словообразование

реклама
НАЧАЛЬНЫЙ КУРС САНСКРИТА СЛОВООБРАЗОВАНИЕ (занятие 2)
Практический пример: образование падежных форм Именительного
и Дательного падежей от различных основ
Формы Именительного падежа различных основ (падежные окончания приведены в скобках)
Основа слова\ Число
[deva] «дэва» m. “бог”
[vana] «вана» n. “лес”
[agni] «агни» m. “огонь”
[v=ri] «в=ри» n. “вода”
[mati] «мати» f. “мысль”
[m=y=] «м=й=» f. “майа”
[guru] «гуру» m. “учитель”
[devz] «дэв1» f. “богиня”
[brahman] «брахман» n. “благо”
[brahman] «брахман» m. “Брахман”
[d=tar] «д=тар» m. “податель”
[d=tar] «д=тар» n. “дающее”
Единственное (оконч.)
[devas] «дэвас» (“-с”)
[vanam] «ванам» (“-м”)
[agnis] «агнис» (“-с”)
[v=ri] «в=ри» (нет)
[matis] «матис» (“-с”)
[m=y=] «м=й=» (нет)
[gurus] «гурус» (“-с”)
[devz] «дэв1» (нет)
[brahma] «брахма»
[brahm=] «Брахм=»
[d=t=] «д=т=»
[d=tf] «д=т–»
Множественное (оконч.)
[dev=s] «дэв=с» (“-ac”)
[van=ni] «ван=ни» (“-aни”)
[agnayas] «агнайас» (“-ac”)
[varz[i] «вар17и» (“-ини”)
[devzs] «дэв1с» (“-иc”)
[may=s] «май=с» (“-ac”)
[guravas] «гуравас» (“-ac”)
[devyas] «дэвйас» (“-ac”)
[brahm=ni] «брахм=ни»
[brahm=nas] «Брахм=нас»
[d=t=ras] «д=т=рас»
[d=t»[i] «д=тЈ7и»
2.3.1. В Таблицах, приведённых выше и ниже, даны формы слов в Именительном и
Дательном падежах (и окончания Именительного и Дательного падежей) для семи видов
разных видов основ. Поскольку падежные окончания основы данного вида зависят ещё от рода
слова, то в случае наличия такого различия приводятся эти различные формы слов и их
падежные окончания. Падежные окончания приведены в скобках рядом с соответствующим
словом.
Формы Дательного падежа различных основ (падежные окончания приведены в скобках)
Основа слова\ Число
[deva] «дэва» m. “бог”
[vana] «ванна» n. “лес”
[agni] «агни» m. “огонь”
[v=ri] «в=ри» n. “вода”
[mati] «мати» f. “мысль”
[m=y=] «м=й=» f. “майа”
[guru] «гуру» m. “учитель”
[devz] «дэв1» f. “богиня”
[brahman] «брахман» n. “благо”
[brahman] «брахман» m. “Брахман”
[d=tar] «д=тар» m. “податель”
[d=tar] «д=тар» n. “дающее”
Единственное (оконч.)
[dev=ya] «дэв=йа» (“-айа”)
[van=ya] «ван=йа» (“-айа”)
[agnaye] «агнис» (“-э”)
[v=ri[e] «в=ри7э» (“-э”)
[mataye] «матайэ» (“-э”)
[m=y=yai] «м=й=йаи» (“-аи”)
[gurave] «гуравэ» (“-э”)
[devyai] «дэвйаи» (“-аи”)
[brahmane] «брахманэ» (“-э”)
[brahmane] «Брахманэ» (“-э”)
[d=tre] «д=трэ» (“-э”)
[d=tfne] «д=т–нэ» (“-э”)
2.3.2. Упражнение по образованию падежных форм слов.
1) Заполните клетки Таблицы, записав формы приведенных слов в Именительном падеже.
Основа слова\ Число
[,iva] «9ива» m. “Шива, Благой”
[liüga] «ли3га» n. “знак, Лингам”
[ra,mi] «ра9ми» m. “луч”
[buddhi] «буддхи» f. “разум”
[Durg=] «Дург=» f. “Дурга”
[Viq[u] «Виш7у» m. “Вишну”
[Lakqmz] «Лакшм1» f. “Удача”
[+tman] «+тман» m. “Душа”
[kartar] «картар» m. “деятель”
Единственное
[Lakqmzs] «Лакшм1с» (исключ.)
