Тема 10. Греция в IV в. до н.э. Кризис полиса

реклама
Тема 10. ГРЕЦИЯ В IV В. ДО Н.Э. КРИЗИС ПОЛИСА
ПРИМЕРНЫЙ ПЛАН
1. Экономическое развитие Греции в IV в. до н.э.
а) Рост товарно-денежных отношений.
б) Вовлечение земельной собственности в товарный оборот.
в) Хрематистика как средство получения доходов и обогащения.
г) Усиление в экономике роли свободного негражданского населения (метеков и
вольноотпущенников).
2. Кризис системы полисных ценностей.
а) Сикофанты и взяточники в афинской общественной жизни.
б) Усиление аполитичности граждан и ослабление патриотизма.
в) Развитие наемничества.
3. Поздняя, или младшая тирания.
ИСТОЧНИКИ
Антология источников по истории, культуре и религии древней Греции / Под ред. В.И.
Кузищина. СПб., 2000.
Аристофан. Комедии. Фрагменты / Изд. подг. В.Н. Ярхо. М., 2000.
Демосфен. Речи / Отв. ред. Е.С. Голубцова, Л.П. Маринович, Э.Д. Фролов. Т. I–III. М.,
1994–1996.
Ксенофонт. Сократические сочинения / Пер. С.И. Соболевского. СПб., 1993.
Лисий. Речи / Пер., статьи и комментарии С.И. Соболевского. М., 1994.
Хрестоматия по истории древнего мира / Под ред. В.В. Струве. Т. II. М., 1951.
Хрестоматия по истории древней Греции / Под ред. Д.П. Каллистова. М., 1964.
ОСНОВНАЯ ЛИТЕРАТУРА
История Древней Греции / Под ред. В.И. Кузищина. М., 1986. Гл. 16–17.
Сергеев В.С. История древней Греции. 3-е изд. М., 1963. Гл. 14.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА
Бондарь Л.Д. Афинские литургии V–IV вв. до н.э. СПб., 2009.
Глускина Л.М. Вольноотпущенники в экономике Афин IV в. до н.э. // Ученые записки
ЛГПИ им. А.И. Герцена. 1968. Т. 307.
Глускина Л.М. Проблемы кризиса полиса // Античная Греция. Т. II. М., 1983.
Глускина Л.М. Проблемы социально-экономической истории Афин IV в. до н.э. Л., 1975.
Исаева В.И. Античная Греция в зеркале риторики. Исократ. М., 1994.
Маринович Л.П. Греческое наемничество IV в. до н.э. и кризис полиса. М., 1975.
Суриков И.Е. Солнце Эллады: история афинской демократии. СПб., 2008.
Фролов Э.Д. Факел Прометея. Очерки античной общественной мысли. 3-е изд. СПб., 2004.
Фролов Э.Д. Греция в эпоху поздней классики (Общество. Личность. Власть). СПб., 2001.
ЛЕММА
В современном антиковедении наблюдается две тенденции рассмотрения явлений,
происходивших во всех областях жизни греческого общества в IV в. до н.э.: одни
исследователи трактуют их как проявление кризиса полисной структуры, другие как
эволюцию полисной структуры, перерастание греческим обществом полисных рамок. Для
того чтобы самостоятельно можно было определиться с этой проблемой, надо прежде
всего обратить внимание на сущность полиса как государственной системы. Полис — это
замкнутая гражданская община, наследственная принадлежность к которой дает целый
ряд преимуществ: с экономической точки зрения — право владения землей, с
политической — право участия в общегосударственной жизни (народном собрании, суде,
принятии законов, выборах должностных лиц). Поэтому при анализе источников
необходимо обратить внимание на факты концентрации земли и разорения среднего слоя
крестьянства, активное вовлечение земельной собственности в товарный оборот, а также
на повышение роли негражданского населения в экономической и социальной жизни
полиса. Метеки и вольноотпущенники были задействованы в сфере кредитных операций
— владели трапедзами, игравшими важную роль в афинской экономике. Трапедзиты
пускали в оборот не только свои деньги, но и деньги своих клиентов, выдавали и
принимали вклады, брали на хранение ценные вещи и документы, были посредниками
при заключении сделок и платежей, выплачивали по указанию вкладчика определенные
суммы третьему лицу и т.д. Метекам, оказавшим большую финансовую поддержку
Афинам, иногда предоставлялась особая привилегия — право на владение земельным
участком. Для метеков, занимавшихся ремеслом, было очень важно иметь в
собственности дом и мастерскую, что также позволяло им проникнуть в ранее закрытую
для них сферу кредита, связанного с закладом недвижимого имущества.
Стабильное финансовое положение Афин в V в. до н.э. после больших
материальных и людских потерь в период Пелопоннесской войны и роспуска Первого
Афинского морского союза сменяется кризисом, проявившемся в обесценивании
аттической тетрадрахмы и временном переходе на медную монету. Это вызвало
необходимость разработки различных проектов повышения доходности частной и
государственной собственности. Развиваются виды деятельности, которые в отличие от
земледелия, давали неограниченные возможности обогащения — рациональное
использование Лаврийских рудников, выдача кредитов под морские предприятия (так
называемая хрематистика).
