию Ибн-Фадлана, в ЗВО, т. XV, 1903. стр.
56) и друг.». Прямо скажем, комментарий странный. Во всех других случаях
П.К. Коковцов подробно объясняет тонкости географических представлений
Иосифа, а здесь просто отсылает к арабским географам. Нам ничего не
остается, как подробно разобрать этот вопрос.
«Река Итиль, как дошло до меня, начинается около (страны) киргиз и
течет между страной кимаков и страной гузов, она является границей между
кимаками и гузами; потом она уходит на запад к Булгару и снова
возвращается на восток, пока не пройдет мимо (области) русов, затем
проходит мимо Булгара, затем мимо (страны) буртасов и впадает в Хазарское
море. . .» [Ал-Истахри]. «Истахри – прозвище шейха Абу-Исхака, по другому
прозвищу Эль-Фарси. Родом из Персеполя (Истахра). Между 943 и 965 г.
составил по-арабски географич. соч. «Книга климатов», богатое описаниями,
но с ошибочным представлением о географич. положении стран.» [Брокгауз
и Ефрон]. В соответствии с нашим алгоритмом, Книгу климатов следует
датировать 1608-1639 годами.
К тексту Ал-Истахри дается следующее примечание. «Весь этот
отрывок можно понять только в соответствии с географическими
представлениями арабов X в. Началом Волги (Итиля) считалась Кама.
Верховья Волги (Камы), по представлению того времени, помещались на
востоке. Отсюда и могла возникнуть мысль, что Итиль «начинается около
(страны) киргиз»». В книге [Новосельцев, 1990] дается следующий
комментарий к сведениям Ал-Истахри. «Восточная Европа занимает в труде
ал-Истахри значительное место, и большое внимание уделено хазарам.
Исходным пунктом информации у географов «классической школы» были
здесь Каспийское (Хазарское) море и р. Волга (Атиль). Именно ал-Истахри
писал, что Атиль начинается близ земли хирхизов, затем течет между
землями кимаков и гузов, после чего поворачивает на запад, протекает через
землю русов, откуда течет через земли булгар, буртасов и, наконец, впадает в
Каспийское море. Здесь за истоки Волги принята Кама, начало которой,
24
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
очевидно, было смутно известно ал-Истахри (или его источнику).
Одновременно данный автор или его источник имел смутное представление
и о Верхней Волге, северо-западнее булгар, где обитали русы.». Конечно, за
Итиль вполне могла быть принята Волга+Кама. Но в комментариях
историков к информации, приведенной Ал-Истахри, имеются элементы
лукавства. Итиль «… возвращается на восток, пока не пройдет мимо
(области) русов, затем проходит мимо Булгара, затем мимо (страны) буртасов
и впадает в Хазарское море. . .». То есть Итиль не может быть
Волгой+Камой. Кама «мимо» руссов не протекала. Ал-Истахри совершенно
ясно пишет, что Итиль два раза протекает через Булгар: «… она уходит на
запад к Булгару и снова возвращается на восток, … проходит мимо Булгара
…».
Аналогичные сведения о начале Итиль повторяют Ибн-Хаукаль и
Йакут Ал-Хамави. «Река Итиль выходит восточною стороною из
окрестностей Хирхиза, течет между Каймакией и Гуззией, за тем идет к
западу по верхней части Булгара, возвращается вспять к востоку и проходит
по Русу, за тем по Булгару, потом по Буртасу, пока не впадает в Хазарское
море.» [Ибн-Хаукаль]. Этот труд написан около 976-77 года [Гаркави, 1870],
что соответствует 1650-51 году. «Говорят, что исток ее из стран хирхиз
(киргиз) между кимаками и гузами и (является) она границей между ними.»
[Йакут Ал-Хамави].
В соответствии с интерпретацией данных, приведенных в трактатах
географической арабской школы 10 веков, хирхизы, кимаки и гузы 10 века
локализуются на территории Казахстана и юга Западной Сибири. По
результатам анализа источников и логики интерпретации приведенных в них
данных, с этим можно согласиться, но с большими оговорками. По нашему
мнению в свидетельствах под именами народов степной и лесостепной зон
Евразии фигурируют, в основном, названия подразделений Орды, военной
составляющей Руси-Орды, и ее воинов. Одно из слов, которым их называли,
имеет следующие формы: ЧЕРКАСы, КИРГИЗы, КЫРГЫЗы и ХИРХИЗы.
ЧЕР = КИР = КЫР = ХИР – это не«ДЖ»екающие формы слова АР, которым
называли фаллос. От последнего слова образовались формы титулов
правителей: ЧЕР, КИР, КЫР, ХИР, САР, ЦАРь и другие. ЧЕРКАС
(ЧЕР+аК+ИШ) – это к ЧЕР+АКу относящийся, а ЧЕР+АК (АК – суффикс) –
это то же самое, что и ЧЕР, то есть ЦАРь. ЧЕРКАСы – это царские [воины].
Более подробно этот вопрос рассмотрен в публикации [Тюрин, 2008, Ар и
Русь-Орда]. ЧЕРКАСы – это воины Орды, расквартированные в ЧЕРКАСИИ,
включающей Северное Причерноморье и западную часть Северного Кавказа.
Она маркируется и названиями населенных пунктов: города ЧЕРКЕССК
(столица
Карачаево-Черкесской
республики),
ЧЕРКАССК
и
НОВОЧЕРКАССК – города в Ростовской области России, ЧЕРКАССЫ –
город на Украине и ЧЕРКАСКИ – село в Болгарии. КИРГИЗы – это воины
25
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
Орды, расквартированные на территории Казахстана, а КЫРГЫЗы – на
территории Тувы и Минусинской котловины. Этот вопрос рассмотрен в
статьях [Тюрин, 2007, Лингвистика, Скифы; Тюрин, 2007, Интеграция,
Скифы]. ХИРХИЗы – это арабская форма слова ЧЕРКАС/КИРГИЗы.
Слова ГУЗы, КАЗАКи и КАЗАРы являются однокоренными. Это тоже
названия воинов Орды. ЯСА Чингисхана, это закон, на основе которого была
создана Русь-Орда. ДЖАСа – «ДЖ»екающая форма слова ЯСа. ГУЗ и КАЗ –
не«ДЖ»кающие формы от ДЖАСа. ГУЗы, КАЗАКи и КАЗАРы – это воины
закона, или воины государства. Слова КАЗАК (КАЗ+АК) и КАЗАР
(КАЗ+АР) отличаются только суффиксами. Более подробно этот вопрос
рассмотрен в статьях [Тюрин, 2008, Волк и Русь-Орда; Тюрин, 2008, Казары].
Конечно, ГУЗы и ЧЕРКАС-ХИРХИЗы жили на территории Казахстана. ГУЗы
– это просто воины Орды, а ХИРИЗы – это КИРГИЗ-КАЙСАКи 16-19 веков.
Вначале они были воинами Орды КАЙСАКами – сборщиками ЯСАКа.
КАЙСАК и ЯСАК – это две формы одного и того же слова [Тюрин, 2007,
Лингвистика, Скифы]. Потом словосочетанием КИРГИЗ-КАЙСАКи стали
называть и тех, с кого этот налог собирали, то есть кочевников. Их стали
называть и вторым словом, образованным от ГУЗ/КАЗ – КАЗАК. Позднее
слово КАЗАК-КАЗАХ стало этнонимом. Этнонимом стало и слово КИРГИЗ.
То есть ГУЗы и ХИРИЗы сегодня живут там, куда их помещали арабские
географы. Но ГУЗы – это и КАЗАКи. Поэтому регион проживания ГУЗов не
ограничен с запада низовьями Волги. Он включает Нижнее Поволжье, Дон,
Запорожье и, возможно, Слободскую Украину. Кимаки рассмотрены ниже.
Итак, в соответствии с представлениями арабских географов истоки
реки Итиль были на территории Северного Казахстана. За Итиль арабские
географы могли принимать одну из следующих рек: Табол, Ишим или
Иртыш. Наша гипотеза, объясняющая эту их ошибку проста. Арабские
географы знали, что Русы в 16 веке на своих судах приплывали на
территорию южной Сибири и Северного Казахстана. При этом, о
необходимости преодоления Русами волоков из бассейна Камы в бассейн
Туры, они небыли информированы. Эту ситуацию арабские географы
интерпретировали самым естественным образом: истоки реки Итиль-Волга
находятся в Северном Казахстане.
Хазарский царь Иосиф не мог заблуждаться в вопросе нахождения
истоков Итиль. Историки, комментируя географическую ошибку Иосифа,
говорят то, что ее источником являются смутные географические
представления арабов. То есть, Иосиф следовал им при описании верхнего
течения Итиль. С этим можно согласиться, но с одной оговоркой. Автор
пространной редакции письма Иосифа действительно писал его, опираясь, в
том числе, и на арабскую географию. Это мог делать кто угодно, но не
правитель Хазарии или один из его сановников. То есть, пространная
26
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
редакция письма Иосифа, написана за пределами Хазарии, не ее правителем
и не ее сановником.
6. Военный аспект
Войны Иосифа с Русами рассмотрены выше. Сделан вывод об их
локальном характере. Здесь мы рассмотрим еще один элемент военного
аспекта еврейских документов о хазарах и Хазарии. Обе редакции письма
Иосифа содержит практически идентичный блок информации. «Я охраняю
устье реки и не пускаю Русов, приходящих на кораблях, приходить морем,
чтобы идти на исмаильтян, и (точно также) всех врагов (их) на суше
приходить к «Воротам». Я веду с ними войну. Если бы я их оставил (в покое)
на один час, они уничтожили бы всю страну исмаильтян до Багдада и до
страны...» [Иосиф, пространная редакция]. По общему контексту ясно, что
Иосиф живет в дельте Волги – «Я (сам) живу у входа в реку и не пускаю
Русов, …» [Иосиф, краткая редакция]. «Ворота» - это Дербент. При этом
совершенно непонятно, каким образом Иосиф не пускает русов в Каспий?
Абуль-Хасан в своем труде [Абуль-Хасан], который написан в период от 20
или 30 до 50-х годов 10 века [Гаркави, 1870], что соответствует 1594-1634
годам, свидетельствует: «Царь же хазарский не имеет судов и его люди не
привычны к ним; в противном случае, мусульмане были-бы в великой
опасности с его стороны.». Как можно не имея военных судов не пустить
корабли руссов в Каспий? Но русы и сами знают, что хазарский царь может
их не пустить в Каспий.
«После того, как русские суда прибыли к хазарским людям,
поставленным при устье рукава, они (Русы) послали к хазарскому царю
просить о том, чтоб они могли перейти в его страну, войти в его реку и
вступить в Хазарское море – которое есть также море Джурджана,
Табаристана и других персидских стран, как мы уже упомянули – под
условием, что они дадут ему половину из всего, что награбят у народов,
живущих по этому морю. Он же (царь) согласился на это. Посему они
вступили в рукав, достигли устья реки и стали подниматься по этой водяной
полосе, пока не достигли реки Хазарской, вошли по ней в город Итиль,
прошли его и достигли устья реки и впадения ее в Хазарское море. От
впадения же реки до города Итиль это большая река и многоводная. И
русские суда распространились по этому морю, толпы их бросились на
Джиль, Дайлем, на города Табаристана, на Абаскун, который находится на
Джурджанском берегу, на Нефтяную страну и по направлению к
Адарбайджану, ибо от области Ардабиля в стране Адарбайджан до этого
моря расстояние около трех дней пути. И Русы проливали кровь, брали в
плен женщин и детей, грабили имущество, распускали всадников (для
нападений) и жгли. Народы, обитавшие около этого моря с ужасом возопили,
ибо им не случалось с древнейшего времени, чтоб враг ударил на них здесь, а
27
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
прибывали сюда только суда купцов и рыболовов. Русы же воевали с
Джилем, Дайлемом и с военачальником у Ибн-абис-Саджа и достигли до
Нефтяного берега в области Ширвана, известного под названием Баку.»
[Абуль-Хасан].
Из свидетельств Абуль-Хасан ясно, что хазарский царь и сам плавал бы
в южную часть Каспия за добычей, но у него не имелось кораблей. А руссов
он не пускает туда только «бесплатно». За половину же будущей добычи
царь дал им «зеленый свет». Дело житейское. Но почему русы, имея
флотилию кораблей, просят разрешение у царя хазар о проходе в Каспий?
Наша интерпретация информации, приведенной в последней цитате,
сводится к следующему. Здесь Русы – это запорожские казаки. Они доплыли
на кораблях по пролива, соединяющего Черное и Азовское моря, на котором
стоял хазарский «пост», и послали послов на Нижнюю Волгу к правителю
Хазарии с вполне определенными просьбами и предложением. Предложение
было одно: «они дадут ему половину из всего, что награбят». А просьб было
три: «просить о том, чтоб они могли перейти в его страну, войти в его реку и
вступить в Хазарское море». Ключевые слова для поиска ответа на наши
вопросы – это «перейти в его страну». Получив согласие царя, русы заплыли
в Азовское море, достигли устья Дона, поднялись по нему до волоков ДонВолга и, преодолев их, попали в Волгу. Последний отрезок пути как раз и
означал «перейти в его страну». Это словосочетание маркирует положение
границы Хазарии. Бассейн Дона – не Хазария, Волга – Хазария. По Волге
казаки проплыли мимо города Итиль в Каспий. На всем этом пути царь хазар
мог реально не пустить русов в Каспий только на волоках между Доном и
Волгой.
Эта военная компания Русов закончилась для них трагедией. По дороге
назад они расплатились с царем Хазарии. Но на них собрались напасть
мусульмане Хазарии и отомстить за своих ограбленных единоверцев
Южного Прикаспия. Хазарский царь был честен, сообщил об этом руссам,
также сказав, что не может препятствовать своим мусульманам в задуманном
ими мероприятии. До этого момента русы и царь Хазарии в свидетельствах
Абуль-Хасана ведут себя абсолютно логично. Но далее начинаются
странности. «Мусульмане же собрались и вышли искать их при входе в
Итиль по воде. Когда же увидели они друг друга, Русы вышли из своих
судов. Мусульман было около 15,000 с конями и вооружением, с ними были
также многие из христиан, живших в Итиле. Три дня продолжалось между
ними сражение; Бог помог мусульманам против Русов и меч истребил их, кто
был убит, а кто утоплен. Около же 5,000 из них спаслись и отправились на
судах в страну, примыкающую к стране Буртас, где они оставили свои суда и
стали на суше; но из них кто был убит жителями Буртаса, а кто попался к
мусульманам в стране Бургар и те убили их.» Зачем русам, везущим на своих
судах богатую добычу, выходить вблизи дельты Волги на берег и сражаться с
28
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
конным войском? По нашему мнению, такое сражение могло произойти
только на волоках между Волгой и Доном. Именно здесь собралась великая
степная рать в надежде поживится тем, чем поживились русы в Южном
Прикаспии. Русам через волоки пробиться не удалось. Другой сухопутный
путь на Дон лежал через Буртасию. Но и по нему они пройти не смогли.
Видимо далеко разнеслась слава об их удачном походе на Каспий.
На основании вышесказанного можно сделать простой вывод. Царь
хазар не мог написать «Я охраняю устье реки и не пускаю Русов, …» [Иосиф,
пространная редакция] или «Я (сам) живу у входа в реку и не пускаю Русов,
…» [Иосиф, краткая редакция]. Он должен был написать примерно так: «Я не
пропускаю Русов через свою страну в Каспий». Написать «я охраняю устье»
мог только человек, смутно представляющий реалии Нижней Волги, но
знающий, как турки охраняют устья Днепра и Дона от прохода в Черное море
запорожских и донских казаков. Для такой охраны нужны мощные крепости
и военных флот. Ни того, ни другого у Иосифа не имелось.
7. Религиозный аспект
7.1. Общие сведения
В еврейских документах содержатся сведения о хазарах и Хазарии, ее
правителях, врагах и союзниках. Эти сведения не имеют эксклюзивный
характер. Они дополняют и уточняют другие сведения по этому вопросу и не
более того. Исключительность еврейских документов обусловлена
религиозным аспектом: хазары, вернее их правители, были иудеями. Об этом
прямо говорится в письмах Иосифа и неизвестного еврея. Обстоятельства
принятия иудаизма правителями Хазарии отражены в них в форме, которую
автор монографии [Новосельцев, 1990] назвал, применительно к версии
Иосифа, легендой «об испытании вер», аналогичной той, что описана в
«Повести временных лет» и в других свидетельствах о прошлых событиях. В
письме неизвестного еврея эта легенда присутствует в несколько отличном
виде. Именно религиозный аспект является в еврейских письмах ключевым.
В Вступлении к их публикации Исаак Акриш четко обозначил ее цель:
«…чтобы укрепить (людей) и чтобы твердо верили, что у иудеев есть царство
и власть.» [Акриш]. Если письма подделки, то принятие их за подлинные
документы практически не влияет на результаты реконструкции феномена
«Хазария» в областях, выходящих за рамки его религиозного аспекта, но
кардинально искажает последний. Для того, чтобы разобраться в этом
вопросе, мы выполнили анализ арабских источников в части свидетельств о
жителях Хазарии и их религии. Его результаты изложены в следующем
разделе.
7.2. Сведения о хазарах и Хазарии из арабских источников
7.2.1. Ахмед ибн-Фадлан
29
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
Ахмед ибн-Фадлан написал всей труд [Ахмед ибн-Фадлан] в 20-х годах
10 века [Гаркави, 1870], что соответствует 1594-1603 годам.
«Хазаре и царь их - все Евреи; Славяне и все соседствующие народы
находятся в его власти, он обращается с ними как со слугами, и они
повинуются ему покорно.».
«Сказал он: я видел Русов, когда они пришли со своими товарами и
расположились по реке Итиль, … Они приходят из своей страны и бросают
якорь в Итиль, которая есть большая река и строят на ее берегу большие
деревянные дома; в одном же доме собирается их десять, двадцать, также
менее или более. … Во время прибытия их судов к якорному месту, каждый
из них выходит, имея с собою хлеб, мясо, молоко, лук и горячий напиток,
подходит к высокому вставленному столбу, имеющему лицо, похожее на
человеческое, а кругом его малые изображения, позади этих изображений
вставлены в землю высокие столбы. Он же подходит к большому
изображению, простирается пред ним и говорит: о господине! я пришел из
далека, со мной девушек - столько и столько-то голов, соболей - столько и
столько-то шкур, пока не упоминает все, что он привез с собой из своего
товара. Затем говорит: этот подарок принес я тебе, и оставляет принесенное
им пред столбом, говоря: желаю, чтоб ты мне доставил купца с динарами и
диргемами, который купил бы у меня все, что желаю (продать) и не
прекословил бы мне во всем, что я ему ни скажу; после он удаляется.».
Высокий столб, с вырубленным на нем человеческим лицом – это
фаллос. Исходя из этого, можно практически однозначно идентифицировать
Русов Ахмеда ибн-Фадлана как поклонников фаллистического культа,
главный символ которого назывался словом АР. РУС (аР+ИШ) –
относящийся к АРу. Подробно этот вопрос рассмотрен в публикации [Тюрин,
2008, Ар и Русь-Орда]. То есть слово РУСЫ арабских источников вполне
может быть и религиозной идентификацией социальных сообществ.
7.2.2. Ибн-Даста
Абу-Али Ахмеда Ибн-Омар Ибн-Даста написал всей труд энциклопедию «Дорогие ценности» [Ибн-Даста] около 30-х годов 10 века
[Гаркави, 1870], что примерно соответствует 1604 году. В соответствии с
[Новосельцев, 1990] Ибн-Даста (Ибн Русте) писал между 903 и 913 годами,
что соответствует 1577-1587 годам.
«Царь у них прозывается Иша; верховный же государь у них – ХозарХакан. Но этот последит только до имени государь, действительная же
власть принадлежит Иша, так как он относительно дел управления и
распоряжения войсками, занимает положение такого рода, что не дает отчета
ни кому, кто бы стоял выше его. Верховный глава их исповедует веру
еврейскую; той же веры равным образом как Иша, так военноначальники и
вельможи, которые состоят при нем; прочие же Хозары исповедуют религию,
30
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
сходную с религией Турок. Главным городом у них Сарашен, рядом с
которым лежит другой город, по имени Хаб-Нела (Наb-Nеlа’) или Хабнела.
Зимою местное население и живет в этих двух городах; с наступлением же
весны выходит из них в степь, где и остается до приближения зимы. В обоих
этих городах живут мусульмане, имея мечети, имамов, муэдзинов и
начальные училища.».
7.2.3. Абуль-Хасан
Хронологические сведения о труде Абуль-Хасана [Абуль-Хасан]
приведены выше.
«Что же касается язычников, находящихся в стране хазарского царя, то
некоторые племена из них суть Славяне и Русы. Они живут в одной из двух
половин этого города и сжигают своих мертвецов с их вьючным скотом,
оружием и украшениями.»
«Постановление столицы хазарского государства, что в ней бывает
семь судей, двое из них для мусульман, двое для Хазар, которые судят по
закону Тауры, двое для тамошних христиан, которые судят по закону
Инджиля; один же из них для Славян, Русов и других язычников, он судит по
закону язычества, то есть по закону разума. Когда же случается великая
тяжба, о которой они (судьи) понятия не имеют, то они собираются к
мусульманским судьям, доносят им об этом и покоряются решению,
необходимому по закону ислама. Между царями востока в этих странах
никто не содержит войска на жаловании, кроме царя хазарского. Все
мусульмане в этих краях известны под именем «народа Ларсии». Русы и
Славяне же, о которых мы сказали, что они язычники, составляют войско
царя и его прислугу». Примечания: Таура – Тора, Инджиль – Евангелия.
