ОМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Филологический

реклама
ОМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Филологический факультет
Кафедра стилистики и языка массовых коммуникаций
«УТВЕРЖДАЮ»
декан филологического факультета
ОмГУ
______________
Н.Н.Мисюров
«____» __________2005г.
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
спецкурса «Информационное телевидение: содержательная,
коммуникативная и языковая специфика»
для студентов отделения журналистики очной и очно-заочной формы
обучения
ОМСК – 2005
Автор программы – Е.Г.Малышева, кандидат филологических наук, доцент
кафедры стилистики и языка массовых коммуникаций ОмГУ
Программа утверждена на заседании кафедры стилистики и языка
массовых коммуникаций (протокол №___от_____________).
2
1.Требования к уровню подготовки студентов, завершивших изучение
данного спецкурса:
1.1 Актуальность спецкурса
Спецкурс
«Информационное
телевидение:
содержательная,
коммуникативная и языковая специфика» адресован студентам отделения
журналистики,
причем
особенно
ориентирован
на
студентов,
специализирующихся на телевизионной журналистике, тем более что часть
студентов к третьему курсу уже работает на региональных Омских
телеканалах.
Актуальность данного спецкурса очевидна и состоит в том, что
студенты отделения журналистики, вообще говоря, независимо от
специализации, должны овладеть навыками устной публичной речи в СМИ,
иметь представление об особенностях телевизионной коммуникации, о
речевых стратегиях и тактиках, которые применяются при телевизионном
общении. Кроме того, в настоящем спецкурсе рассматриваются весьма
важные вопросы, связанные с содержанием информационных программ, с
принципами отбора и подачи новостей на телевидении, с приемами верстки и
ранжирования новостей, с жанровыми особенностями новостной
телепрограммы. Важным аспектом является и изучение языковой специфики
новостной информации, закономерностей написания информационных
текстов, а также анализ частотных ошибок разного типа, которые в
новостных программах встречаются.
Материалом для спецкурса послужили как информационные программы
федеральных каналов («Время» (ОРТ), «Вести» (РТР), «Сегодня» (НТВ)), так
и информационные программы региональных телевизионных СМИ («ВестиОмск», «Город сегодня», «Час новостей», «Пульс»).
В практической части спецкурса использованы результаты дипломной
работы
А.С.Блиновских «Специфика региональной телевизионной
новостной
журналистики»
(научный
руководитель
–
кандидат
филологических наук старший преподаватель
кафедры прикладной
лингвистики ОМГУ О.Г.Никонорова).
1.2 Цель и задачи изучения спецкурса
Цель
изучения
спецкурса
«Информационное
телевидение:
содержательная, коммуникативная и языковая специфика» - овладение
системой теоретических знаний и практических навыков, касающихся
содержательного, жанрового, коммуникативного и языкового аспектов
информационного телевидения.
Чтобы достигнуть поставленной цели, необходимо решить следующие
задачи:
- дать определение новости как основному понятию информационной
журналистики;
3
- изучить базовые подходы к отбору новостей и критериям такого отбора,
ввести понятия информационной политики, фрейминга, медиатического
события, типов новостной информации в связи с содержанием программ
новостей;
- проанализировать выпуски новостей на Омском телевидении относительно
содержания и критериев отбора информации;
- изучить проблему объективности новостной информации и полноты
информационной картины дня;
- описать региональные новостные программы с точки зрения полноты
информации и объективности в подаче новостей;
- проанализировать весь спектр вопросов, связанных с формой подачи
новостей: верстка и ранжирование новостей, жанры новостной
тележурналистики;
- показать специфику ранжирования новостей, верстки информационных
программ и жанровую систему регионального информационного
телевидения;
- описать специфику телевизионной речи как средства вербальной
коммуникации;
- дать понятие о коммуникативных ролях и типах общения применительно к
телевизионной коммуникации;
- проанализировать способы проявления в текстах черт личности
тележурналиста и ролевую функцию ведущего информационной передачи;
- изучить телевизионных коммуникативно-речевые стратегии и тактики;
охарактеризовать коммуникативно-речевые особенности телетекста,
языковые и стилевые закономерности написания текста для информационной
программы;
- на примерах из телетекстов региональных СМИ показать типичные ошибки
в языке новостного телевидения, произвести классификацию таких ошибок.
2. Объем дисциплины и виды учебной работы
Всего аудиторных занятий – 32 часа
Из них:
лекций – 32 часа
Вид итогового контроля – зачет (8 часов)
3. Содержание спецкурса по разделам
3.1.Информационная тележурналистика: основные принципы и
особенности – 4 часа
Информационная функция СМИ. Понятие «информация». Новость как
основное понятие информационной журналистики. Критерии новостей.