В идеологической сфере на первый план выходят индивидуализм и корысть, а
полисная система ценностей теряет свое прежнее значение. В источниках часто
встречаются нападки афинян на взяточников и сикофантов. Основная масса населения
становится аполитичной, в частности, уклоняясь от несения военной службы в
гражданском ополчении, в результате чего в Греции широко распространяется
наемничество. Разрыв между армией и гражданским коллективом и неспособность
государства содержать войско также способствовало усилению отдельных личностей,
возглавлявших отряды наемников, которые становятся действенной политической силой.
Обострялись социальные и политические конфликты — бедные требовали дальнейшего
расширения системы государственных выплат, а богатые — обеспечения безопасности
своей жизни и имущества. На имущество богатых афинян напрямую претендовало
демократическое государство с помощью литургий (денежных повинностей) — поэтому в
источниках часто встречаются жалобы на их тяжесть, а также упоминания о попытках от
них избавиться любыми способами (например, обращением «видимого» имущества в
«невидимое»).
Ввиду нарушения принципа корпоративности гражданского коллектива появлялась
возможность установления тирании (так называемой поздней, или младшей). Конфликт
между различными социальными группами приводил к установлению единоличного
правления лидера одной из них, который впоследствии противопоставлял себя всему
гражданскому коллективу, опираясь на наемников. Тиран, в свою очередь, для сохранения
своей власти еще в большей степени целенаправленно разрушал корпоративность
гражданского коллектива. Таким образом, эти два явления — наемничество и младшая
тирания являются характерными чертами социально-политического развития греческих
государств в IV в. до н.э.
ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ
Экономическое развитие Греции в IV в. до н.э.
Рост товарно-денежных отношений
Обесценивание денег в условиях финансового кризиса
Аристофан «Лягушки»
(718–727)
Часто кажется, что город граждан и сынов своих,
И достойных и негодных, ценит совершенно так,
Как старинную монету и сегодняшний чекан.
Настоящими деньгами, не поддельными ничуть,
Лучшими из самых лучших, знаменитыми везде
Среди эллинов и даже в дальней варварской стране,
С крепким, правильным чеканом, с пробой верной, золотой
Мы не пользуемся вовсе. Деньги медные в ходу1,
Дурно выбитые, наспех, дрянь и порча, без цены.
Перевод А. Пиотровского.
Нестабильность денежной системы
Аристофан «Женщины в народном собрании»
(817–822)
Несдатчик
Ну, о медяках решение,
Которое мы приняли, забыл?
Сдатчик
Ну, нет!
Слезами вышли мне полушки. Ягоды
Я продал. Рот набил деньгами медными
И за мукою на торжок отправился.
Но только-только развязать мешок успел,
Как заорал глашатай: «Никому не брать
Чеканки медной. Серебро одно в ходу»1.
Перевод А. Пиотровского.
В 406 г. до н.э. Афины ввиду плохого состояния государственных финансов и больших трат в период
Пелопоннесской войны были вынуждены выпустить бронзовые монеты. Однако чуть позже было принято
решение вернуться к использованию афинских серебряных монет.
1
Изменение положения богатого человека в Афинах в IV в. до н.э.
Исократ «Об обмене имуществом»
(159–160)
(159) ... Мне приходит на ум мысль о том, насколько изменилась жизнь в нашем
государстве, насколько отличаются взгляды на определенные вещи у нынешних граждан
от точки зрения предшествующих поколений. Когда я был еще ребенком, обладание
богатством настолько не таило в себе никакой опасности и настолько окружало имя
человека уважением, что почти все притворялись, будто обладают большим имуществом,
чем то, которое у них было в действительности, желая, чтобы и им выпала на долю эта
слава. (160) Ныне же, если вы хотите жить в безопасности, надо быть готовым к тому,
чтобы доказывать отсутствие у вас богатства, оправдываясь при этом так, как
оправдываются, когда вас обвиняют в величайшем преступлении. Для человека стало
гораздо более опасным, если о нем подумают, что он богат, чем если его уличат в явном
преступлении. В последнем случае к нему могут отнестись с сочувствием или же его
могут слегка наказать; напротив, в первом случае его уже наверняка погубят, и мы можем
найти гораздо больше таких людей, у которых конфисковано имущество, чем тех, кто
понес ответственность за совершенное преступление.
Перевод В.Г. Боруховича.
Обязательства, налагаемые государством на богатых
Ксенофонт «Домострой»
(2, 5–6)
(2, 5) ... во-первых, тебе приходится приносить много жертв, и больших: иначе,
пожалуй, ни боги, ни люди не стали бы терпеть тебя; затем, по своему положению, ты
должен принимать много иностранцев, да еще роскошно; затем, угощать сограждан и
оказывать им одолжения: иначе лишишься их поддержки. (6) Кроме того, как я слышал, и
государство уже теперь налагает на тебя большие повинности, — на содержание лошадей,
на постановку хоров, на устройство гимнастических игр, на покровительство метекам; а
если уж война случится, то, наверно, тебя заставят еще столько снаряжать судов и платить
военных налогов, что тебе нелегко будет нести это бремя. А если афиняне найдут, что ты
исполняешь что-нибудь из этого неудовлетворительно, то, без сомнения, накажут тебя
ничуть не меньше, чем если бы они уличили тебя в краже их собственных денег.
Перевод С.И. Соболевского.
Финансирование частным лицом различных государственных расходов
Лисий «Анонимная защитительная речь по обвинению в лихоимстве»
(1–6, 8–11)
(1) … Я был включен в число совершеннолетних при архонте Феопомпе. Ставши
хорегом трагического хора, я истратил на него тридцать мин, а через три месяца, на
Фаргелиях, я одержал победу мужским хором, на которые истратил две тысячи драхм.