Обращаем внимание на одно из правил, в соответствии с которым
происходила трансформация слов. ИНДЖИЛЬ (ИН+ДЖИЛЬ) = ЕВАНГЕЛия
(ЕВАН+ГЕЛ). ДЖЕЛЬ – это «ДЖ»екающая форма слова ЭЛЬ. ГЕЛЬ – одна
из не«ДЖ»екающих форм от ДЖЕЛЬ. ЭЛЬ = ДЖЕЛЬ = ГЕЛЬ. Тогда ИН и
ЕВАН – это две формы одного и того же слова. Это слово ЯН/АН, одно из
названий фаллоса. Его трансформация происходит по следующей схеме: ЯН
= ЯУН = ЯВаН = ЕВАН = ИВАН. То есть общепринятое тождество имен ЯН
= ИВАН основано на реально имевшей место закономерной трансформации
слов.
7.2.4. Ибн-Хаукаль
Ибн-Хаукаль написал всей труд [Ибн-Хаукаль] около 976-77 года
[Гаркави, 1870], что соответствует «около 1650-51 года».
«Преимущественная пища Хазар есть рис и рыба; то же, что вывозится
из их страны, мед и меха, то это привозится к ним из страны Русов и Булгар,
…».
31
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
«Что касается Хазара, то это имя этих людей (жителей), столица же
есть город называемый Итиль, по имени реки, протекающей через него в
Хазарское море. Город этот не имеет ни многих селений, ни пространного
владения. Страна эта находится между Хазарским морем, Сериром, Русом и
Гуззией.»
Здесь дана четкая локализация Хазарии в период, предшествующий ее
окончательному разгрому. Хазарское море – это Каспий. Относительно
СЕРИРа можно привести следующую справку. «Кроме Алании ал-Идриси
упоминает еще одно государственное образование на Северном Кавказе царство (мамлакат) ас-Сарир. Слово «Сарир» представляет собой
сокращение титула сахиб ас-сарир («владетель трона»). В арабо-персидской
литературе IX-XI вв. существовала традиция, связывавшая название «Сарир»
с легендой о перелосе золотого трона сасанидских царей на Северный
Кавказ. По сообщениям арабских и персидских географов, государство
Сарир располагалось к югу от хазар, между ал-Ланом (Алания) и Баб алабвабом (Дербент). Современные историки помещают Сарир на территории
горного Дагестана» [Коновалова, 1999]. Мы не согласимся с современными
историками. Считается, что САРИР – это название средневекового военнополитического образования в Дагестане. Но, возможно, город САРИР – это
САРИ – столица Мазандарана. То есть СЕРИР Ибн-Хаукаля – это иранская
провинция Мазандаран+Северный Азербайджан до Дербента. Но в любом
случае Серир находился к югу от Хазарии. Гуззия находилась к востоку от
нее. Значит, с запада и севера от Хазарии находились владения Русов.
САРАР можно поставить в один ряд с городами, имеющими в своих
названиях слово САР: «САРатов, ЦАРицын (ЦАР = САР), ЧебокСАРы,
САРанск, ЗАРайск, САРай, САРапул, САРны и т.д.» [Носовский, 2005, Новая
хронология Руси]. По мнению авторов НХ ФиН «САРАИ = ВОЕННЫЕ
СТАВКИ ВЕЛИКИХ КНЯЗЕЙ = ХАНОВ».
САРАР (САР+АР, АР – суффикс) и САРАЙ (САР+АЙ, АЙ – суффикс)
– это практически одно и то же слово. Скорее всего, САРАР (САРИР) – это
территориально-административная единица Руси-Орды, получившая свое
название от САРАР, одной из ставок ее правителей. Кстати, возможно,
словосочетание САХИБ АС-САРИР переводится и как «трон (ставка)
правителя». Но, в любом случае, САРАР – это «трон» или «ставка», что
полностью соответствует гипотезе авторов НХ ФиН. Название исторической
обрасти в юго-западном Прикаспии – ШИРВАН (ШИР+оВ+АН), тоже
относится в группе САР. К ней относится и армянское название Дербента –
ЧОРА (ЧОР+А), и исторический город САРКЕЛ на реке Дон. САРКЕЛ
(САР+аК+ЕЛ) – это САР с суффиксом АК, административный центр ЭЛЯ. То
есть, возможно, САРКЕЛ – это центр ЭЛЯ, который назывался САР. Если это
так, то этот ЭЛЬ находился на Дону. Еще одна страна САР находилася на
Средней Волге. Это ЧЕРЕМИСы (ЧЕР+АМ+ИШ) (на карте конца 16 века
32
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
[Кольские карты] – SEREMISE). Другой ЭЛЬ находился в южном Приаралье.
От его названия произошло одно из имен реки – СЫР+дарья. Кстати, АРАЛ
(АР+АЛ) – это тоже ЭЛЬ АР/САР. Приплюсуем в эту группу и
ЦАРевококшаґйск – «стар. название города Йошкар-ола, на реке Кокшаге.»
[Фасмер].
В справочнике [Брокгауз и Ефрон] относительно ал-Идриси
сообщается следующее. «Идриси (Абу-Абдаллах Мухаммед, аль -Шефир
аль-Идриси, также эль-Эдриси) – арабский географ, происходил из рода
Идрисидов (см.), род. в Цеуте около 1100 г.; в ранней молодости отправился
в Кордову, объездил часть Испании, сев. Африку и Малую Азию,
впоследствии принял приглашение короля Сицилии, Рожера II, по
поручению которого составил в 1154 г. обширный географический труд,
служивший объяснительным текстом к семи серебряным картам,
посвященным тому же Рожеру II. При составлении его Идриси
руководствовался как собственными наблюдениями, так и описаниями
путешественников, а равно показаниями еврейских, арабских, франкских и
особенно греческих купцов. Свои известия о русских Идриси составил по
сказаниям Ибн-Хаукаля (см.) и аль-Джайгани, писателя конца IX или начала
Х века, сочинения которого до нас не дошли. Извлечения из труда Идриси
напечатаны в Риме в 1592-1597 гг. …». Здесь мы имеем ситуацию, типичную
для некоторых арабских географов. Так, у ал-Идриси имеется два имени,
совершенно непохожих друг на друга. Свой труд он написал в 1154 году, но
при этом использовал труды географов, написанные за 180 и 250 лет до этой
даты. Извлечения из трудов опубликованы в 1592-1597 годах. Скорее всего,
ал-Идриси – это один из фантомов ТИ, от имени которого опубликована
тенденциозная географическая информация. Передатировка сказания альДжайгани дает вторую половину 16 века. Это соответствует году издания
труда ал-Идриси. Но ему кардинально не соответствует наша дата труда ИбнХаукаля - «около 1650-51 года». Нам ничего не остается, как поставить под
сомнение дату «1592-1597 годы». Скорее всего, труды ал-Идриси
опубликованы не ранее второй половины 17 века. Самое интересное здесь то,
что «Несмотря на то, что хазары почти целиком охарактеризованы ал-Идриси
по трудам арабских писателей IX-Х вв., географ пишет о Хазарии как о
современной ему стране.» [Коновалова, 1999]. Это при том, что в
соответствии с арабскими же источниками Хазария перестала существовать
после ее разгрома в 965 году, то есть за 189 лет до даты написания труда алИдриси.
Но вернемся к Ибн-Хаукалю. «Хазаре имеют также город, называемый
Самандаром, который находится между ним и Баб-ал-Абвабом. В этом
городе было много садов, говорят, что он содержал около 40,000
виноградников. Я разведал о нем в Джурджане по свежести памяти о нем.
Его населяли мусульмане и другие; они (мусульмане) имели в нем мечети,
33
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
христиане – церкви и Евреи – синагоги. Но Русы напали на все это,
разрушили все, что было по реке Итиль, принадлежавшее Хазарам, Булгарам
и Буртасам, и овладели им. Жители Итиля же убежали на остров Баб-альАбваба, а часть их живет на острове, Сиа-Ку в страхе. Жилища их были
хижины, а постройки их плелись из дерева и замазывались сверху. Царь их
был из Евреев, родствен с хазарским царем».
Здесь важно то, что в 969 году (по нашей версии в 1643 году) Русы
(войска Московского царя) разгромили и подчинили себе всю Среднюю и
Нижнюю Волгу и север Дагестана. Это ключевое недостающее звено нашей
реконструкции событий в Прикаспии в 17 веке [Тюрин, 2008, Интеграция,
Хазары]. Разгром Хазарии русами (944/945 год) и «турками» (965 год),
описанный в иранских и арабских источниках, отражает реальные события,
произошедшие в Северном Прикаспии в первой половине 17 века: разгром
Ногайской орды войсками Московского царства и калмыками, воинами
Пегой орды. Про «турок» писал Ибн Мискавейх в книге «Китаб таджариб алумам» («Книга испытаний народов»). Труд датирован смертью автора – 1030
год. В труде «есть обстоятельный рассказ о походе русов в Прикаспий в 944945 гг. У него же находится под 965 г. известие об опустошении турками
страны хазар ...» [Новосельцев, 1990].
«Продавали же они [Русы] это в Булгаре, прежде чем они разрушили
его в 358 (969) году.».
В публикации [Носовский, 2004, Старые карты] рассмотрены карты
«Атласа» Авраама (Абрахама) Ортелия. По его результатам сделан
следующий вывод. «Обнаружилось много признаков, указывающих, что
«Атлас» был создан вовсе не в конце XVI века, как считается сегодня, а
заметно позже, вероятно в XVII-XVIII веках. Он уже в значительной мере
подвержен влиянию скалигеровской, реформаторской географии, внедренной
не ранее XVII века.». Здесь важно то, что на картах «Атласа» южнее Казани
отмечен город Булгар (BULGAR). То есть, как минимум, в конце 16 века он
еще существовал. Сегодня на его месте находится «… городище Болгар (1014 вв.) – архитектурно-археологический музей-заповедник.» [БЭС].
Разобраться в вопросе «представления ТИ о превращении большого
торгового города Булгар в городище», нам не удалось. Ясно одно, в 15-17
веках Булгара как бы уже не существовало. По нашей версии Булгар
разрушен в 1643 году.
7.2.5. Шемсаддин Абу-Абдаллах
Шемсаддин Абу-Абдаллах написал всей труд [Шемсаддин АбуАбдаллах] в 985-86 году [Гаркави, 1870], что соответствует 1659-60 году.
«Итиль есть большая столица на реке, впадающей в море и
именующейся (также) Итиль; от этой реки прибрежный город сей,
находящийся напротив Джурджана, получил свое название. Около города и
34
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
внутри его (много) деревьев. В нем много мусульман; их царь же - Еврей; он
имеет законы и судей мусульманских, еврейских, христианских и языческих.
Я слышал, что Аль-Мамун нашествовал на них (Хазар) из Джуржании,
победил их и обратил их к исламу. Затем слышал я, что племя из Рума,
которое зовется Рус, нашествовало на них и овладело их страною».
Из цитаты следует, что Итиль – это прибрежный город, расположенный
на одноименной реке, то есть Волге. В 1659-60 году Хазария-Астраханское
царство, была уже подчинена племени Рус (Московскому царству). Один из
последних хазарских царей был евреем, то есть иудеем, но при этом
соблюдал по отношению к своим подданным жесткий религиозный паритет.
7.2.6. Обзор Д.А. Хвольсона
В комментариях к тексту Ибн-Даста [Ибн-Даста] Д.А. Хвольсон дает
обзор представлений арабов относительно религии жителей Хазарии. «Эти
показания касательно религиозных отношений в земле Хозар вообще
согласуются с прочими арабскими свидетельствами, но в частностях
содержать некоторые отступления. По Ибн-Даста, только Хакан, Иша и все
государственные сановники были последователями иудейства, а прочие
Хозаре оставались язычниками. Что в столице Хозар жили и магометане,
Ибн-Даста утверждает ниже положительно. По Ибн-Фодлану (которому
последовали эль-Балхи и многие другие) также только царь и его вельможи
были последователями иудейства, a прочие Хозаре состояли из христиан,
магометан и язычников, и Евреи были всего малочисленнее (См. Fraehn, там
же, стр. 584 и 590). По Масуди (там же, II, стр. 8 и след.) царь, вельможи и
настоящее Хозаре были Евреи; войска же состояли из Магометан, а прочие
народы, именно Славяне и Руссы, были язычниками. Из Масуди ясно
следует, что в Хозарии жили и христиане (ср. стр. 11), и переселившиеся
Евреи.».
7.2.7. Обобщение свидетельств
Приведенные в этом разделе свидетельства арабских географов и
историков касаются только Хазарии, локализованной в Северном Прикаспии
и Дагестане. Руководители Хазарии были иудеями, однако иудаизм не был
государственной религией. Более того, правители следовали жесткому
религиозному паритету, выражавшемуся и в существовании независимых
конфессиальных судебных органов. Жители Хазарии были иудеями,
мусульманами,
христианами
и
язычниками.
Среди
язычников
«просматриваются» русы фаллосопоклонники. Кроме того, «прочие же
Хозары исповедуют религию, сходную с религией Турок.» [Ибн-Даста].
Причем, по контексту понятно, что религия Турок – это не ислам. Зато
непонятно, кого в рассматриваемом регионе арабы называли турками.
35
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
Главный вывод однозначен. Информация религиозного характера,
приведенная в письмах Иосифа и неизвестного еврея, в целом соответствует
свидетельствам арабов.
7.3. Иудеи Крыма
Религиозный аспект еврейских документов имеет один важный
момент. Это соотношение в иудаизме хазар рабанитской (раввинистской) и
караимской составляющих. Иудаизм Иосифа – однозначно рабанитский.
Сначала хазарский царь Булан принял иудейскую веру. «После этих событий
воцарился из сыновей его сыновей царь, по имени Обадья. Он был человек
праведный и справедливый. Он поправил царство и укрепил веру согласно
закону и правилу. Он выстроил дома собрания и дома учения и собрал
множество мудрецов израильских, дал им много серебра и золота и они
объяснили ему 24 книги (священного писания), Мишну, Талмуд и весь
порядок молитв, (принятых у) хаззанов.» [Иосиф, краткая редакция]. В
примечании к приведенной выше цитате отмечено, что «хаззан» – это
синагогальные канторы. КАНТОР – «В еврейской синагоге - главный певец
(называется кантор или хазан).» [БЭС]. В других справочниках сообщается,
что хазан – это человек, ведущий молитву в синагоге. Интересное слово
ХАЗЗАН (ХАЗ+АН/ИН, АН/ИН - суффикс). Оно является однокоренным со
словом ХАЗАР (ХАЗ+АР, АР - суффикс). Мишна и Талмуд присутствует
только в рабанитстве. Караимы же не считают их частью иудаизма. Мы
коснулись этого сложного вопроса затем, чтобы четко обозначать
следующее. Караимы, находящиеся в жесткой конфронтации с
последователями рабанитства, не были заинтересованы в фабрикации (если
она имела место быть) писем Иосифа. Здесь под караимами мы имеем в виду
последователей иудаизма караимского толка. Караимы не являются
потомками хазар-иудеев. Здесь караимы – это социальная общность,
компактно проживавшая в Крыму, говорящая на тюркском языке и
исповедующая иудаизм караимского толка. Конечно, это только при условии,
что информация в письме Иосифа относительно формы иудаизма хазар,
соответствует действительности. Этим мы обращаем внимание на
имеющиеся в справочниках, а также в научной и научно-популярной
литературе утверждения: иудеи-караимы являются потомками иудеев-хазар.
Например, в статье КАРАИМЫ [БСЭ] приведена следующая информация.
«К. считаются потомками тюркских племён, входивших в Хазарский каганат.
После его разгрома в 10 в. киевскими князьями К. остались в Крыму.». Такое
возможно, но только при признании подделкой информации о рабанитском
иудаизме Иосифа.
Выше мы отметили, что термин КАРАИМ имеет два значения: этноним
(1); адепт одной из форм иудаизма (2). Все КАРАИМы, потомки крымских
КАРАИМов, являются адептами КАРАИМизма. Но в прошлом в
36
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
соответствии с ТИ не все его адепты были связаны с КАРАИМами Крыма. В
запутывании этого вопроса приняли участие лучшие специалисты по
формированию ТИ. Упомянутый выше «подделыватель рукописей» А.С.
Фиркович – один из них. Мы попробуем обозначить направление, по
которому можно придти к понимаю этих вещей. «Биньямин бен Моше
Нахавенди – первый караимский систематизатор вероучения. … Нахавенди –
первый караимский автор, у которого появляется термин «караимы» … 10 в.
был периодом консолидации караимской доктрины, последователи которой
развернули активную миссионерскую деятельность среди раббанитов.»
[ЭЕБ]. Нахавенди жил на территории Ирана до середины 9 века, а
консолидация караимской доктрины произошла на Ближнем Востоке. В
соответствии с этой информацией религиозный термин КАРАИМы возник
гораздо раньше, чем в Крыму появилось социальное сообщество КАРАИМы.
Но это только с точки зрения ТИ. В соответствии с нашим алгоритмом
передатировки арабских и персидских источников Нахавенди благополучно
попадает в начало 16 века, а консолидация доктрины – в конец 16 – 17 века.
«Одно из первых известий о караимах в Кафе, датируемое XV в., оставил нам
И. Шильтбергер, не приводя, впрочем, при этом этнонима (22, с. 74). В
качестве этнонима термин «караимы» впервые приводит в своем труде
турецкий путешественник Э. Челеби при описании крепости Мангуп.»
[Белая, 1991]. Э. Челяби, турецкий путешественник, посетил Крым в 1665
году. Таким образом, первое упоминание КАРАИМов (?) датируется 15
веком, а первое упоминание этнонима КАРАИМы - 1665 годом. Скорее
всего, религиозный термин КАРАИМы образовался от этнонима КАРАИМы.
Это предельно простая гипотеза. Именно эту простоту стремились и
стремятся запутать историки.
В письме Хасдая упоминаются страны СЕФАРД и АШКЕНАЗ
[Хасдай]. В комментариях к нему говорится следующее. «Сефарад – обычное
в средневековой еврейской литературе обозначение Испании. Такое
употребление основывается на неправильном толковании географического
термина «Сефарад», встречающегося один раз (Авд. 1, 20) в библейском
тексте.», а «Ашкеназ – обычное в еврейской средневековой литературе
обозначение Германии и немцев, основанное на неправильном толковании
библейского названия «Ашкеназ» в Быт. 10, 3 (и I Пар. 1, 6).». Из этого
вытекает этимология названий двух главных еврейских общин: СЕФРДЫ и
АШКЕНАЗИ – это евреи (иудеи), проживавшие в СЕФАРДии и
АШКЕНАЗии. Расшифровка названий этих регионов – другой вопрос,
который мы оставим на будущее. Конечно, средневековые евреи могли
ошибаться в толковании библейских географических терминов. Но более
вероятный вариант – это средневековые географические термины СЕФАРД и
АШКЕНАЗ попали в библейские тексты, написанные тоже в Средневековье,
причем позднем. СЕФАРДы из СЕФАРДии, АШКЕНАЗИ из АШКЕНАЗии, а
37
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
КАРАИМы, конечно же, из КРЫМА. Этимологию последнего слова
рассмотрена в статьях [Тюрин, 2008, Кремль, Каракорум, ВКС; Тюрин, 2008,
Кремль, харим, марка]. Название полуострова произошло от названия
столицы Крымского Юрта во времена Золотой Орды, которое имело
следующие формы: КРЫМ, КЫРЫМ, КРИМ, КИРИМ. В свою очередь,
КРЫМ-столица – это КРЕМЛЬ (производные слова: КРЕМНИК, КРЕМ,
КРОМ, КРИМ, КРЫМ, КАРЫМ, КЫРЫМ, КИРИМ, КОРУМ, КЭРЭМ,
ХЭРЭМ, КЕРИМ, ХИРАМ, ХАРИМ, КЕРМАН): крепость, парадная ставка
главы государства (1); крепость, ставка главы военного округа (2); крепость
(3). Хронология трансформации значений слова КРЫМ выглядит следующим
образом: КРОМ (типовое название на Руси ставок-крепостей правителей) - ?;
КРЫМ (ставка-крепость правителя Крымского юрта) – 14 век; КРЫМ (городстолица юрта) – ?; КРЫМ (полуостров) – ?; КАРАИМы (крымские иудеи) –
конец 15 века; КАРАИМы (религиозное течение в иудаизме) – начало 16
века.
В справочниках приводится следующая этимология слова КАРАИМ.
КАРАИМ – это множественная форма от древнееврейского слова КАРАЙ.
КАРАИМ – переводится как «читающие» [ЭЕБ]. «Читающие» же – это
«почитающие» священное Писание, то есть Ветхий Завет. Крымские
КАРАИМы сами себя называли и называют КЪАРАЙ и КЪАРАЙЛАР
(единственное и множественное число). Тюркское слово КАРА имеет много
значений. Одно из них – «смотреть, глядеть». КАРАЙ – «смотрит». Тогда
КАРАЙи – это «смотрящие» в священное Писание, то есть «следующие»
ему. Сначала обратим внимание на близость значений слова КАРАЙ в
древнееврейском и тюркском языке. В рамках НХ ФиН не имеется проблем
для предположения о том, что тюркское слово КАРА в значении «смотреть»
попало в «древне»еврейский язык в значении «читать». Но на таком
заимствовании мы не настаиваем. КАРАЙ, самоназвание крымских
КАРАИМов, вполне может быть сокращенной формой слова КАРАИМ.
