10 АПРЕЛЯ 2015 НОМЕР 13 Том Х арди, Джуд Лоу, Х аррисон Форд, Макс фон Сюдов, Арнольд Шварценеггер и другие хорошие русские силовики 01_13 cover_w.indd 1 weekend 4/5/15 10:25 PM RUS DP2 KOMMERSANT1 WE 280X350 (x2).indd 1 Chanel.Week(2_1).indd 17/03/2015 14:19 03.04.15 12:08 RUS DP2 KOMMERSANT Chanel.Week(2_1).indd 2 WE 280X350 (x2).indd 2 17/03/2015 14:19 03.04.15 12:08 Коммерсантъ Weekend 10 апреля 2015 №13 Содержание 24 ЧАСТНОЕ СОБРАНИЕ страница Владимир Немухин. «Красное и черное. Триптих» (центральная часть), 2001 год В громоздком комоде истории искусства XX века Владимир Немухин и Лидия Мастеркова, как и почти все их единомышленники, остались лежать в выдвигающемся лишь по случаю ящичке антисоветского художественного сопротивления. Машину интерпретации в их случае запускали не внутренние, а внешние механизмы — не художественная критика, а культурная политика холодной войны. Неполитическое содержание этого искусства все еще не проговорено 4 5 04, 06, 08_13 content.indd 4 10 апреля 2015 4/5/15 10:12 PM Bentley.Week(1_1).indd 1 03.04.15 20:39 Коммерсантъ Weekend 10 апреля 2015 №13 Содержание 33 Старый новый сон Ольга Федянина о премьере «Бега» Михаила Булгакова в постановке Юрия Бутусова афи ш а 10 Том Харди, Джуд Лоу, Харрисон Форд, Макс фон Сюдов, Арнольд Шварценеггер и другие хорошие русские силовики Михаил Трофименков о голливудско-советской дружбе 34 «Выросло целое поколение, которое считает музыку бесплатным удовольствием» Лу Роудс о последнем альбоме Lamb, старых клипах и новых стратегиях выживания 18 200 лет при смерти Долгие проводы русской литературы 24 Маргиналы международного значения Анна Толстова о выставке Владимира Немухина и Лидии Мастерковой в ММСИ ре с тора н ы 35 Тирамису в совке Дарья Цивина о «Мюсли» и Marrone 37 Краска будней Алексей Зимин о физике и метафизике пасхального яйца д орогие уд о воль ствия 38 Счастливое семейство Екатерина Истомина о премьере коллекции Chopard Happy Hearts 39 Настоящие швейцарские римляне Екатерина Истомина о юбилейной коллекции Bvlgari Bvlgari s h o p p in g 40 Марина Прохорова о коллекции Dolce & Gabbana «весна-лето 2015» 42 Марина Прохорова о коллекции Chanel «весна-лето 2015» 44 Марина Прохорова о коллекции Ermanno Scervino «весна-лето 2015» 45 Школа ручной работы Марина Прохорова о мануфактуре Ermanno Scervino 26 Претворить в Life Анна Толстова о фотографиях Альфреда Эйзенштадта в Еврейском музее 30 28 «В правах русского гражданина нет права обращаться письменно к публике» Календарь литературных преследований. Закрытие журнала «Московский телеграф» 30 Выставка достижений шестидесятых Анна Наринская о сериале «Фарца» ДИП ОАО «ПЕРВЫЙ КАНАЛ» 32 Простое счастье кровопийц Анна Сотникова о фильме «Реальные упыри» ВЛАДИМИР ЖЕЛОНКИН ПРЕЗИДЕНТ АО «КОММЕРСАНТЪ» МАРИЯ КОМАРОВА ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР АО «КОММЕРСАНТЪ» АЗЕР МУРСАЛИЕВ ШЕФ-РЕДАКТОР АО АНАТОЛИЙ ГУСЕВ АВ­Т ОР ДИ­З АЙН-ПРО­Е К­ТА ЕЛЕНА НУСИНОВА ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР ДАРЬЯ СМОЛЯНИНОВА, ТАТЬЯНА ШИШКОВА ЗАМЕСТИТЕЛИ ГЛАВНОГО РЕДАКТОРА АННА НАРИНСКАЯ КРЕАТИВНЫЙ РЕДАКТОР ДАРЬЯ ТИМЧЕНКО ВЫПУСКАЮЩИЙ РЕДАКТОР АНДРЕЙ БОРЗЕНКО, ОЛЬГА ФЕДЯНИНА РЕДАКТОРЫ МАРИЯ БЕССМЕРТНАЯ, УЛЬЯНА ВОЛОХОВА, НИКИТА СОЛДАТОВ РЕСЕЧЕРЫ ДЕНИС ЛАНДИН ГЛАВНЫЙ ХУДОЖНИК МАРИЯ ЛОБАНОВА БИЛЬД-РЕДАКТОР ЕКАТЕРИНА ИСТОМИНА ОБОЗРЕВАТЕЛЬ АО ТАТЬЯНА МАРКИНА АНТИКВАРИАТ МАРИНА ПРОХОРОВА, ЛИЛИЯ МУРСАЛИЕВА, ВИКТОРИЯ МИХАЙЛЕНКО SHOPPING, BEAUTY ТАТЬЯНА НАЗИНА МЕНЕДЖЕР ПРОЕКТА НАТАЛЬЯ КОВТУН АССИСТЕНТ ЕЛЕНА ВОЙНАЛОВИЧ КОРРЕКТОР СЕРГЕЙ ШАПОВАЛОВ КОРРЕКТОР ВИКТОРИЯ МИХАЙЛЕНКО ФОТОРЕДАКТОР СЕРГЕЙ КИРШИН ВЕРСТКА КОММЕРЧЕСКИЙ ДИРЕКТОР АО «КОММЕРСАНТЪ» ВАЛЕРИЯ ЛЮБИМОВА ДИРЕКЦИЯ ПО РЕКЛАМЕ: ОТДЕЛ ПРОДАЖ — НАДЕЖДА ЕРМОЛЕНКО; E-MA­I L: ERMOLENKO@KOM­M ER­S ANT.RU ОТДЕЛ РАЗМЕЩЕНИЯ — НАТАЛЬЯ ЧУПАХИНА; E-MA­IL: CHUPAHINA@KOM­M ER­S ANT.RU (499) 943 9108, (499) 943 9110, (499) 943 9112, (495) 101 2353 ЖУР­НАЛ «КОМ­МЕР­САНТЪ WE­E­KEND» за­реги­ст­ри­ро­ван Фе­де­раль­ной служ­бой по надзо­ру за соб­люде­ни­ем за­ко­но­да­тель­ства в сфе­ре мас­совых ком­му­ни­каций и ох­ра­не куль­т ур­ного нас­ле­дия. СВИ­ДЕ­ТЕЛЬ­СТ­ВО О РЕ­ГИ­СТ­РА­ЦИИ ПИ ‹ФС77-27247. УЧ­РЕ­ДИ­ТЕЛЬ — ЗАО «КОМ­МЕР­САНТЪ. ИЗ­ДА­ТЕЛЬ­СКИЙ ДОМ». АД­РЕС РЕ­ДАК­ЦИИ И ИЗ­ДА­ТЕ­ЛЯ: УЛ. ВРУ­БЕ­ЛЯ, Д. 4, Г. МО­СК­ВА, 125080 • ТИ­ПОГ­РА­ФИЯ: PUNAMUSTA, KOSTI AALTOSEN TIE 9, 80140 JOENSUU, FINLAND • ЦЕ­НА СВО­БОД­НАЯ. ТИ­РАЖ 85 000 ЭК­ЗЕМП­ЛЯ­РОВ МАТЕРИАЛЫ НА ТАКОМ ФОНЕ ПУБЛИКУЮТСЯ НА КОММЕРЧЕСКИХ УСЛОВИЯХ. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ИХ СОДЕРЖАНИЕ НЕСЕТ РЕКЛАМОДАТЕЛЬ 6 7 04, 06, 08_13 content.indd 6 18+ 10 апреля 2015 4/5/15 10:13 PM Salvatore.Week(1_1).indd 1 01.04.15 15:39 Коммерсантъ Weekend 10 апреля 2015 №13 Содержание Альфред Эйзенштадт — эталон американской фотожурналистики времен журнала Life середины XX века. Это был еженедельник, где фотография поменялась местами с текстом, роль которого свелась к подписи под картинкой 8 9 04, 06, 08_13 content.indd 8 10 апреля 2015 26 ALFRED EISENSTAEDT/THE LIFE PICTURE COLLECTION/GETTY IMAGES страница Альфред Эйзенштадт. «Мэрилин Монро», 1953 год 4/5/15 10:13 PM Tods.Week(1_1).indd 1 03.04.15 16:55 афиша 10 11 Том Харди, Джуд Л Сюдов, Арнольд Швар русские силовики «Номер 44». Режиссер Даниэль Эспиноса, 2015 год В прокат выходит «Номер 44» (Child 44) Даниэля Эспиносы, в контексте новой холодной войны — событие исключительное. Советский следователь в нем оказывается положительным героем, получающим к тому же — несмотря на свое «диссидентство» — в финале полную реабилитацию и повышение по службе. Михаил Трофименков вспомнил голливудские фильмы, героями которых были положительные русские в форме Том Харди влез в шинель майора МГБ Льва Демидова, в 1953 году одолевшего первого в СССР серийного убийцу. Том Роб Смит, автор романа «Child 44» (в русском переводе — «Малыш 44»), без затей