1 Научное общество учащихся Брагинской СОШ №11 «Эврика» Школьная научно-практическая конференция Полное название темы «Звук как изобразительно-выразительное работы средство» Название секции Русский язык Тип работы Исследовательский реферат Возрастная номинация 5 класс Фамилия, имя автора Данилова Ольга Территория С. Брагино Курагинского района Место учёбы Школа Класс 5 Место выполнения Школа работы Руководитель Вохмина Юлия Станиславовна, учитель русского языка и литературы Научный руководитель Е-mail , контактный bragino 11@ mail. ru. телефон Тел. 74-2-08 Ответственный за Вохмина Юлия Станиславовна, учитель корректуру русского языка и литературы 1 2 -2- 1. ВВЕДЕНИЕ. Актуальность. Возможности звука как изобразительно-выразительного средства очень велики. При анализе лирического текста мы часто сталкиваемся с необходимостью знать содержание таких понятий, как «звуковой символизм», «звукопись», «звукоподражание», «аллитерация», «ассонанс». Однако в лингвистических словарях в определении данных понятий наблюдаются расхождения, несоответствия. Поэтому цель нашей работы заключается в том, чтобы 1) установить значение данных терминов; 2) проиллюстрировать примерами из поэтических текстов изобразительно-выразительные возможности звука. 2.1. ЗВУКОВОЙ СИМВОЛИЗМ Понятия «аллитерация» и «звукоподражание» связаны с понятием «звуковой символизм». «Звуковой символизм - это связь между звуками и образными представлениями и ощущениями, которые они вызывают у говорящих. Давно уже было замечено, что некоторые слова своими звуками как бы изображают то, что называют. Случайна или закономерна связь между звукосочетанием, составляющим слово, и понятием, которое оно обозначает? Споры об этом ведутся со времён античности до наших дней. По мере того как изучению языка стали помогать смежные науки (физика, физиология, психология, социология) появились новые ответы на эти вопросы. Наш ротовой резонатор, подобно музыкальному инструменту, неоднороден по своему тональному настрою: передняя его часть настроена на низкие тоны, задняя – на высокие. Когда язык во время образования звука приближается к зубам, задняя часть ротовой полости остаётся свободной и в ней рождаются высокие звуки. Из гласных это И,Э , из согласных – все зубные: С,З,Т,Д,Ц,Л,Н – также передне- и средненёбные: Ч,Ж,Ш,Р. Когда, 2 3 -3наоборот, свободна передняя часть резонатора, а язык во время артикуляции оттянут назад, происходит образование низких звуков. Это гласные А,О,У и согласные задненёбные: Г,К,Х и губные Б,П,В,Ф. При образовании их язык занимает заднее положение. Таким образом, все звуки делятся на высокие и низкие. Исследования в области звукового символизма показали, что высокие звуки у большинства говорящих вызывают ощущение светлого, а низкие – тёмного. Например, такие слова, как СВЕТ, ЖИЗНЬ, ДЕНЬ, СНЕГ СОЛНЦЕ,ВЕСНА,СИНЬ,ЛЕС,СИРЕНЬ,СЕРДЦЕ,СЧАСТЬЕ,ДЕТИ,ИСТИНА и другие состоят преимущественно из высоких, а слова ОМУТ, БОЛЬ, ШУМ, МУКА, КРОВЬ, ГЛУХ, ГРУБ, ОБМАН, МРАК, ОКОВЫ – из низких звуков. Лексическое их значение подчёркнуто как бы их звучанием. Этим свойством звука – вызывать у большинства людей одинаковые ощущения и образные представления – издавна интуитивно пользуются поэты. В обычной, нейтральной русской речи низкие и высокие, мягкие и твёрдые звуки встречаются примерно с одинаковой частотой; в поэтических текстах это равновесие нередко сознательно нарушается. Перевес низких над высокими может вызвать ощущение тяжести, и, наоборот, скопление высоких при малом количестве низких – ощущение света и радости. Боже мой! Вчера – ненастье, А сегодня – что за день! Солнце, птицы, блеск и счастье! Луг росист, цветёт сирень. (А.