Таким образом, КАРАИМы – это просто КРЫМские иудеи. Они были
приверженцами особой формы иудаизма, которая названа КАРАИМством.
Под этим названием она стала известна на Ближнем и Среднем Востоке. При
формировании ТИ свидетельства о КАРАИМстве попали в 9-10 века. Так
КАРАИМство оказалось древней КАРАИМов.
Мы все-таки попробуем разобраться с версией этимологии слова
КАРАИМ, приведенной в [ЭЕБ]. Два ее ключевых момента заключаются в
том, что еврейское слово КАРА – означает «читать», а ИМ – показатель
множественности. То есть КАРАИМ – это «читающие». Но это не совсем так.
Слово КАРА действительно имеет значение «читать». Но другие его
значения – «кричать», «звать», «называть», «взывать». То есть под «читать»
понимается, скорее всего, «читать вслух». Если это так, то слово КАРА
автоматически попадает в обширное семейство слов европейских языков,
38
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
которое можно назвать русским словом «КРИК» (КаР+АК, АК – суффикс).
Его английский и французский аналоги звучат как CRY (КаРа) и CRI.
Отнесение слова КАРА в семейство «КРИК» автоматически же означает, что
к нему относится еще одно хорошо известное слово – КОРАН (КОР+АН).
«Коран (правильнее: коръан) — священная книга магометан, играющая у них
такую же роль, как у христиан Библия и Св. Евангелие. Это сборник
рассказов, поучений, правил, законов и т. п., сообщенных Мухаммеду
Аллахом через архангела Гавриила. Слово «Коран» означает «чтение»; это
название заимствовано от евреев, которые употребляют глагол «карв»
(читать) в смысле «изучать священное писание»; сам Мухаммед желал этим
словом выразить, что каждое откровение «прочитано» ему свыше.» [Брокгауз
и Ефрон]. Но в современном справочнике [Тораваль, 2001] дан иной оттенок
перевода слова КОРАН: «от корня кара’а – «читать», «произносить вслух»,
«декламировать»».
Все семейство рассматриваемых слов можно увязать на основе
следующей гипотезы. Вначале жрецы некого культа громко взывали к своим
богам. Это называлось КАРА. От этого процесса образовались слова КРик и
КРичать. Они сохранились в европейских языках. Позднее, когда появились
письменные культовые тексты, жрецы стали делать КАРА по ним. Так
возникли еще два близких значения этого слова – «читать вслух» и просто
«читать». Эти слова сохранились в еврейском языке. Потом возник Иудаизм
и Ислам. Словом КАРА стали называть и тексты, которые КАРА («читали»)
жрецы. Так возникло слово КОРАН в значении «набор канонических
текстов». Потом возникли школы по изучению религиозных текстов.
Учитель делал КАРА («читал» текст), а ученики смотрели в свои тексты и
запоминали соответствие звучания слов и их графического обозначения. Так
возникло еще одно значение слова КАРА – «смотреть». Оно сохранилось в
тюркском языке. Вопрос о том, какое слово было первично в семействе слов
«КРИК» решается предельно просто. Достаточно вычислить имя бога некого
культа, в котором возникло слово КРИК. Мы это уже сделали. Это
фаллистический культ, главный элемент поклонения которого назывался
словом АР [Тюрин, 2008, Ар и Русь-Орда]. Слово КАРАИМ вполне могло
образоваться от КАРА – «читать». Таким образом, имеется две версии
этимологии этого слова: АР = АР+АМ = КРОМ = КРЫМ = КАРАИМ; АР =
КРик = КАРА (читать вслух) = КАРАИМ. Обе версии являются
привлекательными. Но соответствует действительности только одна из них.
Другая является результатом редкого по «качеству» совпадения.
Еврейский путешественник Вениамин в 1160-1173 годах посетил
страны Европы, Азии с Африки. Первое издание описания его путешествия
относится к 1543 году. Мы ничего не можем сказать о подлинности
приведенных в нем сведений и датах, к которым их следует отнести. В
описании дважды упоминаются караимы. Иудеям было позволено жить
39
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
только в одном пригороде Константинополя. «Там находится до двух тысяч
евреев-рабанитов и до пятисот караимов, и первые, вообще весьма ученые
люди, отделены от последних особою оградою.». «В Дамаске живет до трех
тысяч евреев, … В городе считается еще около двухсот караимов …». Если в
16 веке идейный центр караимов находился в Крыму, то вполне естественно
нахождение караимов (выходцев из Крыма, их потомков и принявших
караимство адептов других культов) в пригороде Константинополя и в
Багдаде в количестве 20% и 6% от общего числа иудеев. Представляется, что
последняя цифра близка к относительной численности караимов среди
иудеев восточных территорий Речи Посполитой.
Здесь внесем ясность в один лингвистический вопрос. «В официальной
документации Крымского ханства применительно к караимам употребляется
термин общий для всех иудеев – «яхуди, яхудилер», …» [Белая, 1991]. Городкрепость в которой проживали почти исключительно караимы, называлась
Чуфут-Калеси (Еврейская крепость). Почему в документах караимов
называли ЯХУДИ, а «в народе» ЧУФУТ? Потому, что это две формы одного
и того же слова. Его исходная форма АКУД (АК+УД). АК – это одно из
названий фаллоса, УД – обособленное социальное сообщество. АКУД – это
то же самое, что и ЕВРЕЙ (АР+ИЙ). АР – это тоже название фаллоса.
Последнее слово рассмотрено в статье [Тюрин, 2008, Ар и Русь-Орда].
ЯХУД(И) – это форма слова АКУД. «ДЖ»екающая форма слова ЯКУД
звучит как ДЖУГУТ. Этим словом называют иудеев в диалектах тюркского
языка. В свою очередь, одна из не«ДЖ»екающих форм от ДЖУГУТ звучит
как ЧУФУТ. Но, конечно, ЯХУДИ, поклонялись не АКу фаллосу. Они
поклонялись ЯКОВу, то есть, ЯХВЕ, ЯГВЕ или ИЕГОВЕ (АК+ОВ+А). Это
библейские «имена» Бога. В эту группу слов относится и имя библейского
персонажа ИАКОВА, внука Авраама. Таким образом, ЯХУДИ (АК+УД+И) –
это члены УДа (сообщества), поклоняющиеся АКу, вернее его
персонификации – ЯХВЕ (АК+ОВ), то есть относящемуся к АКу.
Кроме КАРАИМов в Крыму жили иудеи КРЫМЧАКИ. «Самоназвание
евреев Крыма дороссийского периода иехуди или срэл балалары («сыны
Израиля»). В петиции царю Александру I (1818) крымчаки именовали себя
бени Исраэл («сыны Израиля»). Лишь в сравнительно позднее время (конец
19 в. – начало 20 в.) они стали пользоваться в качестве самоназвания словом
кирымчах от русского «крымчак». Название «крымчаки» («евреи-крымчаки»)
впервые появляется в официальных русских источниках с 1859 г. Повидимому, этот термин был призван отличать крымских евреев-раббанитов
от живших там же караимов, а также от ашкеназов.» [ЭЕБ]. КРЫМчаки – это
тоже КРЫМские иудеи. Практически однозначная трактовка этимологии
слова КРЫМЧАКи подтверждает нашу версию этимологии слова
КАРАИМы. Эти два слова образованы по одной и той же схеме. В
справочнике [ЭЕБ] отмечается, что крымчаки исповедовали иудаизм
40
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
рабанитского толка, а их язык близок к крымско-татарскому языку. Здесь
отметим, что до начала 20 века, унифицированного крымско-татарского
языка не существовало. Поэтому язык караимов и крымчаков следует
идентифицировать как один из диалектов крымско-татарского языка. В
справочнике приведена и история КРЫМЧАКОВ, уходящая своими корнями
в Античность. Но … «Согласно переписи, проведенной турками во времена
султана Сулеймана I (1520–66), в Каффе жили 92 еврейские семьи и один
еврей-бобыль, то есть, согласно принятым демографическим критериям, –
около 460 человек. Общее число крымчаков достигало тогда 500-700
человек.». То есть крымчаки в начале 16 века – это небольшая община,
проживавшая в торговом городе. Это обычное явление для приморских
торговых городов Ближнего Востока и Южной Европы. Кроме того, в цитате
имеется элемент типа «ловкость рук». В результатах турецкой переписи
значатся «92 еврейские семьи и один еврей-бобыль». Как соотносятся они с
теми иудеями, говорящими на диалекте крымско-татарского языка, которых с
середины 19 века стали называть КРЫМЧАКАМИ – вопрос открытый. Таким
образом, никаких оснований связывать крымчаков с иудеями-хазарами не
имеется.
На основании вышесказанного можно сделать два «мягких» вывода. В
Крыму не просматриваются «следы» хазар-иудеев. Не просматриваются в
Крыму и социальные сообщества, заинтересованные в фабрикации еврейских
документов о хазарах и Хазарии.
7.4. Иудеи Дагестана и Азербайджана
Иудеев, коренных жителей Дагестана и Азербайджана называют на
Кавказе даг-чифут. Их русское название – горские евреи, является калькой
этого этнонима (ДАГ – «гора», «горы»). «Общее самоназвание носителей
«еврейско-татских» говоров – джугьур «еврей» (мн. ч. Джугьургь), более
традиционное, употребляемое представителями старших поколений, – гьивр
и «еврей».» [Назарова, 1996]. «У соседних дагестанских народов носители
«еврейско-татских» говоров издавна известны как евреи, см.: кумыкское
жугьут, лезгинское ччувудар, табасаранское жугьуд, даргинское жугьутlи и
др.». Горские евреи говорят на еврейско-татском языке, относимым к
иранской группе. Он наиболее близок к персидскому и таджикскому языкам.
Исходя из этого, они не могут являться потомками хазар-иудеев,
говоривших, по общему мнению, на одном их диалектов тюркского языка. В
справочнике [ЕЭБ] сообщается, что «… число горских евреев по различным
оценкам в 1970 г. составляло пятьдесят–семьдесят тысяч человек.». Они
исповедуют иудаизм рабанитского толка.
Самоназвание горских евреев – ДЖУГЬУР, является ключевым
элементом, для формирования общего поля этимологии этнонимов иудеев
семейства АК. Выше мы показали, что ЯХУДИ (АК+УД+И) – это члены УДа
41
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
(сообщества), поклоняющиеся АКу. А ДЖУГЬУР (ДЖУГ+АР = АК+АР) –
это просто те, кто поклоняется АКу. В конце конструкции ДЖУГЬУР стоит
суффикс АР, а в конструкции ДЖУГУТ – слово УД. Вот и вся разница между
этими словами. Исходя их этого, вполне понятно, что ДЖУГ – это тоже
иудей. Это явилось основанием возникновения версии о том, что родовая
фамилия И. Сталина – Джугашвили, означает «сын (швили) [горского]
еврея». Другое самоназвание горских евреев – ГЬИВР, это форма слов,
ГЯУР, которое в исламской традиции означает «иноверец». На турецком
языке оно звучит как GAVUR, на персидском – ГЕБР, на арабском – КАФИР
[БЭС]. В языках народов Дагестана горских евреев называли словами
(ЖУГЬУТ, ЧЧУВУДАР, ЖУГЬУД, ЖУГЬУТИ) являющимися переходными
формами между ДЖУГУД и ЧУФУТ. Особенно интересна форма
ЧЧУВУДАР (ЧУВ+УД+АР). Ее корневая основа сильно трансформирована.
Зато в чистом виде проявилось слово УД и суффикс АР.
8. Лингвистический аспект
8.1. Орда
Выше мы уже рассмотрели несколько лингвистических моментов,
связанных с еврейскими документами о хазарах и Хазарии. В этом разделе
целенаправленно разберем имеющиеся в них ключевые «специальные»
слова. Рассмотрим и слова, которые прями и непосредственно к еврейским
документам не относятся, но, тем не менее, попадают со «специальными»
словами в единое лингвистическое поле.
Кроме всего прочего, ангел, являвшийся во сне Булану, предку Иосифа,
сказал следующее. «Крепись и мужайся! Возьми с собой все твои войска и
иди в страну Руд-лан и страну Ардил. Вот я вложу в сердце их страх и ужас
перед тобой и отдам их в твою руку. Я приготовил тебе два склада: один
серебра и один золота. Я буду с тобой и охраню тебя (везде), куда ты
пойдешь. Ты возьмешь (это) имущество, вернешься благополучно (к себе) и
построишь храм во имя мое.» [Иосиф, краткая редакция]. В пространной
редакции письма вместо РУД-ЛАН стоит Д-РАЛАН, а вместо АРДИЛ – АРД-ВИЛ. В комментариях к тексту объект РУД-ЛАН = Д-РАЛАН
идентифицирован с Дарьяльским ущельем «у персов Dar-i-Alаn «дверь
аланов»», а АРДИЛ = АР-Д-ВИЛ с известным городом АРДЕБИЛЬ,
являющимся административным и военным центром Адарбайджана при
арабах. Относительно складов серебра и золота высказано следующее
предположение. «Гаркави … делает предположение, что в нашем месте
имеются в частности в виду «золотой рудник у Кизляра и серебряный рудник
у истоков Терека», которые упоминаются в изданном А.К. Казембеком
сочинении «Derbendnameh».». Но этот комментарий не соответствует словам
ангела. Булан не мог забрать рудники с собой и построить на это
«имущество» храм.
42
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
В статье [Тюрин, 2008, Ар и Русь-Орда] мы обозначили одну из версий
этимологии слова ОРДА. ОРДА (АР+уД+А) – формально это то, что
относится к АРу УДа. При этом, АР – это либо фаллос, либо правитель.
Можно практически однозначно утверждать, что в этом слове АР –
правитель. АРУД – правитель УДа. Если в конструкции АРУД мы заменим
слово УД на его аналог ЭЛЬ (социальное сообщество), то получим слова ЯРЛ
(АР+эЛь), КАРЛ (АР+эЛь) и КОРОЛЬ (АР+ОЛЬ). Это понятно. Тогда, ОРДА
– это военная составляющая Руси-Орды, непосредственно подчиненная ее
правителю. РУД-ЛАН (аР+УД+эЛь+АН/ИН), АРДИЛ (АР+уД+ИЛ) и АР-ДВИЛ (АР+уД+оВ+ИЛ) – это практически одно и то же слово, имеющее
структуру АР+УД(+ОВ)+ЭЛЬ+(АН/ИН). В конструкции Д-РАЛАН
просматривается слова УД и АЛАН. АЛАНы – это одно из названий воинов
Руси-Орды [Тюрин, 2008, Волк и Русь-Орда]. Просматривается в
конструкции и АР, слово или суффикс. Мы предполагаем, что ангел сказал
Булану: «Иди в Орду со своими войсками (или в конкретное ее
подразделении). Там ты получишь плату за свою службу.». То есть, в письме
Иосифа в аллегорической форме описано приглашение его предка на
военную службу в Русь-Орду.
Здесь дадим несколько лингвистических комментариев. АРДЕБИЛЬ
(АР+уД+ОВ+ИЛЬ) – это типовое название военных подразделений ОРДЫ.
Одно из них вполне могло находиться в АДАРБАЙДЖАНЕ
(УД+АР+БАЙ+ДЖАН). ДЖАН – «ДЖ»екающая форма слова ИВАН.
БАЙ/БИЙ – князь. БАЙ+ДЖАН – это князь ИВАН. УДАР (УД+АР) – это
просто УДел. То есть АДАРБАЙДЖАН – это удел князя Ивана.
АЗЕРБАЙДЖАН – это воины (АЗ+АР) князя Ивана. БУЛАН и АЛАН – это
одно и то же слово: АЛАН = УЛАН = ВУЛАН = БУЛАН. Если мы уберем из
конструкции АРДЕБИЛЬ слово УД, то получим АРЕБИЛЬ. Это исходная
форма конструкции ХАРАБАЛИ (ХАР+АБ+АЛИ = АР+ОВ+ЭЛЬ).
ХАРАБАЛИ – это название города, расположенного на протоке Ахтубы
примерно на 140 километров севернее Астрахани. Но особо прелестно
персидское слово DAR – ДВЕРЬ. В английском языке это слово звучит как
DOOR, голландском – DEUR, шведском – DÖRR, немецком – TÜR. ДВЕРЬ
(уД+оВ+АР) – это слово УД с суффиксами ОВ и АР. DAR (уД+АР) и DOOR
– это УД с суффиксом АР. Здесь УД имеет значение «снасть, снаряд, орудие,
сбруя» [Даль]. То есть русское ДВЕРЬ, персидское DAR и английское DOOR
– это просто «приспособление [для закрывания прохода]».
Неизвестный еврей от имени Иосифа пишет «Вот сообщаю я моему
господину: имя нашей страны, как мы нашли (это) в книгах, Ар-к-нус …»
[Неизвестный еврей]. В комментарии к слову Ар-к-нус (Ar-q-nus) сообщается
следующее. «В основе своеобразного и ни в одном из известных источников
о хазарах не встречающегося мнения нашего автора лежит, кажется,
легендарный рассказ «Книги Иосиппон» (VI, 56; стр. 872 в изд. Брейтхаупта)
43
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
о народе Urqanus …, который жил по соседству с аланами, запертыми в
горах Александром Великим, и, когда этим последним угрожала голодная
смерть, выпустил их по их просьбе из заключения. По всей вероятности, это
самое имя, но в орфографии Aliqanus …, мы имеем в другом месте той же
«Книги Иосиппон» (I, 1; стр. 3 у Брейтхаупта), где перечисляются разные
народы, происходящие от библейского народа Тогармы (Быт. 10, 3), как-то:
хазары, печенеги, болгары, турки и т. д. …». АР-К-НУС (АР+аК+иН+ИШ) –
это очень простое слово. АР – правитель, АК, ИН и ИШ – суффиксы. АР+АК
– это то же самое, что и АР, то есть правитель. АР+АК+ИН(+ИШ) – это то,
что относится к правителю, в данном случае его «страна». «Страну» АРа мы
знаем. Это ОРДА (АР+уД+А). Про АЛАН мы тоже уже говорили. Это одно
из названий воинов ОРДЫ. Если в конструкцию АЛАН (АЛ+АН, АН –
суффикс) мы вставим суффикс АК, то получим ALIQANus (АЛ+АК+АН). То
есть АЛАНы и ALIQANus – это практически одна и та же конструкция.
В выдержке из «Хазарской книги» Иехуды Галеви приводится сюжет
принятия царем Хазар и его визирем иудаизма. Это случилось «на горах В-рсана». В комментариях говорится следующее. «Это последнее название
Гиршфельд вместе с А. Я. Гаркави (Сказания евр. писателей о хазарах, 1874,
стр. 54; Евр. Библ., VII, 1879, стр. 165) хочет отожествлять с именем
известного города Варасана в Адарбайджане, о котором см. выше, стр. 69,
прим. 4. По Маркварту (Osteuropaeische und ostasiatische Streifzuege, 1903,
стр. 19 cл.), «горы В-р-сана» Иехуды Галеви следует искать около города
Джундара (на расстоянии 12 дневных стоянок от Сарира) в Дагестане, где
находился главный центр еврейства на восточном Кавказе …» [Коковцов,
1932]. В-Р-САН = ВаРиСАН = ВАР+ИШ+АН. ВАР – это типовая форма
слова АР [Тюрин, 2008, Ар и Русь-Орда]. То есть формально (В)АР+ИШ+АН
и АР+АК+ИН(+ИШ) (Ар-к-нус) – это почти одно и тоже. ДЖУНДАР
(ДЖУН+уД+АР, АР – суффикс) – это то, что относится к УДу ИВАНа.
Конструкции АДАР(БАЙ)ДЖАН и ДЖУНДАР состоят из одних и тех же
слов – ДЖАН/ДЖУН, УД, и суффикса АР. В первой конструкции
присутствует слово БАЙ/БИЙ.
8.2. Титулы
8.2.1. Малик
В арабских источниках руководители Хазарии имеет скромный титул –
МАЛИК (MALIK) [Петрухин, 2003]. Это просто «правитель». Формальный
перевод конструкции МАЛИК (аМ+АЛ+АК) – член материнского ЭЛЯ
(АМ+АЛ – материнский ЭЛЬ, АК – суффикс). Фактический – правитель
ЭЛЯ. В узбекском языке слово АМАЛ (АМ+АЛ = АМ+ЭЛЬ) означает
«должность», «чин». Другое слово, означающие «правитель» звучит как
АМИР (АМ+АР) или ЭМИР. Скорее всего оно имело и форму АМИРАК
(АМ+АР+АК, АР и АК – суффиксы). Эти вопросы рассмотрены в статье
44
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
[Тюрин, 2008, Ам и Русь-Орда]. По нашей версии МАЛИК, АМАЛ и АМИР
–
это
однокоренные
слова,
обозначающие
типовые
военноадминистративные звания Руси-Орды.
