НАЧАЛЬНЫЙ КУРС САНСКРИТА СЛОВООБРАЗОВАНИЕ (занятие 2) Практический пример: образование падежных форм Именительного и Дательного падежей от различных основ Формы Именительного падежа различных основ (падежные окончания приведены в скобках) Основа слова\ Число [deva] «дэва» m. “бог” [vana] «вана» n. “лес” [agni] «агни» m. “огонь” [v=ri] «в=ри» n. “вода” [mati] «мати» f. “мысль” [m=y=] «м=й=» f. “майа” [guru] «гуру» m. “учитель” [devz] «дэв1» f. “богиня” [brahman] «брахман» n. “благо” [brahman] «брахман» m. “Брахман” [d=tar] «д=тар» m. “податель” [d=tar] «д=тар» n. “дающее” Единственное (оконч.) [devas] «дэвас» (“-с”) [vanam] «ванам» (“-м”) [agnis] «агнис» (“-с”) [v=ri] «в=ри» (нет) [matis] «матис» (“-с”) [m=y=] «м=й=» (нет) [gurus] «гурус» (“-с”) [devz] «дэв1» (нет) [brahma] «брахма» [brahm=] «Брахм=» [d=t=] «д=т=» [d=tf] «д=т–» Множественное (оконч.) [dev=s] «дэв=с» (“-ac”) [van=ni] «ван=ни» (“-aни”) [agnayas] «агнайас» (“-ac”) [varz[i] «вар17и» (“-ини”) [devzs] «дэв1с» (“-иc”) [may=s] «май=с» (“-ac”) [guravas] «гуравас» (“-ac”) [devyas] «дэвйас» (“-ac”) [brahm=ni] «брахм=ни» [brahm=nas] «Брахм=нас» [d=t=ras] «д=т=рас» [d=t»[i] «д=тЈ7и» 2.3.1. В Таблицах, приведённых выше и ниже, даны формы слов в Именительном и Дательном падежах (и окончания Именительного и Дательного падежей) для семи видов разных видов основ. Поскольку падежные окончания основы данного вида зависят ещё от рода слова, то в случае наличия такого различия приводятся эти различные формы слов и их падежные окончания. Падежные окончания приведены в скобках рядом с соответствующим словом. Формы Дательного падежа различных основ (падежные окончания приведены в скобках) Основа слова\ Число [deva] «дэва» m. “бог” [vana] «ванна» n. “лес” [agni] «агни» m. “огонь” [v=ri] «в=ри» n. “вода” [mati] «мати» f. “мысль” [m=y=] «м=й=» f. “майа” [guru] «гуру» m. “учитель” [devz] «дэв1» f. “богиня” [brahman] «брахман» n. “благо” [brahman] «брахман» m. “Брахман” [d=tar] «д=тар» m. “податель” [d=tar] «д=тар» n. “дающее” Единственное (оконч.) [dev=ya] «дэв=йа» (“-айа”) [van=ya] «ван=йа» (“-айа”) [agnaye] «агнис» (“-э”) [v=ri[e] «в=ри7э» (“-э”) [mataye] «матайэ» (“-э”) [m=y=yai] «м=й=йаи» (“-аи”) [gurave] «гуравэ» (“-э”) [devyai] «дэвйаи» (“-аи”) [brahmane] «брахманэ» (“-э”) [brahmane] «Брахманэ» (“-э”) [d=tre] «д=трэ» (“-э”) [d=tfne] «д=т–нэ» (“-э”) 2.3.2. Упражнение по образованию падежных форм слов. 1) Заполните клетки Таблицы, записав формы приведенных слов в Именительном падеже. Основа слова\ Число [,iva] «9ива» m. “Шива, Благой” [liüga] «ли3га» n. “знак, Лингам” [ra,mi] «ра9ми» m. “луч” [buddhi] «буддхи» f. “разум” [Durg=] «Дург=» f. “Дурга” [Viq[u] «Виш7у» m. “Вишну” [Lakqmz] «Лакшм1» f. “Удача” [+tman] «+тман» m. “Душа” [kartar] «картар» m. “деятель” Единственное [Lakqmzs] «Лакшм1с» (исключ.) Множественное СЛОВООБРАЗОВАНИЕ (занятие 2) 2) Заполните клетки Таблицы, записав формы приведенных слов в Дательном падеже. Основа