списал маньяка с Чикатило, оказавшегося жертвой «голодомора» — оттого и людей кушал. Это еще почти реалистическая деталь романа, охваченного горячечным бредом. Так, арестованный коллегами Лев, собирая вещи в казенный дом, перво-наперво кладет в чемоданчик «Краткий курс истории ВКП(б)». Однако ловить голливудских «блох» — пусть и размером со слона — хоть и приятно, но глупо. Когда маккартисты уличили великого и ужасного Луиса Майера в том, что он воспел, не зная советских реалий, сталинский рай в «Песни о России» (1944) Грегори Ратоффа, тот аж сигарой поперхнулся. «Но я же делаю фильмы о Китае, хотя никогда там не бывал!» Золотые слова. «Номер 44» в прокате с 16 апреля 10 апреля 2015 10-16_13 project_zag.indd 10 4/5/15 10:46 PM Афиша коммерсантъweekend Проект DIOMEDIA / ENTERTAINMENT PICTURES DIOMEDIA / ENTERTAINMENT PICTURES DIOMEDIA / ENTERTAINMENT PICTURES уд Лоу, Харрисон Форд, Макс фон Шварценеггер и другие хорошие «Миссия в Москву». Режиссер Майкл Кёртиц, 1943 год Впервые Голливуд воспел советских силовиков — увы, реальных,— в 1943-м. «Миссию в Москву», оду сталинскому террору, Майкл Кёртиц снял по книге Джозефа Дэвиса, американского посла в СССР, съемки курировали лично президент Рузвельт, Госдеп и армия. Братство по оружию, конечно, обязывало, но не до такой же степени. Прокурор Вышинский (Виктор Франсен), обличая троцкистско-бухаринских извергов, затмевал красноречием Франклина вкупе с Линкольном. Как элегантно он ставил на место Радека, бормотавшего, что «действовал как во сне»: «На сей раз это был не сон». А как — что твой римский трибун — армвоенюрист Ульрих, председатель кровавой Военной коллегии, запрещал Радеку упоминать иностранных подданных: будь они трижды шпионами, закон есть закон. 10-16_13 project_zag.indd 11 Прославившая людоедов «Миссия в Москву» окружена десятком фильмов, конечно, картонных, но человечных, о мужестве советского народа. «Мисс В из Москвы» (Альберт Херман, 1942) похищала вражеские планы почище Маты Хари. «Три русские девушки» (Генри Кеслер, Федор Оцеп; 1943) защищали Ленинград, а одна даже любила сбитого летчика Джона. «Мальчик из Сталинграда» (Сидни Салков, 1943) с друзьями решал исход битвы на Волге. Грегори Пек дебютировал в роли партизанского командира Владимира в «Днях славы» (Жак Турнёр, 1944). Золтан Корда вообще снял «Контратаку» по фронтовой пьесе Михаила Рудермана и Ильи Вершинина «Победа». 4/5/15 10:46 PM Афиша коммерсантъweekend «Враг у ворот». Режиссер Жан-Жак Анно, 2001 год DIOMEDIA / MARY EVANS DIOMEDIA / MARY EVANS AFP / THE KOBAL COLLECTION DIOMEDIA / UNITED ARCHIVES В финале «Берлинского экспресса» американец и русский обменива лись а дресами, обеща я друг другу встретиться «в любое время». Однако же «встретились» они лишь в фильме «Враг у ворот» (Жан-Жак Анно, 2001), посвященном — привет лейтенант у Максиму — ста линградскому снайперу Василию Зайцеву (Джуд Лоу), чтобы снова разойтись, кажется, надолго. DIOMEDIA / ENTERTAINMENT PICTURES Но уже в 1948 году «Железный занавес» Уильяма Уэллмана, ода перебежчику Гузенко, оформил новую голливудскую идеологию: за «второй фронт» агитировали советские шпионы. Тем удивительнее и анахроничнее появление в «Берлинском экспрессе» (Жак Турнёр, 1948) сугубо положительного лейтенанта Максима Кирошилова (Роман Топоров), героя Сталинграда. Поначалу он пытался, ссылаясь на предписание следовать к месту службы, уклониться от авантюрной акции пестрой компании — антифашистской коалиции в миниатюре — по спасению великого немецкого гуманиста, похищенного нацистским подпольем. Но потом, похерив все уставы, бросался в бой. DIOMEDIA / PHOTOS 12 - CINEMA Проект «Берлинский экспресс». Режиссер Жак Турнёр, 1948 год «Железный занавес». Режиссер Уильям Уэллман, 1948 год 12 13 10-16_13 project_zag.indd 12 10 апреля 2015 4/5/15 10:46 PM Rossetti.Week(1_1).indd 1 23.03.15 14:08 Афиша коммерсантъweekend «Русские идут! Русские идут!». Режиссер Норман Джуисон, 1966 год DIOMEDIA / ENTERTAINMENT PICTURES DIOMEDIA / PHOTOS 12 - CINEMA Проект DIOMEDIA / ENTERTAINMENT PICTURES «К-19». Режиссер Кэтрин Бигелоу, 2002 год Уже в годы холодной войны Голливуд выделил две категории советских силовиков, с которыми можно дружить: подводники и следователи. В фильме «Русские идут! Русские идут!» (Норман Джуисон, 1966) экипаж советской субмарины, севшей на мель у берегов Массачусетса, максимально деликатно — не дай бог напугать обывателей — шарился по острову Глостер в поисках инструмента для ликвидации аварии. Не напугать островитян, конечно, не удалось, но любовь моряка Алеши к аборигенке и спасение «красными» сорвавшегося с колокольни мальчика предопределяли безумный в своем благородстве финал. Рыбаки Глостера провожали, окружив плотным кольцом, подлодку, уберегая от атаки родных авиации и флота. 14 15 10-16_13 project_zag.indd 14 В другой раз советские подводники стали героями фильма Кэтрин Бигелоу «К-19» (2002): Харрисон Форд сыграл капитана Алексея Вострикова, спасшего мир от ядерной катастрофы. Сцена, в которой экипаж дружно демонстрировал зависшему над лодкой американскому вертолету голые задницы,— это был катарсис почище, чем в «Русские идут!». Мускулистая режиссура Бигелоу «отменяла» эффект «Охоты за „Красным Октябрем“» (Джон Мактирнан, 1990), где командир подлодки перебегал на Запад, пристрелив своего политрука. Предателя играл Шон Коннери, «отец Индианы Джонса», теперь символически «убивающего» своего «сына». 10 апреля 2015 4/5/15 10:46 PM Афиша коммерсантъweekend DIOMEDIA / HERITAGE IMAGES Проект DIOMEDIA / MARY EVANS «Охота за „Красным Октябрем“». Режиссер Джон Мактирнан, 1990 год DIOMEDIA / ENTERTAINMENT PICTURES DIOMEDIA / MARY EVANS «Парк Горького». Режиссер Майкл Эптед, 1983 год Д ж у ис он и Би г е лоу с н я л и — в лу чшем смысле слова — сов е т с к ие фи л ьм ы. Пс и хо лог и чес к и, э т о об ъ яс н и мо: подводники — единственные солдаты потенциального противника, встреча с которыми была возможна не в боевой обстановке. Океан всех уравнивает: сибиряки и у краинцы — двойники парней из Огайо или Орегона. 