Принципы отбора новостей. Понятия «информационная политика»,
«фрейминг», «информационный эффект поля», «сенсационные новости»,
4
«мягкие
новости»
(«хьюмен
тач»),
«медиатические
события».
Содержательная характеристика выпусков новостей на Омском телевидении.
3.2. Информационная картина дня: полноте и объективность – 4 часа
Комплексность
как
основное
свойство
выпуска
новостей.
Сбалансированность
информационного
выпуска
относительно
тематического, проблемного, жанрового, стилевого, масштабного и
географического разнообразия. Соотношение позитивной и негативной
информации. Понятие депрессивного телевидения. Место демографической
составляющей в полноте информационной картины дня. Объективность в
новостях. Понятие объективированной новости. Медиация как процесс
превращения информации в готовый новостной продукт. Понятие «повестка
дня». Идеологическое и пропагандистское воздействие новостей.
Риторические
средства
усиления
такого
воздействия.
Анализ
информационных выпусков региональных телевизионных СМИ с точки
зрения полноты информационной картины дня и объективности в подаче
новостей.
3.3. Информационная программа с точки зрения формы подачи
новостей - 4 часа
Верстка выпуска и ранжирование телевизионных новостей. Зависимость
ранжирования новостей от информационной политики канала. Принципы
ранжирования новостей по версии «Интерньюс». Композиционные и речевые
средства ранжирования новостей. Понятие «информационный блок» и
«рубрика». Композиционная стройность и чередование жанровых форм как
залог успешной верстки информационного выпуска. Система жанров
новостной тележурналистики: устное сообщение (войс), видеосообщение
(врезка), врезка-синхрон, отчет, интервью, репортаж. Виды репортажей:
событийные и
тематические, проблемные и
исследовательские.
Специальный репортаж. Прямые и фиксированные репортажи. Стенд-ап как
прием телерепортажа. Жанровая диффузия в современных информационных
программах. Специфика ранжирования новостей и верстки информационных
выпусков на Омском телевидении. Система новостных жанров в
региональном преломлении.
3.4. Телевизионная речь как средство вербальной коммуникации - 4
часа
Понятие речевой коммуникации. Типы речевой коммуникации относительно
условий общения, количества участников, цели общения и типа
использованных речевых знаков. Телевизионное общение как речевая
коммуникация осложненного характера. Социально-коммуникативные роли
тележурналиста: непосредственно общающийся с собеседником и оратор.
Журналист в сфере живого общения. Коммуникативная компетентность
журналиста. Структура коммуникативно-речевой ситуации: адресант (автор),
адресат, отношения адресанта и адресата. Понятие «коммуникативный акт».
5
Модели инициации коммуникативных актов. Способы передачи информации
в устной речи: вербальные и невербальные. Способы самоподачи образа
коммуниканта. Формирование первого впечатления о говорящем. Эффекты
установки: эффект ореола, эффект первичности, эффект новизны, эффект
бумеранга. Целевые установки речевого акта.
3.5.Коммуникативные роли и типы общения – 6 часов
Виды социальных ролей. Коммуникативные роли в условиях речевого
общения. Неожидаемые коммуникативные акты. Коммуникативные ходы,
вовлекающие адресата в коммуникативное взаимодействие. Ожидаемые
коммуникативные акты. Понятие коммуникативного барьера. Социальнокультурные различия коммуникантов. Виды ошибок в коммуникации.
Плохое слушание. Приемы понимающего слушания. Отсутствие ориентации
на слушающего. Телекоммуникация как смешанная коммуникация. Понятие
«стиль общения». Типы стилей общения: ритуальное общение,
манипулятивное общение, гуманистическое общение. Коммуникативный
кодекс как система принципов, регулирующих речевое поведение
коммуникантов. Критерии искренности и истинности. Принцип кооперации
Грайса. Речевые тактики удержания и привлечения внимания партнера.
Публичная речь журналиста-оратора. Ролевая функция ведущего
информационной программы и восприятие ведущего аудиторией.
3.6.Черты личности журналиста в телевизионном тексте.
Телевизионные коммуникативно-речевые стратегии и тактики - 2 часа
Социальные и психологические характеристики речевого облика журналиста.
Способы выявления черт личности журналиста. Общие коммуникативноречевые стратегии и тактики. Телевизионные коммуникативно-речевые
стратегии и тактики.
3.7. Коммуникативно-речевые особенности телетекста - 4 часа
Свойства телеречи как система парадоксов. Речевые парадоксы: устная письменная речь, монологическая -диалогическая речь, подготовленная –
спонтанная речь, парадокс нормы, парадокс «искусство – ремесло».
