КАФЕДРА ЧАСТНОГО ПРАВА ЮРИДИЧЕСКОГО ФАКУЛЬТЕТА ВИЛЬНЮССКОГО УНИВЕРСИТЕТА Кафедра частного права Юридического факультета Вильнюсского университета постановила: 1. Утвердить методические указания по подготовке Курсовых и магистерских работ (см. Приложение); 2. Постановить, что студенты Юридического факультета при написании курсовых и магистерских работ на Кафедре частного права должны руководствоваться настояшими методическими указаниями. Настоящие методические указания mutatis mutandis применяются при написании и других письменных работ (напр., рефератов); 3. Постановить, что в случае несоответствия письменной работы данным методическим указаниям она возвращается студенту для устранения недостатков, а в случае несоответствия письменной работы данным указаниям по существу преподаватели, оценивающие работу, могут оценить ее более низким баллом или, принимая во внимание недостатки, принять решение о зачтении или незачтении письменной работы. Утверждено на заседании Кафедры частного права Юридического факультета ВУ 11 декабря 2009 г. (протокол № 35) МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО ПОДГОТОВКЕ КУРСОВЫХ И МАГИСТЕРСКИХ РАБОТ ЧАСТЬ I. Структура и содержание структурных частей 1. Общие положения 1.1. Курсовые и магистерские работы должны выполняться в соответствии с требованиями к порядку1 подготовки и оценивания Магистерских и курсовых работ на Юридическом факультете Вильнюсского факультета (далее ‒ Порядок), руководствуясь настоящими методическими указаниями. Настоящие методические указания подготовлены с учетом методики2 составления библиографического списка, общих правил оформления библиографических ссылок в научных работах и исследованиях, а также ‒ требований к порядку3 объявления в интернете судебных решений, приговоров, постановлений, определений. 1.2. Во всех курсовых и магистерских работах (далее ‒ письменные работы) должны быть титульный лист, оглавление, введение, основная часть, заключение (выводы), список использованной литературы. Магистерские работы также включают резюме объемом от 1000 до 2000 печатных знаков4 на литовском языке и на одном иностранном языке, выбор Утверждено постановлением Ученого совета Юридического факультета от 09 декабря 2005 г., протокол № 43 (редакция действует с 01.01.2006 ; см. www.tf.vu..lt/studijos/studijų регламентирование). 2 JANONIS, Osvaldas. Bibliografinių nuorodų ir jų sąrašo sudarymo studijų bei mokslo darbuose metodika. Vilnius: Vilniaus universiteto leidykla, 2005. 3 Порядок объявления в интернете судебных решений, приговоров, постановлений и определений (утверждено постановлением Судебного совета от 09 сентября 2005г., протокол № 13 P ‒ 378). 4 2000 печатных знаков составляют 1 лист текста, набранного на компьютере в соответствии с 4 пунктом требований к Порядку. 1 которого осуществляется самим студентом. Название работы в резюме на иностранном языке должно быть представлено на том иностранном языке, на котором составляется само резюме, и на английском языке, если резюме составляется не на английском языке. 1.3. Работа должна быть выполнена самостоятельно и таким образом, чтобы не были нарушены требования к Порядку оценивания результатов обучения в Вильнюсском университете, указанные в 3.4.5. пунктах. 2. Титульный лист 2.1. На титульном листе должны быть указаны (образец оформления титульного листа см. Приложение): 2.1. наименование учебного заведения, факультета, точное название кафедры; 2.1.1. имя, фамилия студента, выполнившего данную работу, курс, академическая группа (или программа обучения); 2.1.2. тип письменной работы (курсовая работа, магистерская работа, реферат и др.); 2.1.3. название темы письменной работы; 2.1.4. должность и ученая степень (если она присуждена), имя, фамилия научного руководителя; 2.1.5. должность, ученая степень (если она присуждена), имя, фамилия рецензента, если необходимо проведение рецензирования; 2.1.6. год и место (город). 3. Оглавление 3.1. Оглавление должно быть представлено на новом листе, следующем за титульным листом. 3.2. Нумерация страниц письменной работы начинается с листа, на котором представлено оглавление, и данный лист считается первым листом письменной работы. 3.3. В оглавлении должны быть указаны ссылки на каждую структурную часть письменной работы и на страницу, на которой представлена соответствующая часть письменной работы. Если в письменной работе приводится нумерация структурных частей или дается их обозначение напротив названия этих частей каким–либо другим образом, то подобная нумерация или обозначение должны быть отражены и в оглавлении напротив названия соответствующей структурной части письменной работы. 4. Введение 4.1. Во введении должны быть рассмотрены следующие вопросы: актуальность темы проведенного исследования, его цели и задачи, объект и методы исследования, оригинальность работы (это относится только к магистерским работам), основные источники. 4.2. Рассмотрение каждого вопроса, указанного в пункте 4.1, начинается с нового параграфа. 4.3. При рассмотрении актуальности темы исследования следовало бы показать, насколько, по мнению автора работы, актуальна изучаемая тема в теоретическом и практическом аспектах (особенно в отношении Литвы) и в чем конкретно проявляется ее актуальность (актуальность темы может быть раскрыта на основе проблематики исследования). 