При архонте Главкиппе, на Великих Панафинеях, я истратил на пиррихистов восемьсот
драхм. (2) Кроме того, будучи хорегом мужского хора на Дионисиях, при том же архонте,
я одержал победу и истратил на это, считая с посвящением треножника, пять тысяч драхм,
и при Диокле, на Малых Панафинеях, на киклический хор2 триста. А в этот промежуток
времени я был триерархом в течении семи лет и истратил шесть талантов. (3) Делая такие
затраты, ежедневно рискуя жизнью за вас и живя на чужбине, я тем не менее платил
военные налоги — один раз тридцать мин, другой раз четыре тысячи драхм3. Когда я
вернулся на родину при архонте Алексии, я сейчас же принял на себя руководство
гимнастическими играми на Прометеях4 и одержал победу, истратив двенадцать мин. (4)
Потом я стал хорегом детского хора, издержал пятнадцать с лишком мин. При архонте
Евклиде я снаряжал комический хор для Кефисодора и одержал победу, истратив на него,
считая с посвящением одежды, шестнадцать мин; на Малых Панафинеях я был хорегом
безбородых пиррихистов и истратил семь мин. (5) Я одержал победу в состязании
триерами при Сунии5, истратив на это пятнадцать мин. Кроме того, исполнял архифеории
и аррефории и другие тому подобные повинности, на что истрачено мною более тридцати
мин. Если бы я хотел исполнять литургии только по предписанию закона, то я не истратил
бы и четверти того, что я перечислил. (6) Пока я был триерархом, мой корабль был самым
быстроходным во всем флоте... (8) А как вы думаете, сколько я истратил денег на
снаряжение этой триеры? Сколько вреда я причинил неприятелю? Сколько пользы принес
государству? (9) Лучшее доказательство этого вот какое. Когда в последнем морском бою
наш флот был уничтожен, я привел свой корабль и спас корабль Навсимаха из Фалера...
(10) И все это произошло не случайно, но благодаря принятым мною мерам: все время у
меня рулевым был Фантий, считавшийся лучшим специалистом во всей Элладе, которому
я платил большое жалование; я набрал и гребцов, и остальной экипаж, соответствовавший
ему... (11) Итак, спасшихся кораблей было двенадцать; из них я привел два — свою и
Навсимахову триеру.
Перевод С.И. Соболевского.
Состав имущества богатого афинянина-владельца оружейной мастерской
Демосфен «Первая речь против Афоба»
(9–11)
(9) ... Отец6, граждане судьи, оставил два эргастерия с рабами высокой
квалификации, 32 или 33 оружейных мастера, оцениваемых одни в пять и шесть мин, а
другие — не ниже трех мин каждый. Он получал от них 30 мин чистого дохода в год; 20
кроватных мастеров, заложенных ему за 40 мин, приносили 12 мин чистого дохода;
процентные ссуды в размере одного таланта … давали одних процентов свыше 7 мин в
год. (10) … Основной капитал составляет 4 таланта и 5000 драхм, а годовой доход с него
— 50 мин. Кроме того, отец оставил материалы для обработки: слоновую кость, железо,
кроватное дерево — всего на 80 мин, чернильный орех и медь, купленные за 70 мин, дом
стоимостью в 3000 драхм, утварь и кубки, золотые вещи, одежды и украшения матери —
все стоимостью до 10000 драхм. Еще серебра в доме — 80 мин. (11) Таково имущество,
оставленное отцом дома. А кроме того, остался морской заем, данный под залог Ксуфу, 70
мин, в трапезе у Пасиона — 2400 драхм, в трапезе у Пилада — 600 драхм, у Демомела,
сына Демона, — 1600 драхм; около, таланта ссуд, отданных в долг по 200 и 300 драхм. В
В речи перечисляются различные литургии — денежные повинности, налагавшиеся Афинским
государством на самых богатых граждан (хорегия, гимнасиархия, триерархия). Исполнявший хорегию
должен был за свой счет подготовить выступление хора на каком-либо религиозном празднике.
3
Имеется в виду прямой налог на экстраординарные военные нужды (эйсфора).
4
Гимнасиархия состояла в финансировании в течение года деятельности одного из афинских гимнасиев.
5
Триерархия была одной из самых обременительных литургий: триерарх, получив от государства только
остов военного корабля-триеры, за свой счет его снаряжал и нанимал экипаж.
6
Имеется в виду Демосфен из дема Пеании, отец оратора Демосфена.
2
сумме это составляет более чем 8 талантов и 50 мин. А если прибавить к этому стоимость
вышеперечисленного имущества, то получится около 14 талантов.
Перевод Л.М. Глускиной.
Вовлечение земельной собственности в товарный оборот
Продажа наследственных земельных участков богатым афинянином Тимархом
Эсхин «Против Тимарха»
(97–101, 106)
(97) ... Отец оставил ему такое состояние, за счет которого всякий другой мог бы
даже выполнять общественные повинности, а он не сумел сохранить это состояние даже
для себя! Действительно, он получил дом за Акрополем, загородное имение в Сфетте, еще
один участок в Алопеке, кроме того, девять или десять рабов, специалистов по
кожевенному делу, из которых каждый приносил ему ежедневно два обола оброка, а
заведующий мастерской — даже три. Прибавьте сюда женщину, искусную в выделке
одежды из аморгосского льна, которую она сама выносила продавать на рынок, мужчинувышивальщика, ряд сумм, оставшихся за должниками его отца, и всякую утварь. (98) ...