Н. Майков) В этом четверостишии много высоких звуков, они преобладают. Поэты в большинстве своём не создают новые слова, а пользуются готовыми, уже созданными народом словами-самоцветами. Вот почему В.Маяковский написал о С.Есенине: 3 4 -4У народа, у языкотворца Умер звонкий забулдыга-подмастерье. Как бы ни был велик поэт, он только подмастерье у мастер , создавшего язык. И не только в отдельных словах, но и в целых устойчивых словосочетаниях можно подметить эту тысячелетнюю работу мастераязыкотворца. Так, преимущественно из высоких, диезных и неогублённых состоит фразеологическое выражение НИ СВЕТ НИ ЗАРЯ, а из низких, несмягчённых и бемольных – КОМОК В ГОРЛЕ, ОПУСТИТЬ ГОЛОВУ, КАК ОБУХОМ ПО ГОЛОВЕ. ДЕНЬ МЕРКНЕТ НОЧЬЮ, А ЧЕЛОВЕК ПЕЧАЛЬЮ – от первого слова к последнему меняется соотношение высоких-низких в пользу низких, … и над всем этим выражением словно прокатывается волна печали. Очень вероятно, что оценки звуков языка, их образное восприятие различны у представителей разных языковых групп. Хотя вопросы, связанные со звуковым символизмом, имеют давнюю историю, эта область лингвистики остаётся по-прежнему неизученной» (1. С.106). Каждому из нас можно проанализировать своё имя, фамилию, название населённого пункта на преобладание в нём светлого или тёмного начала. Так, например, в названии нашего села – БРАГИНО - преобладают низкие звуки, оно заключает в себе тёмное начало; в названии села МАРИНИНО – высокие, оно ассоциируется со светом; ДЕТЛОВО – начинается «светло» ДЕТЛ, а заканчивается «тьмою» - ОВО и т.д. Имя ОЛЬГА – тёмное, а, например, ЛИДИЯ или НИНА – светлое и т.д. 4 5 -52.2. ЗВУКОПОДРАЖАНИЕ И АЛЛИТЕРАЦИЯ. ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОВЫРАЗИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ ЗВУКА «Звукоподражание – один из элементов звукописи, сущность которого заключается в наличии непосредственной связи между звуками слов и их смыслом. Звукоподражание встречается в скороговорках (ОТ ТОПОТА КОПЫТ ПЫЛЬ ПО ПОЛЮ ЛЕТИТ), в баснях (звукоподражание кваканью лягушек: О КАК, О КАК НАМ К ВАМ, К ВАМ, БОГИ, НЕ ГЛАСИТЬ – А.П. Сумароков). Общеизвестны пушкинские звукоподражания: И ВЗВИВШИСЬ, ЗАНАВЕС ШУМИТ(«Евгений Онегин»), КОГДА ГРЕМЕЛ МАЗУРКИ ГРОМ (там же), ШИПЕНЬЕ ПЕНИСТЫХ БОКАЛОВ («Медный всадник»). (2. С.90). Сами слова КВАКАНЬЕ, ГРОМ, ШИПЕНЬЕ,ТОПОТ являются звукоподражанием. Таким образом, это очень древнее языковое средство выразительности. Ещё автор «Слова о полку Игореве» пишет, что русское войско «ПОТОПТАША ПОГАНЫЕ ПОЛКИ ПОЛОВЕЦКИЕ». Не правда ли, в этой строке так и слышится топот конских копыт? А вот как поэт Павел Антокольский воспроизводит стук вагонных колёс: ТРОЕ СУТОК БЫЛО СЛЫШНО, КАК В ДОРОГЕ СКУЧНОЙ, ДОЛГОЙ ПЕРЕСТУКИВАЛИ СТЫКИ: НА ВОСТОК, ВОСТОК, ВОСТОК… Понятие «звукоподражание» в научной литературе в основном отождествляют с понятием «звукопись». В некоторых справочных пособиях (например, в «Кратком словаре литературоведческих терминов» Л.И. Тимофеева и С.В. Тураева, 1985 г.) разновидностями звукописи называют аллитерацию (повтор одинаковых согласных звуков) и ассонанс (повтор одинаковых гласных звуков). (3.С. 42). 5 6 -6Другие же авторы считают аллитерацию и ассонанс другими, отличными от звукоподражания (звукописи) изобразительно-выразительными средствами языка. «Более тонкие способы воздействия на читателя или слушателя, не связанные с прямым подражанием звукам окружающего мира, аллитерация (создание эмоционального настроя с помощью подбора определённых согласных) и ассонанс (такое же воздействие с помощью определённых гласных)» (4. С.48). Рассмотрим на примере стихотворения А.