10-16_13 project_zag.indd 15 «Парк Горького». Режиссер Майкл Эптед, 1983 год «Братский» статус заслужили еще и советские следователи. Полицейский — не профессия, а национа льность, а океан прест упности столь же беспощаден ко всем, как и просто океан. «Парк Горького» (Майкл Эптед, 1983), снятый на жесточайшем пике холодной войны, изумляет: Москва — вполне живой и веселый город, населенный красивыми людьми, а не разбомбленный бидонвиль, по которому ползают изможденные жертвы ГУЛАГа. Следователи запугивают свидетеля тем, что выбросят его в окно, но это не чекистское зверство, а нормальный следственный метод в духе «Грязного Гарри». Безукоризненный Аркадий Ренько (Уильям Херт), сорвавший вывоз за кордон партии соболей, остается самым красивым голливудским «красным». 4/5/15 10:46 PM Афиша коммерсантъweekend «Эвиленко». Режиссер Дэвид Греко, 2004 год DIOMEDIA / PHOTOS 12 - CINEMA DIOMEDIA / MARY EVANS AFP / THE KOBAL COLLECTION Проект «Красная жара». Режиссер Уолтер Хилл, 1988 год «Гражданин Икс». Режиссер Крис Джерольмо,1995 год Всего через пять лет капитан Иван Данко (Арнольд Шварценеггер) уже на официальном уровне — новое «братство по оружию» — вместе с напарником-янки захватыва л наркобарона Руставели в «Красной жаре» (Уолтер Хилл, 1988). 16 17 10-16_13 project_zag.indd 16 В наркотрафике всегда можно при желании увидеть спецоперацию «партнера» по подрыву твоего духа и здоровья. Зато кровавое безумие «вне подозрений»: чистое зло. Поэтому Голливуд уже в третий раз — рекорд, однако,— ловит Чикатило. Лейтенант Бураков (Стивен Ри), поклонник методов ФБР, и психиатр Александр Бухановский (сам Макс фон Сюдов) уже завалили упыря в «Гражданине Икс» (Крис Джерольмо,1995), а следователь Вадим Лезиев (Мартин Чокаш) на пару с диковатым психоаналитиком, евреем и геем,— в «Эвиленко» (Дэвид Греко, 2004). Этим фильмам простительна даже несусветная чушь: Чикатило, схваченного чуть ли не с поличным, отпускали, поскольку он — «член партии». Эти герои неизменно противостояли злыдням из КГБ, а вот майор Демидов впервые отчасти реабилитирует ведомство, которое еще недавно Голливуд путал со СМЕРШем. Лиха беда начало: верной дорогой идете, товарищи. 10 апреля 2015 4/5/15 10:46 PM «СБЕРБАНК ПЕРВЫЙ»: НА НОВОЙ ВЫСОТЕ УСПЕШНЫЕ ЛЮДИ, ДОБИВШИЕСЯ ЗНАЧИТЕЛЬНЫХ ФИНАНСОВЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ, УДЕЛЯЮТ ОСОБОЕ ВНИМАНИЕ ЗАЩИТЕ СВОЕГО КАПИТАЛА И ВЫБИРАЮТ ДЛЯ ЭТОГО НАДЕЖНЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ СОХРАНЕНИЯ СБЕРЕЖЕНИЙ, ТАКИЕ КАК БАНКОВСКИЕ ВКЛАДЫ. Как в период экономического роста, так и во время его замедления репутация банка является одним из важнейших факторов в выборе финансового партнера. Для тех, кто привык к премиальному уровню во всем, Сбербанк предлагает специальный формат обслуживания «Сбербанк Первый» – банковское обслуживание премиум-класса, с индивидуальным подходом и эксклюзивными предложениями. В основе специального формата обслуживания «Сбербанк Первый», в пользу которого сделали свой выбор уже более 50 тысяч клиентов, – профессиональный подход и неизменно высокий уровень сервиса. КОМПЛЕКСНЫЙ ПОДХОД К ВЫСОКИМ СТАНДАРТАМ Для премиальных клиентов важно иметь доступ к комплексу индивидуальных банковских продуктов и финансовых услуг высокого уровня качества. Комплексные решения в рамках пакета услуг «Сбербанк Первый» разработаны с учетом потребностей тех, кто привык всегда быть первым. Зарекомендовавшим себя инструментом сохранения и приумножения денежных средств являются премиальные вклады в рамках пакета услуг «Сбербанк Первый», которые отличает высокая доходность1 и гибкость условий. По вкладам действуют повышенные процентные ставки как в рублях, так и в валюте по сравнению со стандартными вкладами Сбербанка. Для увеличения дохода и накопления средств подойдет вклад «Лидер Пополняй» с процентной ставкой до 6,59 % годовых2 в долларах США и возможностью пополнения. Для ежемесячного получения дохода и свободы управления вложенными средствами за счет возможности частичного снятия средств можно открыть вклад «Лидер Управляй» с максимальной процентной ставкой до 6,54% годовых3 в долларах США. Также, владельцы пакетного предложения «Сбербанк Первый» могут пользоваться льготным курсом конверсионных операций через интернет-банк «Сбербанк Онлайн»4 и арендовать индивидуальный банковский сейф с конфиденциальным доступом на специальных условиях. КОМФОРТНЫЕ РЕШЕНИЯ ДЛЯ ЖИЗНИ Предоставление качественного обслуживания премиальным клиентам выходит за рамки только банковских операций. Обладатели пакета услуг «Сбербанк Первый» могут рассчитывать на дополнительные привилегии, в том числе от партнеров банка, для решения повседневных задач где бы они ни находились – как дома, так и за рубежом. Владельцам пакетного предложения «Сбербанк Первый» предоставляется возможность бесплатно оформить до 10 дебетовых банковских карт Visa Infinite Сбербанк Первый или World MasterCard® Elite Сбербанк Первый для себя и своих близких: в российских рублях, долларах США и евро. Путешествия с премиальными картами открывают особый уровень сервиса и обслуживания во всем мире. Также, используя пакет услуг, клиент получает карту Priority Pass5, которая позволяет, вне зависимости от выбранной авиакомпании и класса билета, провести время ожидания рейса в комфортабельных условиях более чем в 700 бизнес-залах аэропортов по всему миру. Дополнительной приятной особенностью пакета услуг «Сбербанк Первый» является круглосуточная поддержка службы «Консьерж-сервис» – любые запросы будут тщательно обработаны и наилучшие решения найдутся быстро. Это могут быть практически любые повседневные задачи и все, что можно забронировать, приобрести или организовать, будь то приглашение