В.М. Грязнова ГОУ ВПО «Ставропольский государственный университет» МЕСТОИМЕННАЯ ЛЕКСИКА В ГОВОРЕ КАЗАКОВ-НЕКРАСОВЦЕВ1 Местоименная лексика в говоре казаков-некрасовцев в своем большинстве не имеет ярко выраженных отличий от соответствующего макрокласса в литературном языке, поэтому внимание исследователей как отдельный феномен не привлекала, исключая фонетические и акцентологические варианты местоимений литературного языка. В то же время описание языковой картины мира казаков-некрасовцев невозможно без выявления системы дейктических координат его мира. Макрокласс «Местоименные слова (слова указующие)» вычленяется из общего состава лексики казаков-некрасовцев по характеру значения входящих в него единиц: это особый тип слов с относительным, меняющимся денотатом, выполняющих функцию так называемых «определителей ситуационных или контекстных взаимоотношений в речи»; этим местоимения отличаются от слов, именующих собственно предметы, явления, признаки. Наряду с традиционно выделяемыми местоимениями, в данный макрокласс мы включаем и так называемые «полуместоименные слова» (в соответствующих своих значениях), которые по своей семантике близки к местоимениям. Такие единицы не имеют при себе местоименных помет. В результате проведённого анализа получено такое описание макрокласса «Местоименные слова (слова указующие)», в котором его строение предстаёт как разветвлённая система, элементами которой являются множества (классы и группы) и подмножества (подгруппы и разряды), многоступенчато располагающиеся в самой системе языка. На первом этапе членения макрокласс 1 Исследование выполнено при финансовой поддержки РГНФ (2011 г.) «Местоименные слова (слова указующие)» делится на два класса: 1. «Слова, указывающие на предмет (на все живое, вещь, явление)», 2. «Слова, указывающие на непроцессуальный признак». Строение класса «Слова, указывающие на предмет (на все живое, вещь, явление)» является следующим: 1.0. слова, указывающие на лицо, живое существо 1.1. слова, указывающие на неопределенный предмет 1.2. слова, указывающие на любой предмет (живое существо, вещь, явление). Строение класса «Слова, указывающие на непроцессуальный признак» является следующим: 1.0. слова, указывающие на признак предмета 1.1. слова, указывающие на признак другого признака или на ситуативное состояние. В первом классе «Слова, указывающие на предмет (на все живое, вещь, явление)», содержащем местоимения-существительные (всего 13 местоимений в 307 примерах), наиболее частотными являются местоимения, указывающие на известное лицо, живое существо (7 местоимений, которые проиллюстрированы в 178 примерах); местоимения, указывающие на любой предмет (живое существо, вещь, явление) представлены 3 словарными единицами, проиллюстрированными в 92 примерах. Наиболее типичными в речи казаковнекрасовцев являются такие денотативные подзначения местоимения мы: «казаки-некрасовцы», «семья», «детство и юношество», «женщины», «село» и «государство». Второй класс «Слова, указывающие на непроцессуальный признак» представлена 45 местоимениями в 133 примерах. Данный класс на следующем шаге делится на группы: 1) «слова, указывающие на признак предмета» и 2) «слова, указывающие на признак другого признака или на ситуативное состояние», и имеет дальнейшее многоступенчатое строение. Первая группа «Местоимения, указывающие на признак предмета» по количеству словарных единиц почти в два раза превышает группу слов, указывающих на предмет (на всё живое, вещь, явление), соответственно 25 и 13 местоимений. Но в то же время местоимения, указывающие на признак предмета, являются менее частотными в речи казаков-некрасовцев: они проиллюстрированы в 66 примерах. Хотя данная группа слов представлена наибольшим количеством местоименных слов, в ее составе 16 словарных единиц, употребление которых в речи казаков-некрасовцев встречается в незначительном количестве случаев. Вторая группа «Местоимения, указывающие на признак другого признака или на ситуативное состояние», среди указующих слов является более разнообразной по количеству словарных единиц (20 слов), но они нечастотны в речи казаков-некрасовцев, так как проиллюстрированы только в 66 примерах, среди них 8 местоименных форм, которые встречаются