8.2.2. Тугар
Иосиф начал свое письмо так. «Письмо Иосифа, сына Аарона, царя
Тогармского …» [Иосиф, краткая редакция]. В комментариях сказано
следующее. «Под Тогармой хазарский царь разумеет здесь, очевидно, все те
народности, в том числе и хазар, которые дальше в его ответном письме
перечисляются, как ведущие свое происхождение от одного из потомков
библейского Яфета, Тогармы. Называя себя царем Тогармы, царь Иосиф, без
сомнения, желает выставить свое могущество, подчеркивая этим титулом,
что он не только царь хазар, но и прочих народностей, происходящих от
Тогармы. так сказать царь всех или почти всех тогармских народов. В
позднейшей еврейской литературе термин Тогарма (и сокращенное Тогар, с
чем, может быть, стоит в связи имя былинного богатыря Тугарина Змеевича)
обозначает обыкновенно Турцию и турок. Уже Вениамин Тудельский
систематически поясняет: «царь тогармцев, называемых турками», «земля
тогармцев, называемых турками»». Странно, что в комментариях не
упомянуты ТУГАРЫ русских былин. ТУГАР = ТОХАР – приводит нас к
ТОХАРам и исторической области в среднем течении Амударьи
ТОХАРистану (между хребтами Гисар и Гиндукуш). Вдвойне странно и то,
что не приведено совершенно очевидное соотношение слов ТОГАР и
ТОГАРМА. В иврите они соотносятся как единственное и множественное
число. После двух «странно» совсем не странно то, что автор комментария
«передернул» факты. Вениамин упоминает ТОГАРМов шесть раз
[Вениамин]. При этом четко говорит, что у них было несколько стран – «всех
стран тогармских». Одна из них была локализована севернее Дамаска
(Дамаск – ее пограничный город). Именно для этой ТОГАРМской страны,
упоминаемой три раза, вводится идентификационный признак: «тогармов,
именуемых турками», «до земли тогармов, которые называются турками»,
«царя тогармов, называемых турками». Это понятно. Если ТОГАРМских
стран было много, то просто необходимо при их описании вводить
уточняющие характеристики. В описании путешествия Вениамина
упоминает и «Зинеддин, царь тогармский, вассал царя персидского.». Здесь
после «царь тогармский» Винимин тоже применил идентификационный
признак – «вассал царя персидского». Относительно локализации еще одного
царства ТОГАРМов – «Город лежит на границе, отделяющей землю
сеннаарскую от царства тогармов», сказать мы ничего не можем.
По нашей версии ТУГАРы (ТУГ+АР, АР – суффикс) – это общее
название регулярных воинских подразделений Орды и их воинов [Тюрин,
2008, Волк и Русь-Орда]. ТУГ – это СТЯГ, то есть знамя или бунчук.
45
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
ТУГАРы – это «воины подразделений, имеющих [государственные]
знамена». Иосифа, царь Тогармский, – командующий регулярными
подразделениями Орды. «Библейский народ Тогармы» – это Орда. От него
(то есть из Орды) произошли «хазары, печенеги, болгары, турки». Конечно,
это не народы, но названия подразделений Орды или родов войск. Этот
вопрос рассмотрен в статье [Тюрин, 2008, Волк и Русь-Орда]. Все страны
ТОГАРМСКИЕ Виниамина включают и Хазарию, и ТОХАРистан. Для
Хазарии (Астраханского царства) мы нашли неожиданное подтверждение
слов Иосифа. «Тагарка (рыбол.) – особая походная телега уральских
рыболовов; половина обыкновенной телеги закрывается полукругом из
лубка, который просмаливается и делается совершенно непромокаемым;»
[Брокгауз и Ефрон]. Самое интересное то, что эти телеги нарисованы на
территории Астраханского царства западнее Волги на карте атласа
«Speculum Orbis Terrae», датированного 1593 годом [Кольские карты]. То
есть ТАГАРКА (ТАГАР+аК+А) это кочевая телега тех, кого уральские казаки
называли ТАГАРами. Их царем и был Иосиф.
Известна еще одна ТОГАРМская страна. Это ТАГАРы Минусинской
котловины. Их материальное наследие из позднего Средневековья (по
результатам нашего датирования) в рамках ТИ сдвинуто в 1 тысячелетние до
н.э. Этот вопрос рассмотрен в статье [Тюрин, 2007, Интеграция, Скифы]. При
этом сохранились, по крайней мере, два топонима, свидетельствующие о
нахождении ТАГАР в этом регионе. Это ТАГАРское соленое озеро [Брокгауз
и Ефрон] (отметим, что речь идет не просто об озере, но о соляном
промысле) и остров ТАГАРский, на котором было выполнено первое
изучение археологической культуры, названной ТАГАРской (на этом острове
частично находится Минусинск).
Имеется свидетельство и о том, что турецкие султаны (правители
Турецкой империи) действительно были ТОГАРами. «Тугра или Тогра – так
называется подпись (шифр) турецкого султана. … Тугра помещается на
монетах, всех государственных актах и документах, на воротах мечетей и
общественных учреждений.» [Брокгауз и Ефрон]. ТУГРА (ТУГ+аР+А) – к
ТУГАРу относящаяся. Скорее всего, название современной монгольской
денежной единицы ТУГРИК (ТУГ+аР+АК) восходит к слову ТУГРА.
Слово ТУГАР (ТУГ+АР) образовано с помощью суффикса АР. Это же
слово можно образовать и с помощью тюркского суффикса принадлежности
ЛАК. «ТУГЛАКИДЫ, династия правителей Делийского султаната в 13201413. Основатель – Гияс-ад-дин Туглак, крупнейший представитель –
Мухаммед Туглак.» [БЭС]. Время создания Делийского султанаты примерно
соответствует времени завоевания Индии войсками Руси-Орды [Носовский,
2007, Казаки-арии]. То есть ТУГЛАК, главнокомандующий регулярными
войсками, – это не имя, но воинское звание Руси-Орды. Эта версия
подтверждается ясной и понятной этимологией слова ДЕЛИйский. Это
46
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
уДЕЛьный. То есть, ТУГЛАКиды – это правители одного из УДЕЛов
(УД+ЭЛЬ) Руси-Орды. В «имени» основателя династии Гияс-ад-дина ясно
просматривается слово ГИС/КАЗ, то есть «воин». Но вернемся к ТУГАРам.
Как будет называться главный город ТУГАРа-правителя или ТУГАРов,
социальной общности? ТУГАР+ИН/АН, конечно. Это и есть ТЕГЕРАН
(ТЕГ+АР+ИН/АН). «С XVI в. Тегеран, бывший до тех пор незначительной
деревней, начинает возвышаться и затмевать Верамин. Разоренный
афганцами в 1722 г., Тегеран скоро стал оправляться. Первый шах из ныне
царствующей каджарской династии, Ага-Мохаммед, в 1788 г. сделал его
своею резиденцией и столицею Персии.» [Брокгауз и Ефрон]. Слово
КАДЖАР – это «ДЖ»екающая форма слова КАЗАР. Конечно, КАДЖАРы,
потомки военной верхушки КАЗАРов, воинов Руси-Орды, просто обязаны
были назвать свою столицу знаковым термином – ТЕГЕРАН. Или, по
крайней мере, поместить ее в культовое для них место, называвшееся этим
словом.
ТУГАРИН – имя персонажа русских былин и мужское имя,
распространенное на Руси в 16-17 веках [Фасмер]. В «Повести временных
лет» фигурирует половецкий князь ТУГОРЪ-КАНЪ. Но самый известный
ТУГАРИН – это ТИГРАН Великий, правитель Великой Армении 1 века до
н.э. Мы предполагаем, что одно из самых распространенных армянских имен
– ТИГРАН, соответствует русскому имени ТУГАРИН. То есть титулы «царь
ТОГАРмский» (у царя Иосифа) и ТИГРАН (у царя Армении) – это одно и то
же. Столица ТИГРАНА Великого называлась ТИГРАНАКЕРТ. ТИГРАН в
названии города – это то же самое, что и ТЕГЕРАН. КЕРТ – это КУРД –
«волк». Этот вопрос рассмотрен в статье [Тюрин, 2008, Волк и Русь-Орда].
ТУГАР – это и ТИГР (ТИГ+аР), название реки и благородного хищника. Но
на этом мы остановимся.
8.2.3. Волк
Ранее по результатам нашего анализа выявлен феномен, который
назван «Волк и Русь-Орда» [Тюрин, 2008, Волк и Русь-Орда]. Одним из его
проявлений является то, что слово ВОЛК в различных формах, присутствует
в названии Руси-Орды, титулах ее правителей, типовых названиях регионов,
самоназвании жителей метрополии, типовых названиях военно-политических
опорных пунктов, названиях военной составляющей государства, ее
подразделений и воинов. Все ордынские слова (слова принятые в Руси-Орде),
связанные со словом ВОЛК, структурированы. Выделено 12 волчьих линий.
Здесь нам понадобятся всего три: «ВОЛК», «ПЁС» и «БОРЗ». В чистом виде
слово БОРЗ – «волк», сохранилось только в чеченском языке. Тотемным
животным Руси-Орды был не просто ВОЛК, но ВОЛК+ПЁС, то есть кобель.
ПСОГЛАВЦЫ Чехии – это первоначально воины подразделений Руси-Орды,
на знаменах которых были ПЁСЬИ (то есть ВОЛЧЬИ) головы.
47
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
Иосиф имел титул «царь Тогармский». Но у него было еще два титула.
«И стало это известно Бул-ш-ци, то есть досточтимому Песаху, и пошел он в
гневе на города Романа и избил и мужчин и женщин.» [Неизвестный еврей].
Комментарий к слову Бул-ш-ци весьма пространен. Мы его рассматривать не
будем. Только отметим, что Бул-ш-ци в тексте письма написано как В-w-1-sc-j. По нашему мнению, Бул-ш-ци – это минимально искаженное слово
БОЛЬШОЙ. Ранее мы показали, что последнее восходит к слову ВОЛК:
БОЛЬШОЙ = ВОЛЬШИЙ = ВОЛЧИЙ [Тюрин, Волк и Русь-Орда]. Одно из
названий Орды в русских источниках – БОЛЬШАЯ орда. БОЛЬШАЯ – это и
есть ВОЛЧЬЯ. При этом, в Руси-Орде слова ВОЛК и ВОИН были
синонимами. Исходя из вышесказанного, БУЛ-Ш-ЦИ – это БУЛШИЦИЙ или
ВОЛШИЦИЙ, то есть ВОЛЧИЙ. Таким образом, БУЛ-Ш-ЦИ – это волчий
титул Руси-Орды.
Относительно титула ПЕСАХ в примечаниях сообщается следующее.
«Песах – сравнительно новое еврейское имя, получившее особенное
распространение среди евреев в Германии … Оно засвидетельствовано,
впрочем, документами уже для конца XIII в.;». ПЕСАХ (ПЁС+АК, АК суффикс) – это тоже волчий титул. Это просто ПЁС. Поэтому неизвестный
еврей подчеркивает в своем письме, что БУЛ-Ш-ЦИ и ПЕСАХ – это одно и
то же. Еврейское имя ПЕСАХ возникло, скорее всего, не ранее первой
половины 14 века, после завоевания Русью-Ордой центральной Европы.
Иудеи, сборщики налогов, от имени ПСОВ-воинов, просто обязаны были
иметь государственное звание ПЁСАК. Позднее оно стало именем.
В примечаниях к письму неизвестного еврея [Неизвестный еврей]
упоминается «имя» «хазарского царевича Барджил (варианты: Бардженк,
Барджик, Башенк и т. п.)». БОРДЖ – это «ДЖ»екающая форма слова БОРЗ.
Конструкции БАРДЖИЛ (БОРЗ+ИЛ), БАРДЖЕНК (БОРЗ+ИН+аК),
БАРДЖИК (БАРЗ+АК) состоят из слова БОРЗ – ВОЛК, слова ЭЛЬ и
суффиксов ИН и АК. Это, конечно не имена, но воинские звания. Самое
высокое из них – БАРДЖИЛ, означает воин-ВОЛК, глава ЭЛЯ.
Иудейство принял предок Иосифа правитель хазар царь Булан [Иосиф,
краткая редакция]. БУЛАН, УЛАН и АЛАН – это одно и то же слово волчьей
линии «УЛУ»: УЛУ = ВУЛУ = БУЛУ. АЛАНы (УЛУ+АН) – это еще одно
название воинов-ВОЛКов Руси-Орды. БУЛАН – в тексте письма – это просто
ВОИН.
8.2.4. Савриил
У одного из легендарных хазарских царей был титул САВРИИЛ «А
главного князя казарского они переименовали в Савриила и воцарили царем
над собою.» [Неизвестный еврей]. В комментариях сказано следующее
«Sabriel — искусственно образованное имя (по типу библейских имен на el,
как Gabriel и т. п.) с символическим значением: «бог – моя надежда».».
48
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
ГАБРИЭЛЬ (ГАБР+ЭЛЬ) – это в чистом, даже минимально не
трансформированном виде, ЭЛЬ ГАБРов. Напомним, что самоназвание
горских евреев – ГЬИВР, а персидская форма этого слова ГЕБР. Да и в
греческом языке HEBRAIOS (HEBR+AI+OS) – «еврей». Отсюда научный
термин - ГЕБРАИСТИКА, которым называют науку о древнееврейском
языке и письменности. Слово ГАБРИЭЛЬ означает ЭЛЬ иудеев, только и
всего. Это более чем предельно простая гипотеза этимологии
рассматриваемого слова. Специально отметим, что по нашим наблюдениям в
исторической науке глубоко укоренились чисто талмудические толкования
религиозных терминов. А кто был главой SABRIEL (SABR+EL), то есть ЭЛЯ
САБРов? СИБИР-хан, конечно, один из персонажей древней истории тюрков.
САВРИИЛ (САВР+ИЛ) – это ЭЛЬ САВРов. А как еще назывался ЭЛЬ
САВРов? САВРоматы, конечно, или САРМАТЫ. А как еще звучал титул
САВРИИЛ? САВРомат, конечно. В ТИ фигурируют правители Боспорского
царства САВРОМАТ I (греч. SAUROMАTES) (93-123 годы н.э.),
САВРОМАТ II (174−210 годы н.э.), САВРОМАТ III (229 / 230—231 / 232
годы н.э.).
В статье [Тюрин, 2008, Ар и Русь-Орда] на конкретном примере
продемонстрирована закономерная трансформация слова ТАР: ТАР = ТАУР
= ТАВР. Понятно, что слова ТАВРИЯ (ТАР+ИЯ), ТАВРИДА (ТАР+УД+А),
ТАВРЫ (ТАВ+аР) восходят к слову АР. К нему же восходят и ключевые
слова христианства ТВАРЬ и ТВОРЕНИЕ. По этой же схеме образовались
слова АУРА и АВРОРА: АР+А = АУР+А = АВР(+АР)+А. Они означают «к
АРу относящееся». АВРОРА (АР+АР+А) и ЗАРЯ (ЗАР+А = АР+А) – это
однокоренные близкие конструкции, имеющее одно и то же значение. По
этой же схеме образовано и слово ЕВРЕЙ: АР+ИЙ = АУР+ИЙ = АВР+ИЙ =
ЕВРЕЙ. Этих сведений вполне достаточно для того, чтобы понять, что
означает слово САВРИИЛ. САВР – это просто САР, то есть ЦАРЬ.
САВРИИЛ – это ЦАРЬ ЭЛЯ. Но САР, ЦАР, КАР и КОР – это формы слова
АР, означающие «правитель». ЦАРЬ ЭЛЯ – это КАР/КОР ЭЛЯ, то есть
просто КОРОЛЬ (КОР+ОЛЬ). Отметим, что неизвестный еврей написал
предельно ясно: «Простому князю присвоили титул КОРОЛя и наделили его
соответствующими полномочиями.».
САВРИИЛ и САВРОМАТЫ – это однокоренные слова. «Еще до
Рождества Христова этнографическое имя Сарматы, как относящееся к
отдельной народности, стало обозначать различные народы европейской и
азиатской Сарматии, а в более поздних источниках тем же именем
обозначаются многочисленные народы, в разное время жившие на огромном
пространстве от Карпат, Вислы и Дуная — на З , до Дона, Волги и Урала —
на В; в соединении с именем скифов название Сарматы обнимало собой чуть
не все разнородное население этих земель.» [Брокгауз и Ефрон]. В
справочнике дано и греческое написание этого «этнонима» ΣΑΡΜАΤΑΙ,
49
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
ΣΑΥΡΟΜАΤΑΙ. То есть, буква «В» появилась в этом слове по
вышеприведенной схеме: САР = САУР = САВР. Наши попытки выяснить,
как соотносятся САВРОМАТЫ, дикие кочевники ТИ, и САВРОМАТЫ
правители Боспорского царства, успехом не увенчались. Эти два феномена
существуют в ТИ как бы в разных измерениях. В конструкции САРМАТ
(САР+аМ+АТ) уверенно выделяются все ее составные части. Но с ее
переводом имеются затруднения. Если разбить эту конструкцию так:
(САР+аМ)+АТ, то ее перевод будет ХРАМ КОНЯ. ХРАМ и СРАМ – это две
формы конструкции АР+АМ. Тогда САРМАТы – это социальные общности,
поклоняющиеся культу коня и имеющие соответствующие храмы. Если
разбивку сделать следующим образом: САР+(аМ+АТ), то АМ+АТ – это
кобыла. Отсюда МАТЬ, МИТРА (аМ+АТ+аР+А) и МИТРИДАТ
(аМ+АТ+аР+УД+АТ). Мы не будем фантазировать относительно второй
версии перевода рассматриваемой конструкции. Только отметим, что
наиболее традиционный для проживания район САРМАТов – это Нижняя
Волга, область наибольшей плотности городов, в названии которых
присутствует слово САР.
8.2.5. Каган
В письмах Иосифа и неизвестного еврея не указано, что верховный
правитель Хазарии имел титул КАГАН. Более того, в письме неизвестного
еврея совершенно четко написано следующее. «И называют они его на
казарском языке каганом; поэтому называются судьи, которые были после
него, до настоящего времени каганами.» [Неизвестный еврей]. То есть
КАГАН – это в Хазарии «судья». По этому поводу в комментариях
сообщается, что неизвестный еврей написал это слово как K-G-N, у
византийцев оно пишется как CAGANOV, в русских источниках – КАГАН, в
орхонских надписях – КАГАН. При этом отмечается, что у народов, которые
в ТИ считаются тюркскими, этот титул звучит как ХАКАН. Как мы поняли,
это арабский вариант его написания. Титул КАГАН/ХАКАН «был
употребителен не у одних хазар, но и у дунайских болгар, у авар, даже у
русов-язычников». Нам нет необходимости глубоко вдаваться в этот вопрос,
поскольку рассматриваются конкретные документы, в которых слово
КАГАН или его формы в качестве титула не фигурирует. Но, конечно,
вопрос о КАГАН/ХАКАНах заслуживает обстоятельного рассмотрения. При
этом нужно будет принять во внимание и название одного из кланов
потомственных еврейских «работников» культа КОГАНов (они и судейские
функции исполняли) и слово ХАКИМ, которым в прошлом называли
правителей городов и больших регионов. Обратим внимание на то, что
другая форма последнего слова – АКИМ. То есть первая буква «Х» в слове
ХАКИМ является «служебной». Это означает, что ХАКАНы и КОГАНы
50
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
арабских и еврейских источников – это АКАНы. Корневая основа этого слова
(АК+АН/ИН) – АК, та же самая, что и в слове АКИМ (АК+АМ).
Общий вывод по результатам рассмотрения лингвистического аспекта
еврейских документов в разделах 8.1 и 8.2 однозначен. В письмах Иосифа и
неизвестного еврея ключевые специальные слова являются военными
терминами Руси-Орды.
8.3. Реки
8.3.1. Атиль
Главная река Хазарии – это, конечно, АТИЛЬ. Одна из версий
этимологии слова АТИЛЬ (АТ+ИЛЬ, АТ – конь) – ЭЛЬ коня. Этот вопрос
рассмотрен в статье [Тюрин, 2008, Эль, уд и Русь-Орда]. Но более
привлекательно другая версия. На Средней Волге слово АТИЛЬ имеет форму
ИДЕЛЬ. ИДЕЛЬ (УД+ЭЛЬ) – это самый обычный УДЕЛ (УД+ЭЛЬ). Но здесь
имеются лингвистические тонкости. Татары называют Волгу до слияния ее с
Камой – Кара-Идель, Каму – Чолман-идель, Белую – Ак-идель. Подчеркнем,
что такое написание названий двух последних слов (с дефисом) дает В.Н.
Татищев [Татищев]. У народов, говорящих на тюркских языках, слова,
являющиеся названиями цветов (КАРА – черный, АК – белый, САРЫ –
желтый, и других), обозначали и стороны света. Но это обозначение не
являлось унифицированным для всех народов и всех времен. В Джагфар
тарихы (Свод булгарских летописей. – Оренбург, 1993.) приведена
следующая справка: у булгар слова АК и КАРА означали «восток» и «запад».
Вопрос о достоверности сведений, приведенных в Джагфар тарихы, мы
рассмотрели в статье [Тюрин, 2008, Волк и Русь-Орда]. По частному вопросу
наш вывод однозначен: лингвистические данные, проведенные в этом
источнике, можно принимать во внимание. Возможно, УДЕЛ, охватывающий
бассейны рек Белой и Камы, а также часть бассейна Волги, делился на
восточную (АК) и западную (КАРА) части. В соответствии с этим
протекающие в нем реки получили свои названия. Но в этом вопросе пока
нет ясности. В справочнике [Фасмер] приводится следующая информация:
«ср. тат. idyl «река», чагат. „dil, казах. edil;». То есть, возможно, что слово
ИДЕЛЬ в рассматриваемых названиях рек означает просто «река». Об этом
свидетельствует старое русское название такого растения как кувшинка:
ОДАЛЕНЬ и ОДОЛЕЙ [Фасмер]. ОДАЛЕНЬ (УД+ЭЛЬ+ИН) и ОДОЛЕЙ
(УД+ЭЛЬ+ИЙ) – это «к реке относящаяся».