на премьеру Венской оперы или билеты на финальный матч Лиги чемпионов. Безусловно, «Сбербанк Первый» предполагает премиальный уровень обслуживания. Клиентам предоставляется персональный менеджер, который может проконсультировать вас по вопросам управления инвестициями и капиталом, а также выделенная телефонная линия контактного центра. Надежность, стабильность и профессиональный подход по достоинству оцениваются теми, кто привык быть первым во всем. «Сбербанк Первый» обеспечивает не только индивидуальное управление финансами, но и особый стандарт качества, отвечающий ожиданиям самых требовательных клиентов. По сравнению с доходностью по вкладам «Сохраняй», «Пополняй», «Управляй», открываемым в отделении Сбербанка, по вкладам, открываемым дистанционно («Сохраняй ОнЛ@йн», «Пополняй ОнЛ@йн», «Управляй ОнЛ@йн»), а также по вкладам «Особый Пополняй», «Особый Управляй» и «Премьер Сохраняй», открываемым в рамках пакета услуг «Сбербанк Премьер», при их открытии на аналогичный срок и сумму. 2 Указана максимальная ставка 6,50% годовых с учетом капитализации процентов по вкладу «Лидер Пополняй» на сумму от 100 млн долларов США на срок от 6 месяцев до 1 года. Общие условия по вкладу «Лидер Пополняй»: минимальная сумма – 5 млн рублей РФ, 150 000 долларов США/евро; максимальная сумма неограниченна; процентные ставки в рублях – от 10,40% до 12,40% годовых, в долларах США – от 4,50% до 6,50% годовых, в евро – от 4,50% до 6,30% годовых в зависимости от срока и суммы вклада; срок – от 3 месяцев до 3 лет; валюта – рубли РФ, доллары США, евро. Начисление процентов по вкладу осуществляется ежемесячно. Предусмотрено пополнение вклада, минимальная сумма пополнения наличными – 1000 рублей РФ, 100 долларов США/евро, безналичное пополнение неограниченно. Автоматическая пролонгация, количество неограниченно. При досрочном востребовании вклада, открытого на срок до 6 месяцев (включительно), – начисление процентов по ставке 0,01% годовых; при досрочном востребовании вкладов, открытых на срок свыше 6 месяцев: при востребовании в течение первых 6 месяцев (включительно) – начисление процентов по ставке 0,01% годовых, по истечении 6 месяцев – исходя из 2/3 от ставки, установленной банком по данному виду вклада на дату открытия (пролонгации) вклада. 3 Указана максимальная ставка 6,45% годовых с учетом капитализации процентов по вкладу «Лидер Управляй» на сумму от 100 млн долларов США на срок от 6 месяцев до 1 года. Общие условия по вкладу «Лидер Управляй»: минимальная сумма неснижаемого остатка – 5 млн рублей РФ, 150 тыс. долларов США/евро; максимальная сумма не ограничена; процентные ставки в рублях от 9,55% до 11,95% годовых, в долларах США – от 4,45% до 6,45% годовых, в евро – от 4,45% до 6,25% годовых в зависимости от срока и суммы вклада; срок от 3 месяцев до 3 лет, валюта – рубли РФ, доллары США, евро. Начисление процентов по вкладу осуществляется ежемесячно. Предусмотрено пополнение вклада и расходные операции в пределах суммы неснижаемого остатка, минимальная сумма пополнения наличными – 1000 рублей РФ, 100 долларов США/евро, безналичное пополнение неограниченно. Автоматическая пролонгация, количество неограниченно. При досрочном востребовании вклада, открытого на срок до 6 месяцев (включительно), – начисление процентов по ставке 0,01% годовых; при досрочном востребовании вкладов, открытых на срок свыше 6 месяцев: при востребовании в течение первых 6 месяцев (включительно) – начисление процентов по ставке 0,01% годовых, по истечении 6 месяцев – исходя из 2/3 от ставки, установленной банком по данному виду вклада на дату открытия (пролонгации) вклада. 4 Интернет-банк «Сбербанк Онлайн» доступен всем клиентам – держателям международных банковских карт Сбербанка (за исключением карт Сбербанк-Maestro и Сбербанк-Maestro «Социальная» Поволжского и Северо-Западного банков Сбербанка, выпущенных до 01.10.2013), подключенных к СМС-сервису «Мобильный банк». Воспользоваться интернет-банком «Сбербанк Онлайн» возможно при наличии доступа в сеть Интернет. В отношении информационной продукции без ограничения по возрасту. 5 Карта Prioriy Pass (Прайорати Пас) является продуктом компании PRIORITY PASS LIMITED, Лондон, Великобритания (рег. No. 02728518), www.prioritypass.com/ru. Пакет услуг «Сбербанк Первый» – это комплекс продуктов и услуг, предоставляемых клиентам Сбербанка, заключившим договора об обслуживании пакета услуг «Сбербанк Первый» в отделениях Сбербанка, применяющих модель обслуживания «Сбербанк Первый». Для того чтобы воспользоваться продуктами и услугами пакета услуг «Сбербанк Первый», необходимо разместить в Сбербанке (в совокупности на всех сберегательных счетах, вкладах, сберегательных сертификатах, счетах карт или обезличенных металлических счетах) денежные средства в размере не ниже установленной банком суммы либо оплачивать установленную банком ежемесячную комиссию. Подробную информацию об условиях пакета услуг «Сбербанк Первый» уточняйте по номеру 8 800 333 22 33 или на сайте www.sberbank1.ru. Условия действительны c 01.04.2015 г. Изменение условий производится банком в одностороннем порядке. Информация, представленная в данном материале, не является публичной офертой. ОАО «Сбербанк России». Генеральная лицензия Банка России № 1481 от 08.08.2012. Sberbank.Week(1_1).indd 1 Реклама 1 4/5/15 9:54 PM Афиша коммерсантъweekend Книги 200 лет при смерти Долгие проводы русской литературы Журнал Foreign Policy опубликовал статью «Русская литература мертва?» Оуэна Мэттьюза — известный британский журналист, автор книги «Дети Сталина» с прискорбием констатировал, что современные российские писатели не способны удовлетворить ностальгии американских читателей по романам в духе Толстого и Пастернака. Уважая почтенную традицию похорон отечественной словесности, Weekend напоминает, что на протяжении всего существования русской литературы не было более живой идеи, чем та, что она умерла 1830 Ива н К иреевск ий 1834 Висс а рион Белинск ий «Если просвещенный ев«У нас нет литературы: я повторяю ропеец, развернув перед нами все умственные со- это с восторгом, с наслаждением, ибо кровища своей страны, спросит нас: „Где литера- в сей истине вижу залог наших бутура ваша? Какими продущих успехов. Присмотритесь хоизведениями можете рошенько к ходу нашего общества, вы гордиться перед Европою?