4.4. Во введении формулируются цели работы, указывается объект изучения с тем, чтобы очертить границы проводимого исследования по выбранной теме. В данной части введения следовало бы как можно точнее указать, на какие вопросы автор в своей работе стремится дать ответы и/или какие вопросы по обсуждаемой теме будут рассмотрены, а какие останутся вне поля зрения автора, кроме того, также следовало бы указать причины, определившие выбор автора касательно раскрытия темы. Во введении объект исследования должен быть раскрыт точно и всесторонне. 4.5. При рассмотрении методов исследования следовало бы указать, какие методы исследования были использованы в процессе работы, а также объяснить и/или проиллюстрировать на примерах реальное использование каждого метода. 4.6. При обсуждении вопроса об оригинальности работы автор должен указать, проводились ли до настоящего времени исследования по изучаемой теме в Литве (включая и магистерские работы, написанные хотя бы за последние два года), и объяснить, выделяется ли его работа среди других более ранних работ, и если выделяется, то чем именно (возможно, это может объясняться применением в работе таких методов исследования, которые до настоящего времени не были использованы при изучении данной темы, также оригинальными аспектами анализа и т. п. ). 4.7. При рассмотрении источников необходимо последовательно назвать виды использованных источников и объяснить, какие источники, по мнению автора, являются основными и почему, а также указать причины, обусловившие выбор и использование в работе определенных источников (некоторых монографий, источников по специальной литературе, правовых актов отдельных государств). 5. Основная часть 5.1. Излагать мысли в основной части письменной работы следует последовательно, точно, логично и аргументированно, избегая общих слов, бездоказательных утверждений, тавтологии, ненужных размышлений, примеров и высказываний, отражающих народную мудрость. 5.2. В работе не следует анализировать вопросы, не связанные с изучаемой темой, а исследуемые вопросы необходимо рассматривать как можно полнее и всестороннее. 5.3. В основной части письменной работы проводится анализ нормативных правовых актов, правоприменительной практики, правовой доктрины (правовой литературы). Не рекомендуется опираться на такие источники, как публикации, которые имеют место в изданиях текущей печати, на сайте какого-либо агенства новостей, а не на сайтах научных учреждений и т. п. Это не относится к тем случаям, когда в упомянутых источниках представлена важная и имеющая определенное значение для работы информация и автор считает необходимым использовать ее в работе. 5.4. При анализе правовой доктрины (правовой литературы) обычно должны рассматриваться, сравниваться, определяться существующие научные концепции по анализируемым вопросам, при этом следовало бы выделить их различия и высказать свою точку зрения относительно анализируемых концепций и позиций. 5.5. Каждая часть исследования, в которой рассматривается относительно самостоятельный вопрос, посвященный анализу работы, в тексте подлежит структурированию (выделяется как раздел, подраздел, часть и т. п.). 5.6. Если при написании работы цитируются или каким-либо другим образом используются положения, цитаты другого автора или дается ссылка на его соответствующее предложение (абзац), то необходимо указать автора этих положений и источник, в котором они были опубликованы. 5.7. Автор письменной работы может использовать положения, с помощью которых подтверждается или опровергается наличие определенных данных статистического характера или фактических обстоятельств, лишь в том случае, если у него есть возможность обосновать соответствие указанных данных действительности. Таким образом, в конце рассматриваемых положений следует дать ссылку на источник, подтверждающий приводимые в работе данные, или, если такие источники отсутствуют, автор должен объяснить, на каком основании он делает вывод о том, что эти данные или обстоятельства являются точными и соответствуют действительности. 6. Выводы 6.1. Выводы должны формулироваться таким образом, чтобы были даны ответы на все поставленные вопросы, вытекающие из целей, сформулированных в работе. Выводы не являются резюме основной части работы. 6.2. Выводы не являются резюме основной части работы, поэтому они должны представлять собой отчетливо сформулированные, последовательные и логичные положения, отражающие четко сформированную в процессе исследования позицию автора по отношению к соответствующему аспекту исследования. 6.3. В выводах не должны освещаться вопросы, которые не рассматривались в письменной работе. 6.4. Выводы должны быть пронумерованы. 7. Список литературы 7.1. В списке литературы должны быть указаны все письменные источники, которые были использованы при написании письменной работы. 7.2. Список литературы должен быть представлен на новом листе и должен следовать за выводами. Если в письменной работе должно быть представлено резюме на литовском и/или на иностранном языках/языке, то список литературы должен следовать за выводами, а далее должно следовать резюме на литовском и/или иностранном языках/языке. 7.3. Список литературы составляется, руководствуясь следующими принципами: 7.3.1. в список литературы должны включаться все письменные источники, которые были указаны в письменной работе (в тексте и сносках); 7.3.2. в список литературы не могут быть включены письменные источники, которые не были указаны в письменной работе (в тексте и сносках). 