Поэтический синтаксис. Поэтический синтаксис – это система организации языковых средств в художественном произведении, способствующая повышению эмоциональности высказывания. Своеобразная группировка слов, их определённое, отличающееся от нормативного синтаксиса, размещение во фразе способствуют усилению эмоционального воздействия текста, его большей выразительности, доходчивости. Синтаксис произведения обусловлен характером художественного материала, зависит от творческой манеры автора. На своеобразие построения фраз в литературном произведении влияют также авторский замысел, отношение писателя к изображаемому, особенности избранного им рода и жанра, ориентация на возрастные особенности читателя, а также прозаический или поэтический тип текста. В отличие от тропов, поэтический синтаксис не привносит в высказывание нового содержания, не вызывает ассоциаций. Разновидности синтаксических конструкций, отличающихся от обычных и используемые в художественных произведениях, называются стилистическими фигурами или фигурами поэтического синтаксиса. Инверсия – самая распространённая фигура, это отступление от грамматически упорядоченного порядка слов, их перестановка на не свойственные им места. В поэзии инверсия помогает создать особую, приподнятую интонацию, позволяет расположить слова в соответствии со стихотворным ритмом. В прозе – помогает выделить наиболее важное в высказывании, придаёт ему особенную заострённость, яркость. Наиболее часто используемый тип инверсии – постпозитивная перестановка прилагательного. Отворили ангелы окно высокое, Видят – умирает тучка безглавая, А с запада, как лента широкая, Поднимается заря кровавая. (С. Есенин). Иногда инверсия может привести к усложнению восприятия смысла, даже к нежелательному комическому эффекту. Это спародировал А. Пушкин в имитации стихов Ленского: «А я, быть может, я гробницы Сойду в таинственную сень». Элипсис (недостача) – высказывание с пропущенными словами, Широко используется в диалогах. Его разновидности: обрыв – недосказанная, оборванная фраза ( Я цепь отчаянно рванул/ И вырвал… к брату… брата нет…» (В. Жуковский), умолчание – высказывание, оборванное специально, когда говорящий уклоняется от прямого истолкования мысли, делает намёк, не отваживается сказать что-либо и т.д (Я не Ганна, не наймичка, я… и замолкла» (Т. Шевченко). Риторические фигуры – синтаксические конструкции с особенной интонацией, обращённые к читателю или слушателю, в которых в эмоциональной форме высказываются разнообразные чувства: радость, гнев, восхищение, отчаяние и т.д. Существуют несколько разновидностей их. Риторические вопросы – вопросительная фраза, в которой автор сам отвечает на поставленный вопрос, в форме вопроса уже содержится ответ, или ответ не предполагается. «Разве она лучше тебя? Разве сердце бьётся для неё?» (П. Мирный). «Да разве об этом расскажешь – В какие года ты жила? Какая безмерная тяжесть На женские плечи легла?» (М. Исаковский). Риторические восклицания: «Тоска по родине! Давно Разоблачённая морока! «Мне совершенно всё равно Где совершенно одинокой Быть, по каким камням домой Брести с кошелкою базарной» (М. Цветаева). Риторические обращения: «Гой ты, Русь моя родная, Хаты – в ризах образа…» (С. Есенин). Группа фигур поэтического синтаксиса, в которых одни и те же слова повторяются, составляет синтаксические повторы. К ним относятся: Анафора -- повторение слова или словосочетания в начале стихотворных строк. «Последняя туча рассеянной бури! Одна ты несешься по светлой лазури. Одна ты наводишь унылую тень, Одна ты печалишь ликующий день» (А. Пушкин). Эпифора – повторение в конце строки, фразы. «Все перессорились: дворяне у нас живут между собой как кошки с собаками; купцы – между собой , как кошки с собаками; мещане – между собой, как кошки с собаками; крестьяне – между собой как кошки с собаками» (Н. Гоголь). Стык (подхват, эпанострофа, анадиплосис) – повторение слова или словосочетания, которыми оканчивается строка или строфа, в следующей