Слово «река» в татарском языке звучит как YILĞA (ЙИЛГА). Это
немного трансформированное слово ВОЛГА. Собственно говоря, при его
произнесении с ударением на последний слог, как раз получается ЙОЛГА.
Ранее слово ВОЛГА мы идентифицировали со словом ВОЛК: ВОЛГА =
ВОЛ+аК+А [Тюрин, 2008, Волк и Русь-Орда]. Здесь дадим другую версию
этимологии этого слова. ЙИЛГА (ЭЛЬ+АК+А) и ВОЛГА (ЭЛЬ+АК+А) – это
51
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
река ЭЛЯ. Реки ЭЛЯ рассмотрены в статье [Тюрин, 2008, Эль, уд и РусьОрда]. Почти в чистом виде эта конструкция проявилась в названиях рек
ИЛЕК (ЭЛЬ+АК), левый приток Урала, и ИЛЯК левый приток Кафирнигана
(Таджикистан). Отметим, что древнетюркское слово АЛЫШ (ЭЛь+ИШ)
означает «устье реки» [Древнетюркский словарь].
Но конструкция ЭЛЬ+АК является основой нескольких кустов слов.
Один из них имеет значение поСЁЛОК (СЁЛ+АК). СЕЛ – это типовая форма
слова ЭЛЬ. Не считая оренбургского ИЛЕКа, села на реке ИЛЕК, в России
имеются, по меньшей мере, три села, в название которых входит
рассматриваемое слово. Второй куст значений форм конструкции ЭЛЬ+АК –
это титулы правителей, означающие «глава ЭЛЯ». Сюда относится ИЛЕК,
«имя» старшего сына Атиллы, и ИЛЕК – титулы правителей Караханитского
государства. Имеется красивое озеро с красивым названием – СЕЛИГЕР.
СЕЛИГЕР (СЕЛ+АК+АР) – это ЭЛЬ+АК с суффиксом АР. Из СЕЛИГЕРА
вытекает река СЕЛИЖАРОВКА (СЕЛ+ИШ+АР+…). Таким образом, ВОЛГА
– это ВОЛ/ЭЛЬ+АК+А. Это просто река. А кто в реке живет? Конечно
БАЛЫК (БАЛ/ВАЛ/ЭЛЬ+АК). БАЛЫК – это тюркское слово, означающее
«рыба».
В языках соседних с татарами народов – казахов и крымских татар,
слово река звучит как ӨЗЕН и ОЗЕН. То есть слово ЙОЛГА «локализовано»
в Поволжье. Мы предполагаем, что Среднее Поволжье, являющееся одним из
административно-территориальных образований Руси-Орды, а конкретно ее
УДЕЛом, в свидетельствах о прошлом назвали просто УДЕЛ, ИДЕЛЬ,
ИТИЛЬ, АТИЛЬ. Позднее это слово стало идентификационным признаком
трех больших рек УДЕЛа. Но южнее него Волга стала называться просто
ИДЕЛЬ. Еще позднее, так стали называть и город, расположенный вблизи ее
дельты. Вернее, это стало одним из его многочисленных названий. Кстати, не
от дельты ли ИДЕЛЬ произошло слова ДЕЛЬТА (уД+ЕЛЬ+иТ+А)? Дон Хуан,
участник персидского посольства (1599-1600 годы), в своем труде [Дон
Хуан] привел слово, которым называли Волгу в Южном Прикаспии – ЭДЕР.
ЭДЕР (УД+АР) – это то же самое, что УД и УДел. Это название Волги
является подтверждением нашей гипотезы: ИДЕЛЬ (УД+ЭЛЬ) = АТИЛЬ. Но
это не все. Про протоки Волги, впадающие в Каспий, Дон Хуан написал
следующее. «Эти реки называют реками земли Идель.». То есть ИДЕЛЬ,
название региона, первично к ИДЕЛЬ, названию реки. В статье [Тюрин, 2008,
Эль, уд и Русь-Орда] мы приняли, что ИТИЛЬ и ИТАЛия – это одно и то же
слово. Значит ИТАЛИЯ (УД+АЛ+ИЯ) – это первоначально еще один УДЕЛ
Руси-Орды.
Ал-Идриси в своем географическом труде назвал Волгу словом ИСИЛ
[Коновалова, 1999]. В примечании отмечено, что это один из арабских
вариантов слова ATIL/ITIL. Это не так. ИСИЛ (АС/АЗ+ИЛ) – это страна
(ЭЛЬ) АС/АЗов, то есть КАЗов или КАЗАКов-КАЗАРов. То есть Волга
52
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
названа по одному из названий Северного Прикаспия. Другое название Волги
у Ал-Идриси – ар-РУС, то есть просто РУСская река. Хронологическая
информация о труде Ал-Идриси приведена выше.
8.3.2. Руна и Дуна
Ранняя история хазар описана следующим образом. «У него записано,
что в его дни предки мои были малочисленны. Но все-святой – благословен
он – дал им силу и крепость. Они вели войну с народами, которые были
многочисленнее и сильнее их, но с помощью божией прогнали их и заняли их
страну. Те бежали, а они преследовали их, пока не принудили их перейти
через большую реку по имени «Руна». До настоящего дня они расположены
на реке «Руна» и поблизости от Куштантинии, а хазары заняли их страну.»
[Иосиф, краткая редакция]. В комментариях сказано следующее. «Так
написано оба раза (здесь и ниже) у Ис. Акриша и в оксфордской рукописи
вместо правильного «Дуна» (т. е. Дуная) пространной редакции.». Мы не
будем обращать внимание на то, что слово ДУНА похоже на ДУНАЙ,
который течет действительно «поблизости от Византии». Почему одна и та
же река названа РУНА и ДУНА? Ответ на этот вопрос прост. РУНА и ДУНА
– это просто «река».
Авторы публикации [Носовский, 2005, Новая хронология Руси]
показали, что словом ДОН в Руси-Орде было синонимом слова РЕКА. ДОН –
это уД+ИН, то есть то, что принадлежит УДу ЭЛЯ. В Европе это реки ДОН,
ДОНЕЦ (уД+иН+ЕЦ), ДНЕПР (уД+иН+оВ+аР), ДУНАЙ (уД+ИН+АЙ),
ДВИНА (уД+оВ+ИН+А). Известны реки с названием ДОН в Англии,
Шотландии и Франции. В азиатской части России слово УД проявилось в
названиях рек в нетрансформированном виде в форме УДА – УДу
принадлежащая. В справочнике [БЭС] значатся три реки с таким названием:
в Восточной Сибири, Забайкалье и на Дальнем Востоке. В Восточной Европе
тоже имеется (имелась ?) река УДА. «Уды, река Курской и Харьковской
губерний.» [Брокгауз и Ефрон]. ДЫЕ (уД+АЯ) – приток Моравы. И,
несомненно, в эту группу входит река ОДЕР (УД+АР). От ОДРА всего пол
шага до слова ДАРЬЯ (уД+АР+ьЯ), означающего в тюркском языке «река». В
справочнике [Фасмер] название реки ДОН выводится из авестийского и
«осет. don «река, вода»». По нашему мнению это не так. УДА – это и есть
русское слово ВОДА (УД+А). В форме ДОН оно попало в языки, которые
считаются в ТИ очень древними. Выше мы привели слово РЕКА в татарском
– IDYL, чигатайском – „DIL, и казахском – EDIL, языках[Фасмер]. ИДЫЛ
(УД+ЭЛЬ) – это река (УД) ЭЛЯ.
С РУНОЙ тоже все просто. РУНА (аР+ИН+А) – это РЕКА (аР+АК+А),
то есть то, что относится к АРу. Этот вопрос рассмотрен в статье [Тюрин,
2008, Ар и Русь-Орда]. В качестве примеров рек АРа можно привести
следующие их названия: АРАКС (АР+АК+ИШ), АРАГВИ (АР+АК+оВ+И),
53
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
РЕЙН (аР+ИН), ТАРА (ТАР+А), правый приток Иртыша, ТЕРЕК (ТЕР+АК),
РОНА (аР+ИН+А), ОРЬ, левый приток Урала, АРГУНЬ (АР+аК+ИН). Сюда
же относится и РА (аР+А), древнее название Волги. РУДАВА
(аР+УД+ОВ+А) – приток Моравы. Это название следует перевести как
«река»-«река». Страбон в своем труде описал дельту реки, которая
называется АРАКС. В примечаниях к его тексту указано «Аракс – здесь это
Амударья (либо Сырдарья) [Хрестоматия]. АРАКС (АР+АК+ИШ) – это
просто РЕКА: АРАКс = АРЫК = аРЕКа. В северных башкирских диалектах
АР – «сухое русло реки». В Нёвшательское озеро (Швейцария) впадают
четыре реки. Названия трех из них образованы от слова АР: ОРБ (АР+ОВ),
АРНОН (АР+иН+ИН) и АРОЗ (АР+ИШ). Отметим, что река АРНОН
фигурирует и в Библии. Таким образом, фигурирующие в еврейских
документах ДУНА и РУНА – это слова синонимы, означающие «река».
А кто в аРЕКе живет? РЫБА (аР+ОВ+А), РАКи (аР+АК), КАРАСи
(КАР/АР+ИШ), КАРПы (КАР/АР+оВ) и ЁРШи (АР+иШ). РЫБА и РЯБЬ (на
воде) – это формы конструкции АР+ОВ+(А).
8.3.3. Узяк
Рассмотрение названия еще одной реки, фигурирующей в письме
Иосифа, мы начнем издалека. ӨЗЕН и ОЗЕН – это «река» в казахском и
крымско-татарском языках. В Саратовской области имеются реки Большой
УЗЕНЬ и Малый УЗЕНЬ. Это просто Большая и Малая реки. В бассейне
Урала имеется речка УЗЯНка. В Крыму имеются реки с названиями АузунУзень, Нефан-Узень и Улу-Узень. Кстати, Аузун-Узень – это Река-Река. Эту
же структуру имеет и название реки в Бурятии – БАРГУЗИН (БАРГ+УЗИН).
В иранской провинции Гильян имеется река с названием Кизиль-Узень. Рек
УЗЕНей много. В тюркском языке имеется слово УЗУН – «длинный».
Возможно, оно образовалось от слова УЗУН – «река». То есть УЗУН – это
«рекообразный», «длинный».
Например, УЗУН-куль – «рекообразное
озеро»,
«длинное
озеро».
Н.И.
Шувалов
на
своем
сайте
[http://toposural.ru/index.htm]
привел авторские
версии
этимологии
географических названий Челябинской области. Привел он и интересную для
нас справку: «тюркский термин узян, озен, узя, узы – «река».» В другой
справке сообщается следующее. «Узякомъ зовут: середину дерева, плесо,
фарватер, проток и рукав реки» [Вельяминов-Зернов, 1863].
В конструкции ОЗЕН/УЗЕНЬ (ОЗ/УЗ+ИН, ИН - суффикс) корневой
основой является ОЗ/УЗ. Это, конечно, тоже «река». В древнеисландском
языке слово ОЗ/УС (река) звучит как OSS [Фасмер]. На территории Россия
имеются реки УЗА в Пензенской области и УЗА, приток Шелони (Псковская
и Новгородская области). Сюда же относятся и ЯУЗА, приток реки Москва и
УЗОЛА (УЗ+ОЛ+А), река в Нижегородской области. Название последней
реки следует читать буквально: УЗ (река) ЭЛЯ. Река ВАЗУЗа протекает в
54
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
Смоленской и Тверской областях. В конструкции ВАЗУЗА (УЗ+УЗ+А) мы
имеем двойное повторение слова УЗ: УЗ = УАЗ = ВАЗ. Известна река УЗА и
на территории Германии. В ее долине находится бальнеоклиматический
курорт Бад-Наухайм. На территории Англии имеется сразу две УЗЫ [БСЭ]:
УЗ (Ouse) – на северо-востоке, и Грейт-УЗ (Great Ouse) – на юго-востоке
Англии.
УЗ и УС – это две формы одного и того же слова. Известны, по крайней
мере, четыре реки с названием УСА (УС+А). В России это притоки Волги
(Самарская область), Печеры (Республика Коми), Томи (Кемеровская
область). В Белоруссии – приток Немана. В реках ОЗ/УС жили УСАЧи
(УС+ИЧ), ЯЗИ и ОСЕТРы (ОС+ИТ+аР). Отметим, что словом ЯЗЬ в
славянских языках называли разную рыбу. Отметим и то, что в
нижнелужицком языке это слову звучит как JAZ, JAZK [Фасмер]. JAZK =
ЯЗ+аК. Конечно, в реках жили и УСТРИЦы (УС+иТ+аР+ИЦ) или УСТЕРСы
(УС+иТ+АР+иШ). Это слово считается греческим. По берегам рек росла
ОСОКА (ОС+АК+А). ЯЗ – «запруда, закол для ловли рыбы, ставная сеть»,
диал. ез – то же, язовиґще «место, подходящее для установки яза» [Фасмер].
В других славянских языках формы слова ЯЗ означают «запруда, шлюз». Это
понятно. «… слвц. jaz, jez, польск. jaz, полаб. jаz «канал».» - здесь ЯЗ –
«река», но в узком значении «канал». В тюркском языке слово САЗ имеет
много значений – болото, топь, трясина, некоторые водные растения. В
саамском языке это слово означает «омут». САЗ – это форма слова УЗ/УС
(УЗ = ДЖУЗ = ЖУЗ = САЗ). Конечно в САЗах живут САЗАНы (САЗ+АН).
Напомним, что если САЗАН живет в аРЕКе, его называют КАРП
(КАР/АР+ОВ).
Если УЗ – «река», УЗ+ИН – «река», то конструкция УЗ+АК просто
обязано означать «река». Это действительно так. Автор публикации
[Мусукаев, 2007] привел термины и топонимы алтайского лингвистического
пласта: «термин ёзен/ёзек «речка, река, проток, овраг, ручей в овраге, русло,
долина»: Ёзен «долина», Ёзен бау «загон в долине», Узяк в Татарстане, СарыОзек в Туве …». В Южной Сибири слово УС/УЗ имеет форму ИЮС. Реки
Белый ИЮС и Черный ИЮС после слияния образуют Чулым, правый приток
Оби. Название города Минуса произошло от одноименной реки. МИНУСА =
МИН+УС+А.
УЗЯК – название одного из рукавов дельты Дона. Кстати, слово
РУКАВ произошло не от детали одежды. РУКАВ (РЕК+ОВ) – к РЕКе
относящийся. Один из рукавов дельты Эмбы называется Кара-УЗЯК. КараУЗЯК – это и название реки, притока Урала. Интересное название
рукотворного канала в Сырдарьинской области Узбекистана – ШЕРУЗЯК
(ШЕР+УЗЯК). ШЕР – «река», ШЕРУЗЯК – Река-река. Рек УЗЯКов много.
Еще больше населенных пунктов, в названии которых присутствует слово
УЗЯК. Например, села Башкортостана: Камыш-УЗЯК, Суртак-УЗЯК и
55
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
Татыр-УЗЯК. Если УЗУН – это «река» и «длинный», то эти же значения
должна иметь и другая форма этого слова – УЗЯК. Это действительно так.
УЗАК – «длинный» в казахском и даже шумерском языках [Сулейменов,
1975]. Относительно форм рассматриваемого слова даны следующие справки
[Фасмер]. УЗЕК – ««старица, старое русло реки с лужами», вост.-русск.
(Даль). Из тюрк., ср. алт., тел. ЈzЈk «ручей, река», казах. ЈzЈk «долина»»
[Фасмер]. УЗЕНЬ – ««рукав реки», астрах., также Узеґнь – левый приток
Роси, [бывш.] Киевск. губ.; река близ Ялты, в Крыму; правый приток Ика,
[бывш.] Самарск. губ. Из тюрк., ср. балкар., карач. Јzеn «долина, река» (KSz
10, 128; 15, 249), казах. ЈzЈn «река», тат. µz„n «низменность, долина», бараб.
µzЈn «речка, ручей»». Если тюркские слова УЗУН и УЗАК в значении
«длинный» произошли от «река», то от него же произошло и русское слово
УЗКИЙ (УЗ+аК+ИЙ). То есть УЗАК (река) – это и «длинный» (казахское
слово) и УЗКий (русское слово). Кстати, в слове ДЛИННЫЙ
(уД+эЛь+ИН/ЫЙ) явно просматривается конструкция УД+ЭЛЬ.
Выше мы рассмотрели слова ОЗ/УС, означающие «река», в который
вообще не имеется суффикса или имеются суффиксы «А», АК, и ИН/АН. Что
получится, если к ОЗ/УС прибавить суффикс ОВ? ЯЗ+ОВ дает нам название
реки на Полярном Урале и Приуралье (левый приток Вишеры) ЯЗЬВА
(ЯЗ+ОВ+А) и название сухого протока Амударьи УЗБОЙ (УЗ+оВ+ИЙ), по
которому ее воды впадали в Каспий. ЯЗ+АР – это русское слово ОЗЕРО
(АЗ+АР+А), формально означающее «к ЯЗ+АРу относящееся». Другая
типовая конструкция – УС+ИТЬ, является основой одного из ключевых
«речных» слов УСТЬЕ (УС+иТ+А). Слово УСТЬЕ в форме УСТЬ входит в
большое число топонимов. Но за пределами территории России его «не
видят». Например, УСТЮРТ, регион, примыкающий с запада к Аралу,
вернее к тому, что от него осталось. УСТЮРТ (УСТЬ+ЮРТ) – это страна или
регион (ЮРТ) около УСТЬя Амударьи. Возможно, ранее в него входила и
дельта этой реки. Слово УСТЬЕ возводится к УСТА, рот. По нашему
мнению, последнее слово следует рассматривать в группе, в которую входят
слова УСТА (УС+иТ+А), УСы, ЯЗЫК (ЯЗ+АК) и другие. УСТЬЕ – это то,
что относится к ОЗ/УС, то есть реке. Это слово образовалось по глагольной
схеме: УС+ИТЬ – глагол, означающий некие действия, связанные с УС, то
есть с рекой. От него произошло слово УСИТье, означающее название
процесса, в котором он задействован. Слово, означающее результат действия
этого процесса или его участников, можно образовать с помощью суффикса
АР: УС+ИТье+АР. Последняя конструкция является основой слов ОСТРОВ
(ОС+иТ+аР+ОВ), ОСЕТР (ОС+ИТ+аР), УСТРИЦА (УС+иТ+аР+ИЦ+А),
ОСТРОГА (ОС+иТ+аР+АК+А) и ОСТРОГ (ОС+иТ+аР+АК). ОСЕТР и
УСТРИЦА – это участники процесса, в котором задействован глагол
УС+ИТЬ, а ОСТРОВ – результат его действия. ОСТРОГА – орудие для
охоты на ОСЕТРов. ОСТРОГ – это первоначально укрепление на ОСТРОВе.
56
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
Река, принадлежащая УДу, будет называться ОЗ/УС+УД. УЗУД (УЗ+УД) –
водопад в Марокко. Похоже, что слово УСАДЬБА (УС+УД+ОВ+А) в
прошлом означало «часть реки [, находящаяся во владении кого-либо]».
Вот теперь можно вернуться к письму Иосифа. «Оттуда граница
поворачивает к северу до большой реки по имени Юз-г.» [Иосиф, краткая
редакция]. ЮЗ-Г – это УЗЯК, то есть просто «река». Мы высказали
предположение что ЮЗ-Г – это одно из названий Оки. Такое возможно.
Можно обозначить версию этимологии слова УЗ/ОЗ – «река». Два семейства
названий рек «УД» и «АР» отражают их принадлежность к феноменам,
обозначаемым этими словами. Это же относятся и к названиям рек семейства
«ЭЛЬ». Они рассмотрены в статье [Тюрин, 2008, Эль, уд и Русь-Орда].
Исходя из этого, названия семейства рек «УЗ/ОЗ» тоже означают отношение
к феномену, называемому этим словом. Этот феномен известен. Это ЯСА
Чингичхана, то есть «закон». В первом приближении «УЗ/ОЗ» – это «закон»
и «государство». УЗ, УЗИН (УЗИН) и УЗАК (УЗ+АК) – это реки с
примыкающими к ним угодьями, принадлежащие непосредственно
государству Русь-Орда. Позднее этот юридический термин приобрел
значение «река». Отметим и лингвистическую тождественность: уЗАК =
ЗАКон. Здесь модно рассмотреть и этимологию слова ОКА. В России
известно, по меньшей мере, три ОКИ: реки притоки Волги, Оми и Ангары.
Слово ОКА (АК+А) входит в семействе слов, включающее ОКЕАН
(АК+ИН), AQUA (АК+А, в архаичной латыни это слово писалось как AQA –
«вода»), АК (в тюркском языке «течь», «протекать»). Известны и другие
формы слова АК, которым называли реки. Один из притоков ОКИ
называется КАШИРКА (аК+ИШ+АР+А, ИШ, АР и А – суффиксы).
КАШИРКА – к ОКЕ относящаяся. В Вологодской области имеется река ЮГ
(АК). Отсюда УСТЮГ (УСТье ЮГа). Это и ЯИК (ЯК/АК), прежнее название
реки Урал и Большой ИК, приток Сакмары. Причем Большой ИК имеет
приток Малый ИК. В России известно четыре реки с названием просто ИК: в
Башкирии, а также в Курганской, Свердловской и Новосибирский областях.