7.4. Источники в списке литературы должны быть сгруппированы и пронумерованы. В списке литературы должны включаться следующие основные группы источников: нормативные правовые акты, специальная литература и практический материал. При необходимости данные группы могут быть разделены на подгруппы ( напр., нормативный материал ‒ на международные договоры, правовые акты Евросоюза, правовые акты Литовской Республики и т. д.), также могут быть выделены группы других источников (напр., travaux préparatoires). 7.5. В группах источники указываются в следующей последовательности: 7.5.1. нормативные правовые акты ‒ по степени юридической силы (напр., Конституция, законы, подзаконные акты). Нормативные правовые акты одинаковой степени юридической силы указываются в соответствии с датой их принятия (вначале указываются новейшие правовые акты). Если используются проекты нормативных правовых актов, то они в списке литературы указываются в отдельной части travaux préparatoires (см. 7.5.4. п.); 7.5.2. специальная литература (монографии, комментарии, учебники, другие книги и т. д.) ‒ в алфавитном порядке по фамилии автора, а если автор не указан ‒ в алфавитном порядке по названию источника; 7.5.3. практический материал (судебные решения; документы, принятые государством, международными организациями, Евросоюзом и другими институциями; решения, рекомендации и т. п.). В первую очередь в указанную группу включаются судебные решения в сответствии с уровнями судов, при этом вначале вносятся решения судов высшего уровня (решения международных судов и решения судебных институций Евросоюза должны быть указаны в соответствии с уровнями судов; решения национальных судов в списке источников данной группы должны следовать за вышеуказанными решениями). Если в работе были использованы решения национальных судов иностранных государств, то они могут быть выделены в отдельные подгруппы по отдельным государствам; 7.5.4. travaux préparatoires ( проекты по подготовке документов, осуществляемые разными институциями; нормативные правовые акты разъяснительного характера; материал по судебным делам, кроме решений, которые представлены в части, содержащей практический материал; исследования и т.п.) ‒ по отдельным субъектам, материалу, представленному в хронологическом порядке. ЧАСТЬ II. Форматирование и делопроизводство 8. Форматирование текста и оформление письменной работы 8.1. Письменные работы должны быть написаны на правильном литовском языке, напечатаны на листах формата А4 и представлены на кафедру. Текст печатается на одной стороне листа. 8.2. Текст должен быть напечатан шрифтом Times New Roman. 8.3. Текс следует печатать, соблюдая следующие размеры полей: левое ‒ 3,17 см, правое ‒ 2,54, верхнее и нижнее ‒ 2см. 8.4. Размер шрифта текста ‒ 12, размер шрифта текста сносок ‒ 10. 8.5. Текст должен быть напечатан через 1,5 межстрочных интервала, текст сносок ‒ через 1,0. 8.6. Выравнивание всего письменного текста ‒ двустороннее. 8.7. Интервалы между словами должны быть одинарными. Интервалы между символами текста должны быть обычного размера (0). 8.8. Нумерация страниц ‒ внизу, в центре страниц, размер цифр в нумерации страниц ‒ 10 (на титульном листе номер страницы не ставится). 8.9. Первый абзац каждой структурной части письменной работы следует писать с левого края страницы, все другие абзацы в тексте начинаются отступом от левого края страницы, равным 0,5-1 см. 8.10. Заголовки структурных частей пишутся прописными (заглавными) буквами. 8.11. Наиболее крупные части письменной работы следует начинать с новой страницы. Текст абзаца отделяется от новой структурной части, помещенной ниже, промежутком в один интервал, также, т. е. промежутком в один интервал, отделяется заголовок структурной части от текста абзаца, помещенного ниже. 8.12. Рекомендуется в тексте избегать выделений жирным шрифтом и подчеркиваний, выделяются и подчеркиваются только заголовки структурных частей и особенно важные положения и слова. 8.13. Письменная работа должна быть выполнена в выбранном формате ‒ правовые акты, даты, формат пунктов, понятия, сокращения и т. д. в тексте письменной работы должны быть представлены в таком же формате, в каком они были даны в работе при первом упоминании. Если для обозначения правовых актов, названий институций и т.п. используются сокрашения, то ниже в тексте для обозначения соответствующих актов, названий и т.д. следует использовать те же сокращения. 8.14. Если в конце страницы остается только заголовок структурной части письменной работы и/или маленькая часть (2-3 строчки) отдельного в структурном отношении текста, то в таком случае рекомендуется перенести данную часть текста на следующую страницу. 8.15. Работа должна быть аккуратно переплетена и представлена на кафедру. Перед этим работа помещается в папку-скоросшиватель и представляется научному руководителю в установленные сроки с целью ее проверки. Листы работы вкладывать в прозрачные папки не допускается. Письменная работа должна быть представлена в бумажном и электронном (диск) вариантах. 9. Написание дат 9.1. Даты рекомендется писать следующими способами: „01 января 2010 г.“ (словесноцифровой способ) или „01. 01. 2010“ (цифровой способ). 10. Написание названий нормативных правовых актов 10.1. В названиях нормативных правовых актов Литвы слова „Литовская Республика“ („Lietuvos Respublika“) рекомендуется использовать или в полном, несокращенном виде, или вообще их не использовать. Сокращение „ЛР“ („LR“) следует использовать лишь в том случае, если в письменной работе упоминаются схожие названия нормативных правовых актов нескольких государств и поэтому необходимо указать, что конкретный акт является актом Литовской Республики. 