Грамматическая стилистика как часть культуры речи. Грамматическая стилистика определяет правила, связанные с употреблением в языке частей речи. Например, род существительных, образование грамматических форм прилагательных, образование форм глаголов, причастий, деепричастий, склонение числительных. Грамматическая ошибка – неумение согласовать слова, ошибка в подборе слова, управлении и употреблении деепричастных и причастных оборотов. Слово – это единица грамматики, его формы (род, число, падеж, время) или неизменяемость и составляют предмет грамматической стилистики. Существительное. Несклоняемые иноязычные слова, обозначающие неодушевленные относятся к среднему роду. Примеры: маршрутное такси, лечебное алое. Несклоняемы иноязычные слова, обозначающие одушевленные предметы, относятся к мужскому роду. Пример: ловкие шимпанзе, розовый какаду. Однако, в условиях контекста, эти слова могут изменять свой род на женский. Пример: маленькая колибри принесла пищу ребенку. Несклоняемые существительные, обозначающие лиц, относятся к мужскому или женскому роду в зависимости от значения. Пример: богатый рантье, старая леди. То же самое правило относится и к именам собственным. Пример: великий Верди. Двуродовыми являются слова: визави, протеже и инкогнито. Пример: мой визави оказался (оказалась) хорошим собеседником. Инкогнито – лицо, скрывающее свое настоящее имя. Визави – тот, кто сидит напротив. Протеже – сподвижник. Род несклоняемых существительных, обозначающие географические названия (города, реки, озера) определяется по грамматическому роду нарицательного существительного, обозначающего родовое понятие. Пример: живописный остров. Родовые различия в личных существительных (названия профессий: секретарь, адвокат, доцент). За малым исключением эти слова должны употребляться в мужском роде, формы типа секретарша, адвокатша, конькобежка являются разговорными. И женский и мужской род: доцент, судья. Слово заведующая и заведующий кафедрой (чем?) формы равноправные. Склонение имен и фамилий. 1. Фамилии славянского происхождения на -о и -е не склоняются. Пример: у Анны Ремесло. Иностранные фамилии на -о тоже не склоняются. 2. 3. Иностранные имена на согласную склоняются при наличии фамилии (или нескольких фамилий подряд): романы Жуля Верна, собрание сочинений Эриха Марии Ремарка, сказки Ганса Христиана Андерсона (отступления от правила составляют двойные имена: взгляды ЖанЖака Руссо). 4. Русские и иноязычные фамилии на согласную склоняются, если относятся к мужчинам и не склоняются, если относятся к женщинам. Например: тетрадь Антона Ремчука и Инны Ремчук. 5. Не склоняются фамилии на -ых, -их, -ого. Пример: тетрадь Ивана Седых. 6. В настоящее время фамилии на -ко не склоняются. Пример: рассказы Короленко, стихи Шевченко. 7. Колебания наблюдаются в грузинских, японских фамилий на -ава. Тенденция идет все-таки к склонению у грузинских и несклонению у японских. Пример: песни Окуджавы и фильм Курасава. Согласование существительных общего рода (непоседа, задира, сирота). Согласование идет в зависимости оттого, какой пол обозначает данное существительное. Пример: она круглая сирота, он круглый сирота. Употребление форм существительных. Кофе – мужского рода, а также слова: рельс, эполет, вагон, рояль, довесок. К женскому роду: бакенбарда, вуаль, мозоль, плацкарта, расценка. Слово просека, допустимо слово просек, но в современном языке оно женского рода. К родительному падежу с нулевым окончанием: чулок, вагон, сапог; названия национальностей: грузин, турок, цыган; гусар, драгун, гренадер. К родительному падежу с окончанием -ов: апельсинов, рельсов, мандаринов, баклажанов, носков, комментариев, коррективов; национальности: таджиков, узбеков, якутов, монголов. Слова женского рода: баржа, басня, кочерга: родительного множественного образуют