строке или строфе. «О весна без конца и без краю, Без конца и без краю мечта» (А. Блок). Кольцо (включение, эпанострофа) – приём, заключающийся в повторении в начале и в конце стихотворных строк, строф, а то и всего стихотворения одинаковых слов, словосочетаний. «Склікае Украйна дачок і сяноў, на дружную раду склікае». «Подарю я шаль из Хороссана И ковер персидский подарю» (С. Есенин). Рефрен – повторение одной строки, строфы в стихотворении. В песнях называется припевом. Удвоение – повторение одного и того же слова два и более раз. Помогает усилить эмоциональное напряжение фразы. «Переправа, переправа! Берег левый, берег правый, Снег шершавый, кромка льда…» Кому память, кому слава, Кому тёмная вода» ( А. Твардовский). Градация – стилистическая фигура, в которой каждое следующее однородное слово означает усиление или ослабление определённого качества. Бывает нарастающая (климакс) и ниспадающая (убывающая – антиклимакс). «Пришёл, увидел, победил. (Цезарь) «И где ж Мазепа? Где злодей? Куда бежал Иуда в страхе?» (А. Пушкин) Амплификация – стилистический приём, сущность которого в нагнетании однотипных слов или языковых конструкций. І плакалі на развалінах, І мерзлі ў акопах яны, У лужынах сцюдзёных мыліся, Прычэсваліся пад дажджом, Па косах сваіх журыліся Дзяўчаты мінулай вайны. Бессоюзие (асиндетон) – «Ночь, улица, фонарь, аптека». (А. Блок). Многосоюзие (полисиндетон) – «И чувства нет в твоих очах, И правды нет в твоих речах, И нет души в тебе…» (Ф. Тютчев). Паралелизм – синтаксическая конструкция, в которой параллельно изображаются в чем-то похожие явления. Может быть прямым и отрицательным. Нет, я не Байрон, я другой, Ещё неведомый избранник, Как он, гонимый миром странник, Но только с русскою душой» (М. Лермонтов). Антитеза (противопоставление) – стилистический приём, основанный на противопоставлении противоположных явлений, предметов, характеров. В антитезах применяются антонимы и антонимические словосочетания. «Они сошлись. Волна и камень, Стихи и роза, лёд и пламень, Не столь различны меж собой» (А. Пушкин). Оксиморон – стилистический оборот речи, основанный на подчёркнутом соединении противоположных понятий, логически исключающих друг друга. «Кого позвать мне? С кем мне поделиться Той грустной радостью, что я остался жив?» (С. Есенин). «Люблю я пышное природы увяданье» (А. Пушкин). Перенос (анжанбеман, переброс ) – стилистический приём, когда синтаксическое целое словосочетание, фраза начинается в одной строке или стофе, а заканчивается в другой. Может быть строчным, строфическим, слоговым. «Разговаривать не надо – Приседайте до упада, Да не будьте мрачными и хмурыми. Если очень вам неймётся – Обтирайтесь, чем придётся, Водными займитесь процеДурами!» (В. Высоцкий). Симплока (сплетение) -- одновременное употребление в стихотворении анафор, эпифор, повторов слов и словосочетаний в середине стихотворных строк. Солецизм – сознательное нарушение правил словоупотребления с целью стилевой окраски образа, среды, в которой протекает действие. Разновидности: Плеоназм (тавтология)– добавление ненужного слова, излишество мысли. «Бежал бегом». «Самая прекрасная красавица». «Курносый нос». Эпаллага – замена части речи, рода, числа, времени, лица. «Пусть вас не волнует этих глупостей» И. Бабель. «вы просите песен – их есть у меня» Л. Славин. Анаколуф – замена части предложения, нарушение согласования частей в нём. «Подъезжая к сией станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа» А. Чехов. «Наша страна, ведущая в смысле политических течений, а в смысле чистоты мы ещё сильно отстаём» М. Зощенко. Парадокс – приём утверждения, явно противоречащего общепринятым понятиям. «Тише едешь – дальше будешь» Каламбур(игра слов) – использование многозначности, одинаковости звучания или просто созвучия слов и словосочетанй для придания тексту либо необычного смысла, либо сатирического звучания. «С нею я дошел до сада И прошла моя досада. И теперь я весь алею Вспомнив тёмную аллею» (Д. Минаев). .