10.2. Если в тексте название закона указывается с использованием слов „Литовская Республика“ („Lietuvos Respublika“), то название закона после них следует писать со строчной буквы. 10.3. Если в тексте название закона указывается без использования слов „Литовская Республика“, то название закона после них следует писать с прописной буквы. 10.4. Названия нормативных правовых актов при первом их упоминании в тексте следует писать в полном, несокращенном виде, т. е. с использованием слов „Литовская Республика“ („Lietuvos Respublika“). Далее в тексте название упомянутого закона можно указывать без использования слов „Литовская Республика“ („Lietuvos Respublika“). В том случае, когда в тексте используется неактуальная редакция нормативного правового акта, перед словами „Литовская Республика“ („Lietuvos Respublika“) или перед названием нормативного правового акта (когда не используются слова „Литовская Республика“ („Lietuvos Respublika“)) необходимо указать дату редакции используемого нормативного правового акта ( дата может быть указана и в сноске). Если далее в работе используется сокращение названия нормативного правового акта, то его необходимо определить при первом упоминании в тексте названия соответствующего нормативного правового акта. В тех случаях, когда принимается новая редакция нормативного правового акта, в сноске указывается и источник официального опубликования закона более ранней редакции, и источник официального опубликования закона новой редакции, при этом указываются и даты обеих редакций (также необходимо указать номер закона, которым новая редакция была введена в действие), если последние не указываются в тексте. Если нормативный правовой акт со дня его принятия был изменен и дополнен, а новые его редакции не были приняты, то указывается только первичный опубликованный источник с припиской „с изменениями“. 10.6. При указании правового акта Евросоюза дата его принятия указывается в хронологическом порядке, также указываются институции, которыми он был принят, или названия этих институций, вид правового акта ( вид пишется со строчной буквы), номер и полное название. 10.7. Статьи, части статей, номера пунктов нормативных правовых актов обозначаются арабскими цифрами. Слова „статья“, „часть“, „пункт“ в тексте могут сокращаться. Книги законов, разделы, главы указываются так же, как и в официальном тексте нормативного правового акта (в разных нормативных правовых актах они могут обозначаться римскими цифрами или указываться словами и т.п.), они не сокращаются. 11. Написание судебных решений 11.1. Если в тексте работы предсталены ссылки на судебные решения Литвы, то следует указать название суда. Можно использовать общепринятые сокращения названий судов, значение которых было заранее оговорено. 11.2. Если в суде есть отделы, то указывается и название отдела суда, принявшего решение. 11.3. Также указывается дата решения (определения), названия сторон процесса (если согласно обнародованному процессуальному решению имена и фамилии физических лиц были заменены инициалами ‒ первыми буквами имен и фамилий физических лиц, то указываются инициалы), номер дела, категория ‒ для решений, принятых Верховным судом Литвы. Если решение (определение) Верховного суда Литвы или Высшего административного суда опубликовано в официальных бюллетенях судебной практики, то рекомендуется указать также название, номер и страницы соответствующего издания. 11.4. Если в работе представлены ссылки на решения (определения) суда, которые не были опубликованы в официальных изданиях или в базе данных, то в таком случае в скобках следует указать, что используемое решение (определение) суда не было опубликовано, но в работе был использован материал по данному делу или какой-либо другой источник. 11.5. Если в работе используются судебные решения иностранных государств, рекомендуется указать название государства, название суда (или дать его сокращение), дату принятия решения, если есть возможность ‒ номер дела и/или название, также источник, в котором используемое решение опубликовано, включая интернет-сайты. Если в работе представлены ссылки на судебное решение иностранного государства, однако анализируется не текст самого решения, а описание решения, представленного в доктрине, в таком случае в сноске следует указать, что „цитируется пo“ cоответствующему источнику доктрины (ссылка на источник дается в соответствии требованиями к оформлению ссылок на источники доктрины, представленными в данном документе). 11.6. При использовании решений Суда Европейских сообществ следует указать их данные в таком порядке, в каком принято их указывать. 12. Написание слов на иностранных языках 12.1. Слова на русском языке пишутся кирилицей, курсивом. 12.2. Термины на латинском и иностранных языках пишутся курсивом. 12.3. В том случае, когда в тексте (в скобках) дается соответствие используемого литовского термина на иностранном языке, в скобках следует указать сокращение соответствующего иностранного языка, а после черточки курсивом (без кавычек) необходимо указать соответствие термина на иностранном языке. 13. Употребление знаков препинания 13.1. Между словом и знаком препинания (точкой, запятой, точкой с запятой, двоеточием), которое ставится после этого слова, интервал не допускается. 