Контрольная работа на тему: «Понятие грамматической формы и основные типы формообразования в английском языке» Грамматическая форма слова (ГФ) - это структурно-звуковое оформление слова, которое связано с определенным грамматическим значением, которое используется для его выражения. Таким образом, ГФ не структурная единица языка, а функция структурных единиц морфологии - морфем. Морфемы, выполняющие эту функцию, именуются грамматическими. В английском языке проблема ГФ и границ формообразования приобретает особую остроту. Это связано с тем, что наряду с морфемным выражением грамматического значения (ГЗ), то есть посредством морфем-флексий, составляющих неотъемлемую часть слова, широкое распространение имеет и прибавление к знаменательному слову незнаменательного (служебного) слова и использование получившегося сочетания в качестве ГФ знаменательного слова. Принято различать два основных вида грамматического строя языков: синтетический (русский, немецкий) и аналитический (английский, французский). В синтетических языках выражение грамматических значений осуществляется в границах слова, и средства выражения этих значений составляют неотъемлемую часть слова (словоформы), как единства лексического и грамматического компонентов. К таким средствам относят аффиксацию, супплетивизм и морфо-морфемное чередование. Доминирующими способами выражения грамматических отношений между словами в предложении являются согласование и управление, выражающиеся посредством грамматических форм этих слов (т.е. окончаниями, чередованием, префиксами и др.). В аналитических языках грамматические значения слова выражаются за его пределами, т.е. элементами, не являющимися постоянной составной частью слова. Следствием этого является обилие аналитических форм глагола: 1. work-s, work-ing, work-ed, work-Ǿ. 2. will work, has worked, is working. В первом ряду составные части являются морфемами, образующими слово как цельную самостоятельную единицу. Во втором ряду составляющие по форме не являются морфемами, а словами, которые в принципе могут в речи встречаться самостоятельно (пусть даже в других значениях). В предложении аналитические языки пользуются способом примыкания для выражения грамматических отношений между словами - позиций одного слова относительно другого. Синтетическое формообразование слов включает образование форм слова посредством: 1) его изменения при сохранении того же самого корня (I go, he goes): - образование форм при помощи аффиксации, когда основа слова соединяется с определенной частицей-аффиксом (table — tables, I work – I worked; - образование форм при помощи чередования звуков в корневой части слова, т. е. путем внутреннего изменения самого корня (I give - I gave, man — men) 2) чередования звуков в английском языке (I keep — I kept, child — children); 3) сплетения корней, или супплетивности (I go, I went). Такое формообразование встречается очень редко и играет в английском языке менее важную роль по сравнению с изменением слова при сохранении тождества корня. В зависимости от места, которое занимает формоизменительная морфема в форме слова, аффиксация как способ образования грамматических форм выступает в виде: 1)префиксации (формоизменительная морфема предшествует корню); 1 2)суффиксации (формоизменительная морфема следует за корнем и за словообразовательными суффиксами); 3)инфиксации (формоизменительная морфема вводится внутрь корня). Из указанных трех видов аффиксации в современном английском языке для образования форм слов используется только суффиксация. Чередование звуков есть факт различия звуков, занимающих одно и то же место в звуковой оболочке той же самой морфемы, в разных случаях ее применения. Чередование в корне выступает как нечто дополнительное и обусловленное аффиксацией, т.к. основными различителями словоформ и слов в целом являются разные морфемы. Так, например, в случае чередования в глаголе catch — catch [kaetf] — caught [ko:t] для образования формы прошедшего времени caught используются следующие средства: 1)чередование согласных: [-tf] в catch и «нуль» в caught; 2)чередование гласных: [-ее-] в catch и [-о:-] в caught; 3)суффиксация: нулевой суффикс в catch и [-t] в caught Чередование звуков в современном английском языке очень распылено, раздроблено и наблюдается в отдельных словах или маленьких группах слов, не представляя собой определенной стройной системы. Вместе с тем, однако, чередование глубоко проникает в строй языка, так как оно используется для образования форм наиболее часто употребляемых слов. Чередование гласных в английском языке встречается в таких частях речи, как: 1)имя существительное для дифференциации ед.ч. и мн.ч.: ср. foot — feet, child — children; 2)имя прилагательное для образования форм степеней сравнения: much — more — most, little – least – least; 3)местоимение для образования форм числа (this — these, that — those (+ чередование согласных), падежа (he — him, they — them); 4)глагол для дифференциации наст. вр. и пр. вр. (give — gave, take — took, write — wrote). Чередование согласных в современном английском языке встречается реже, чем чередование гласных и играет в нем меньшую роль: 1)У существительных наблюдается чередование глухих и звонких фрикативных, используемое для различения ед.ч. и мн.