3.8. Язык и стиль информационного телевидения – 4 часа
Правила речевого оформления текстов в электронных СМИ: объем фраз,
синтаксическая структура высказывания, морфологические особенности
текста, словарь и фразеология, интонация. Специфика языка теленовостей.
Правила В.М.Кэрролл по написанию текста теленовостей. Особенности
стилистического оформления информационных программ. Типология
речевых ошибок применительно к текстам теленовостей. Языковое и
стилистическое оформление региональных выпусков новостей.
6
4. Содержание разделов спецкурса по видам учебных занятий
4.1. Содержание курса лекций
Лекция 1,2. Информационная тележурналистика: основные принципы и
особенности – 4 часа.
Лекция 3,4.Информационная картина дня: полноте и объективность – 4 часа.
Лекция 5,6. Информационная программа с точки зрения формы подачи
новостей - 4 часа.
Лекция 7, 8. Телевизионная речь как средство вербальной коммуникации - 4
часа.
Лекция 9, 10, 11. Коммуникативные роли и типы общения – 6 часов.
Лекция 12..Черты личности журналиста в телевизионном тексте.
Телевизионные коммуникативно-речевые стратегии и тактики - 2 часа.
Лекция 13, 14. Коммуникативно-речевые особенности телетекста - 4 часа.
Лекция 15, 16. Язык и стиль информационного телевидения – 4 часа.
4.2.Зачетные контрольные задания
Задание 1. Тема «Критерии отбора новостей».
В течение одного информационного дня проследить, какие новости
отбирали службы новостей на разных телевизионных каналах, федеральных
и региональных.
Проанализировать информационные выпуски и письменно ответить на
вопросы: каким критериям соответствовали эти новости? Есть ли новости, не
удовлетворяющие ни одному из критериев? По вашему мнению, как и кем
осуществляется отбор информации для новостей на данном телевизионном
канале?
Задание 2. Тема «Верстка,
ранжирование и жанровое своеобразие
информационных программ».
В течение информационного дня проследить на примере двух
телевизионных каналов (одного - федерального и одного - регионального),
как осуществляется верстка и ранжирование новостей. Записать порядок
выхода новостей в эфир.
Выявить специальные средства, которые использованы для
ранжирования новостей, и перечислить их.
Проанализировать, какие жанры новостной тележурналистики
использованы в выпуске, охарактеризовать жанровое своеобразие
федеральных и региональных информационных выпусков.
Описать композицию информационной программы, способы связи
сюжетов, логичность и уместность переходов от одной новости к другой и
пр.
Высказать свое мнение о целесообразности, точности ранжирования
новостей и верстке новостных программ.
Предложить свои варианты верстки, ранжирования, шпигелей,
подводок, деления на блоки.
7
Задание 3. Тема «Анализ коммуникативно-речевой компетенции и ролевой
функции ведущего информационной программы».
Проанализируйте поведение и речевой облик какого-либо ведущего
информационной программы по следующему плану:
1.Каково первое впечатление от образа данного ведущего на экране
(внешний вид, взгляд, поза, осанка, особенности мимики, жестов и пр.)?
2.Какой способ самоподачи избран ведущим и насколько он оправдан в
рамках информационной программы?
3.Какую социальную роль, по вашему мнению, исполняет данный
ведущий в рамках данной программы (по степени официальности, по месту в
иерархии, по характеру воздействия)?
4.Влияет ли образ этого ведущего и его манера подачи новостей на
ваше восприятие информации? Насколько вообще информационный выпуск
зависит от личностных качеств этого или других ведущих?
5.Каковы особенности речевого поведения ведущего? Охарактеризуйте
его интонацию, тембр голоса, темп речи, эмоциональность речи.
6.Проанализируйте специфику текстов, читаемых в выпуске данным
ведущим, с точки зрения грамматической правильности, языкового
разнообразия, смысловой точности и наличия модальных смыслов.
Задание 4. Тема «Языковая специфика новостного текста».
Выберите, согласно критериям новостей, близкое для вас событие,
решите, с помощью какого
жанра (или жанров) информационного
телевидения можно о нем рассказать телеаудитории, и напишите примерный
сценарный план освещения этой новости.
5. Литература:
5.1. Литература к теме «Информационная тележурналистика:
основные принципы и особенности»:
1.Бурдье П. О телевидении и журналистике. М., 2002.
2.Вартанов А. Актуальные проблемы телевизионного творчества. – М.,
2003, с.7-19.
3.Васильева Л.А. Делаем новости! М., 2002.
4.Дэннис Э., Мэррилл Д. Беседы о масс-медиа. М., 1997.