13.2. Между скобкой и словом, следующим за ним, а также между последним словом текста, данным в скобках, и закрывающей скобкой интервал не допускается. 13.3. Пункты, представленные после двоеточия, обозначаются цифрами или буквами (если говорить о символах, то рекомендуется использовать только короткую или длинную черточку). Текст каждого пункта, представленного после двоеточия, заканчивается точкой с запятой, кроме текста последнего пункта, который заканчивается точкой. 14. Оформление сносок 14.1. Сноски бывают двух основных видов: сноски внизу страницы (подстрочные) и сноски в квадратных скобках (внутристрочные)5. В работе следует использовать только один вид оформления сносок, использование обоих видов сносок одновременно не допускается. 14.2. Сноски используются не только в том случае, когда дается ссылка на соответствующий источник информации, но и для более пространного объяснения и обоснования определенного положения, факта, упомянутого в тексте работы (с этой целью сноски могут использоваться также в том случае, когда для отсылки на источники информации автором были выбраны квадратные скобки). 14.3. На странице должны размещаться только те сноски, которые связаны с текстом данной страницы ‒ не следует переносить сноски на другие страницы. 14.4. При ссылках на определенные источники в работе используются сноски, в них соответствующее название источника должно быть представлено таким же образом, каким оно представлено в списке литературы, кроме того, следует иметь в виду, что после запятой необходимо указать номер страницы соответствующего источника или номер статьи. При первом упоминании в тексте правового акта необходимо указать только источник его официальной публикации; если данный правовой акт имеет юридическую силу, то следует указать правовой акт, которым он был введен в действие, институцию, которой он был принят, дату принятия, название и номер. 14.5. При повторном упоминании источника в сносках письменной работы рекомендуется указать источник в сноске (особенно в тех случаях, когда его название очень длинное), используя „cit. op.“ или „supra, note“ и указывая номер сноски, представленной выше, а при необходимости следует указать другую статью или страницу в источнике. 14.6. Если упоминаемый в сноске источник приводился в предыдущей сноске, то его рекомендуется указать с использованием термина „ibidem“ или „ibid.“, при необходимости можно указать другую статью или страницу в данном источнике. 14.7. В ссылках источники приводятся в соответствии с тем порядком и теми требованиями, которые указываются в данных Методических указаниях (15 пункт). 15. Список используемых источников или литературы 15.1. Нормативные правовые акты в списке литературы приводятся на литовском языке с полным названием, указывается источник их официальной публикации (для правовых актов Литвы, опубликованных в издании „Valstybės žinios“, должны быть указаны название источника или его сокращение (т.е. Valstybės žinios, или Žinios), дата издания, номер, номер публикации правового акта; для нормативных правовых актов Евросоюза ‒ название источника (его сокращение на литовском языке (ОL), (если нормативный правовой акт ЕС был опубликован в специальном издании на литовском языке, то необходимо указать данные специального издания как источника официальной публикации правового акта), дату издания, серию издания, номер и страницу; порядок перечисления нормативных правовых актов, их форматирование, правила пунктуации, применяемые при оформлении данной части работы, должны строго соответствовать образцу, представленному в приложении). 15.2 Специальная литература приводится в следующей последовательности: 5 См. Порядок, 42 пункт. 15.2.1. Изданные монографии (книги и многотомные издания): 15.2.1.1. Указывается фамилия автора (в обязательном порядке) ‒ пишется прописными буквами, после фамилии перед именем или инициалом ставится запятая, после имени ‒ точка. После запятой указывается имя автора (строчными буквами, кроме первой буквы имени) или только первая буква имени. Если указывается не один автор (но не более трех) или коллектив авторов, то в таком случае необходимо указать всех авторов; после каждого имени и фамилии лица ставится точка с запятой. Если в издании указаны четыре автора, то в работе дается только фамилия и имя первого автора, после запятой делается приписка курсивом „et al“; 15.2.1.2. Указывается заголовок (название) произведения (в обязательном порядке) ‒ пишется строчными буквами курсивом. После названия ставится точка. В ссылке на произведение на иностранном языке ниже заголовка можно дать перевод на литовский язык в квадратных скобках (не обязательно); 15.2.1.3. Указывается подзаголовок произведения (это данные о содержании подзаголовка, информация о типе, жанре, предназначении, подготовителях издания и др.). Подзаголовок указывается только в тех случаях, когда обнаруживается стремление к ясности предмета или его идентификации (напр., когда речь идет об учебнике). Перед подзаголовком ставится двоеточие; 15.2.1.4. Указывается вторичная ответственность ( это лица и коллективы, выпоняющие вспомогательные функции: редакторы, переводчики, спонсоры и т. д.). Данный элемент не обязательно указывать. Если вышеупомянутые данные указываются, то они приводятся после заглавия. 