В списке топонимов Новосибирской области приведена следующая
информация. «Ик, тюрк. «йик» – река. Ик и М. Ик – притоки Берди. Икса …
– река.» [Топонимика]. ИКСА (ИК+иШ+А) – к ИК относящаяся. То есть
АК/ИК/ЙИК – это просто «река». ОКА (АК+А) – к АК относящаяся.
В пространной редакции письма Иосифа упомянуты еще две реки. «В
сторону востока она [страна Иосифа] простирается на 20 фарсахов пути до
моря Г-р-ганского; в южную сторону на 30 фарсахов пути до большой реки
по имени «Уг-ру»; в западную сторону на 30 фарсахов до реки по имени
«Бузан», вытекающей из (реки) «Уг-ру»; в северную сторону на 20 фарсахов
пути до (реки) «Бузана» и склона (нашей) реки к морю Г-р-ганскому.»
[Иосиф, пространная редакция]. БУЗАН – это просто УЗУН (УЗ = ВУЗ =
БУЗ), то есть просто «река». БУЗАН – это и название одного из главных
57
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
рукавов Волги, по которым ее воды впадают в Каспий. Другой рукав
называется КАМЫЗЯК (КАМ+УЗЯК). Последнее слово переводится как
КАМа-река. Рек с названием КАМА много. Это КАМА, приток Волги, и три
реки с названием КУМА: река на Северном Кавказе, приток реки Юронга
(Средняя Волга) и река в Мурманской области. Реки с названием КЕМА
имеются в Вологодской области и Приморском крае. В справочнике
[Топонимика] приведена следующая информация» КЕМ – это
индоевропейское слово «река». В будущем вопрос «реки семейства КАМ»
можно будет проработать более глубоко. УГ-РУ – это УГРА, а УГРА
(АК+аР+А) – это река АКа, то есть тоже просто «река». Известна река с
названием УГРА. Это левый приток Оки. Конструкция УГРА (АК+аР+А)
отличается от ОКА наличием в ней редуцированного суффикса АР и
специфической трансформацией слова АК. Скорее всего, в Восточной
Европе имелось несколько рек с названием УГРА. На одной из них и было
известное из летописей «Стояние на Угре» в 1480 году. В комментариях к
письму сообщается, что Кубань у Константина Багрянородного названа
УКРУХ. УКРУХ (АК+аР+АК) – это тоже река АКа.
ДОН – «река» и ОЗ/УЗ – «река». Что получится, если соединить эти
слова, например, так: ДОН (река) ОЗ/УЗ? Получится ДОНГУЗ. Это слово
образовано по правилам диалектов тюркского языка, в которых буквы «Н» и
«Г» перед гласным звуком, превращается в НГ. Например, МОГОЛ =
МОНГОЛ. Имеются и формы этого слова без звука НГ: «ТЕНГИЗ (ТЕНИЗ,
ДЕНИЗ, ДАНГИЗ)» [Сулейменов, 1975]. ДОНГУЗ – это название реки в
Оренбургской области и составная часть названия реки ДОНГУЗ-Орун на
Северном Кавказе. ОРУН (АР+ИН) – это тоже «река». На следующем этапе
слоеобразования слово ДОНГУЗ трансформировалось в ДЕНГИЗ,
означающее «гидроним дениз/тениз/денгиз/тенгиз «море, большое озеро»»
[Мусукаев, 2007]. Так в тюркском языке называют озера Байкал, Балхаш,
Арал, Каспий, Сиваш, а также Черное море. Отметим, что этот
многошаговый процесс словообразования начался с русского слова УД.
8.4. Города
8.4.1. Названия столицы хазар
Наиболее часто упоминаемое в свидетельствах название столицы
Хазарии – АТИЛЬ, образовано по тоже схеме, что и соответствующее
название Волги. АТИЛЬ – главный город УДЕЛа. Но, возможно и то, что
название города вторично по отношению к названию реки, на которой он
расположен.
Неизвестный еврей сообщил, что главный город Хазарии,
расположенный по нашим оценкам в районе Волгограда, называется КАЗАР.
В публикации [Петрухин, 2003] приводятся данные о том, что АТИЛЬ или
часть этого города в иранских источниках называлась КАЗАРАН. В этом нет
58
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
ничего странного. КАЗАРов, крепостей, селений и городов было много
[Тюрин, 2008, Казары]. Первоначально это слово не являлось их названием,
но было вполне определенным идентификационным признаком. КАЗАР – это
объект, принадлежащий КАЗАРам, воинам Руси-Орды.
«Ал-Масуди пишет, что «Амол, где теперь находится резиденция
хазарского царя (после 737 г. н. э.) …»» [Петрухин, 2003]. 737 год
соответствует 1411 году. По нашему мнению, АМОЛ, название ставки
правителя хазарии, это либо лингвистические проявления культа АМ –
АМОЛ (АМ+ОЛ) – главный храм АМ ЭЛЯ, либо типовое название ставки
МАЛИКа. Авторы публикации, на которую мы сослались выше, вывели
слово АМОЛ из древнеперсидского AMRDA. Это названия двух городов,
расположенных в прибрежных областях Каспийского моря. «Один из них
был в юго-западном углу восточной равнины Мазандерана на западном
берегу реки Хархаз, двадцать миль к югу от Каспийского моря. Другой город
был расположен в трех милях к западу от берега Аму-Дарьи (современное
наименование города – Чарджоу), недалеко от важного брода через реку и
место пересечения дорог, связывающих Хорасан с Трансоксианой.». AMRDA
(АМ+аР+уД+А) – это ЭМИР УДа, практически в нетрансформированном
виде. Один город AMRDA находился на реке Хархаз. ХАРХАЗ – это
ХИРХИЗы арабских источников, КИРГИЗы и ЧЕРКАСы русских
источников. То есть ХАРХАЗ – это река ЧЕРКАСов. Другой город AMRDA
был переименован в ЧАРДЖОУ. ЧАРДЖОУ (ЧАР+уД+…) – это ЦАРь УДа.
То есть AMRDA и ЧАРДЖОУ – это взаимные кальки в значении «правитель
УДа».
Здесь имеется еще один интересный момент. В арабских источниках о
Хазарии слово «город» звучит как MADINA. MADINA (аМ+УД+ИН+А) –
это практически неискаженное ордынское слово, означающее «к АМ УДа
относящаяся». УД – это часть ЭЛЯ. Главный город ЭЛЯ назывался АМ+ЭЛЬ
(например, АМОЛ), а главный город его УДа АМ+УД или МАДИНА.
Последнее слово попало в арабский язык в значении «город». Одна из
многочисленных МАДИН, опорных пунктов Руси-Орды на территории
Северной Африки, Ближнего и Среднего востока, а также Аравии, сохранила
свое название до сегодняшнего дня. Это МЕДИНА, один из святых городов
мусульман.
В свидетельствах арабских географов столица Хазарии называется и
ХАМЛИХ. Здесь все предельно просто: ХАМЛИХ = ХАМ+эЛь+АК. ХАМ –
это форма слова АМ, образованная по правилу «ДЖ»антисимметрии: АМ =
ДЖАМ = ГАМ = КАМ = ХАМ. ХАМЛИХ и АМОЛ(+АК) – это две формы
одной и той же конструкции АМ+ЭЛЬ, то есть две формы одного и того же
названия города.
В книге [Петрухин, 2003] приводится цитате из труда Ибн Русте (Ибн
Даста) с авторскими комментариями. «Их (хазар) столица (madina) — S’R‘SN
59
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
(*Sarigcin) …». S’R‘SN – это СаРиСиН, то есть почти ЦАРИЦЫН. Мы не
настаиваем на однозначности нашей трактовки. Волжских городов, в
названии которых присутствует слово САР, было много. Дон Хуан [Дон
Хуан] привел названия трех волжских городов, которые расположены между
Астраханью и Казанью: «Ямар (Черный Яр?), второй – Саресен (Царицын),
третий — Симер». САРАСЕН – это и есть S’R‘SN Ибн Русте. В соответствии
с ТИ последний писал между 903-913 годами или около 30-х годов 10 века,
то есть почти за 700 лет до Дона Хуана. Однако, переданное этими авторами
название волжского города совпадает на 100%. По нашей версии
датирования труда Ибн Русте (1577-1587 годы или около 1604 года) он писал
не ранее, чем за 22 года до Дона Хуана. Конечно, ЯМАР – это не Черный Яр.
ЯМАР (ЯМ+АР) – это то же самое, что и просто ЯМ, то есть
административный центр и почтовая станция. СИМЕР (САМ+АР = ЯМ+АР)
– это одна из форм конструкции ЯМ+АР. То есть, на Волге были следующие
опорные пункты Астрахань (административный центр региона), ЯМАР (ЯМ),
САРАСЕН (ЦАРский опорный пункт), СИМЕР (ЯМ). СИМЕР – это, скорее
всего, САМАРА, а САРАСЕН – ЦАРИЦИН.
В русских летописях описан поход новгородских ушкуйников 1375
года. «И доидоша на оусть Волгы, близъ моря, града некоего Хазьторокана
…» (Новгородская IV летопись. ПСРЛ. Т. 4, часть 1, стр. 305). «И доидоша
до усть Волгы, до Хазторокани …» (Тверская летопись. ПСРЛ. Т. 15, стр.
436). ХАЗТОРОКАН = ХАЗ+ТОР+АК+АН. ТОР+АК – это типовая форма
типовой конструкции АР+АК. Наиболее известные формы этой конструкции
ТУРК (ТУР+аК) и ТЮРК (ТЮР+аК). Конечно, жителей ХАЗТОРОКАНи
просто обязаны были называть словам ХАЗАР. Позднее название города
трансформировалось в АСТРАХАНЬ.
8.4.2. Названия других городов Хазарии
В письме неизвестного еврея фигурирует хазарский город С-м-к-рай.
«И пришел он [Х-л-гу, царь Русии] ночью к городу С-м-к-раю и взял его
воровским способом, …» [Неизвестный еврей]. Слово С-м-к-рай передано
как «S-m-k-r-jj …, но немного далее: S-m-k-r-j-w….». Локализовать этот
город историкам не удалось. Мы тоже не возьмется это сделать. Дело в том,
что САМ – это типовая форма слова ЯМ. САМ/ЯМов было много. Скорее
всего, исходное название города, который захватил Х-л-гу, звучало как
САМАКАРИЙ (САМ+АК+АР+ИЙ). Другие звучания названий регионов,
городов и поселков, образованных от САМ следующие: САМАРА
(САМ+АР+А) (город и шесть поселков России), САМАРКАНД
(САМ+АР+КАНД, КАНД – город), библейская САМАРИЯ (САМ+АР+ИЯ),
САМАРРА (САМ+АР+А), город в Ираке [Тюрин, 2008, Ам и Русь-Орда].
САМАРРА – это не рядовой город, но столица империи Аббасидов с 836 по
892 годы. Имеются и реки с названием САМАРА. Это, прежде всего, три
60
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
САМАРЫ в Восточной Европе: САМАРА, левый приток Волги, САМАРА –
левый приток Днепра, САМУР, река в Дагестане. Конечно, река САМАРА и
город САМАРА, расположенный в месте ее слияния с Волгой – это один и
тот же топоним. Этот список можно дополнить рекой САМУРой. Так в
соответствии со свидетельствами Виниамина называли один из притоков
Тигра [Вениамин]. Возможно город САМАРРА и река САМУР – это тоже
один и тот же топоним.
Положение хазарского города Самандер, фигурирующего в трудах
арабских географов, уверенно локализуется на территории северного
Дагестана. САМАНДЕР (САМ+АН/ИН+уД+АР) – это тоже к САМ/ЯМ
относящийся. Ближайший аналог конструкции САМ+АН/ИН – это ЯМНЫЙ
(ЯМ+иН+ЫЙ), название поселка около Воронежа. Слово УД в конструкции
САМАНДЕР говорит о том, что это центральный ЯМ УДа. Но, возможно, с
САМАНДЕРом все проще. САМАНДЕР – это САМАНный город, то есть
построенный в основном из САМАНа, глины смешанной с соломой.
На территории, отводимой в ТИ Хазарии, в прошлом был известен
еще один город, в названии которого присутствует САР: САРАЙЧИК
(САРАЧИК, САРАЖУК, САРАЙЖУК, САРАЙЧУК, СОРОЧИН городок)
[Прошлое Казакстана]. В.Н. Татищев пишет, что в его время (18 век) этого
города уже не существовало. «Меж Волгой и Яиком, а также и по Яику
находятся городища, но их ли власти были или другого народа, неизвестно.
Особенно на левой стороне Яика выше Гурьева 60 верст город великий
Сарачик виден, у которого вал еще довольно высок. Из оного множество
кирпича свезено на строение Гурьевской крепости.» [Татищев]. В
публикации [Курлапов, 2008]. Сообщается следующее. «31 мая 1622 г. в
Астрахань поступило донесение от стрелецких сотников одного из отрядов,
посланных астраханскими воеводами для охраны ногайских улусов Кара
Кельмамет мурзы от набегов калмык. При донесении прислан ногайский татарин
из улуса Иштерек-мурзы. На расспросе он показал: «Был де, государь, он на
Яике, и тому де, государь, ныне осьмои день, приходили на Яик на Сарачик
калмытцких людей восьмсот человек. И на Сарачике де, государь, погромили
татар тумаков, и с того де, государь, калмытцкого разгрому он, Ишбердеи с
товарищи, тридцать два человека татар побежали под Астрахань в едисанские
улусы» («История Казахстана в русских источниках» Т.1, стр. 282-283).». Мы
пока не будем обращать внимание на «астраханского воеводу». Сарачик, в
рассказе же ногайского татарина, – это город татар тумаков. Учитывая
сведения, приведенные В.Н. Татищевым, Сарачик – укрепленный город, в
котором были кирпичные здания. Здесь мы имеем свидетельство о начале
«зачистки» калмыками территории Ногайской орды [Тюрин, 2008,
Интеграция, Хазары]. После нее остались городища «неизвестного народа».
Вот теперь можно рассмотреть КИМАКов арабских географов,
помещающих их на территорию Казахстана. АМ+АК – это типовая
61
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
конструкция многих слов культа АМ, имеющих разные значения. Мы
рассмотрим только одно. «Аймак (тюрк., монг.), родовая или племенная
группа у тюркских и монгольских народов; страна, народ, административная
единица.» [Этнографический словарь]. АЙМАК (АМ+АК) – это синоним
слова ЭЛЬ в части «родовая или племенная группа». Слово АМАК можно
перевести как материнский (АМ – женское начало) ЭЛЬ. «ДЖ»екающая
форма слова АМАК – ДЖАМАК. В свою очередь ее не «ДЖ»екающине
формы могут звучать как КАМАК (ДЖАМ = ГАМ = КАМ) и ТАМАК
(ДЖАМ = ДАМ = ТАМ). КАМАКи – это и есть КИМАКи Казахстана. Но
КАМАКи – это и КУМЫКи, населяющие, в основном, степные районы
Дагестана. Их язык является тюркским и относится к кыпчакской группе. А
ТАМАКи – это татары ТУМАКи, проживавшие в начале 17 века в низовьях
Урала. Понятно и то, почему КИМАКи проживали в степи рядом с ГУЗами и
ХИРХИЗами. Скорее всего, территории Казахстана, входившие в подчинение
непосредственно Орды, военной составляющей Руси-Орды, были разделены
между социальными общностями. Воины Орды ГУЗы и ХИРХИЗы имели
свои территории для проживания и ведения степного хозяйства. Свои
территории имели и собственно кочевники, жившие родами-племенами,
которые назвались общим словом АМАК во всех его формах. К 16-17 векам
жесткое социальное разделение между степными сообществами
«растворилось». Но существовавшие их названия сохранились. Сохранилась
и их территориальная дифференциация. Это отражено в свидетельствах
географов и путешественников. Если АМАК – это род или племя, то как
будет называться социальная общность, объединяющая несколько АМАКов?
Очень просто: ЭЛЬ АМАК. Это и есть КАЛМЫКи (КАЛ+аМ+АК). КАЛ –
это типовая форма слова ЭЛЬ. Например, КЕЛЬТы (КЕЛЬ+уД).
САКСИН – это еще один город, существовавший на территории
Хазарии. Он был расположен вблизи дельты Волги. САКСИН
(САК+иШ+ИН) – это просто город САКов. Это еще одно из названий воинов
Руси-Орды [Тюрин, 2008, Ак и Русь-Орда]. В ТИ САКи – это народ,
проживавший в степной зоне Евразии в 1 тысячелетии до н.э. Скорее всего,
САКСИН – это другое название АТИЛя.
И, конечно, не следует забывать по АСТРАХАНЬ. АСТРАХАНЬ и
ТАРХАН - это воинские звания Руси-Орды. АСТРАХАНЬ =
АС/АЗ+ТаРХАН. АС/АЗ/КАЗ – это воин. Более подробно этот вопрос
рассмотрен в публикации [Тюрин, 2008, Ар и Русь-Орда]. В публикации
[Алексеев, 1936] приведено свидетельство об Астрахани Самуила Георга
Гмелина, посетившего этот город в 1769-70 годах. «… город Астрахань в
древние времена назывался Тмутораканом, но потом проименован Аджи
Дарханом, а россияне его прозвали Астраханью.» ТЮМУТОРАКАН – это
ТЮМУ ТАРХАН. ТЮМУ – титул «ТЕМник» и военно-политический центр
62
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
ТУМЕНа, региона базирования ТЬМы (10 тысяч воинов). Отсюда и название
города ТЮМЕНЬ.
8.5. Имена Каспия
Йакут Ал-Хамави дал подробную справку о названиях Каспия.
«ХАЗАРСКОЕ МОРЕ – оно же Табаристанское, Джурджанское и
Абескунское. Это большое, широкое море, которое с другими морями не
соединяется. Оно называется еще Хорасанским и Джиланским, а некоторые
его иногда называют Хорасанским кругом. По-персидски оно называется
Зарах-Акфуда или акфуда-Дарйа (Море синее). Аристотель называет его
Ирканией, а некоторые называют его иногда Хорезмским морем, но это
неверно, ибо Хорезмское (Аральское) море совсем другое и о нем будет
сказано в своем месте.» [Йакут Ал-Хамави]. Все имена Каспия отражают
названия расположенных на его берегах исторических областей. В
соответствии с комментариями к арабским источникам, это соответствует
имеющейся в то время практике названия морей у арабов. ДЖУРДЖАН или
ГУРГАН, ДЖИЛАН или ГИЛЯН – это названия исторических областей,
примыкающих к Каспию с юго-востока и юго-запада. Эти пары названий
образованы по правилу «ДЖ»антисимметрии. ГУРГАН и ГИЛЯН – это
не«ДЖ»екающие формы от ДЖУРДЖАН и ДЖИЛАН. В соответствии с
реконструкциями, выполняемыми по этому правилу, можно восстановить
исходные звучания этих слов. Это сделано ранее [Тюрин, 2008, Волк и РусьОрда]. Слово ДЖИЛАН рассмотрено применительно к одному из названий
Казани. Его исходная форма ЕЛАН (АЛАН). ЕЛАН = ДЖЕЛАН = ГИЛЯН.
Первые две формы этого слова в тюркском языке означают «змей» и «змея».
Мы высказали гипотезу о том, что это слово образовалась от названия воинов
Руси-Орды – АЛАНов, имеющих на своих знаменах драконов. Историческая
область ДЖИЛАН или ГИЛЯН – это еще одна страна АЛАНов, воинов РусиОрды. Здесь отметим, что в низовьях Амударьи был еще один ГУРГАН.
«ЖУРЖАН (по перс. Гурган) – г. около Аральского моря, известный
впоследствии под именем Ургенч, от которого остались развалины в
Каракалпак. АССР.» [Прошлое Казакстана].
ДЖУРДЖАН – это «ДЖ»екающая форма словосочетания ГУР
ИВАНА. ГУР – типовое название войскового соединения Орды [Тюрин,
2007, Словарь, Скифы]. ГУР ИВАНА = ДЖУРДЖАН = ГУРГАН = ГОРКАН
= ИРКАНия. ИРКАНИЯ – так называет Каспий Аристотель. В других
источниках его называют ГИРКАНским. От лингвистической конструкции
ГИРКАН всего пол шага до ГУРХАН и КУРГАН. Это названия мавзолеев.
ГУРХАН – мавзолей с наземными сооружениями, КУРГАН – мавзолей,
засыпанный землей [Тюрин, 2007, Лингвистика, Скифы]. Здесь мы
проследили трансформацию слова ЯН. Это еще одно название фаллоса. ЯН
(= ИВАН) = ДЖАН = ГАН = КАН = ХАН. Этот вопрос рассмотрен в статье
63
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
[Тюрин, 2008, Ян и Русь-Орда]. Но имеется более привлекательная версия
этимологии слова ИРКАНИЯ. ИРКАНия Аристотеля – это АР-К-Нус
неизвестного еврея. То есть море ИРКАНия названо так по стране АР-К-Нус.
Выше мы показали, что АР-К-Нус – это, скорее всего, одно их названий
Орды.