Итак, дом в городе Тимарх продал комическому поэту Навсикрату… Загородное имение
купил у него Мнесифей из дема Мирринунт. Это был участок большой, но страшно
запущенный Тимархом. (99) Что же касается участка в Алопеке … то мне рассказывали,
что мать Тимарха слезно просила не трогать и не продавать этой земли; она умоляла
оставить этот участок ей хотя бы для того, чтобы со временем ее могли там похоронить.
Тем не менее он не удержался и продал и эту землю за две тысячи драхм. Он не оставил
себе ни одной служанки, ни одного раба, но также всех их распродал… (100) Далее, в
подтверждение того, что отец Тимарха ссудил ряду лиц деньги, которые сынок получил и
растратил, я представляю вам в качестве свидетеля Метагена из дема Сфетт. Он был
должен отцу Тимарха более тридцати мин, причем остаток в семь мин, не выплаченный к
моменту смерти отца Тимарха, он отдал уже самому Тимарху... (101) Я хочу показать вам,
однако, что отец Тимарха располагал немалыми деньгами, которые сын все растратил.
Действительно, испугавшись общественных повинностей, Аризел продал все имущество,
которое у него было помимо только что названного, а именно: участок в Кефисии, еще
одно поле в Амфитропе, две мастерские в серебряных рудниках — одну в Авлоне, а
другую возле гробницы Фрасилла… (106) Но быть может, мне скажут, что, продав отчий
дом, Тимарх мог приобрести себе другой в какой-либо иной части города, что деньги,
вырученные от продажи загородного имения, участка в Алопеке, рабов-ремесленников и
прочего имущества, он мог вложить в какое-либо предприятие в серебряных рудниках
подобно тому, как раньше сделал его отец. Однако в том-то и дело, что у Тимарха не
осталось ничего: ни своего дома, пи сдаваемого внаймы, ни участка, ни рабов, ни денег,
отданных в долг, ничего другого, что составляет источник существования для честных
людей7. Нет, вместо отцовского достояния у него остались одни лишь мерзости,
ябедничество, наглость, изнеженность, малодушие, бесстыдство, неспособность краснеть
По мнению Эсхина, Тимарх целенаправленно продавал земли, дома, рабов и другое так называемое
видимое имущество, для того чтобы скрыть свое богатство и не попасть в число лиц, на которых Афинское
государство налагало литургии. Таким образом, если в V в. до н.э. гордились исполнением многочисленных
литургий, то веком спустя их любым способом избегали. Однако надо учитывать, что речь носит откровенно
субъективный характер, так как направлена против Тимарха – соратника Демосфена, который был
политическим противником Эсхина..
7
за свой позор, в общем все то, что делает человека самым дурным и самым бесполезным
гражданином государства.
Перевод Э.Д. Фролова.
Продажа земли с целью скрыть свое «видимое» имущество
Исей «О наследстве Филоктемона»
(30, 33)
(30) Они прежде всего убеждают Евктемона уничтожить завещание ... ведь в случае
смерти Евктемона никто не будет иметь права на видимое имущество, кроме дочерей его
или их детей. Если же он, продав часть имущества, оставит деньги, то они, безусловно,
получат их... (33) И в течение совсем короткого времени ... он (Евктемон) продает
земельный участок в Афмоне за 75 мин Антифану, а баню в Серангии — за 3000 (драхм)
Аристолоху; дом в городе, полученный им в залог за ссуду в 44 мины, он возвратил8
гиерофанту9. Он продал еще — коз с пастухом за 13 мин и две упряжки мулов: одну — за
8 мин, другую — за 550 драхм, и ремесленников, которые у него были. Всего же вскоре
после смерти Филоктемона было продано имущества более чем на три таланта...
Перевод Л.М.Глускиной.
Заклад земли
Камни с надписями о закладе земли и другого имущества, так называемые horoi, были
найдены в большом количестве (более 200) на территории Аттики и некоторых
островах Эгейского моря. Они относятся к IV–III вв. до н.э. В надписях обычно
указывается, какое имущество и кому заложено (имя кредитора в дательном падеже),
сумма долга или обязательства. Иногда упоминается письменное соглашение,
хранящееся у доверенного лица или у фесмофетов. Различаются две формы заклада
недвижимого имущества в обеспечение денежного обязательства: прямой заклад и
заклад в форме условной продажи (должник обеспечивал свое обязательство, «продавая»
кредитору за сумму, равную долгу, свое имущество, сохраняя право «выкупить» его
обратно; формальным собственником заклада становился кредитор, но он не мог им
свободно распоряжаться до истечения срока ссуды). Наряду с закладом для обеспечения
займов в Аттике применялся заклад недвижимого имущества и для гарантии других
имущественных обязательств, как, например, гарантии приданого или арендованного
сиротского имущества. Жених, получая приданое, гарантировал его возврат (в случае
развода), закладывая эквивалентную приданому часть своего имущества. В то же время
и отец невесты, если он не мог сразу выплатить приданое, гарантировал свое
обязательство закладом имущества. Многочисленные находки закладных камней
свидетельствуют о развитии гарантированного кредита и о свободном обращении
земельной собственности в Аттике IV–III вв. до н.э. Публикация надписей: Fine J.V.A.
Horoi. Studies in mortgage real security and land tenure in Ancient Athens // Hesperia.