в незначительном количестве случаев. В целом лексика макрокласса «Местоименные слова» (всего 56 слов) по своему происхождению представляет собой лексику собственно говора: немотивированные лексемы – 53 слова, мотивированные лексемы (возникшие путем развития значения либо в результате словообразовательных процессов) от корней национального языка – 3 слова. Немотивированные лексемы преобладают, что обусловлено тем, что местоименные слова являются самым древним макроклассом слов, как в общенациональном языке, так и в говоре казаков-некрасовцев. Большинство местоименных слов говора казаков- некрасовцев являются вариантами соответствующих слов общенационального языка: фонетическими, грамматическими, фонетико-грамматическими. Преобладают фонетические варианты, возникновение которых обусловлено различными фонетическими процессами: 1) яканьем: тябе, яво, яму, явовай, сябе, тяперь; 2) наличием в говоре фрикативной согласной фонемы [Υ] (на месте взрывной согласной фонемы [г]): ничаΥо, Υде; 3) диэрезой: скока, када, тады; 4) эпентезой: ентой, ента; 5) диссимиляцией звукосочетания [кт] в [хт]: хто, кое-хто, хто-нибудь; 6) заменой начального звука [в] на звук у: усе, усякий; 7) межслоговой ассимиляцией гласных: табё; 8) заменой фонемы <а> / <о> на фонему <ы> / <и>: тады, туды-сюды, никуды, скоки; 9) закрытием в абсолютном начале слова протетическим звуком [j] гласной <э>: ентой, етакий. В составе макрокласса «Местоименные слова» присутствуют и грамматические варианты, которые выявляют, на наш взгляд, тенденцию к унификации в грамматических признаках местоименной лексики говора. Лексемы: а) евовый - «притяжательное местоимение 3 лица его. Принадлежащий, свойственный, присущий ему, имеющий отношение к нему» (Вон придить – у ниво фсё Υатова в явовой комнати); б) еёвый – «притяжательное местоимение 3 лица её. Принадлежащий, свойственный, присущий ему, имеющий отношение к нему» (Ета мая сястра, ета иёвай муш). Данные формы местоимений являются результатом перехода соответствующих общерусских местоимений его, её из разряда неизменяемых лексем в разряд изменяемых местоимений-прилагательных. Лексема иха - «притяжательное местоимение 3 лица множественного числа. Принадлежащий, свойственный, присущий им, имеющий отношение к ним». Зафиксировано в сочетании с существительными женского рода. Казаки ф Турсии пражыли ишо пиддисят лет, я иха сямё, иха крофь. На примере данного указательного местоимения мы наблюдаем сохранение архаических грамматических форм местоименной лексики говора: сохранение родовых различий во множественном числе. Необходимо указать, что в говоре существовала и единая неизменяемая по родам во множественном числе форма их (я их сямё). Лексема така – «местоимение указательное. Указывает на известное другим, но, может быть, неизвестное собеседнику» (У нас там икра така стояла: и тенекейки, и баламут, и таранки). На примере данного указательного местоимения мы наблюдаем сохранение архаических грамматических форм местоименной лексики говора: изменение лексемы така по субстантивному склонению (как местоимения-существительного). В современном литературном языке эти местоимения (такой, такая) изменяются по адъективному склонению (как местоимения-прилагательного). Необходимо указать, что в говоре существует и адъективная форма местоимения: такая - Υерань была, ана всяких разных видаф была у нас: и синяя, и жёлтая, и красная с листьями такими бальшыми, красивыми. В составе макрокласса «Местоименные слова» имеется пример семантического развития в говоре (метонимического переосмысления) общенационального устойчивого местоименного выражения, в результате чего возникло диалектного устойчивое местоименное выражение. Это устойчивое местоименное выражение туды-сюды (местоименное наречие), имеющее в говоре значение «о неопределённом не очень большом отрезке времени»: Жыних начинаить наступать на матери с аццом: «Жыните миня!» Тудысюды и ани начинают жынить яYо. В литературном языке местоименное наречие туда-сюда употребляется в значении «в ту и в другую сторону, в разные стороны», в этом значении оно встречается и в говоре некрасовцев: Фундаминт клали, сталбы забивали, патом малаи сталбы туды-сюды пачалим, делаим пъстаронки - бъкавыи