Множественное
СЛОВООБРАЗОВАНИЕ (занятие 2)
2) Заполните клетки Таблицы, записав формы приведенных слов в Дательном падеже.
Основа слова\ Число
[Viq[u] «Виш7у» m. “Вишну”
[Lakqmz] «Лакшм1» f. “Удача”
[brahman] «брахман» m. “Брахман”
[Saraqvatz] «Сарасват1» f. “Озёрная”
[,iva] «9ива» m. “Шива, Благой”
[P=rvatz] «П=рват1» f. “Горная”
Единственное
Приветствие божеству
3) Запишите в Таблицу со словами в Дательном падеже с помощью латинской или русской
транслитерации приветствия нескольким божествам, использующих формы Дательного падежа
соответствующих имён, и произнесите эти приветствия вслух. Используемый шаблон:
Ao' g,exay nm" [o‚ ga[e,=ya nama\] “o8 га7e9=йa нама4” «ОМ! Ганеше поклонение»
2
СЛОВООБРАЗОВАНИЕ (занятие 2)
Практический пример: спряжение в Изъявительном наклонении
3.3.1. В Таблицах приведены простейшие формы спряжения двух глаголов в Изъявительном
наклонении настоящего времени – один в залоге Парасмаипада (корень [likh] “писать”), а
другой – в залоге Атманэпада (корень ).
Спряжение глагола il%( [likh] "писать" в Parasmaipada.
Число
Лицо
Единственное число
likh=-mi
"я пишу"
likha-si
"ты пишешь"
likha-ti
"он пишет"
1-е
2-е
3-е
Двойственное число
Множественное число
likh=-vas
"мы (двое) пишем"
likha-thas
"вы (двое) пишете"
likha-tas
"они (двое) пишут"
likh=-mas
"мы (много) пишем"
likha-tha
"вы (много) пишете"
likha-nti
"они (много) пишут"
Первичные личные окончания для действительного залога (Parasmaipada).
Число
Единственное число
Двойственное число
Множественное число
Лицо
-mi1
-vas1
-mas1
1-е
-si
-thas
-tha
2-е
-ti
-tas
-nti
3-е
1
Окончание "-а" основы глагола (ОНВ) в первом лице всех чисел удлиняется в "-=".
Спряжение глагола ix=( [,ikq] "учиться" в +tmanepada.
Число
Лицо
1-е
2-е
3-е
Единственное число
,ikq-e"я учусь"
,ikqa-se
"ты учишься"
,ikqa-te
"он учится"
Двойственное число
,ikq=-vahe
"мы (двое) учимся"
,ikqe-the
"вы (двое) учитесь"
,ikqe-te
"они (двое) учатся"
Множественное число
,ikq=-mahe
"мы (много) учимся"
,ikqa-dhve
"вы (много) учитесь "
,ikqa-nte
"они (много) учатся "
Первичные личные окончания для среднего залога (+tmanepada).
Число
Единственное число
Двойственное число
Множественное число
Лицо
(-е)1
-vahe2
-mahe2
1-е
-se
-=the/-ithe
-dhve
2-е
-te
-=te/-ite
-nte
3-е
1
Фактическим окончанием всегда будет [-е].
2
Окончание "-а" основы глагола (ОНВ) в первом лице двойственного и множественного
чисел удлиняется в "-=".
Формула образования формы глагола в настоящем времени:
Форма глагола = ОсноваНастоящегоВремени + Личное окончание
3.3.2. Написать на Дэванагари корень, ОНВ и форму 3л.ед.ч. глагола (несколько повторов):
1. [pat] - [pata] - [patati] v. летит________________________________________________________
2. [gam] - [gaccha] - [gacchati] v. идёт ___________________________________________________
3. [dr=] - [dr=] - [dr=ti] v.бежит__________________________________________________________
4. [garj] - [garja] - [garjati] v. рычит______________________________________________________
5. [kh=d] - [kh=da] - [kh=dati] v. ест_____________________________________________________
Aкшары: p [pa] t [ta] g [ga] m [ma] c [ca] ^ [cha] d [da] % [kha] g [ga] j [ja] i [i] a [=] ( {отмена -a}
3
СЛОВООБРАЗОВАНИЕ (занятие 2)
3.3.3. Повторить на Дэванагари короткие предложения без применения правил сандхи и с ними:
1.
mnuZys(
gC^it
=
mnuZyo
gC^it
человек
идёт___________________________________________
2.