Supplementum, Vol. IX, 1951. Перевод надписей приводится по: Хрестоматия по истории
древней Греции / Под ред. Д.П. Каллистова. М., 1964. С.335-337).
Прямой заклад
Надпись (291/90 г. до н.э.)
8
9
По-видимому, Евктемон получил причитающуюся ему сумму и возвратил данный ему залог.
Гиерофант — верховный жрец, посвящавший в Элевсинские мистерии.
(Fine, № 26)
В архонство Аристонима. Закладной камень дома, заложенного Навсистрату
Элевсинцу за 200 драхм согласно соглашению, хранящемуся у Феодора из Энои.
Перевод Л.М. Глускиной.
Заклад в форме условной продажи
Надпись (309/8 г. до н.э.)
(Fine, № 19)
Закладной камень дома, харчевни и сада, условно проданных Каллиппу из Фалера 4
за 500 драхм.
Перевод Л.М. Глускиной.
Гарантия приданого
(Fine, № 10)
Закладной камень земельного участка и дома, гарантия приданого Феномахе,
дочери Ктесона, из Кериад, в сумме 3000 драхм.
Перевод Л.М. Глускиной.
Гарантия арендованного сиротского имущества
Надпись второй половины IV в. до н.э.
(Fine, № 4)
Закладной камень участка земли, заложенного детям Евфикрата Эрхиэйца.
Перевод Л.М. Глускиной.
Сдача земли в аренду аттическими демами
Надпись (345/4 г. до н.э.)
(IG, II2, № 2492)
Эксонейцы10 сдали в аренду Автоклу, сыну Автея, и Автею сыну Автокла,
Феллейскую землю на 40 лет за 152 драхмы в год с правом возделывать и насаждать
<деревья> на следующих условиях. Арендную плату вносить в гекатомбеоне. Если же они
не внесут, то эксонейцы вправе взять залог как из урожая участка, так из всего остального
имущества неплательщика.
Эксонейцам не разрешается ни продавать, ни сдавать в аренду никому другому до
истечения 40 лет. Если неприятели прогонят арендаторов <с участка> или повредят чтолибо, тогда эксонейцам пусть будет половина урожая с участка. По прошествии 40 лет
пусть арендаторы возвратят участок <эксонейцам> вместе с деревьями, если таковые
будут на участке, причем половина земли должна быть не засеяна. Виноградаря же в
течение последних пяти лет пусть присылают эксонейцы. Срок аренды для зерновых
культур начинается с архонтства Евбула, а для плодов деревьев — со следующего года,
10
Жители аттического дема Эксоны в филе Кекропиде.
после Евбула. Казначеи при демархе Демосфене пусть запишут аренду на каменных
стелах и поставят одну в храме Гебы, а другую — в Лесхе и, кроме того, <пусть поставят>
межевые камни на участке по два с каждой стороны высотой не менее трех футов. И если
на участок будет возложена какая-либо эйсфора в пользу государства, пусть ее уплатят
эксонейцы. Если же внесут <налог> арендаторы, пусть это зачтется в арендную плату. Не
разрешается вывозить с участка землю, которая образуется при рытье. Если кто-нибудь
внесет предложение или поставит на голосование что-либо вопреки этому соглашению,
прежде чем истекли 40 лет, арендаторы могут привлечь его к суду по обвинению в
причинении им убытка. Сказал Этеокл, сын Скаона, эксонец: так как арендаторы Феллиды
Автокл и Автей согласны, чтобы эксонейцы вырубили оливковые деревья, надо избрать
людей, которые вместе с демархом, казначеями и арендатором продадут оливы тому, кто
даст наибольшую плату. Рассчитав процент с вырученных денег, снять половину его с
арендной платы и записать на стелах соответственно уменьшенную сумму арендной
платы. Проценты с денег, уплаченных за оливы, пусть получают эксонейцы. Тот, кто
купит оливы, пусть вырубит их, когда Анфий11 снимет урожай в год после архонтства
Архия, перед пахотой. И пусть они в <образовавшихся при вырубке> ямах оставят пни не
меньше чем в 4 пальца для того, чтобы за эти годы оливы выросли как можно лучшие и
большие. Для продажи олив избраны следующие: Этеокл, Навсон, Гагнофей.
Перевод Л.М. Глускиной.
Усиление в экономике роли свободного негражданского населения
(метеков и вольноотпущенников)
Деятельность трапедзитов
Демосфен «Против Беота по поводу приданого матери»
(52)
... заняв вместе с отцом 20 мин у трапезита Блепея для покупки рудничного
предприятия, я после смерти отца разделил рудничное предприятие с ними, а долг
уплатил сам. Для погребения отца я занял еще 1000 драхм у Лисистрата из (дема) Форика
и их тоже выплатил из своих средств.
Перевод Л.М. Глускиной.
Хрематистика как средство получения доходов и обогащения
Количество рабов в Лаврийских рудниках12
и проекты по покупке государственных рабов
Ксенофонт «О доходах»
(4, 14–15)
Трактат написан Ксенофонтом в 355 г до н.э., после распада Второго Афинского
морского союза, когда особенно обострился финансовый кризис, в том числе и из-за
потери афинянами синтаксиса, который платили союзники в общую казну. Для
Вероятно, прежний арендатор.