стены из зямли. Местоимение туда-сюда в значении, указывающем на признак по пределу во времени, в общелитературной норме не встречается. Полагаем, что значение «о неопределённом не очень большом отрезке времени» появилось у местоименного устойчивого выражения говора туды-сюды в результате следующего метонимического переноса – «признак признака пространственного характера - признак признака временного характера». Подобный метонимический перенос пространственно-временного характера типичен для общерусской семантической системы: до дома уже рукой подать (пространственное значение) – до зимы уже рукой подать (временное значение). В составе макрокласса «Местоименные слова» есть три словообразовательно мотивированных местоименных слова: тая-ента, окуды-, о-как-о. Местоименное прилагательное тая-ента (указательное местоимение женского рода) – «эта, именно та, именно такая, соответствующая чему-н., не другая» (Куюшку жΥем, палим таю-енту куюшку) является сложным словом, образованным из двух компонентов, равных самостоятельным словам: указательного местоимения тая – «та» (Вон таю муж бросил,) и указательного местоимения ента (усеченная форма местоимения ентая) – «эта» (Мы в ентой хати жыли). Местоименное наречие о-куды-о, обладающее значением «вот сюда» (Штоп ты ни пириступил о-куды-о, за ету чирто), очевидно, образовано префиксально-суффиксальным способом от местоименного наречия говора куды (фонетический вариант общенационального слова куда). Местоименное наречие о-как-о, обладающее значением «вот так» (Лотачка малинькая, о-как-о свидённая), также суффиксальным способом с помощью образовано префиксально- аналогичного форманта от местоименного наречия общенационального языка как. Названный способ образования не встречается в современном русском языке, является уникальным, характерным именно для говора казаков-некрасовцев. Необходимо отметить такую специфическую особенность указательных местоимений говора, как присоединение к указательному местоимению говора удвоенной частицы –то-то в целях акцентирования семантического компонента «указание». Например, таково указательное местоимение говора Ун-той-то-то [ун той-тъ-тъ]. Вон тот. Ун той-тъ-тъ домик, иде малый сараишка, там-тъ у нас куханька была. В составе указующих слов в речи казаков-некрасовцев не обнаружены фразеологические единицы. В целом макрокласс «Местоименные слова (слова указующие)» в говоре казаков-некрасовцев по своему составу, семантике и функциям мало отличается от соответствующего макрокласса в литературном языке. Так же, как в литературном языке, в речи казаков-некрасовцев используются местоимения, указывающие на говорящего (того, кто порождает данный текст), адресата (того, для кого говорящий предназначает данный текст), на лица, не являющиеся участниками речевого акта. Дейктические слова, указывающие на место и время осуществления речевого акта, также совпадают с дейктическими словами литературного языка, указывающими на «дейктический центр» и «момент речи»: та же двухстепенная система указания степени удаления от говорящего субъектов и объектов окружающего мира в пространстве и времени. Примечательно, что в макроклассе «Местоименные слова (слова указующие)» в говоре казаков-некрасовцев нет ни одного заимствования – тюркизма. В макроклассе «Местоименные слова (слова указующие)» преобладают местоименные слова, бытовавшие еще в древнерусском языке. Состав местоименной лексики говора аналогичен составу местоименной лексики общенационального языка почти во всем, исключая фонетические и грамматические варианты в ряде словоформ местоименных слов говора. Новообразования семантического и словообразовательного характера редки в данном макроклассе слов говора: всего 4 лексемы, возникших либо семантическим (туды-сюды), либо словообразовательным путем (тая-ента, окуды-о, о-как-о) на базе местоименной лексики общенационального языка. Судьба казаков-некрасовцев - уникальное явление в истории русского народа. Диалект казаков-некрасовцев - это «островной» русский говор, развивавшийся в течение двух с половиной веков в иноязычном окружении, в изоляции от общенационального русского языка и родственных диалектов и сохранившийся как южнорусский, донской говор в его архаическом виде.