“ — Что будем оти вы согласитесь, что я прав» вечать ему? <…> Будем беспристрастны и созна- («Литературные мечтания») емся, что у нас еще нет полного отражения умственной жизни народа, у нас еще нет литературы» («Обозрение русской словесности 1829 года») 1858 Никол а й Добролюбов 1876 М а ксим А нтонови ч «Теперь нет литературных вождей, подобных прежним; они исчезли один за другим, русская литература утратила их в самый год смерти Белинского» «Одни говорят, что наша литература хиреет и чахнет оттого, что она не имеет здоровых корней, <…> оттого что она не имеет живой связи <…> с тем простым на(«О степени участия народности родом, который живет в развитии русской литературы») в деревне. Чего же можно ожидать, кроме фантазерства или мертвечины, от подобной кабинетной, книжной литературы, не видавшей и в глаза тех людей, на которых должна быть направляема ее заботливость?» («Причины неудовлетворительного состояния нашей литературы») 18 19 18-23_13 Books.indd 18 10 апреля 2015 4/5/15 9:51 PM Афиша коммерсантъweekend DIOMEDIA / ALAMY Книги Г ерм а н Г ессе А лекс а н др Б лок «Я не люблю этих современных славян, за исключением, быть может, Тургенева, от восьми до десяти книг которого я уже прочитал. Со времен Пушкина и Лермонтова русские не создали ничего подлинно великого, лишь этот пессимистически-нигилистический натурализм» «Печальные мысли о состоянии современной литературы приходят в голову очень многим. Едва ли для кого-нибудь составляет секрет то обстоятельство, что мы переживаем кризис. Обольщаться и провозглашать то или иное произведение гениальным приходит в голову только желторотым птенцам нашей критики» (Письмо Теодору Рюмелину) («О современной критике») 1895 1904 1907 [1929–1931] 1932 ФРИДРИХ ШРАДЕР 1894 Дмитрий Мереж ковск ий Мих а и л Меньшиков Юрий Олеш а Г еорг ий А д а мови ч «Напрасно, гордясь великим прошлым, мы стали бы утешать себя мыслью, что не может постигнуть полное литературное варварство ту страну, у которой есть Пушкин, Тургенев и Толстой. Благодатные гении прошлого отступаются от своего народа, если он недостоин их. <…> Кто знает, и современная литературная Россия может наконец сделаться недостойной великого прошлого, недостойной Пушкина, и Пушкин станет чужим в одичавшей литературе, и гений его — страшно сказать — отступится от своего народа» «Помню, как в середине 80-х годов в одном провинциальном кружке шел литературный спор. Жаловались, как всегда, что измельчала литература» «Сажусь к столу. Заказываю эскалоп. Собирается компания. Мне стаканчика достаточно. Я взбодрен. Я говорю: „Литература окончилась в 1931 году“. Смех. Мои вещания имеют успех. „Нет, товарищи,— говорю я,— в самом деле. Литература в том смысле, в каком понималось это в мире, где...“ Ах, какое большое несчастие надвигается на меня!» «Повременим с похоронами. Это верно, что земли нет, общества нет, отклика нет, обновления нет, движения нет,— и теоретически как будто бы все беспросветно. Но здешняя наша литература должна все-таки жить, как тень от той советской, как недоумение, обращенное к ее непонятной, если только не притворной, уверенности, как вопрос, как отказ от огрубения, хотя бы даже и общественно-спасительного. <…> О, как много могла бы сказать русская литература здесь в ответ на то, что сказано там, если бы только она нашла в себе силы говорить!» («О причинах упадка и новых течениях современной русской литературы») 18-23_13 Books.indd 19 («Памяти А.П. Чехова») («Литературные дневники») («Мысли и сомнения: о литературе в эмиграции») 4/5/15 9:51 PM Афиша коммерсантъweekend Книги Фра нс уа Мори а к Ис а й я Берлин DIOMEDIA / LEBRECHT MUSIC & ARTS GETTY IMAGES / FOTOBANK «О, мы слишком хорошо понимаем, почему у Гоголя, Толстого, Тургенева, Достоевского не оказалось ни одного наследника в стране, которая прежде стояла во главе европейской литературы» «Русская литература родилась стремительно, прожила полтора века и умерла. Такое заявление без сомнений ошибочно, во всяком случае — сильно преувеличено» («Русская литература: век величия») («В ожидании русского Пруста») 1951 1962 РЕПРОДУКЦИЯ ФОТОХРОНИКИ ТАСС 1950 WWW.SOLONEVICH.RU 1946 ТАСС 1934 Га йто Га зд а нов Д жорд ж Ор уэл л Ива н Солоневи ч Вл а димир Н а боков «Конец творчества Блока и его смерть совпали с трагической чертой, разделившей литературу Серебряного века и литературу русского зарубежья. Здесь наступил и конец русской литературы, как она понималась в предшествующий период» «Русская литература, насколько можно судить по переводам, после первых лет революции пришла в заметный упадок, хотя отдельные ее поэтические произведения, очевидно, лучше прозаических. Русских романов, заслуживающих серьезного к себе отношения, за последние пятнадцать лет появилось в переводах считаное число, а может быть, и вообще не появилось» «Русская дворянская литература родилась в век нашего национального раздвоения. Она, говоря грубо, началась Карамзиным и кончилась Буниным. Пропасть между пописывающим барином и попахивающим мужиком оказалась непереходимой: общий язык был потерян и найти его не удалось» «Хороших романов нет. Все они либо политизированы, либо мелодраматичны, весьма банальны и консервативны по стилю, полны обобщений и набивших оскомину персонажей, возвращающих нас к Диккенсу. Каким образом может появиться в России хорошая и оригинальная литература, коль скоро писатели понятия не имеют о том, что такое Запад, о том, что такое