слова\ Число [Viq[u] «Виш7у» m. “Вишну” [Lakqmz] «Лакшм1» f. “Удача” [brahman] «брахман» m. “Брахман” [Saraqvatz] «Сарасват1» f. “Озёрная” [,iva] «9ива» m. “Шива, Благой” [P=rvatz] «П=рват1» f. “Горная” Единственное Приветствие божеству 3) Запишите в Таблицу со словами в Дательном падеже с помощью латинской или русской транслитерации приветствия нескольким божествам, использующих формы Дательного падежа соответствующих имён, и произнесите эти приветствия вслух. Используемый шаблон: Ao' g,exay nm" [o‚ ga[e,=ya nama\] “o8 га7e9=йa нама4” «ОМ! Ганеше поклонение» 2 СЛОВООБРАЗОВАНИЕ (занятие 2) Практический пример: спряжение в Изъявительном наклонении 3.3.1. В Таблицах приведены простейшие формы спряжения двух глаголов в Изъявительном наклонении настоящего времени – один в залоге Парасмаипада (корень [likh] “писать”), а другой – в залоге Атманэпада (корень ). Спряжение глагола il%( [likh] "писать" в Parasmaipada. Число Лицо Единственное число likh=-mi "я пишу" likha-si "ты пишешь" likha-ti "он пишет" 1-е 2-е 3-е Двойственное число Множественное число likh=-vas "мы (двое) пишем" likha-thas "вы (двое) пишете" likha-tas "они (двое) пишут" likh=-mas "мы (много) пишем" likha-tha "вы (много) пишете" likha-nti "они (много) пишут" Первичные личные окончания для действительного залога (Parasmaipada). Число Единственное число Двойственное число Множественное число Лицо -mi1 -vas1 -mas1 1-е -si -thas -tha 2-е -ti -tas -nti 3-е 1 Окончание "-а" основы глагола (ОНВ) в первом лице всех чисел удлиняется в "-=". Спряжение глагола ix=( [,ikq] "учиться" в +tmanepada. Число Лицо 1-е 2-е 3-е Единственное число ,ikq-e"я учусь" ,ikqa-se "ты учишься" ,ikqa-te "он учится" Двойственное число ,ikq=-vahe "мы (двое) учимся" ,ikqe-the "вы (двое) учитесь" ,ikqe-te "они (двое) учатся" Множественное число ,ikq=-mahe "мы (много) учимся" ,ikqa-dhve "вы (много) учитесь " ,ikqa-nte "они (много) учатся " Первичные личные окончания для среднего залога (+tmanepada). Число Единственное число Двойственное число Множественное число Лицо (-е)1 -vahe2 -mahe2 1-е -se -=the/-ithe -dhve 2-е -te -=te/-ite -nte 3-е 1 Фактическим окончанием всегда будет [-е]. 2 Окончание "-а" основы глагола (ОНВ) в первом лице двойственного и множественного чисел удлиняется в "-=". Формула образования формы глагола в настоящем времени: Форма глагола = ОсноваНастоящегоВремени + Личное окончание 3.3.2. Написать на Дэванагари корень, ОНВ и форму 3л.ед.ч. глагола (несколько повторов): 1. [pat] - [pata] - [patati] v. летит________________________________________________________ 2. [gam] - [gaccha] - [gacchati] v. идёт ___________________________________________________ 3. [dr=] - [dr=] - [dr=ti] v.