Лаврийские рудники расположены на юго-востоке Аттики. Из добывавшегося там серебра высокого
качества чеканилась афинская тетрадрахма, имевшая хождение по всему Средиземноморью. Ввиду особой
важности для государства разрабатывались различные проекты повышения их производительности.
11
12
повышения государственных доходов автор советует привлекать в город метеков,
поощрять купцов, приобрести в большом количестве и сдавать в аренду
государственные суда и государственных рабов.
(4, 14) Никий, сын Никерата, имел в серебряных рудниках 1000 человек, которых
он отдавал внаем фракийцу Сосию на таких условиях: Сосий должен был уплачивать ему
за каждого человека в день по чистому оболу, а он должен был предоставлять Сосию все
время равное число рабов. У Гиппоника также было 600 рабов, которых он сдавал точно
таким же способом и которые приносили ему чистую мину (дохода) в день; у Филемонида
было 300 рабов, которые приносили ему соответственно полмины в день; у других —
столько, сколько каждому позволяли его возможности… Итак, при осуществлении моих
предложений новым оказалось бы только то, что по примеру частных лиц, которые
приобрели рабов и обеспечили себе таким образом постоянный доход, государство также
стало бы приобретать государственных рабов до тех пор, пока их не оказалось бы по три
на каждого афинянина… (15) Много есть также и других, афинян и иностранцев, которые
и не пожелали, и не смогли бы заниматься физическим трудом, но которые охотно стали
бы добывать себе необходимые средства к жизни, работая в качестве управляющих. Если
бы для начала оказалось хотя бы 1200 рабов, то, вероятно, уже на те доходы, которые они
станут приносить, их число в течение пяти или шести лет легко можно будет довести до
6000. От этого числа, если каждый раб станет приносить в день по чистому оболу, общий
доход составит 60 талантов в год. Если теперь из этой суммы откладывать на покупку
новых рабов по 20 талантов, то остальные 40 государство сможет уже использовать на
другие свои нужды, какие только окажутся. Когда же число рабов будет доведено до
10000, общий доход с них составит уже 100 талантов.
Перевод Э.Д. Фролова.
Кризис системы полисных ценностей
Изменение отношения к исполнению государственных обязанностей, прежде всего к
участию в народном собрании после введения его оплаты в размере 3 оболов
Аристофан «Женщины в народном собрании»
(300–310)
Так затолкаем мы взашей щеголей из города.
Пока выдавали им,
Пришедшим в собрание,
По грошику на душу,
Сидели за печкою,
Болтали, надев венки.
Теперь с ними сладу нет.
В пору, когда был еще
Храбрец Миронид могуч,
Никто не посмел бы
Родимой стране служить
И денежки класть в карман.
Но всяк приходил на Пникс,
В котомке неся с собой
Баклажку, да хлеба кус,
Да лука головки две,
Да горстку оливок.
Теперь по три гроша им
Выкладывай, словно бы
Служили не городу,
А глину месили.
Перевод А. Пиотровского.
Порча нравов и полисной морали
Аристофан «Лягушки»
(728–736)
Так и граждан благородных, славных домом и умом,
Справедливых, безупречных, убеленных сединой,
Выросших в хорах, в палестрах, знающих кифарный строй,
Их мы гоним, любим медных, чужеземцев и рабов,
Подлых и отродье подлых, ловких новичков из тех,
Кто на виселицу прежде пригодился бы едва.
Хоть сейчас-то измените свой обычай вы, глупцы,
Верьте тем, кто стоит веры, сразу все похвалят вас.
Если ж и случится злое, так не попусту, не зря,
А на дереве хорошем и повеситься не жаль.
Перевод А. Пиотровского.
Извлечение прибыли с помощью земельных спекуляций
Ксенофонт «Домострой»
(20, 22–29)
(20, 22) Но для людей, умеющих заботиться о деле и усердно обрабатывающих
землю, земледелие — самое эффективное средство обогащения3. Мой отец и сам так вел
хозяйство и меня научил. Он никогда не позволял мне покупать землю, хорошо
обработанную, а такую, которая, по небрежности ли хозяев или по недостатку средств у
них, не обработана и не засажена; такую он советовал покупать. (23) Обработанная,
говорил он, и стоит дорого и улучшать ее нельзя; а если нельзя ее улучшать, то она не
доставляет столько удовольствия; напротив, всякая вещь и скотина, которая идет к
улучшению, очень радует хозяина. Так вот, нет ничего способного к большему
улучшению, как земля, которая из запущенной становится в высшей степени
плодородной. (24) Уверяю тебя, Сократ, что благодаря нашим стараниям стоимость
многих участков земли стала во много раз больше первоначальной… Выслушав это, я
спросил его:
– Что же, Исхомах, отец твой сам владел всеми этими именьями, которые он
привел в цветущее состояние, или также и продавал, если мог получить хорошую плату?
– Да, клянусь Зевсом, и продавал, — отвечал Исхомах, — но тотчас же, по своей
любви к труду, взамен одного покупал другое именье, но запущенное.
– Судя по твоим словам, Исхомах, — сказал я, — отец твой, действительно, по
натуре своей любил сельское хозяйство не меньше, чем купцы любят хлеб. Ведь и купцы,
по своей чрезвычайной любви к хлебу, как прослышат, что где-нибудь его очень много,
так и едут туда за ним… Потом наберут его как можно больше и везут по морю, да еще на
том судне, на котором сами едут. Когда им понадобятся деньги, они не выбрасывают хлеб
зря, по дешевым ценам, куда попало, а напротив, где, по слухам, цены на хлеб всего выше
и где больше всего им дорожат, к тем и везут его на продажу. В таком же роде, должно
быть, и отец твой был любителем сельского хозяйства.