15.2.1.5. Указывается издание источника (в обязательном порядке), обычно указываются количество изданий и сокращение на том языке, на котором написан используемый источник (напр., изд. 2-ое, 3 ed.). После указания этих данных ставится точка; 15.2.1.6. Указываются выходные данные издания: (а) место издания (публикации). Данные пишутся на языке оригинала (как в источнике). Если указано несколько мест издания, приводят название, выделенное полиграфическим способом и указанное первым в предписанном источнике. Другие места издания приводятся в том же порядке, что и в источнике. При отсутствии сведений о месте издания может быть приведено сокращение в латинской форме (s. l.) ‒ „sine loco“. После указания места издания ставится двоеточие, при отсутствии сведений об издателе (см. пункт (б)) ставится запятая; (б) издатель. Имя (наименование) издателя приводят в краткой форме, принятой и понятной потребителю, его также можно сократить до наиболее краткой формы, вплоть до акронимной. Эти данные не являются обязательными. . При наличии в предписанном источнике информации сведений о двух и более издателях и т.п. в описании приводят имя (наименование), выделенное полиграфическим способом или указанное первым. Сведения об остальных также могут быть приведены. Они приводятся в соответствии с местом издания. После указания имени издателя ставится запятая; (в) дата издания. Указывается таким же способом, как и в предписанном источнике информации. Если дата издания неизвестна, то следует использовать сокращение в латинской форме („s.a.“) ‒ „sine anno“. Если дата издания известна, но она не указана в предписанном источнике информации, ее приводят в квадратных скобках. После указания даты ставится точка. 15.2. 1. 7. Указывается часть и том источника. После него ставится точка. 15.2.2. Указываются выходные данные печатных сериальных, продолжающихся изданий (журналов, газет, многотомных изданий, собраний сочинений и изданий): 15.2.2.1. Во-первых данные указываются в соответствии с требованиями к оформлению письменных работ, представленными в настоящих Методических указаниях, в подпунктах 15.2.1.1-15.2.1.2 (заголовок статьи не слеует писать курсивом) и 15.2.1.4-15.2.1.5; 15.2.2.2. Если статья взята из опубликованных монографий (книг и многотомных изданий, включая собрания), автор издания приводится после указания данных, представленных в Методических указаниях, в подпункте 15.2.2.1 в соответствии с Методическими указаниями, представленными в подпункте 15.2.1.1. Перед фамилией автора источника, в котором напечатана используемая статья, следует писать слова „In“ или „Iš“. Если используемая статья взята из периодического издания, вышеуказанные слова не пишутся; 15.2.2.3. Указывается источник, из которого взята статья (в обязательном порядке). Название источника пишется строчными буквами и курсивом, за исключением первой буквы первого слова. После названия заголовка ставится точка, в случае использования периодических изданий ‒ запятая; 15.2.2.4. Если статья взята из опубликованных монографий (книг, многотомных изданий, включая и собрания), ниже указывается место издания, после него ставится запятая, а если указывается и издатель, то после него ставится двоеточие; 15.2.2.5. Указываются год издания, приводятся нумерация (в случае периодического издания), страницы статьи. 15.2.3. Электронные документы6 (вне зависимости от вида источника): 15.2.3.1. При использовании электронных документов указываются те же данные, в зависимости от вида источника, которые приводились в вышеуказанных пунктах Методических указаний, за исключением предполагаемых дополнительных данных и определенных изъятий; 15.2.3.2. После названия используемого источника и перед указанием других данных, которые следует указать в соответствующем случае, приводится вид электронного носителя (в обязательном порядке). Следует отметить, что в случае использования статьи или другого подобного документа, извлеченного из какого-либо сериального издания (включая и периодические издания), вид электронного носителя указывается после названия7 сериального издания. Вид электронного носителя ‒ это материальный oбъект (физическая среда), способный записывать, сохранять и при необходимости восстанавливать и передавать информацию. Вид электронного носителя документов указывается в квадратных скобках, перед этими данными ставить знак (точку, запятую и т.д. ) не допускается. Например, [интерактивный], [CD-ROM], [диск] и т.д.; 15.2.3.3. После даты издания используемого источника указывается дата составления ссылки на него (в обязательном порядке приводится дата составления ссылки на интерактивные документы, на другие документы может не приводиться). В этом случае после даты точка не ставится, она ставится после даты составления ссылки. Дата составления ссылки пишется строчными буквами в квадратных скобках. Например, „[просмотрено 5марта 2009г.]“; 15.2.3.4. После даты составления ссылки на источник указываются условия его получения и доступ (это указание является обязательным обязательным при использовании интерактивных документов, при использовании других документов оно не является обязательным). Вышеуказанные данные необходимы для предоставления информации об установлении места нахождения источника и о его идентификации („Доступ через“). Информация о месте нахождения интерактивных документов в интернете должна касаться только конкретного документа, к которому пользователь имел доступ. Кроме того, должен быть указан способ доступа к данному документу (напр., FTP). Перед электронным адресом Электронный документ ‒ это документ в электронном виде, в котором содержится некий набор информации (текст, изображение, звукозапись), доступный посредством применения копьютерных технологий. 