Aës(
dãait
=
Aëo
dãait
конь
бежит_____________________________________________________
3. %gs( ptit = %g"ptit птица летит___________________________________________________
4. v*=s( ptit = v*="ptit дерево падает___________________________________________________
5. is'hs( gjRit = is'ho gjRit лев рычит_________________________________________________
6. is'hs( %adit = is'h"%adit лев ест___________________________________________________
4
СЛОВООБРАЗОВАНИЕ (занятие 2)
Практический пример: образование сложных слов татпуруша
4.1. В Таблице приведены правила сандхи для гласных.
ПРАВИЛА САНДХИ ДЛЯ ГЛАСНЫХ ("+" означает раздельное написание)
КОНЕЧНАЯ ГЛАСНАЯ ПЕРВОЙ МОРФЕМЫ
[u, x]
[f]
[e]
[ai]
[o]
РЕЗУЛЬТАТ САНДХИ
[au]
НАЧАЛЬНАЯ
ГЛАСНАЯ
ВТОРОЙ
МОРФЕМЫ
[a, =]
[i, z]
[=]
[ya]
[va]
[ra]
[e]
[=]+[a]
[o]
[=va]
[a]
[=]
[e]
[o]
[y=]
[z]
[yu], [yx]
[v=]
[vi], [vz]
[x]
[r=]
[ri], [rz]
[ru],[rx]
[vf]
[ve]
[vai]
[vo]
[vau]
[re]
[rai]
[ro]
[rau]
[a]+[=]
[a]+[i, z]
[a]+
[u, x]
[a]+[f]
[a]+[e]
[a]+[ai]
[a]+[o]
[a]+[au]
[=]
[i, z]
[u, x]
[yf]
[ye]
[yai]
[yo]
[yau]
[=]+[=]
[=]+[i, z]
[=]+
[u, x]
[=]+[f]
[=]+[e]
[=]+[ai]
[=]+[o]
[=]+[au]
[=v=]
[=vi], [=vz]
[=vu], [=vx]
[ar]
[ai]
[ai]
[au]
[au]
[a]+[=]
[a]+[i, z]
[a]+
[u, x]
[a]+[f]
[a]+[e]
[a]+[ai]
[a]+[o]
[a]+[au]
[=vf]
[=ve]
[=vai]
[=vo]
[=vau]
[f]
[e]
[ai]
[o]
[au]
4.2. Пользуясь правилами сандхи, составить сложные слова, написать их латинскую
транслитерацию.
[preta+z,a] m. Владыка усопших (Тр.)_____________________________________________
[ga[a+adhipa] m. Владыка свиты (Тр.)_____________________________________________
[um=+pati] m. Супруг Умы (Тр.)__________________________________________________
4.3. Перевести с санскрита, пользуясь словарём:
p[etexim]s( [prete,amitras] ___________________________________________________________
£mapTyanNds(
[um=paty=nandas]
_____________________________________________________
g,ai/pairs( [ga[=dhip=ris] __________________________________________________________
Словарь: 1. [mitra] m. друг; 2. [=nanda] m. радость; 3. [ari] m. враг.
Заключение
На этом занятии приведены только некоторые явления грамматики санскрита. При
реальном изучении языка их приходится осваивать в гораздо большем количестве. С одной
стороны, это затрудняет изучение и увеличивает время, необходимое для усвоения санскрита. С
другой стороны, а кто сказал, что этого затруднения не должно быть. Язык этот необходим
далеко не всем людям, мягко говоря, поэтому, и преграды стоят соответствующие. Если он Вам
необходим – все препятствия будут преодолены. Если нет – тогда и расстраиваться не имеет
особенного смысла.
5
Скачать