настоящая свобода?» («Литературные признания») («Подавление литературы») («Народная монархия») (Интервью New York Herald Tribune) 20 21 18-23_13 Books.indd 20 10 апреля 2015 4/5/15 9:51 PM SANI RESORT – ВОПЛОЩЕНИЕ МЕЧТЫ Нежный бриз, шелковистый песок на пляже и ласковое море – не это ли воплощение мечты об отдыхе? Добавьте к ним утонченные ароматы кухни, яркие краски вечерних коктейлей, ласкающие слух звуки музыки и прикосновения заботливых рук массажиста – и ваш отдых в отелях Sani Resort будет настоящим фестивалем чувств. На территории больше 1000 гектаров есть все, о чем только можно пожелать на отдыхе. Изумрудное море ласкает белоснежные пляжи, протянувшиеся на 7 километров. Сосновые боры, холмы, озера и оливковые рощи приглашают спрятаться от полуденного зноя, прогуляться до птичьего заповедника и полюбоваться лебедями и фламинго. На просторах курорта легко найти уединенный уголок – или наоборот нырнуть в самую гущу событий. Собственная гавань служит гостеприимным домом для белоснежных яхт, а по набережной расположились рестораны, бары, кинотеатр, бутики одежды и обуви, книжный магазин, овощная лавка, магазины детских игрушек и бутики ювелирных украшений. Словом, целый город развлечений, до которого рукой подать из номера! Кстати о номерах: четыре первоклассных отеля неповторимы каждый сам по себе, объединяет их безупречный сервис, стиль, техническое и эстетическое совершенство. Прямо под окнами Sani Beach Hotel & Spa начинается бесконечная полоса пляжа, в зелени рощ и парков ждут спортивные площадки, три детских клуба, теннисные корты, бассейны, рестораны и бары. Отдаленный от центра курорта отель Sani Beach Club & Spa считается идеальным для семейного отдыха. К услугам гостей – ультрасовременный спа-центр, оснащенный косметикой роскошного французского бренда Anne Semonin. Третий отель – Porto Sani Village & Spa – любим гостями, высоко ценящими современный дизайн и здоровый образ жизни. Наконец, роскошный бутик-отель Sani Asterias Suites гарантирует приватность, высочайший уровень сервиса и незабываемый отдых. Все это великолепие выстроено в экологически безупречном уголке Греции – на полуострове Халкидики. Sani.Week(1_1).indd 1 Забота о заповеднике птиц, об уникальной флоре курорта – часть повседневной жизни Sani Resort. Владельцы гордятся получаемым год за годом «Голубым флагом» ЕС для пляжей курорта. Важная для Sani Resort идея ответственного отношения к природе воплотилась в традиции экодней: еженедельной программе, направленной на заботу об окружающем мире, флоре и фауне. Экодни проходят при поддержке WWF и Орнитологического сообщества. У гостей есть возможность купить натуральные продукты местного производства – мед, вино, сладости или текстиль, познакомить детей с миром дикой природы, научить любить его. Все гости курорта Sani Resort денно и нощно окружены искренней заботой и вниманием персонала: стоит убедиться в этом на личных тренировках, кулинарных мастер-классах, при заказе экскурсий по городам и достопримечательностям Греции и при планировании особых торжеств для членов своей семьи. Отправьтесь в шопинг-тур или гастрономическое путешествие по городам Греции, оцените винные маршруты – и убедитесь в блестящей организации от Sani VIP Services. Особое внимание уделяется детям – курорт можно с полной уверенностью назвать дружественным к маленьким гостям: их развлечением занимаются педагоги Worldwide Kids Company в мультиязычных клубах, а также яслях для малышей до 4 лет. Там же вы сможете приобрести все необходимые товары для ухода за ребенком, не обременяя себя лишним багажом в поездке. Безопасность детей – в приоритете, за ней следят педагоги и няни, а также все сотрудники отелей, искренне желающие гостям первоклассного отдыха. Об особом меню для детей заботятся шефы многочисленных ресторанов, спортивные развлечения в ведении теннисной и футбольной академии, а баланс тела и духа – в нежных руках массажистов и консультантов спа-центров, где для подростков теперь существует свое спа-меню. Если день рождения вашего чада выпадет на время отдыха в Sani Resort – не сомневайтесь, усилиями работников курорта он станет для именинника незабываемым. Взрослым тоже есть чем себя побаловать – каждый год в мае на территории Sani Resort проводится масштабный фестиваль Gourmet Festival, собирающий мировых кулинарных знаменитостей и ярких ценителей высокой кухни. В этом сезоне с 8 по 17 мая каждый гость может стать участником сказки «Кухни мира», охватывающей кулинарные традиции Востока и Запада. Не меньшее удовольствие ждет посетителей в 34 ресторанах, тавернах, кафе и барах курорта в другие месяцы сезона. Традиции и современность, творческий подход к интерьерам и меню, использование органических продуктов гарантируют вам незабываемые впечатления в ресторанах Sani Resort. Программа Dine Around станет настоящим путешествием в кулинарный мир. Пищу не для тела, но для духа обеспечивает ежегодный музыкальный фестиваль – джаз, регги, кантри или классика – какой бы стиль вы ни предпочли, ему найдется место на этом празднике. А когда отзвучит чудесная мелодия, закончится вино в бокале, а на море погаснут краски заката, – подумайте, хотите ли вы уезжать из волшебной страны, где все для вас и все прекрасно. www.saniresort.ru 03.04.15 14:46 Афиша коммерсантъweekend Книги А лекс а н др Гольдш тейн ИТАР-ТАСС «Обширный цикл, или эон, русской литера­т уры XX века от авангарда и социалистического реализма до соцарта и концептуализма завершился, не оставив взамен ничего, кроме растерянности. Навряд ли она рассосется в короткие сроки» («Расставание с Нарциссом») Серг ей Дов л атов «Я бы хотел дожить до тех дней, когда возродится наше опозоренное отечество, ставшее пугалом мира, и это будут дни возрождения нашей многострадальной литературы. Оба эти процесса неизбежны, и я даже не знаю, какого из них я жду с большим волнением» («Блеск