7 При использовании электронных документов перед названием серийного издания всегда пишется слово „Вставить“ или „Изъять“. 6 ставится двоеточие, а текст адреса пишется в скобках „<...>“. Если электронные документы были получены в доступной электронной базе данных за определенную плату, то указывается только адрес платной базы данных. 15.3. Судебные решения в списке литературы указываются в соответствии с требованиями, изложенными в пункте 11.1-11.2 настоящих Методических указаний. ЧАСТЬ III. Положения о защите прав интеллектульной собственности 16. Каждая письменная работа должна быть выполнена при строгом соблюдении действующих в Литовской Республике законов об авторских и смежных правах интеллектуальной собственности. 17. Письменная работа должна быть подготовлена самостоятельно при соблюдении прав третьих лиц на результаты творческой деятельности. Строго запрешается присвоение авторства (плагиат): 17.1. Плагиат находит свое выражение в присвоении авторства на чужое произведение. Плагиат возможен и в частичном использовании чужого произведения. 17.2. Цитирование без указания имени автора и источника также признается плагиатом, несмотря на то что делается попытка создать впечатление, что цитируемый текст является продуктом творческой деятельности лица, выполнившего данную работу. 17.3. Плагиатом признается дословное использование чужого произведения или его части (без указания автора и источника). Также плагиатом признается использование содержания, научных идей чужого произведения или его части, с облачением их в другую форму выражения, а не в ту, из которой они заимствованы, без указания настоящего имени автора8. 18. Студент, выпоняющий письменную работу, должен соблюдать правила цитирования, предписанные законом Литовской Республики об авторских и смежных правах: 18.1. Допускается воспроизведение небольшой части опубликованного и каким-либо другим способом обнародованного произведения как на языке оригинала, так и на языке перевода и представление ее в работе в качестве цитаты без указания произведения, из которого она была извлечена, автора или без разрешения другого субъекта авторского права, если такое воспроизведение является честным и его масштаб не преувеличивает масштаба воспроизведенного текста, необходимого для цитирования ( 21 ст. Закона об авторских правах и о смежных правах); 18.2. цитирование является законным, если указывается источник и имя автора, если оно указана в цитируемом источнике; 18.3. в произведении следует ясно показать, что цитируется другое произведение (на цитату указывает ссылка на автора и цитируемый источник (напр., соответствующая сноска; следует отметить, что выделение цитируемого положения или положений с помощью кавычек не является обязательным; цитирование текста не обязательно должно быть дословным ‒ в работе может быть представлен и текст самого автора, однако если мысль, позиция „взяты“ из произведения другого автора, необходимо сделать на него ссылку (обычно приводится сноска с указанием автора и источника). В том случае, если нет возможности указать цитируемый источник или имя автора ( о нем нет сведений), цитата должна выделяться другим способом (напр., можно указать, что цитируется другое произведение, или выделить цитату кавычками и т.д.); 18.4. назначение цитирования ‒ это рассмотрение существующих позиций, взглядов, умозаключений, их оценка, критика, полемика, обмен мыслями. Назначение цитирования обусловливает необходимость ввода цитаты в другое произведение таким способом, чтобы 8 См. MIZARAS, Vytautas. Autorių teis÷. II tomas. Vilnius: Justitia, 2009, с. 484. каждому лицу было понятно, что данная цитата не является текстом автора, а представляет собой определенную часть другого произведения и не может быть соотнесена с авторскими мыслями. В цитировании проявляется критическая оценка, определенные обобщения, с помощью цитирования может быть представлен иллюстративный материал9; 18.5 следует обратить внимание на то, что при цитировании необходимо указать не только название источника, но и имя (фамилию) автора (напр., недостаточно указать, что цитата приводится из Уголовного кодекса, необходимо дать имя автора конкретного комментария (напр., IVOŠKA, Girius in Lietuvos Respublikos baudžiamojo kodekso komentaras. Specialioji dalis. Vilnius: VĮ Registrų centas, 2009, п. 19 ст.191). 9 Žr. Приложение к Методическим указаниям по подготовке курсовых и магистерских работ ОБРАЗЕЦ ОФОРМЛЕНИЯ ТИТУЛЬНОГО ЛИСТА 9 См. MIZARAS, Vytautas. Autorių teis÷. II tomas. Vilnius: Justitia, 2009, с. 593-595. Кафедра частного права Юридического факультета Вильнюсского университета Студента V курса специальности „Коммерческое право“ Вардаса Повардениса Магистерская работа Название темы Научный руководитель: доц. д-р Вардас Поварденис Рецензент: проф. д-р Вардас Поварденис Вильнюс 2010 Приложение к Методическим указаниям по подготовке курсовых и магистерских работ ОБРАЗЦЫ ОФОРМЛЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РАБОТЫ 1. Написание названий нормативных правовых актов 1.1. Законов: Закон Литовской Республики об акционерных обществах10 или Закон об акционерных обществах (не следует писать Закон Литовской Республики об Акционерных обществах, Гражданский Кодекс). 1.2. Подзаконных нормативных правовых актов: Порядок осуществления обязательного страхования гражданской ответственности медицинских организаций перед пациентами за вред, причиненный их здоровью11 1.3.