5.Ильина Т., Корб В. Делаем хорошие новости. Омск, 2002.
6.Кому мы служим, или Профессиональная этика тележурналиста //
Профессия – журналист, 2000, № 11.
7.Кузнецов Г.В. ТВ-журналистика: критерии профессионализма. М..
2002.
8.Сопер П.Д. Основы искусства речи. М., 1995.
9.Телевизионная журналистика. М., 2002.
10.Шинкарецкий В. «Мы делаем новости, чтобы расширить свободу» //
Профессия – журналист, 2000, № 7-8.
8
11.Шостак М.И. Репортер: профессионализм и этика. М., 2001.
12.Цвик В.Л., Назарова Я.В. Телевизионные новости России. М., 2002.
13.Чепкина Э. Русский журналистский дискурс: текстопорождающие
практики и коды. Екатеринбург, 2000.
5.2. Литература к теме «Информационная картина дня: полнота и
объективность. Жанры новостной тележурналистики»:
1.Борецкий Р.А. В Бермудском треугольнике ТВ. М., 1999.
2.Долгова Ю.И. Политическая пропаганда в телевизионных передачах
// Вестник МГУ. Серия 10. Журналистика, 2003, №3.
3.Коньков В.И. СМИ как речевая реальность // Мир русского слова,
2002, №5.
4.Кэрролл В. Новости на ТВ. М., 2000.
5.Лозовский Б. инструкция для нюсмейкеров. Техника безопасности
работы с журналистами// Профессия – журналист. 2000, №12.
6.Миронов А.С. Раздувай и властвуй. Практическое руководство по
технологиям «мягкой пропаганды. М., 2001.
7.Прохоров Е.П. Введение в теория журналистики. М., 2001.
8.Солганик Г.Я. О новых аспектах изучения языка СМИ // Вестник
Московского ун-та. Сер.10. Журналистика, 2000, №3. – С.31-38.
5.3. Литература к теме «Телеречь как средство вербальной
коммуникации. Коммуникативно-речевые особенности телетекста»:
1.Бернштейн С.И.Язык радио. М., 1977.
2.Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Основы речевой коммуникации. М.,
2000.
3.Голядкин Н.А.телеинформация в США. М., 1995.
4.Горбаневский М., Караулов Ю., Шаклеин В. Не говори шершавым
языком. М., 1999.
5.Горошко Е.И. Особенности мужского иженского вербального
поведения (психолингвистический анализ). Автореф. канд. дис. М., 1996.
6.Грайс П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной
лингвистике. Вып. 16. М., 1985.
7.Дейк ван Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. М., 1989.
8.Егоров В.В. Телевидение между прошлым и будущим. М., 1998.
9.Зернецкая Е.Н. Риторика: Теория и практика речевой коммуникации.
М., 1999.
10.Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи.
Омск, 1999.
11.Кирилина А.В. Гендерные аспекты массовой коммуникации //В сб.:
Гендер как интрига познания. М., 2000.
12.Костомаров В.Г.Языковой вкус эпохи: Из наблюдений на речевой
практикой масс-медиа. СПб., 1999.
13.Крижанская Ю.С., Третьяков В.П. Грамматика общения. М., 1999.
9
14.Кузнецов Г.В. Так работают журналисты ТВ. М., 2000.
15.Лазарева Э.А. Речь журналиста на телевидении. Учебное пособие.
Екатеринбург: Изд-во «Уральский университет», 2000.
16.Лаптева О.А. Живая русская речь с телеэкрана. Разговорный пласт
телевизионной речи в нормативном аспекте. М.: Эдиториал УРСС, 2001.
17.Леонтьев А.А. Психология общения. М., 1997.
18.Поздняков Н.К. Информационная передача: Эфир. Ведущие.
Зрители. М., 1997.
19.Сенкевич М.П. Культура радио- и телевизионной речи. М., 1997.
20.Сиротинина О.Б. Язык СМИ: языковой эталон и речевая реальность
// Мир русского слова, 2004, №2. – С.75-78.
21.Сметанина С.И. Медиа-текст в системе культуры. Динамические
процессы в языке и стиле журналистики конца ХХ века. Спб., 2002.
22.Стернин И.А. Общественные процессы и развитие современного
русского языка. Очерк изменений в русском языке конца ХХ века. Научное
издание. Воронеж, 2004.
23.Трегубова К.Б. Восприятие речи телеведущего массовой аудиторией
// Современная политическая лингвистика. Материалы международной
научной конференции. Екатеринбург, 2003. – С.170-171.
24.Чудинов А.П. Умение убеждать: Практическая риторика.
Екатеринбург, 1996.
10
Скачать