Блока понятия ассонанса и аллитерации. Попробуем ответить на вопросы: тот, кого слышит поэт, ему приятен, смешон, или страшен? Какое ощущение вызывают эти строки: радости, тревоги, печали? Чем вызваны эти ощущения? Я ВЫШЕЛ В НОЧЬ – УЗНАТЬ, ПОНЯТЬ ДАЛЁКИЙ ШОРОХ, БЛИЗКИЙ РОПОТ, НЕСУЩЕСТВУЮЩИХ ПРИНЯТЬ, ПОВЕРИТЬ В МНИМЫЙ КОНСКИЙ ТОПОТ. И СЛУШАЛ Я – И УСЛЫХАЛ: СРЕДИ ДРОЖАЩИХ ЛУННЫХ ПЯТЕН ДАЛЁКО, ЗВОНКО КОНЬ СКАКАЛ, И ЛЁГКИЙ ПОСВИСТ БЫЛ ПОНЯТЕН. Очевидно, для того чтобы понять значение ассонанса и аллитерации в этом стихотворении, нам необходимо обратиться к понятию «звуковой символизм». В этом стихотворении есть звукоподражания: РОПОТ, ШОРОХ, КОНЬ СКАКАЛ, КОНСКИЙ ТОПОТ, ПОСВИСТ. Во второй и четвёртой строчке преобладает звук О. Лирический герой чего-то боится, ему страшно. Возможно, он боится событий будущего, тем более, что вокруг темно, ночь. Звучит тревога, настороженность. Но вторая строфа развеивает наши страхи. 6 7 -7В ней преобладают «светлые звуки»: С,Д,Э,И,Й,Л,Н,Т,З,Ж,Щ,Ш. И скачущий конь уже не является чем-то непонятным, тёмным, внушающим страх. Он дарит надежду на лучшее, несёт радость, свет, покой. Покажем на других примерах изобразительно-выразительные возможности звука. Николай Заболоцкий «Лебедь в зоопарке» Плывёт белоснежное диво, Животное, полное грёз, Колебля на фоне залива Лиловые тени берёз. В этом стихотворении мы наблюдаем аллитерацию. В строфе повторяются «светлые» звуки С, Ж, Л, подчёркивающие красоту, величие, плавность лебедя. Иннокентий Анненский «Невозможно» Есть слова – их дыханье, что цвет, Так же нежно и бело-тревожно, Но меж них ни печальнее нет, Ни нежнее тебя, невозможно. Чувство светлой печали, пронизывающей стихотворение, находит выражение в повторе «светлого» звука Ж. 7 8 -8Константин Бальмонт *** Вечер. Взморье. Вздохи ветра. Величавый возглас волн. Близко буря. В берег бьётся Чуждый чарам чёрный чёлн. Это яркий пример звукоподражанья. Плеск волн, шорох гравия передаётся повтором звуков Ч,З,С . Максимилиан Волошин «Старые письма» Я люблю усталый шелест Старых писем, дальних слов… В них есть запах, в них есть прелесть Умирающих цветов. Здесь свистящие и шипящие звуки передают шелест листов бумаги. Игорь Северянин «Nocturne» Месяц гладит камыши Сквозь сирени шалаши… Всё – душа, и ни души. Не правда ли, так и слышится шелест камышей? Это пример звукоподражания. 8 9 -93. ВЫВОДЫ 1. Звук является одним из самых ярких изобразительно-выразительных средств языка. 2. В любом поэтическом тексте можно найти примеры звукоподражания, аллитерации или ассонанса. 3. Аллитерация и ассонанс – более тонкие способы воздействия на читателя или слушателя, нежели звукоподражание. 4. Аллитерация и ассонанс связаны с понятием «звуковой символизм»; звукоподражание связано с понятие «звукопись». 5. Звуковой анализ текста позволяет лучше понять настроение лирического героя, представить образ, созданный поэтом. 9 10 -10ЛИТЕРАТУРА 1. Энциклопедический словарь юного филолога (языкознание)/ Сост. М.В.Панов. – М., Педагогика. – 1984. – С.106-107. 2. Тимофеев Л.И., Тураев С.В. словарь литературоведческих терминов. – М., Просвещение. – 1974. – С.90. 3. Тимофеев Л.И., Тураев С.В. Краткий словарь литературоведческих терминов. Книга для учащихся. – М., Просвещение. – 1985. – С.42. 4. Служевская Т.Л. Уроки русской словесности. Практикум по культуре речи. – Санкт-Петербург. – 1994. – С.48. 5. Русская поэзия 20 века. Антология. Часть 1. – М., Советская Россия. – 1991. 10 11 11