ч. (house — houses, wife — wives, knife – knives; 2)У прилагательных согласные регулярно чередуются в формах степеней сравнения (long — longer — longest, young — younger — youngest); 3)В местоимениях о чередовании согласных с нулем можно говорить в формах числа указательных местоимений (this — these, that — those); 4)В глаголе наблюдаются случаи чередования согласных (leave — left, lose — lost), согласных с нулем (catch — caught — caught). Супплетивизм - образование форм слова посредством сплетения корней, представляет собой использование различных по своей звуковой материи корней в качестве лексически тождественных друг другу для дифференциации отдельных грамматических форм слова, но не самих слов. В английском языке супплетивность — явление ограниченное. Для супплетивного образования форм слова характерно полное изменение звуковой материи корня при сохранении тождества слова. Супплетивные формы имеются у таких частей речи, как: 1)прилагательное (образования в формах степеней сравнения: good – better – best); 2)местоимение (дифференциация падежных форм: I - me, she – her). 3)глагол (образование форм глагола to be (am, is, are), выражение временных различий (am – was/were),выражение противопоставления личных и неличных форм (am – (to) be), формы глагола go - go, going, went. Аналитическое формообразование 2 Аналитическая форма (АФ) – грамматикализованное сочетание служебного и знаменательного слов, выражающее новое грамматическое значение знаменательного слова. Свойства АФ: 1) Особая взаимосвязь, основанная на лексической или грамматической несамостоятельности либо служебного, либо знаменательного слов. Т.е. носителем лексического значения является знаменательное слово, а грамматического - служебный элемент. Самостоятельно они функционировать не могут, но в совместном сочетании создают словоформу: has done, were reading, способную занимать глагольную позицию в предложении; 2) Идиоматичность - невыводимость значения целого из совокупности значений данного языкового образования: has taken – has (3л, ед.ч., наст., общий вид, активный залог, изъяв. накл.) и taken (страд. залог, окачеств. процесс, завершенность/результативность). Сумма этих значений не дает значения предшествования, характеризующего форму английского перфекта и противопоставляющего ее любой неперфектной форме; 3) Возможность охвата всех лексических единиц. В системе языка длительная форма может быть образована от любого глагола (is being, is understanding). Практические руководства рекомендуют нормы употребления, основанные помимо других признаков и на высокой частотности употребления того или иного явления, низкая частотность не включается в норму, поэтому нередко приходится встречать в списках исключений то, что порой встречается в реальном употреблении; 4) Противопоставленноть одних грамматических форм другим и включенность в систему грамматических форм. Среди множества грамматикализованных сочетаний могут оказаться и такие, которые будут удовлетворять признакам 1-3 (used+Vto, be going+Vto, etc.). Грамматикализация – превращение самостоятельной лексической номинативной единицы в единицу несамостоятельную (служебную), которая используется для выражения грамматических значений самостоятельной лексической единицы. Т.е. превращение синтаксической единицы (словосочетания) в единицу морфологическую (аналитическую форму слова). В любом случае речь идет об использовании лексики либо для выражения грамматических значений, либо для формирования грамматических (морфологических) единиц. Сэмьюэлс: «Расширение к.-л. лексического свойства слова происходит до такой степени, что оно становится грамматическим. В результате этого, ограниченная прежде специализированными контекстами, лексическая единица способна функционировать универсально». Грамматикализации подвергаются слова широко семантики: to have, to be, to begin, to start, to remain, to stand, to go, to come, etc. Валентность будет надежным показателем десемантизации лексической единицы. Сдивг валентности будет менять и лексическое значение единицы: 1) I have a book (an idea, much money, etc.) 2) She had a look of an angry cat 3) I have another look at this problem 4) I had the test typed 5) I had to leave earlier 6) I have done it myself Грамматикализация приводит к перераспределению семантико-синтаксических отношений, что влечет за собой единство и цельность номинации словосочетания, т.е. соответствие единого денотата объективной действительности. Аналитические конструкции (АК)- синтаксическое целое, составленное из объединенных в речи языковых единиц, сочетающихся вследствие наличия у них определенных грамматических свойств. Т.е. сочетание служебного и знаменательного слов, в которых служебное слово, самостоятельно или вместе 3 с аффиксом знаменательного слова, выражает ГЗ знаменательного слова и конструкции в целом: 1) I came to see how you are -> I came in order to see how you are -> I came so that I can see how you are; 2) She gave me the money -> The money was given to me -> I was given the money. Следует отметить разницу между АК (АФ) и свободными словосочетаниями. АФ обладают семантической цельностью и синтаксической несамостоятельностью, в то время как свободные словосочетания синтаксически самостоятельны и автономны и их компоненты могут самостоятельно вступать в синтаксические связи с другими членами предложения и даже менять свою синтаксическую функцию. Это все может быть установлено посредством лексических и синтаксических трансформаций и учета синтаксической и лексической валентности. Вывод: 1)Не может быть грамматической категории, представленной лишь одними аналитическими формами; 2)Существуют лишь аналитические формы слова => be tired/surprised; 3)Между словосочетаниями и аналитическими формами могут быть переходные случаи (he would go - аналитическая форма условного наклонения, would в значении желания (=want, wish) выступает словосочетание модального глагола с инфинитивом. 4