и нищета русской литературы») 1997 2002 ВАСИЛИЙ ШАПОШНИКОВ ФОТОАРХИВ «ОГОНЕК» 1982 Ва лентин Расп у тин «Вспоминаю, что в середине 90-х, прочитав у Дм. Галковского, талантливого молодого прозаика, такие слова: „Литература как форма овладения реальностью исчерпала себя даже в России, самой литературной стране мира. Русская литература кончилась“,— я тотчас бросился возражать ему» («Несомненно русская литература жива») Лев А ннинск ий «Наша литература пытается ожить, но не ожила. Она не знает, какие формы ей реабилитировать, сейчас идет ностальгия, но родились внуки, которым плевать на советское и антисоветское. Главная мерзость — это большевизм, но равная ей мерзость — антибольшевизм. Десять лет мы шатаемся между двумя этими мерзостями» (Интервью журналу «Вестник») 22 23 18-23_13 Books.indd 22 10 апреля 2015 4/5/15 9:51 PM Афиша коммерсантъweekend А лекс а н др Т ерехов О уэн Мэт тьюз «Про культуру не знаю. Но русская литература, имевшая всемирное значение, закончилась со смертью Солженицына» «Последним русским романом, произведшим настоящий фурор в Америке, был „Доктор Живаго“, опубликованный за год до того, как Пастернак получил Нобелевскую премию 1958 года. В жанре нон-фикшен последней громкой книгой стал „Архипелаг ГУЛАГ“ Александра Солженицына, опубликованный на Западе в 1973 году. С тех пор ни один российский писатель не имел в США настоящей славы» AFP ВАЛЕРИЙ ЛЕВИТИН Книги (Интервью журналу «Медведь») 2012 2015 ООО «ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ДОМ РОДИОНОВА» / ТАСС 2011 («Русская литература мертва?») Ольга Сед а кова «Когда железный занавес пал, встреча двух культур принесла разочарование: обе были едва ли не одинаково исчерпаны, скучны и очень похожи в этом друг на друга. Возникла идея о том, что русская литература кончилась» («Что такое русская культура с точки зрения европейца») Уи л л Эва нс «„Венерин волос“ Михаила Шишкина — роман, который профессора русской литературы могут демонстрировать в качестве блестящего доказательства, что, нет, русская литература не умерла, а те, кто не различает Шишкина и Пушкина, могут просто читать — как пример хорошей литературы» (Предисловие к английскому изданию романа) 18-23_13 Books.indd 23 4/5/15 9:51 PM Афиша коммерсантъweekend Выставки Маргиналы международного значения Владимир Немухин, 1974 год Лидия Мастеркова, 1975 год Владимир Немухин. «Абстрактная композиция», 1962 год TSUKANOV FAMILY FOUNDATION TSUKANOV FAMILY FOUNDATION В Московском музее современного искусства открывается выставка «Владимир Немухин. Грани формализма. Лидия Мастеркова. Лирическая абстракция» — первая в России совместная ретроспектива Владимира Немухина и Лидии Мастерковой Лидия Мастеркова. «Композиция в красном и синем», 1962 год 24 25 24-25_13 MMC.indd 24 СОБРАНИЕ ЕВГЕНИЯ НУТОВИЧА, МОСКВА ИЗ АРХИВА В.НЕМУХИНА ИЗ АРХИВА В.НЕМУХИНА Владимир Немухин и Лидия Мастеркова в ММСИ Анна Толстова Лидия Мастеркова. «Абстрактная композиция», 1963 год Н а в ы с т а в к е , сделанной вместе с Tsukanov Family Foundation при поддержке фонда AVC Charity, покажут работы из ГМИИ имени Пушкина, Третьяковской галереи, частных коллекций — прежде всего из собраний Игоря Цуканова и фонда культуры «Екатерина». По понятным причинам отказался участвовать Музей Зиммерли Ратгерского университета, где хранится лучшая коллекция Мастерковой,— оказывается, бойкоты со стороны американских музеев больнее всего ударяют по проектам, связанным с отечественным, а не с зарубежным искусством. Выставка объединит тех, что давно расстались, но в свои золотые годы — с середины 1950-х до конца 1960-х — были вместе: Владимира Немухина (род. в 1925 году) и Лидию Мастеркову (1927–2008). Вместе они входили в «лианозовскую группу» художников и поэтов, сложившуюся вокруг Евгения Кропивницкого и его зятя, Оскара Рабина. Художников и поэтов окраины, подмосковного барачного существования и нищеты бытия, маргиналов по отношению к советской художественной культуре, которой они, изгнанные из институтов и профессиональных объединений, противопоставляли, реконструируя ее по памяти или воображению, до- и несоветскую, что, конечно, воспринималось как анти-. Вместе они участвовали в «бульдозерной выставке», отчаянно смелой попытке маргиналов учредить выставочный зал союза отверженных художников под открытым небом. Маргинальная в буквальном смысле, окраинная, устроенная на пустыре в Беляево «бульдозерная» — единственное, чем Россия второй половины XX века входит во всемирную выставочную историю (в отличие от России начала столетия с ее «бубновыми валетами», «ослиными хвостами» и прочими «О,10»). Еще лет десять назад казалось, что герои «бульдозерной» займут положенное им по праву место в очерках истории искусства и музейных экспозициях, оттеснив тогдашний официоз в примечания и запасники. Во всяком случае, такова была программа максимум первой государственной коллекции современного искусства, которую собирал куратор Андрей Ерофеев и которая сейчас хранится в Третьяковке. Но, как известно, вышло иначе. Тем не менее Ерофеев, изгнанный из Третьяковки и осужденный по одной из цензурных статей Уголовного кодекса за кураторскую деятельность, продолжает гнуть свою линию — в данном случае как автор двойной ретроспективы. Кураторская idee fixe Андрея Ерофеева состоит в том, что неофициальное искусство советского времени должно быть включено в мировой контекст и малая история вписана в большую таким образом, чтобы буквально каждому явлению нашего андерграунда 10 апреля 2015 4/5/15 10:21 PM Афиша коммерсантъweekend TSUKANOV FAMILY FOUNDATION СОБРАНИЕ ЕВГЕНИЯ НУТОВИЧА, МОСКВА Выставки Лидия Мастеркова. «Собор», 1968 год КОЛЛЕКЦИЯ ИРИНЫ СТОЛЯРОВОЙ, ЛОНДОН Владимир Немухин. «Игровой стол», 1961–1969 годы КОЛЛЕКЦИЯ ВИКТОРА МИНЧИНА, МОСКВА — а не одним лишь кинетистам и «Коллективным действиям» — был найден аналог из экспозиции условного Центра