по типу: барж, басен, кочерег, усадеб. Именительный падеж множественного числа имеет окончания либо -ы, -и, либо -а, -я. Для литературного языка употребляются следующие формы: директора, ректора, кузова, якоря, корпуса; но инженеры, лекторы, договоры, приговоры, выборы, порты, очерки, цехи, торты. Различаются по смыслу следующие слова: корпуса (войсковые соединения) и корпусы (туловища), пояса (часть одежды) и поясы (географические), пропуска (документы) и пропуски (прогулы), счета (документы) и счеты (приборы, взаимоотношения). Употребление форм прилагательных. 1. Краткая форма прилагательных имеет суффикс –ен- на конце: бедственный – бедствен, беспочвенный – беспочвен, бесчисленный – бесчислен. 2. Не употребляются формы более лучший или более худший, поскольку второе слово = степень сравнения. Употребление имен числительных. При склонении по падежам изменяется каждое слово. Например: сумма равна шестистам пятидесяти шести, пароход с четырьмястами пятьюдесятью пассажирами. Формы: сто, девяносто и сорок… Числительное полтора и полтораста, а косвенные падежи: полутора и полутораста. Порядковые числительные меняют только последнее слово: двести двадцатый. Собирательные числительные: двое, трое, десятеро. Больше нет. Согласуются с: С существительными, обозначающими лиц мужского пола. Пример: два друга или двое друзей, но две девушки. С существительными дети, ребята, люди, лица. Пример: двое людей, четверо незнакомых лиц. С существительными, употребляющимися только во множественном числе: двое суток, пятеро суток, но нет восьмеро суток (надо восемь суток). Употребление местоимений. 1. С личными местоимениями третьего лица. Употребляется буква -нпосле простых предлогов (в, на и т. д.). Пример: к нему, за ней, без него. 2. После предлогов наречного происхождения: вопреки, согласно, благодаря, наперекор –--н- не прибавляется, а местоимение ставиться в дательном падеже. Пример: вопреки ему, благодаря ему. 3. Первое, второе лицо местоимения требует при себе предложного падежа, а третье лицо - дательного падежа. Пример: грущу по вас, но грущу по ним. Употребление форм глаголов. 1. Литературными считаются следующие формы повинительного наклонения: не морщ, не порть, уведомь, закупорь, откупорь. 2. В литературном языке не употребляются (по причине неблагозвучия) формы первого лица единственного числа настоящего времени: победить, очутиться, чудить и некоторых других. Отсутствующие формы возмещаются описательно: сумею убедить, смогу очутиться. Слова: лебежу, пылесошу, лажу, фаршу - как неблагозвучные следует избегать. Рекомендуются формы: полощет, кудахчет, мурлычет, сыплет, щиплет, машет (а не полоскает, кудахтает, мурлыкает, сыпет, щипет, махает). Предлоги и союзы. Предлоги благодаря, согласно, вопреки требуют дательного существительного. Пример: согласно приказу, вопреки просьбе. Просторечными являются сочетания: по-любому (его следует заменить обязательно), где-то в конструкциях типа: он опоздал где-то на пять минут (надо говорить приблизительно). При употреблении союзов не только, но и; потому что; хотя но следует учитывать что надо употреблять союз полностью. Согласование сказуемых и подлежащих: большинство, меньшинство, ряд и часть: 1. Если собирательное существительное большинство, меньшинство не имеет при себе управляемых слов, то сказуемое ставится в среднем роде. Пример: большинство поддержало депутатов. 2. Если подлежащее обозначает одушевленный предмет сказуемое ставиться во множественном числе: большинство учеников хорошо сдали экзамены. Если подлежащее – собирательное существительное, то сказуемое ставиться в среднем роде: большинство людей голосовало против. 3. При слове ряд сказуемое ставиться в мужском роде: ряд домой стоял. При слове часть, как правило, сказуемое ставиться в женском роде: часть домов стояла.