бежит__________________________________________________________ 4. [garj] - [garja] - [garjati] v. рычит______________________________________________________ 5. [kh=d] - [kh=da] - [kh=dati] v. ест_____________________________________________________ Aкшары: p [pa] t [ta] g [ga] m [ma] c [ca] ^ [cha] d [da] % [kha] g [ga] j [ja] i [i] a [=] ( {отмена -a} 3 СЛОВООБРАЗОВАНИЕ (занятие 2) 3.3.3. Повторить на Дэванагари короткие предложения без применения правил сандхи и с ними: 1. mnuZys( gC^it = mnuZyo gC^it человек идёт___________________________________________ 2. Aës( dãait = Aëo dãait конь бежит_____________________________________________________ 3. %gs( ptit = %g"ptit птица летит___________________________________________________ 4. v*=s( ptit = v*="ptit дерево падает___________________________________________________ 5. is'hs( gjRit = is'ho gjRit лев рычит_________________________________________________ 6. is'hs( %adit = is'h"%adit лев ест___________________________________________________ 4 СЛОВООБРАЗОВАНИЕ (занятие 2) Практический пример: образование сложных слов татпуруша 4.1. В Таблице приведены правила сандхи для гласных. ПРАВИЛА САНДХИ ДЛЯ ГЛАСНЫХ ("+" означает раздельное написание) КОНЕЧНАЯ ГЛАСНАЯ ПЕРВОЙ МОРФЕМЫ [u, x] [f] [e] [ai] [o] РЕЗУЛЬТАТ САНДХИ [au] НАЧАЛЬНАЯ ГЛАСНАЯ ВТОРОЙ МОРФЕМЫ [a, =] [i, z] [=] [ya] [va] [ra] [e] [=]+[a] [o] [=va] [a] [=] [e] [o] [y=] [z] [yu], [yx] [v=] [vi], [vz] [x] [r=] [ri], [rz] [ru],[rx] [vf] [ve] [vai] [vo] [vau] [re] [rai] [ro] [rau] [a]+[=] [a]+[i, z] [a]+ [u, x] [a]+[f] [a]+[e] [a]+[ai] [a]+[o] [a]+[au] [=] [i, z] [u, x] [yf] [ye] [yai] [yo] [yau] [=]+[=] [=]+[i, z] [=]+ [u, x] [=]+[f] [=]+[e] [=]+[ai] [=]+[o] [=]+[au] [=v=] [=vi], [=vz] [=vu], [=vx] [ar] [ai] [ai] [au] [au] [a]+[=] [a]+[i, z] [a]+ [u, x] [a]+[f] [a]+[e] [a]+[ai] [a]+[o] [a]+[au] [=vf] [=ve] [=vai] [=vo] [=vau] [f] [e] [ai] [o] [au] 4.2. Пользуясь правилами сандхи, составить сложные слова, написать их латинскую транслитерацию. [preta+z,a] m. Владыка усопших (Тр.)_____________________________________________ [ga[a+adhipa] m. Владыка свиты (Тр.)_____________________________________________ [um=+pati] m. Супруг Умы (Тр.)__________________________________________________ 4.3. Перевести с санскрита, пользуясь словарём: p[etexim]s( [prete,amitras] ___________________________________________________________ £mapTyanNds( [um=paty=nandas] _____________________________________________________ g,ai/pairs( [ga[=dhip=ris] __________________________________________________________ Словарь: 1. [mitra] m. друг; 2. [=nanda] m. радость; 3. [ari] m. враг. Заключение На этом занятии приведены только некоторые явления грамматики санскрита. При реальном изучении языка их приходится осваивать в гораздо большем количестве. С одной стороны, это затрудняет изучение и увеличивает время, необходимое для усвоения санскрита. С другой стороны, а кто сказал, что этого затруднения не должно быть. Язык этот необходим далеко не всем людям, мягко говоря, поэтому, и преграды стоят соответствующие. Если он Вам необходим – все препятствия будут преодолены. Если нет – тогда и расстраиваться не имеет особенного смысла. 5