Перевод С.И. Соболевского.
Сикофанты
Демосфен «Против Феокрина»
(6)
Закон, о граждане судьи, определенно говорит, каким образом надо действовать,
если кто-либо хочет возбудить обвинение, подать донос или сделать что-либо другое,
предусмотренное законом. Как вы слышали из прочитанного здесь закона, если кто-либо,
выступая с обвинением в суде, не соберет одной пятой голосов, он должен уплатить 1000
драхм. А если он сам откажется от обвинения, то тоже должен уплатить 1000 драхм. Это
для того, чтобы никто не занимался сикофантством и не наживался безнаказанно в ущерб
интересам государства. Я утверждаю, что Феокрин виновен в том, что, подав донос на
Микона из Холлида, он не выступил в суде с обвинением, а прекратил дело, после того
как получил деньги.
Перевод Л.М. Глускиной.
Ксенофонт «Воспоминания о Сократе»
(2, 9)
... Однажды Сократ услышал, как Критон жаловался на то, что тяжело жить н
Афинах тому, кто хочет заниматься своими делами. Теперь, говорил он, меня таскают по
судам разные лица не за вину с моей стороны, а только в расчете, что я скорее готов
откупиться деньгами, чтобы только не возиться с судом.
Перевод С.И. Соболевского.
Корыстолюбие магистратов
Лисий «Против Эргокла»
(1–3)
(1) Пунктов обвинения так много, афиняне, и они так тяжки, что Эргокл, думается
мне, если бы даже по нескольку раз был казнен за каждое свое преступление, не дал бы
достаточного удовлетворения вашему народу. Как видите, он предавал врагам города,
оскорблял ваших проксенов и граждан, из бедняка стал богачом на ваши деньги. (2) А
между тем как можно оказать им снисхождение, когда вы видите, что суда, которыми они
командовали, за неимением средств разрушаются и число их из большого становится
малым, а они, бывшие при отправлении в плавание бедными, неимущими, так скоро стали
обладателями огромного состояния, какого нет ни у кого из граждан?.. (3) В самом деле,
получилось бы странное противоречие, если бы теперь, сами страдая от военных налогов,
вы оказали снисхождение ворам и взяточникам, тогда как в прежнее время, когда и ваши
дома были богаты и государственные доходы велики, вы наказывали смертью людей,
посягавших на ваше достояние.
Перевод С.И. Соболевского.
Закон о взятках
Динарх «Против Демосфена»
(60)
Ведь если при рассмотрении других преступлений, связанных с деньгами, законы
просто требуют двойного возмещения убытков, то для людей, берущих взятки, они
установили только два наказания: либо смерть, чтобы судьба взяточника, которого
постигло такое наказание, послужила уроком для других; либо штраф в десятикратном
размере по отношению к сумме взятки, чтобы не было никакой выгоды для тех, кто
отважится на такое дело.
Перевод Т.И. Прушакевич.
Демосфен «Против Мидия о пощечине»
(113)
Если кто-нибудь из афинян возьмет от кого-либо взятку, или сам предложит
другому, или подкупит кого-либо обещаниями, произведя эти действия во вред народу
или лично кому-либо из граждан, используя при этом любые способы и ухищрения, — он
должен быть лишен гражданской чести, сам и его дети, а имущество его подлежит
конфискации и продаже с торгов.
Перевод В.Г. Боруховича.
Недейственность законов о подкупе
Исократ «О мире»
(50)
Мы установили многочисленные законы, но очень мало считаемся с ними. Я
приведу один пример, из которого вам станет ясно и остальное: у нас положена смертная
казнь тому, кто будет уличен в подкупе; однако мы явно повинных в этом людей избираем
стратегами и поручаем руководство важнейшими государственными делами человеку,
который сумел развратить наибольшее число граждан.
Перевод Л.М.Глускиной.
Развитие наемничества
Демосфен «Третья олинфская речь»
(30–34)
(30) В чем же причина всего этого, и почему тогда все было хорошо, а теперь во
всем непорядок? Все дело в том, что тогда народ имел смелость сам заниматься делами и
отправляться в походы и вследствие этого был господином над политическими деятелями
и сам хозяином всех благ, и каждому из граждан было лестно получить от народа свою
долю в почете, в управлении и вообще в чем-нибудь хорошем. (31) А сейчас, наоборот,
всеми благами распоряжаются политические деятели, и через их посредство ведутся все
дела, а вы, народ, обессиленные и лишенные денег и союзников, оказались в положении
слуги и какого-то придатка, довольные тем, если эти люди уделяют вам что-нибудь из
зрелищных денег или если устроят праздничное шествие… А они, держа вас взаперти в
самом городе, напускают вас на эти удовольствия и укрощают, приручая к себе… (33)
Итак, если вы хоть теперь, оставив эти привычки, решитесь отправляться в поход и
действовать, как требует ваше достоинство, и этими избытками, имеющимися дома13,
воспользуетесь, как средством для защиты своего зарубежного достояния, тогда, может
быть, — да, может быть, — вы, граждане афинские, приобретете некое совершенное и
великое благо и избавитесь от таких подачек, которые похожи на кусочки пищи, даваемые
врачами больным. Как эти кусочки, хотя не приносят сил, все-таки не дают умереть, вот
так и средства, получаемые теперь вами, не настолько велики, чтобы от них была вам
сколько-нибудь существенная польза, и в то же время они не позволяют вам отказаться от
них и заниматься чем-нибудь другим, но способны только у каждого из вас увеличивать
беспечность. (34) «Так что же, — ты, значит, предлагаешь обратить эти деньги на
жалованье14?» — скажет кто-нибудь. — Да! и притом сейчас же установить один общий
порядок, граждане афинские, так чтобы каждый, получая соответствующую долю из
государственных средств, выполнял именно те обязанности, какие требуются государству:
можно жить на мирном положении — путь остается дома и будет лучшим гражданином,
избавленный от необходимости по нужде заниматься чем-нибудь постыдным; наступает
положение вроде того, как сейчас, — пускай он сам идет воином, получая то же самое, что
и теперь, как это и справедливо для защиты отечества; кто-нибудь из вас вышел уже из
призывного возраста, — в таком случае, если он сейчас получает деньги, не исполняя
никакой обязанности и не принося пользы, пускай получает то же самое на равных
условиях с остальными, но при этом наблюдает и руководит всем, что должно
выполняться.