ТАБАРИСТАН – это практически то же самое, что и Мазендаран, то
есть Иранская провинция, примыкающая к югу Каспия. В слове
ТАБАРИСТАН (ТАБАР+СТАН) в нетрансформированном виде присутствует
военный термин Руси-Орды – ТАБОР [Тюрин, 2008, Волк и Русь-Орда]. В
обратном прочтении он дает РАБАТ. С АБЕСКУНОМ имеются некоторые
проблемы. Одни историки считают это названием острова, другие, – порта в
ДЖУРДЖАНЕ. Мы тоже ничего определенного сказать про это слово не
можем.
ХОРАСАН – это тоже Иранская провинция, расположенная к Юговостоку от Каспия. Как мы понимаем, ДЖУРДЖАН – это часть ХОРАСАНа.
Севернее ХОРАСАНа находилась историческая область ХОРЕЗМ. ХОРАС и
ХОРЕЗ – это близкие формы конструкции ХОР+ИШ, причем, ХОР – это
типовая форма слова АР. Одна из форм слова ХОРАСАН – ОРАСАНИИ
(АР+ИШ+АН) [Мирокова, 1990]. Скорее всего, ХОРАСАН (АР+ИШ+АН) и
ХОРЕЗМ (ХОР+ИШ+аМ) – это два названия одной и той же исторической
области, простирающейся от собственно ХОРАСАНА до Арала. Эта область
«разделилась» географически только ко времени Йакута Ал-Хамави.
Исходя из вышесказанного понятно, почему Каспий называли ХОРЕЗМским
морем. ХОРЕЗМское и ХОРАСАНское – это первоначально одно и то же,
Каспий называли ХАЗАРским морем (Бахр-аль-хазар – по-арабски,
Дарья-е хазар – по-персидски, Хазар денизи – по-азербаджански). Азовское и
Черное моря тоже называли ХАЗАРскими [Тюрин, 2008, Казары]. Это
понятно. На их берегах жили воины Руси-Орды АЗы, КАЗАКи, КАЗАРы.
ХАЗАРское – это просто КАЗацкое море. Это название сохранилось сегодня
за АЗОВским морем. АЗОВ (АЗ+ОВ) к АЗ(КАЗ) относящееся. АЗОВ и
КАЗОВ – это одно и то же. На втором круге словообразования к конструкции
КАЗОВ добавлен второй суффикс отношения – ИЙ. КАЗОВИЙ – это и есть
КАСПИЙ (КАЗ+оВ+ИЙ). Предельно просто. То есть АЗовское, ХАЗарские и
КАСпийское – это три формы одного и того же названия морей. Отметим,
что слово КАСПИЙ, как название рассматриваемого географического
объекта, фигурирует и у Плиния [Татищев]. На карте 1593 года [Кольские
карты] Каспийское море отмечено как Maris Caʃpy pars. Это название следует
перевести как «море страны КАСПИЙ». В книге [Носовский, 2006, Крещение
Руси] приведена Римско-русская карта мира 18 века. На ней Каспию
соответствует надпись «Море Каспицкое или Хвалынское». КАСПИЦКОЕ –
это КАЗ(оВ)АЦКОЕ.
64
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
«В русских летописях находим название Хвалисское море и
Хвалынское (по Хвалисам). Татары называли его Ак-денгиз (Белое море),
персияне – Гурзем.» [Брокгауз и Ефрон]. Каспий назван Хвалисским морем
по народу, проживавшему южнее Булгар. «Из того же леса течет Волга на
восток и впадает семьюдесятью устьями в море Хвалисское. Поэтому из Руси
можно плыть по Волге в Болгары и в Хвалисы, и на восток пройти в удел
Сима, …» [ПВЛ]. ХВАЛИСы (ХВ+АЛ+ИШ) – это члены ЭЛЯ с
идентификационным признаком ХВ. Возможно ему же принадлежала ХИВА
(ХИВ+А), историческая область в низовьях Амударьи. Больше по этому
поводу мы ничего сказать не можем. Перевод словосочетания АК-ДЕНГИЗ
как Белое море – ошибочен. АК-ДЕНГИЗ – это Восточное море. Напомним,
что слова АК и КАРА означали «восток» и «запад». Если было Восточное
море, то должно было быть и Западное море. Конечно, это КАРА ДЕНГИЗ.
Так тюрки Восточной Европы называли Черное море [Мусукаев, 2007]. Так
Черное море – KARADENİZ, турки называют и сегодня. У нас как-то
невзначай обозначилась еще одна версия этимологии гидронима ЧЕРНОЕ
море. Это ошибочная калька его тюркского названия КАРА ДЕНГИЗ,
означающего «западное море». Для какой социальной общности Каспийское
и Черное моря были ВОСТОЧНЫМ и ЗАПАДНЫМ морями? Для Орды. В
соответствии с НХ ФиН первоначально она располагалась на Дону, Нижней
Волге и Северном Кавказе. «Старорусское название Каспийского моря –
Хопужское море, находимое в некоторых северорусских документах, –
происходит от старотурецкого капуг «ворота»» [Минорский, 1963].
«Дербенд, по-турецки: Демир-Капы», то есть «железные ворота».
В.Н. Татищев вывел персидское название Каспия – ГУРЗЕМ, из
названия города ГУРГАН [Татищев]. По нашему мнению эта версия
выглядит не правдоподобно. От исторической области ГУРГАН произошло
две формы одного и того же названия Каспия – ДЖУРДЖАНское и
ГУРГАНское море. Каким образом ГУРГАНское могло трансформироваться
в ГУРЗЕМ? По нашей версии [Тюрин, 2008, Волк и Русь-Орда] ГУРЗЕМ
(ГУР+ЗЕМ) – это название региона Руси-Орды, расположенного Южнее
Каспия. Слова ЗЕМ и ЗЕМЛЯ, как типовые названия территориальноадминистративных единиц Руси-Орды рассмотрены в статье [Тюрин, 2008,
Ам и Русь-Орда]. Еще один КУРЗЕМ находился в Прибалтике. «Курляндия,
Курземе, старое название области Латвии к З. и Ю.-З. от Рижского залива.»
[БЭС]. Возможно, это область базирования одного из КУРов, воинских
подразделений Орды: КУР+ЛАНД/ЗЕМьЕ.
Дон Хуан привел еще два названия Каспия: море Бакинское или
Кользум. Отметим, что так оно называлось в Гильяне, входившем, как мы
понимаем, в тюркоязычную зону. С БАКИНским все понятно. В конструкции
КОЛЬЗУМ (КОЛЬ+ЗУМ) присутствует тюркское слово КОЛЬ – «озеро».
Вторая ее составляющая – ЗУМ. Это то же самое слово, которое
65
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
присутствует в конструкции ГУРЗЕМ. То есть ЗУМ – это ЗЕМля. Если мы
правы, то конструкцию КОЛЬЗУМ следует перевести как «ЗЕМли у озера».
Возможно, это было общим тюркским названием Южного Прикаспия. От
него образовалось еще одно название Каспия. Но, возможно, слово
КОЛЬЗУМ связано с названием острова, который показан в южной части
Каспия на Римско-русской карте мира 18 века [Носовский, 2006, Крещение
Руси]. Он называется «остров Калавиской». КОЛЬзум = КАЛавиской.
В сборнике [Прошлое Казакстана] проведены семь названий Каспия.
Два из них нами пока не рассмотрены. Это ЖИЛЬское и ДИЛЕМское море. С
ЖИЛЬ все понятно. Это одна из форм слова ЭЛЬ: ЭЛЬ = ДЖЕЛЬ = ЖЕЛЬ.
ЖИЛЬское – это море ЭЛЯ. В слове ДИЛЕМ просматривается ИДЕЛЬ.
Возможно, слово ДИЛЕМское является сокращенной формой ИДЕЛЬ
АЙМАКское, то есть, относящееся к АЙМАКам ИДЕЛЬ (УДЕЛА). Но
возможно, здесь мы имеем дело с «юго-западными» именами Каспия. Одно
из его названий – ДАЙЛАМ [Коновалова, 1999]. В примечаниях сказано:
«Дайлам – горная часть юго-западного побережья Каспия.». ДАЙЛАМ – это
и есть ДИЛЕМское. Кроме того «Джил (Джилан) – арабское название
области Гилян». То есть ЖИЛЬское – это то же самое, что и ДЖИЛАНское
или ГИЛЯНское. При этом персидский ДЖИЛ – это просто ЭЛЬ. Здесь
можно рассмотреть один интересный вопрос. Мы вычислили все названия
одного
из
прикаспийских
регионов,
соответствующие
правилу
«ДЖ»антисимметрии: ЭЛЬ = ДЖИЛЬ (ДЖИЛ+АН) = ЖИЛЬ = ГИЛ
(ГИЛЯН). Его структура – ЭЛЬ+АН. Это и есть хорошо известное слово
АЛАН. Структура ЭЛЬ+АН может иметь и форму ЭЛЬ+ОВ+АН/ИН, которая
соответствует другому хорошо известному слову – АЛБАНия
(АЛ+оВ+АН/ИН). Это название древней страны, располагавшейся на
территориях современного Азербайджана и Южного Дагестана. Греки
называли ее ΑΛΒΑΝΕΙΑ. «Армянский эквивалент этого названия Алван-к,
или Ран …» [Минорский, 1963]. Персы называли ее АРРАН. РАН (аР+АН) и
АРРАН (АР+АН) – это одно и то же слово, то же самое, что и ИРАН
(АР+АН). Скорее всего, в границы АЛБАНии входил и тот регион, который
принято называть ДЖИЛАН/ГИЛЯН. Вернее, наоборот. Регион
ДЖИЛАН/ГИЛЯН сохранил древнее название АЛ(Б)АНия, относящееся и к
территориям, расположенным от него к северу. Возможно, в АЛ(Б)АНию
входила и северокавказская АЛАНия. Имеется свидетельство Яна Стрейса,
путешественника второй половины 17 века о том, что Каспий называли
«Mare de Sala, или Соляным морем» [Ян Стрейс]. Название Каспия Mare de
Sala имеется на картах 17 века. Скорее всего, САЛА – это одна из форм слова
ЖИЛЬское, то есть море ЭЛЯ. Это название и отражено на картах. То есть
Ян Стрейс дав перевод слову SALA как Соляное, ошибся. Но, возможно,
народы, жившие на берегах Каспия, действительно его называли и Соленым.
66
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
Подробное рассмотрение вопроса о названиях Каспия нам
понадобилось для выяснения одного момента, прямо связанного с письмом
Иосифа. В двух его редакциях Каспий назван морем Г-р-ганским. В
примечаниях уточнено: «в еврейском тексте без диакритических точек: G-rgan» [Иосиф, краткая редакция]. Это однозначно ГУРГАН. У Каспия было
много названий. Йакут Ал-Хамави озаглавил словарную статью «ХАЗАРское
море» и привел другие его названия, в частности ДЖУРДЖАНское.
ГУРГАНское – одна их форм последнего слова. Иосиф выбрал именно слово
ГУРГАНское в качестве названия Каспия? Это выглядит странным.
8.6. Сирия
Выше мы рассмотрели группу слов САРАР (САР+АР), САРАЙ
(САР+АЙ) и другие. Имеется еще одно аналогичное слово. Это СИРИЯ
(САР+ИЯ). В эту же группу следует поместить и слово АССИРИЯ.
Последние два слова рассмотрены в НХ ФиН. Вывод отражен в названии
соответствующего раздела книги [Носовский, 2005, Империя]: «СИРИЯ И
АССИРИЯ, АШУР «ДРЕВНЕ»-ЕГИПЕТСКИХ НАДПИСЕЙ – ЭТО РУСЬОРДА.». Но СИРИЯ – это один из ключевых географических терминов
Библии. Какой Библии? В комментариях к «Книге странствий» Вениамина
[Вениамин] приведена информация о том, что в Библии (очевидно в ее
варианте, написанном на древнееврейском языке) слова СИРИЯ не имеется.
«Халеб евреи называют Арам-Цовою по имени земли, в которой он был
главным городом. Под именем Арам (Сирия) значатся в Библии несколько
различных стран, как то: Арам-Нагараим, или Сирия Месопотамская (Пс.
LIX, 2), Арам-Дамесек, или Сирия Дамасская (2 Цар. VIII, 6), Арам-Цова, или
Сирия Цованская (Пс. LIХ, г) и проч.». Это в корне меняет дело. АРАМ
(АР+АМ) – это типовая неискаженная конструкция, первоначально
означающая «храм фаллистического культа»: АР – фаллос, АМ – женский
аналог фаллоса. Наиболее известные формы конструкции АР+АМ – это
ХРАМ (ХеР+АМ) и СРАМ (СаР+АМ). Этот вопрос подробно рассмотрен в
статье [Тюрин, 2008, Ар и Русь-Орда]. АРАМ-Цовою, АРАМ-Нагараим,
АРАМ-Дамесек и АРАМ-Цова – это просто АРАМы (ХРАМы) с некими
идентификационными признаками. Очень похоже, что АРАМ-Нагараим – это
НАГОРный ХРАМ. АИМ (АМ) в конструкции НАГАРАИМ – показатель
множественности в еврейском языке. Относительно АРАМ-Дамесека тоже с
ходу можно высказать этимологическую гипотезу. ДЖАМИ в турецком
языке – (соборная) мечеть. ДЖАМИ = ДАМИ = ДАМИ+ИШ+АК =
ДАМАСК. То есть АРАМ-Дамесек это сочетание двух слов, являющихся
взаимными кальками и означающих просто ХРАМ в широком значении этого
слова. Но, конечно, главный АРАМ библейского региона – это УРУМ
(АР+АМ), то есть Константинополь.
67
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
8.7. Турки
Выше мы приведи свидетельства того, что Хазарию разгромили русы и
турки. Турок мы идентифицировали с калмыками. Представляется
возможным
обосновать
эту
идентификацию
лингвистическими
реконструкциями.
Одно их самоназваний калмыков – ХАЛЬМГУД. ХАЛЬ и КАЛ – это
формы слова ЭЛЬ. ХАЛЬ – это ХАЛк и ХАЛык. Эти слова в узбекском и
казахском языках означают «народ». КАЛ – одна из форм этого слова.
КАЛМЫКи (КАЛ/ЭЛЬ+аМ+АК) это ЭЛЬ АЙМАКов или народ АЙМАКОВ.
В конструкции ХАЛЬМГУД (ХАЛЬ/ЭЛЬ+аМ+аК+УД) присутствует слово
УД. В казахском языке имеется слово – ОДАК (ОД+АК, АК – суффикс) –
«племенной союз». На территории Монголии словом ОТОК называли
социальную общность, занимавшую определенную территорию. Ее взрослое
мужское население составляло отдельное воинское подразделение. ОТОК
(ОД+АК) и ОДАК – это одно и то же слово. Соплеменник по УДу в
тюркском языке называется словам АДАШ – «друг, приятель, товарищ»,
[Древнетюркский словарь]. АДАШ = УД+ИШ. То есть дословный перевод
слова ХАЛЬМГУД – «народ союза аймаков». Считается, что именно ХАЛХи,
являющиеся сегодня самой большой этнической группой монголов, жили на
территории современной Монголии в 8-12 веках. ХАЛХ - это тоже тюркское
слово ХАЛк и ХАЛык. В соответствии с одной из версий считается, что
этноним КАЛМЫКи на тюркском языке означает «оставшиеся». Может
быть, в тюркском языке действительно есть такое слово. Но эта
идентификация этнонима не соответствует истории калмыков, которая,
начиная с 17 века, является вполне достоверной. Автор публикации
[Каржавин, 2009] выполнил анализ картографической информации,
характеризующей территорию Казахстана. На карте 1562 года калмыков еще
нет. На карте 1606 года калмыки (kalmuski tartari) показаны в нескольких
регионах. На карте 1673 года [Полевой, 1973] в междуречье Урала и Волги
показана З[емля] Аюкинская. По мнению автора публикации это владения
калмыцкого хана Аюки, который правил с 1670 по 1724 г. Левобережье
Волги картой не охвачено. На востоке (где-то в районе Западной Монголии и
Синьцзяна показана «Земля Тунгутских многих калмытских таиш издавна на
сих урочищах Торгоута, Кошеута, Зонгора, Дюрбетя по них и до днесь со
многоми роды (тургута, хошота, джунгар и дорбота – четыре ойрата на
которые делились калмыки).». В районе Восточного Казахстана показана
«З[емля] Белых Калмык», а на верхнем Иртыше – «Аблая тайши с
каменными городами (калмыцкий тайша, владевший Аблайкитом и другими
каменными городами на верхнем Иртыше).». Эти все калмыки не могли быть
«оставшимися».
«Калмыки (от тюркского слова «калмак» – отделившийся, отставший).
– Так называют западную ветвь монголов, местообитание которой – отчасти
68
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
в пределах Российской империи, в Калмыцкой степи (см.), между Волгой и
Доном, в Алтае и т. д., отчасти в Зап. Китае, где, впрочем, название Калмыки
неизвестно. Китайцы делят монголов на восточных – юань, и западных –
олотов, которые у самих монголов называются элюты (ölö t) и распадаются
на четыре племени, или подразделения: чжунгары (зюнгары), тургуты
(торгоуты), хошоты (хошоуты) и дурботы (дурбюты, дербеты). Из них всего
далее на 3 распространялись торгоуты (и лишь отчасти дурбюты и хошоты).
В XVII веке они двинулись на север, и в 1630 г. авангард их достиг берегов
Волги; за ним вскоре последовали и другие орды» [Брокгауз и Ефрон]. То
есть в Северный Прикапий первыми пришли торгоуты. Другая форма этого
слова – тургуты. ТОРГОУТы (ТОР+аК+УД) или ТУРГУТы (ТУР+аК+УД) –
это и есть ТУРКи, вернее УД ТУРКов. Эти турки и разгромили в
соответствии со свидетельствами Хазарию (Ногайскую орду). Причем
сделали это в союзе с русами, то есть русскими.
9. Обобщающая гипотеза
Наша гипотеза сводится к следующему. Комплект еврейских писем о
хазарах и Хазарии является фабрикатом конца 16 – начала 17 веков. Цель
фабрикации четко обозначил Исаак Акриш: убедить людей в том, что у
иудеев имеется свое государство. Сфабрикованные элементы локальны.
Хасдай, Иосиф и неизвестный еврей – не реальные исторические личности,
но персонажи, от имени которых сообщается информация, соответствующая,
в целом, реальному положению дел в Восточной Европе, в части
хронологического, географического и религиозного аспектов (за
исключением, может быть, иудаизма хазар рабанитского толка) на ту дату, к
которой отнесена первая публикация писем – 1577 год. При этом прототипы
Иосифа и, возможно, Хасдая жили в период 1586-1618 годов. То есть, мы
предполагаем, что дата первой публикации писем – 1577 год, не
соответствует действительности. Авторы фабрикации вовсе не стремились
достичь своих целей, отправив персонажей еврейских документов в 10 век.
Им нужен был Иосиф, отнесенный к периоду прошлого, отстоящему от даты
фабрикации на 10-40 лет. Этот эффект достигнут гипертрофированным
подчеркиванием в письмах «географических знаний Хасдая и неизвестного
еврея» по состоянию «до 1570 года». Для помещения Иосифа в этот период
проблем не имеется. Поместить в него Хасдая, датированного по его
сюзерену Абд-ал-Рахману III, невозможно. Нам ничего не остается, как
предположить, что авторы фабрикации допустили с Хасдаем небольшой ляп.
Но в 17-18 веках еврейские письма были датированы в рамках
хронологии Скалигера-Пертравису, созданной на рубеже 16-17 веков. Они
попали в 10 век по алгоритму формирования ТИ-версии истории арабов, в
соответствии с которым персонажи и события 16-17 веков сдвинуты в
прошлое на 337 и 674 года. По этому же алгоритму труды, написанные в 18 –
69
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
начале 19 веков, в которых упоминаются еврейские письма, попали в 12 век.
Конкретным следствием «работы» алгоритма создания ТИ явилось то, что
после 12 века до «1577 года» письма в свидетельствах не упоминались.
Скорее всего, письма написаны там, где они и были опубликованы, то есть в
Константинополе. При этом, основные сведения о Прикаспийской Хазарии
взяты из трудов арабских географов. Из них же взято и название Каспия –
ГУРГАНское море.
10. Общий вывод
Еврейские документы о хазарах и Хазарии – письма Хасдая, Иосифа и
неизвестного
еврея,
являются
историческими
документами,
характеризующими реальное положение дел на юге Восточной Европы в
конце 16 – начале 17 веков.
11. Заключение
В статье рассмотрены хронологический, географический, религиозный,
военный и лингвистический аспекты еврейских документов о хазарах и
Хазарии. Фрагментарно рассмотрен и аспект, который можно назвать
этнографическим. Но его ключевые составляющие практически не освещены.
Какие социальные общности фигурируют в письмах, например, под русами,
турками или македонянами? Поиск ответа на этот вопрос – задача будущего.
На будущее мы оставили и выяснение непонятного нам момента. Почему
термин QZR (КаЗаР), фигурирующий в арабских, персидских и еврейских
свидетельствах, переводится историками, применительно к обозначаемой им
социальной общности, как ХАЗАР?
12. Послесловие
«Общеизвестно, что Киев управлялся хазарами до того, как был
завоеван русью.» [Петрухин, 2003]. К сведениям, приведенным в цитате,
сделаны следующие комментарии. ««Общеизвестность» того «факта», что
Киев до обоснования в нем варяжских князей и их дружины-руси управлялся
хазарами, – преувеличение. ПВЛ сообщает лишь о дани, которую платили
хазарам киевские поляне; восточные источники X в. называют Киев городом
руси, а не хазарским.).» Здесь мы видим лобовое столкновения, нового,
набирающего силу фантома ТИ «Великая Хазария, управляемая царями и
сановниками иудеями» с замшелым фантомом, известным под названием
«Норманнская теория». Это мы к тому, что в рамках НХ ФиН совершенно
необходимо отследить этапы становления фантома «Великая Хазария». Это
тоже задача будущего.