Нормативных правовых актов Европейского Союза: Директива 98/71/EB Европейского парламента и Совета Европейского Союза о правовой охране12 промышленных образцов от 1.3.͢͢ октября 1998 г., Регламент Совета Европейского Союза 207/2009 от 26 февраля 2009 г. о товарном знаке Европейского Сообщества. 2. Написание слов на иностранных языках 2.1. Латинских терминов: „...квалифицирование в соответствии с lex causae не позволило бы суду...“. 2.2.Cоответствий в иностранном языке: „...концепция хозяйственного субъекта (англ. ‒ undertaking)...“. 3. Употребление знаков препинанания 3.1.Примеры неправильного употребления знаков препинания: „...самоуправление͢ , которое в соответствии с законом...“, „... часть прибыли (͢ дивиденды͢ ), которая пропорциональна...“. 3.2. Написание пунктов: „...могут определяться разными причинами: 3.1.1. субъект отношений; 3.1.2. объект отношений; 3.1.3. место юридического факта“. 4. Оформление ссылок (сносок) 1 Valstybės žinios, 1998, Nr. 4-192. 12 Закон Литовской Республики об акционерных обществах (с изменениями и дополнениями). Valstybės žinios, 2000, Nr. 64 - 1914. 13 NYGH, P. Autonomy in International Contracts. Oxford: Clarendon Press, Oxford, 1999, с. 45. 14 IVOŠKA, Girius in Lietuvos Respublikos baudžiamojo kodekso komentaras. Specialioji dalis. Vilnius: VĮ Registrų centras, 2009, п.19 ст.191. 15 Ibid., с. 14. 16 Cit. op. 12 (или supra, note 12), ст.14 17 Cit Valstybės žinios, 2000, Nr. 64 – 1914. (Примечание: источник публикации в сноске обычно указывается только первый раз при упоминании в тексте соответствующего нормативного правового акта) 11 Утвержден приказом министра здравоохранения от 6 января 2005г. № V-6. Valstybės žinios, 2005, Nr. 3-50). 10 12 OL, 1998 L 289, с. 28. 5. Оформление источников в списке литературы 5.1. Нормативных правовых актов: „1) Конвенция ООН о правах ребенка от 20 ноября 1989 г. Valstybės žinios, 1995, Nr. 60-1501; 2) Закон Литовской Республики об акционерных обществах (с изменениями и дополнениями). Valstybės žinios, 2000, Nr. 64 – 1914; 3) Порядок осуществления обязательного страхования гражданской ответственности медицинских организаций перед пациентами за вред, причиненный их здоровью, утвержденый приказом министра здравоохранения от 6 января 2005г. № V-6. Valstybės žinios, 2005, Nr. 3-50). 4) Директива 2004/82/ЕВ Европейского парламента и Совета Европейского Союза о обязательном праве передавать данные о пассажирах. ОL, специальный выпуск 2004, раздел 19, т. 07, с.74; 5) Регламент Совета Европейского Союза 207/2009 от 26 февраля 2009 г. о товарном знаке Европейского Сообщества. 5.2. Специальной литературы: 5.2.1. монографий, учебников и аналочичных изданий: „1) KASPERAVIČIUS, Petras. Patentologija. Vilnius: Baltic ECO, 1997; 2) FRANCOZI, M., et al. European Community Trade Mark. The Netherlands: Kluwer Law International, 1997; 3) LAUŽIKAS, E; MIKELĖNAS, V.; NEKROŠIUS, V. Civilinio proceso teis÷: vadovėlis. Vilnius: Justitia, 2004. I t.“. 5.2.2. статей из опубликованных монографий (книг и многотомных изданий исобраний): „MIZARAS, Vytautas. Prevencinis autorių teisių ir gretutinių teisių gynimas. In Literatūros, meno ir mokslo kūrinių autorių teisių apsauga. Konferencijos medžiaga. Vilnius: Eugrimas, 2005, с. 98-124. 5.2.3. статей в периодических изданиях (журналах и т.п.): „MIZARAS, Vytautas. Kompensacija kaip civilinis autorių teisių gynimo būdas. Teisė, 2002, № 43, c. 137-152.“ 5.3. Судебных решений: „1) Решение Европейского суда справедливости от 18 января 2001 г. по делу C-517/99, Merz & Krell GmbH & Co (2001), ECR I-6959. 2) Определение Отдела по гражданским делам Верховного Суда Литвы от 7 октября 2002 г. (или г. д.) Vokietijos draudimo kompanija DA v. Švenčionių rajono valstybinė mokesčių inspekcija, № 3K-3-739/2000, кат. 93; 3) Определение Отдела по гражданским делам Апелляционного суда Литвы от 12 января 2001 г. (или г. д.) Man-Producten Rotterdam B.V. v. Individuali R. Suslavičiaus įmonė, Nr. 2T-1/1998; 4) Решение Отдела по гражданским делам окружного суда Панявежиса от 5 февраля 1998 г. (или г. д.) H. B. v. A. R., Nr. 3-23/1997.“ 5.4. Электронных документов: „1) CROUCH, R. E. New and Emerging Issues: Family Law. In International Family Law Review [интерактивный]. 2003, nr. 4 [просмотрено 09. 04. 2004], p. 124-136. Доступ через интернет: <http://adams.patriot.net/~crouch/flnc/21st.html> [просмотрено 09. 04. 2004]. 2) Государственное юридическое бюро Статистика регистрации товарных знаков 20012003 гг. [интерактивный]. [Просмотрено 02.04.2004]. Доступ через интернет: <http://www.vpb.lt> [просмотрено 02.04.2004]; 3) WILDSTROM, H. A. Big Boost for Net Privacy. In Business Week [интерактивный]. 05.04.1999 [просмотрено 20.12. 2004]. Доступ через интернет: <http://www.westlaw.com> Просмотрено 20.12. 2004]. 4) Если используются электронные сообщения (напр., при запросе информации по электронной почте), рекомендуется следующий образец13: PARKER, Elliott. Re: Citing Electronics Journals. In Pacs-L (Public Access Computer Systems Forum) [интерактивный]. Houston (Tex.): University of Houston Libraries, 24 November 1989; 13:29:35 CST [просмотрено 01.02.1995]. Доступ через интернет: <teliet.brsuser@a.cni.org> [просмотрено 01.02.1995]. Образец взят из JANONIS, Osvaldas. Bibliografinių nuorodų ir jų sąrašo sudarymo studijų bei mokslodarbuose metodika. Vilnius: Vilniaus universiteto leidykla, 2005, c. 39. 13