Перевод С.И. Радцига.
Поздняя, или младшая тирания
Способы сохранения власти тирана
Аристотель «Политика»
(V, 9, 2–5)
(9, 2) Тирания сохраняется двумя прямо противоположными способами. Один из
них — традиционный, и им руководствуется в своем правлении большинство тиранов…
Способствует возможному сохранению тирании … один способ состоит, например, в том,
чтобы «подрезывать» всех чем-либо выдающихся людей, убирать прочь с дороги всех
отличающихся свободным образом мыслей, не дозволять сисситий, товариществ,
воспитания и ничего другого, подобного этому, вообще остерегаться всего того, откуда
возникает уверенность в себе и взаимное доверие, не позволять заводить школы или
какие-нибудь другие собрания с образовательной целью и вообще устраивать все так,
чтобы все оставались по преимуществу незнакомыми друг с другом, так как знакомство
создает больше доверия. (3) Далее, нужно, чтобы все люди, пребывающие в городе,
постоянно были на виду и проводили свое время перед дверьми своих домов: тогда им
очень трудно будет скрывать то, чем они занимаются; да и, находясь постоянно на
положении рабов, они привыкнут быть смирными… Еще нужно стараться устроить дело
так, чтобы не оставалось тайной ничто из того, о чем говорит или чем занимается каждый
из подданных, держать соглядатаев … опасаясь таких людей, подданные отвыкают
свободно обмениваться мыслями, а если они и станут говорить свободно, то скрыть свои
речи им труднее. (4) Следует возбуждать среди сограждан взаимную вражду и сталкивать
Т.е. зрелищным фондом.
В Афинах огромные суммы ежегодно тратились на оплату государственных должностей. Так что
некоторые афиняне видели в этом основную причину всех своих бед.
13
14
друзей с друзьями, простой народ со знатными, богатых с людьми из их же среды. В виды
тирана входит также разорять своих подданных, чтобы, с одной стороны, иметь
возможность содержать свою охрану и чтобы, с другой стороны, подданные, занятые
ежедневными заботами, не имели досуга составлять против него заговоры. Примеры этого
— египетские пирамиды, посвящения Кипселидов, построение Олимпиона
Писистратидами, а на Самосе — сооружения Поликрата. Все подобного рода предприятия
рассчитаны на одно и то же: отсутствие у подданных свободного времени и бедность их.
(5) Сюда же относится и уплата податей, вроде того как она была установлена в
Сиракузах, где, как оказалось, в течение пяти лет в правление Дионисия15 вся
собственность подданных ушла на уплату податей. Тиран склонен также вести войны,
чтобы подданные не имели свободного времени и постоянно нуждались в предводителе.
Перевод С.А. Жебелева.
Афинский закон против тирании (336 г. до н.э.)
(SEG, XII, 87)
При архонте Фринихе, в девятую пританию филы Леонтиды, когда Хейрестрат,
сын Алиния, ахарнянин, был секретарем. Из проедров поставил на голосование
Менестрат, эксониец. Евкрат, сын Аристотима, пиреец, предложил. Счастливой судьбы
народу афинскому. Решено номофетами: если кто-либо восстанет против народа ради
установления тирании, или установит тиранию, или уничтожит права народа афинского
или демократию афинян, тот, кто убьет совершившего что-либо из этих дел, пусть будет
чист. Не будет дозволено члену совета Ареопага, уничтожившему права народа или
демократию афинян, ни входить в Ареопаг, ни заседать в синедрионе, ни принимать
участие в совете Ареопага относительно чего бы то ни было. Если же кто-либо из членов
совета Ареопага, уничтоживший права народа афинян или демократию афинян, войдет в
Ареопаг, или примет участие в синедрионе, или будет участвовать в совете по какомулибо поводу, пусть он будет подвергнут лишению гражданских прав, он сам и его род, а
имущество его будет принадлежать народу, богине же поступит девятая часть. Этот закон
пусть напишет секретарь Совета на двух каменных стелах. Одну поставить у входа на
холм Арея, ведущий в помещение совета Ареопага, другую — в Народном собрании. Для
записи на стелах казначеи должны дать 20 драхм из выделенных по постановлению
народа.
Перевод И.С. Свенцицкой.
15
Вероятно, Дионисий Старший (430–367 гг. до н.э.).
Скачать