13. Источники информации
13.1. Еврейские документы
70
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
[Акриш] Вступление Исаака Акриша к еврейско-хазарской переписке.
Коковцов П.К. Еврейско-хазарская переписка в X веке. Л. АН СССР. 1932.
http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Russ/x.htm Восточная литература.
http://www.vostlit.info/
[Иосиф, краткая редакция] Ответное письмо хазарского царя Иосифа.
Краткая редакция. Коковцов П.К. Еврейско-хазарская переписка в X веке. Л.
АН
СССР.
1932.
http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Russ/x.htm
Восточная литература. http://www.vostlit.info/
[Иосиф, пространная редакция] Ответное письмо хазарского царя
Иосифа. Пространная редакция. Коковцов П.К. Еврейско-хазарская
переписка в X веке. Л. АН СССР. 1932.
http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Russ/x.htm Восточная литература.
http://www.vostlit.info/
[Неизвестный еврей] Отрывок из письма неизвестного хазарского еврея
X века. Кембриджский документ. Коковцов П.К. Еврейско-хазарская
переписка в X веке. Л. АН СССР. 1932.
http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Russ/x.htm Восточная литература.
http://www.vostlit.info/
[Хасдай] Письмо еврейского сановника Хасдая Ибн-Шафрута к
хазарскому царю Иосифу. Коковцов П.К. Еврейско-хазарская переписка в X
веке. Л. АН СССР. 1932. http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Russ/x.htm
Восточная литература. http://www.vostlit.info/
13.2. Исторические докумнты
[Абуль-Хасан] Из сочинений Абуль-Хасана Али ибн-Хуссейна,
известного под прозванием Аль-Масуди (писал от 20 или 30 до 50-х годов X
века по Р. X.).
http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Russ/X/Garkavi_mus_pis/frame11.htm
Гаркави А.Я. Сказания мусульманских писателей о славянах и русских (с
половины VII века до конца X века по р. x.). СПб. 1870.
[Ал-Истахри] Ал-Истахри. Книга путей и государств. Китаб Масалик
Ал-Мамалик. Извлечения из «Китаб Месалик Ал-Мемалик» Ал-Истахри, по
изданию De Goeje (BGA, I).
http://www.vostlit.info/Texts/rus4/Istahri/otryv3.phtml?id=1509
Восточная
литература. http://www.vostlit.info/
http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Russ/X/Garkavi_mus_pis/ Восточная
литература. http://www.vostlit.info/
[Ахмед ибн-Фадлан] Из «Записки» Ахмеда ибн-Фадлана ибн-Аббаса
ибн-Рашида ибн-Хаммада (писал в 20-х годах X века).
http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Russ/X/Garkavi_mus_pis/frame10.htm
Гаркави А.Я. Сказания мусульманских писателей о славянах и русских (с
половины VII века до конца X века по р. x.). СПб. 1870.
71
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Russ/X/Garkavi_mus_pis/ Восточная
литература. http://www.vostlit.info/
[Вениамин] Книга странствий раби Вениамина. Марголин П. В. Три
еврейских путешественника. М. Мосты культуры. 2004.
http://www.vostlit.info/Texts/rus15/Veniamin_Tudel/frametext.htm
Восточная литература. http://www.vostlit.info/
[Дон Хуан] Дон Хуан Персидский. Путешествие персидского
посольства через Россию от Астрахани до Архангельска в 1599-1600 гг.
http://www.vostlit.info/Texts/rus5/Huan/frametext.htm Восточная литература.
http://www.vostlit.info/
[Ибн-Даста] Извлечение из книги Эль-А’лак эн-Нафиса Абу-Али
Ахмеда бен-Омар ибн-Даста.
http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Russ/X/Chwolson_Dast/text1.htm
Хвольсон Д. А. Известия о хозарах, буртасах, болгарах, мадьярах, славянах и
русах Абу-Али Ахмеда бен Омар ибн Даста. . . издал, перевел и объяснил Д.
А. Хвольсон. СПб., 1869. Восточная литература. http://www.vostlit.info/
[Ибн-Хаукаль] Из «Книги путей и государств» Абуль-Касима
Мухаммеда, известного под прозванием Ибн-Хаукаля (писал около 976-7
года по Р. X.).
http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Russ/X/Garkavi_mus_pis/frame17.htm
Гаркави А.Я. Сказания мусульманских писателей о славянах и русских (с
половины VII века до конца X века по р. x.). СПб. 1870.
http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Russ/X/Garkavi_mus_pis/ Восточная
литература. http://www.vostlit.info/
[Йакут Ал-Хамави] Йакут Ал-Хамави. Алфавитный перечень стран.
Му'Джам Ал-Булдан.
Извлечения из «Китаб Му'Джам Ал-Булдан» Якута, по изданию P.
Wuestenfeld'a
(Jacuts
geographisches
Woerterbuch).
http://www.vostlit.info/Texts/rus/Jakut/otryv1.phtml?id=1511
Восточная
литература. http://www.vostlit.info/
[ПВЛ] Повесть временных лет.
http://www.hrono.info/dokum/povest1.html Хронос http://www.hrono.ru/
[Шемсаддин Абу-Абдаллах] Из «Книги лучшего разделения в познании
климатов» Шемсаддина Абу-Абдаллаха Мухаммеда ибн-Ахмед, известного
под прозванием Аль-Мукаддеси (писал в 985-6 году по Р. X.).
http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Russ/X/Garkavi_mus_pis/26.htm
Гаркави А.Я. Сказания мусульманских писателей о славянах и русских(с
половины VII века до конца X века по р. x.). СПб. 1870.
http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Russ/X/Garkavi_mus_pis/ Восточная
литература. http://www.vostlit.info/
14.3. Справочники
72
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
[БСЭ] Большая советская энциклопедия. http://slovari.yandex.ru/dict/bse
Энциклопедии и справочники. http://slovari.yandex.ru/
[БЭС]
Большой
Энциклопедический
словарь.
Словарь.
http://slovorus.ru/index.php
[Древнетюркский
словарь]
Древнетюркский
словарь.
http://altaica.ru/LIBRARY/dts.htm
Алтайское
языкознание.
http://altaica.narod.ru/
[Даль] Толковый словарь живого великорусского языка Даля. Словарь.
http://slovorus.ru/index.php
[ЭЕБ] Электронная еврейская библиотека. http://www.eleven.co.il/
[Этнографический
словарь]
Этнографический
словарь.
http://mirslovarei.com/etn_A/ Мир словарей. http://mirslovarei.com/
[Брокгауз и Ефрон] Энциклопедия Брокгауза и Ефрона.
http://gatchina3000.ru/brockhaus-and-efron-encyclopedic-dictionary/index.htm
[Фасмер] Этимологический словарь Фасмера. http://vasmer.narod.ru/
13.4. Другие источники информации
Алексеев В. Исторические путешествия. Извлечения из мемуаров и
записок иностранных и русских путешественников по Волге в XV-XVIII вв.
Сталинград. Краевое книгоиздательство. 1936.
http://www.vostlit.info/Texts/rus13/Gmelin/text1.phtml?id=347
Восточная
литература. http://www.vostlit.info/
Белая И.Н., Белый О.Б. К вопросу об особенностях формирования
этнического самосознания крымских караимов. – "Проблемы истории
Крыма", Сф., 1991 г., т. 1, с. 15 – 17. http://turkolog.narod.ru/info/I121.htm
TURKOLOG http://turkolog.narod.ru/
Вельяминов-Зернов В.В. Исследование о касимовских царях и
царевичах. Ч. 1. - СПб., 1863.
Верёвкин А.Б., Нагайцев А.Н. Астрономические причины
хронологических сдвигов. http://newparadigma.ru/prcv/ Сайт Проекта
«Цивилизация». http://newparadigma.ru/
http://new.chronologia.org/volume1/index.html Электронный сборник статей
«Новая Хронология». Выпуск 1. 2004.
http://new.chronologia.org/volume1/antur.html
Сайт
проекта
«Новая
Хронология». http://www.chronologia.org
Гаркави А.Я. Сказания мусульманских писателей о славянах и русских
(с половины VII века до конца X века по р. x.). СПб. 1870.
http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Russ/X/Garkavi_mus_pis/ Восточная
литература. http://www.vostlit.info/
Гюстав ле Бон. Цивилизация арабов. http://maher.narod.ru/oglav.html#27
Гумилёв Л. Н. Истоки ритма кочевой культуры Срединной Азии:
(Опыт историко-географического синтеза). Народы Азии и Африки. - 1966. 73
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
N 4. - С. 85-94. http://gumilevica.kulichki.net/articles/Article81.htm Сайт
Gumilevika. Гипотезы, теории, мировоззрение. http://gumilevica.kulichki.net
Каржавин С.П. Роль калмыков в формировании генетического портрета
казахского этноса. Опыт имитационного моделирования исторического
развития популяций. Вестник Российской Академии ДНК-генеалогии. Том 2,
№ 4, 2009 апрель. Michael Temosh's Storefront. http://stores.lulu.com/temosh
Коковцов П.К. Еврейско-хазарская переписка в X веке. Л. АН СССР.
1932.
http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Russ/x.htm
Восточная
литература. http://www.vostlit.info/
[Кольские карты] Кольские карты из глубины веков до наших дней.
http://biarmia.narod.ru/
Коновалова И.Г., Восточная Европа в сочинении ал-Идриси, М., 1999.
http://www.archeologia.ru/Library/Book/fa10b72dadc9 Археология России.
http://www.archeologia.ru/
Курлапов А. (Уральск) Татарские мотивы Яицкого городка. Проблемы
формирования евразийского мышления (паритетного евразийства): Сборник
материалов 5-ой Международной научно-практической конференции. Под
ред.
Р.А.Абузярова.
Уральск,
«Оптима»,
2008.
http://oldgorynych.narod.ru/Gorynych/cont.htm Горынычъ. Краеведческий сборник.
http://old-gorynych.narod.ru/
Минорский В.Ф. История Ширвана и Дербенда X-XI веков. М.
Издательство восточной литературы. 1963.
http://www.vostlit.info/haupt-Dateien/index-Dateien/SCH.phtml?id=2065
Восточная литература. http://www.vostlit.info/
Мирокова И. С. Руи Гонсалес де Клавихо. Дневник путешествия в
Самарканд
ко двору Тимура
(1403-1406).
М.
Наука.
1990.
http://www.vostlit.info/haupt-Dateien/index-Dateien/K.phtml?id=2051 Восточная
литература. http://www.vostlit.info/
Мусукаев Б.Х. Балкарская ономастика в парадигме современной
лингвистики. Автореферат диссертации на соискание ученой степени
доктора филологических наук. 2007. Высшая аттестационная комиссия.
http://vak.rbcsoft.ru/ru/
Назарова Е. Язык горских евреев Дагестана. Вестник ЕУМ, № 3 (13),
1996. http://www.jewish-heritage.org/ve13a7r.htm Общество «Еврейское
наследие». http://www.jewish-heritage.org/
Новосельцев А.П. Хазарское государство и его роль в истории
Восточной Европы и Кавказа. М. 1990. Издательство «Наука».
http://www.archeologia.ru/Library/Book/4aee56507b1d/Info
Портал
«Археология России». http://www.archeologia.ru/
[Носовский, 2004, Библейская Русь] Носовский Г.В., Фоменко А.Т.
Библейская Русь (в четырех томах). 2004.
74
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
http://www.chronologia.org/xpon6/index.html
Сайт
проекта
«Новая
Хронология». http://www.chronologia.org
[Носовский, 2004, Старые карты] Носовский Г.В., Фоменко А.Т.
Старые карты Великой Русской Империи. Издательство НЕВА, СанктПетербург, ОЛМА-МЕДИАГРУПП, 2004.
http://chronologia.org/map/index.html
[Носовский, 2005, Новая хронология Руси] Носовский Г.В., Фоменко
А.Т. Новая хронология Руси. Русь. Англия. Византия. Рим. (В трех томах).
Изд. РИМИС. 2005. http://www.chronologia.org/xpon4/index.html Сайт проекта
«Новая Хронология». http://www.chronologia.org
[Носовский, 2005, Империя] Носовский Г.В., Фоменко А.Т. Империя.
Изд. РИМИС. 2005. http://www.chronologia.org/xpon5/index.html Сайт проекта
«Новая Хронология». http://www.chronologia.org
[Носовский, 2006, Крещение Руси] Носовский Г.В. Фоменко А.Т.
Крещение Руси. АСТРЕЛЬ. 2006. http://www.chronologia.org/krrus/index.html
Сайт проекта «Новая Хронология». http://www.chronologia.org
[Носовский, 2007, Казаки-арии] Носовский Г.В. Фоменко А.Т. Казакиарии: из Руси в Индию. АСТ-АСТРЕЛЬ. 2007.
Петрухин В. Я., Прицак О. Хазарско-еврейские документы X века. М.
Мосты культуры. 2003.
http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Russ/X/Chaz_evr_dok_X/ Восточная
литература. http://www.vostlit.info/
Полевой Б.П. К трехсотлетию создания этнографического чертежа
Сибири 1673 г. Советская этнография, №4, 1973.
[Прошлое Казакстана] Прошлое Казакстана в источниках и материалах.
Сборник. (V в. до н. э.-XVIII в. н. э.). Под редакцией проф. С. Д.
Асфендиярова и проф. П. А. Пунте. Алматы, «Казахстан» 1997.
Туркистанская библиотека. http://www.turklib.ru/
[Сайт Новая Хронология] Сайт проекта «Новая Хронология».
http://www.chronologia.org
Сулейменов О. АЗ И Я. Издательство Жазуши, 1975.
http://www.kitap.net.ru/sulejmenov/aziya.php Татарская электронная
библиотека. http://www.kitap.net.ru/
Табов Й. Когда крестилась Киевская Русь? 2003.
http://www.chronologia.org/tabov/tab.html Сайт проекта «Новая Хронология».
http://www.chronologia.org
Табов Й. Европейские территории Турецкой империи на картах
Ортелия. http://new.chronologia.org/volume8/map.pdf Электронный сборник
статей «Новая Хронология». Выпуск 8. 2009.
http://new.chronologia.org/volume8/index.php Сайт: Новая Хронология.
http://www.chronologia.org/
75
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
Татищев
В.Н.
История
Российская.
http://www.bibliotekar.ru/rusTatishcev/index.htm
Библиотекарь.Ру
http://www.bibliotekar.ru/
[Топонимика] Топонимика Новосибирской области.
http://ytc.hydro.nsc.ru/ytc/gosti/barabka.html КЮТ
http://ytc.hydro.nsc.ru/ytcnew/index.html
Торавааль Ив. Мусульманская цивилизация. Издательстве «ЛОРИ». М.
2001.
[Тюрин, 2008, Кремль, Каракорум, ВКС] Тюрин А.М. Кремль,
Каракорум и Великая Китайская Стена http://artifact.org.ru/content/view/360/5/
Электронный
альманах
Арт&Факт.
№1(9),
2008.
http://artifact.org.ru/content/view/405/52/ Арт&Факт http://artifact.org.ru
[Тюрин, 2008, Кремль, харим, марка] Тюрин А.М. Кремль, харим,
марка, Каракорум и Великая Китайская Стена.
http://new.chronologia.org/polemics/turin_karakorum08.html Полемика. 2008.
http://new.chronologia.org/polemics/index.html
Сайт
проекта
«Новая
Хронология». http://www.chronologia.org
[Тюрин, 2007, Алгоритм, Прикаспийский регион] Тюрин А.М.
Алгоритм
создания
археологии
Прикаспийского
региона.
http://new.chronologia.org/volume5/tur_alg2.html Электронный сборник статей
«Новая Хронология». Выпуск 5. 2007. http://new.chronologia.org/volume5/
Сайт: Новая Хронология. http://www.chronologia.org/
[Тюрин, 2007, Реконструкция, Каспий] Тюрин А.М. Реконструкция
колебаний уровня Каспия в исторический период.
http://new.chronologia.org/volume5/tur_rec3.html Электронный сборник статей
«Новая Хронология». Выпуск 5. 2007. http://new.chronologia.org/volume5/
Сайт: Новая Хронология. http://www.chronologia.org/
[Тюрин, 2007, Лингвистика, Скифы] Тюрин А.М. Казаки, черкасы,
татары,
орда
и
скифская
археологическая
культура.
http://new.chronologia.org/volume6/tur_kaz.html Электронный сборник статей
«Новая Хронология». Выпуск 6. 2007.
http://new.chronologia.org/volume6/index.html Сайт: Новая Хронология.
http://www.chronologia.org/
[Тюрин, 2007, Словарь, Скифы] Тюрин А.М. Словарь некоторых
терминов Руси-орды. http://new.chronologia.org/volume6/tur_dictionary.html
Электронный сборник статей «Новая Хронология». Выпуск 6. 2007.
http://new.chronologia.org/volume6/index.html Сайт: Новая Хронология.
http://www.chronologia.org/
[Тюрин, 2007, Интеграция, Скифы] Тюрин А.М. Интеграция скифской
археологической культуры в Новую Хронологию Фоменко и Носовского.
http://new.chronologia.org/volume6/tur_int.html Электронный сборник статей
«Новая Хронология». Выпуск 6. 2007.
76
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
http://new.chronologia.org/volume6/index.html Сайт: Новая Хронология.
http://www.chronologia.org/
[Тюрин, 2008, Волк и Русь-Орда] Тюрин А.М. Волк и Русь-Орда.
http://new.chronologia.org/polemics/turin_volk_rus_orda01.html Полемика. 2008.
http://new.chronologia.org/polemics/index.html
Сайт
проекта
«Новая
Хронология». http://www.chronologia.org
[Тюрин, 2008, Эль, уд и Русь-Орда] Тюрин А.М. Эль, уд и Русь-Орда.
http://new.chronologia.org/polemics/turin_el_ud_rus_orda08.html
Полемика.
2008. http://new.chronologia.org/polemics/index.html Сайт проекта «Новая
Хронология». http://www.chronologia.org
[Тюрин, 2008, Ар и Русь-Орда] Тюрин А.М. Ар и Русь-Орда.
http://new.chronologia.org/polemics/turin_ar_rus_orda08.html Полемика. 2008.
http://new.chronologia.org/polemics/index.html
Сайт
проекта
«Новая
Хронология». http://www.chronologia.org
[Тюрин, 2008, Ам и Русь-Орда] Тюрин А.М. Ам и Русь-Орда.
http://new.chronologia.org/polemics/turin_am_rus_orda08.html Полемика. 2008.
http://new.chronologia.org/polemics/index.html
Сайт
проекта
«Новая
Хронология». http://www.chronologia.org
[Тюрин, 2008, Ак и Русь-Орда] Тюрин А.М. Ак и Русь-Орда.
http://new.chronologia.org/polemics/turin_ak_rus_orda08.html Полемика. 2008.
http://new.chronologia.org/polemics/index.html
Сайт
проекта
«Новая
Хронология». http://www.chronologia.org
[Тюрин, 2008, Ян и Русь-Орда] Тюрин А.М. Ян и Русь-Орда.
http://new.chronologia.org/polemics/turin_jan_rus_orda08.html Полемика. 2008.
http://new.chronologia.org/polemics/index.html
Сайт
проекта
«Новая
Хронология». http://www.chronologia.org
[Тюрин, 2008, Казары] Тюрин А.М. Казары, казарии и кайсары.
http://new.chronologia.org/polemics/turin_kazary.html
2008
Полемика.
http://new.chronologia.org/polemics/index.html Сайт: Новая Хронология.
http://www.chronologia.org/
[Тюрин, 2008, Датирование географов] Тюрин Датирование
свидетельств географов и историков Ирана и сопредельных стран.
http://new.chronologia.org/volume7/turin_iran.php
2008
Полемика.
http://new.chronologia.org/polemics/turin_iran.html Сайт: Новая Хронология.
http://www.chronologia.org/
[Тюрин, 2008, Интеграция, Хазары] Тюрин А.М. Интеграция
информации по хазарам в Новую Хронологию Фоменко и Носовского.
http://new.chronologia.org/polemics/turin_int_hazary.html
2008.
Полемика.
http://new.chronologia.org/polemics/index.html Сайт: Новая Хронология.
http://www.chronologia.org/
[Фоменко, 2005, Основания истории] Фоменко А.Т. Основания
истории.
Издательство
РИМИС,
Москва.
2005.
77
А.М. Тюрин, 2009 год
Еврейские документы о хазарах
http://www.chronologia.org/xpon1/index.html
Сайт
проекта
«Новая
Хронология». http://www.chronologia.org
[Фоменко, 2005, Методы] Фоменко А.Т. Методы. Издательство
РИМИС, Москва. 2005. http://www.chronologia.org/xpon2/index.html Сайт
проекта «Новая Хронология». http://www.chronologia.org
[Хрестоматия, 1987] Хрестоматия по истории СССР. С древнейших
времен до 1861 года. М. «Просвящение», 1987.
Ян
Стрейс.
Три
путешествия
(Перевод
1935
г.).
http://www.vostlit.info/Texts/rus13/Strejs/vved.phtml?id=1354
Восточная
литература. http://www.vostlit.info/
78
Скачать