Тезисы. Видеосредства и музыкально-исторические предметы. Использование видеотехники – впечатляющее нововведение в преподавании музыкальной литературы. На видеоносителях записано множество опер и балетов. Казалось бы, полезность включения видеозаписи в учебные курсы не нуждается в доказательствах. Опера, и особенно балет создаются для того, чтобы их не только слушали, но и смотрели. В идеале, разумеется, предпочтительнее всего посещение спектаклей в музыкальном театре. Но идеал этот во многих случаях недостижим. Таким образом, просмотр видеозаписей является единственной возможностью ознакомления со сценической версией оперы или балета. Главным выигрышем здесь является эмоциональный эффект – удовольствие от яркого зрелища, особенно если учесть колоссальный крен всего учебного процесса в направлении только слуховых впечатлений. На этом фоне яркое зрительное впечатление вызывает особенно сильный эмоциональный отклик. Ценен психологический контраст при переходе от одного рода деятельности к другому: после просмотра освежается привычный процесс слушания музыки, меньше утомляется и внимание на протяжении учебного занятия. Но использование видеосредств ставит перед преподавателем ряд специфических проблем. Школьный курс музыкальной литературы слишком стеснен временем и целостный показ оперного спектакля обычно невозможен в учебные часы. Напомню, что, в среднем, опера длится около трех часов. Поэтому во время просмотра нужно делать необходимые купюры. Для того, чтобы на уроке точно попасть в нужное место, необходимо заранее тщательно выбрать и зафиксировать по времени (вплоть до минут и секунд) самые яркие, ключевые сцены спектакля. Наилучший выход из положения -- использование при просмотре фильмовопер. Преимущества их таковы: во-первых, обычно фильм – это уже сокращенная до стандартного полуторачасового хронометража версия оперы. Во-вторых, действие показано не на сцене театра, а на натуре: во дворце, в саду, на поле боя. В-третьих, довольно часто в фильме играют актеры, а озвучивают их оперные певцы и есть возможность подобрать актеров соответственно типажу каждой роли. Но самое главное преимущества -- в фильме звук записывается в студии ио, у слушателей не возникает проблем с пониманием текста. Но все это относится только к русским операм. В современном музыкальном мире принято исполнять оперы только на языке оригинала. К счастью, в последние годы телеканал «Культура» сопровождает все иностранные оперы субтитрами на русском языке. В крайнем случае, если в нужной записи субтитров нет, приходится распечатывать текст оперы и раздавать ученикам на уроке. Впрочем, распечатанным текстом приходится пользоваться и при просмотре русских опер, если слова уж очень непонятны. Еще один «убийственный» недостаток видеозаписи – травести. Как известно, роли мальчиков и юношей композиторы традиционно поручают женским голосам. Откровенная женственность исполнительниц, скрадываемая в театре удаленностью от глаз зрителя, на экране с его крупными планами оказывается «ложкой дегтя», способной подпортить даже блестящий спектакль. Выход один – познакомить учеников с этой оперной традицией как можно раньше, лет в 9-10, в этом возрасте они воспринимают все как должное, и потом обычно проблем не возникает. Значительную проблему представляет «неаутентичность» оперных постановок. Склонность режиссеров ко всякого рода модернизациям делает почти бесполезным видеопоказ в том случае, когда его целью является именно воссоздание атмосферы определенного художественного стиля, конкретной исторической эпохи. Частичным решением проблемы является показ отрывков из художественных фильмов, повествующих о необходимой эпохе, в которых по сюжету герои посещают оперу. Не секрет, что современные балетные и особенно, оперные режиссеры увлечены «модернизацией» постановок. Но для начинающих слушателей лучше, конечно, сначала показать аутентичное исполнение, чтобы не создалось превратное впечатление о произведении. Нельзя не сказать о «сексуальном буме» современных оперных постановок. До полного обнажения доходит редко, но частично обнажаются все, кому не лень, точнее, кому фигура позволяет. Да и мизансцены современных опер зачастую не слишком целомудренны. Но главная проблема показа видеозаписи в другом: активизируя зрение, она одновременно дезактивирует слух. Проще говоря, смотря оперу, ученики обычно хуже запоминают музыку. Это и неудивительно – 70% впечатлений мы получаем через зрение и всего лишь 30% -- через слух. Двукратное же прослушивание (сначала видео, потом аудио) – слишком большая роскошь при имеющемся объеме учебных часов. Можно попытаться в конце урока прослушать только важнейшие номера из только что просмотренной оперы или балета. Отдельно нужно сказать о просмотре несценических музыкальных произведений – инструментальной музыки, песен и романсов. При исполнении оркестровой музыки ученики могут увидеть инструменты, состав и расположение оркестра, работу дирижера, что, разумеется, невозможно при аудиозаписи. Слушая видеозаписи сольного исполнения, например ф.п. музыки, ученики видят известных современных исполнителей, сравнивают разные манеры игры. Ну а песни Даргомыжского и Мусоргского – это настоящие музыкальные сценки, маленький спектакль одного актера. По мере возможности используются на уроке художественные фильмы о композиторах, видеоэнциклопедия (в ее сюжетах буквально за 7-10 минут показана жизнь композитора и его эпоха), выпуски передач телеканала «Культура» «Партитуры не горят» и «Абсолютный слух». Подытоживая вышеизложенное, можно сказать, что использование видеосредств на уроке облегчает жизнь ученика, но требует значительной предварительной подготовки педагога. Первая секция. Мультимедиа.