Помпиду. В случае Владимира Немухина и Лидии Мастерковой сделать это как будто бы не так уж и сложно. В конце 1950-х, когда в Москве, приоткрывшейся миру на VI Всемирном фестивале молодежи и студентов 1957-го, пару раз показали современную западную абстрактную Лидия Мастеркова. живопись, оба занялись лирической абстракцией. Замечательной не только и не столько новизной «Композиция», формы — за формализм Немухина отчислили из Суриковки,— сколько новизной и интенсивностью 1970 год чувства, вложенного в их яростную борьбу с поверхностью холста. Позднее оба перешли к коллажной технике, вплавляя в живописный слой найденные объекты: кружево, тряпье, обрывки церковного шитья, спасенные из разоренных и загаженных храмов, вросли во фресковые фактуры Мастерковой, игральные карты разложились супрематическими пасьянсами у Немухина. Казалось бы, всему, что они делали, и правда можно найти какой-то западный контрапункт: внешне их ранняя абстракция походила на абстрактный экспрессионизм и информель, их более поздние коллажные картины-объекты — на эксперименты «новых реалистов» или, скажем, Альберто Бурри с его мешковинами. В 1975-м Мастеркова уехала во Францию, но частью французской художественной сцены, несмотря на всю схожесть с ташистами, не стала. Немухин долго жил в Германии, но интеграции также не случилось. В громоздком комоде истории искусства XX века они, как и почти все их единомышленники, остались лежать в выдвигающемся лишь по случаю ящичке антисоветского художественного сопротивления. Что понятно и отнюдь не объясняется запаздыванием или вторичностью: машину интерпретации в их случае запускали не внутренние, а внешние механизмы — не художественная критика, а культурная политика холодной войны. По большому счету неполитическое содержание этого искусства все еще не проговорено, хотя тем и сюжетов на примере тех же Владимира Немухина с Лидией Мастерковой хватает. Мистика или метафизика, Дантовы круги у Мастерковой, карточные пророчества у Немухина — ведь был же в этом какой-то свой, специальный смысл, не исчерпывающийся одними только ссылками на интеллигентское богоискательство в пору очередной антицерковной кампании. Родство их абстракции с пейзажем, причем с русским пейзажем, русским снежным космосом, если вспомнить о зимней белизне и бесконечных горизонтах, узнающихся в беспредметных полотнах обоих художников. Их завороженность искусством старых мастеров и досоветским авангардом, что вряд ли стоит сводить к железному занавесу и сладости запретных плодов. Наш опыт непонимания, непризнания и невключения вовсе не уникален. Абстрактные картины Тадеуша Кантора в Национальном музее в Кракове, если не знать истории этого искусства, могут показаться каким-то восточным отражением «света с Запада» — они, кстати, местами поразительно похожи на лианозовскую абстракцию. И возможно, такая живопись могла бы остаться всего лишь художественно-политическим документом эпохи, если бы на Кантора не работало несколько поколений польского театро- и искусствоведения, объясняя это искусство из него самого — из его внутренних необходимостей. Интеллектуальные инвестиции в искусство Мастерковой и Немухина еще впереди. Как впереди и поиск новой системы координат, где американская абстракция, увиденная в Сокольниках, станет всего лишь одной точкой — не более важной, чем, скажем, легендарная,— потому что легенд тут больше, чем фактов,— художественная школа на Чудовке. «Владимир Немухин. Грани формализма. Лидия Мастеркова. Лирическая абстракция». Владимир Немухин. Московский музей современного искусства на Гоголевском бульваре, «Банки. Игры в карты на пляже», с 15 апреля по 31 мая 1989 год 24-25_13 MMC.indd 25 4/5/15 10:21 PM Афиша коммерсантъweekend Выставки Претворить в Life ALFRED EISENSTAEDT//TIME LIFE PICTURES/GETTY IMAGES ALFRED EISENSTAEDT//TIME LIFE PICTURES/GETTY IMAGES Альфред Эйзенштадт в Еврейском музее Анна Толстова «Клуб любителей игрушечных поездов», 1931 год «День победы над Японией на Таймс-сквер», 1945 год «Жизнь на льду», 1932 год 26 27 26-27_13_Eisenstaedt.indd 26 ALFRED EISENSTAEDT//TIME LIFE PICTURES/GETTY IMAGES В Еврейском музее и центре толерантности открывается выставка «Альфред Эйзенштадт. Отец фотожурналистики». Покажут пятьдесят снимков — от ранних, сделанных еще в Германии, до тех, что определяли стиль журнала Life в его лучшие годы « О т е ц фотожурналистики» — это, конечно, лихо сказано: Альфред Эйзенштадт (1898–1995) ей в правнуки годился. Он скорее эталон фотожурналистики, причем американской, если считать вершиной оной во второй трети XX века журнал Life времен Генри Люса — еженедельник, где фотография поменялась местами с текстом, роль которого свелась к подписи под картинкой. Собственный кабинет в офисе Life Эйзенштадт сохранял до конца жизни и являлся на рабочее место ежедневно — даже тогда, когда перевалил за девяносто: «Если не пойду на работу — умру»,— объяснял он друзьям. Приобретя Life в 1936-м, чтобы полностью переделать издание, Генри Люс набрал в штат лучших фоторепортеров страны: Маргарет Бурк-Уайт, Томаса Макэвоя, Питера Стэкпола и Альфреда Эйзенштадта. Последний всего год как перебрался с семьей в Америку из Германии, спасаясь от нацистов, и всего восемь лет как профессионально занялся репортажной фотографией, но уже имел имя, и оно было хорошо известно в США. Мировую известность молодому немецкому фотографу принесли снимки, запечатлевшие тех, чьи лица в ближайшее десятилетие не сойдут с газетных полос. На московской выставке покажут хрестоматийные фотографии: Йозефа Геббельса на конференции Лиги Наций в 1933-м, первую встречу Гитлера и Муссолини в Венеции в 1934-м — сердечное рукопожатие, ставшее одной из 10 апреля 2015 4/5/15 9:55 PM Афиша коммерсантъweekend ALFRED EISENSTAEDT//TIME LIFE PICTURES/GETTY IMAGES «Мэрилин Монро», 1953 год «Уинстон Черчилль на политическом митинге», 1951 год 26-27_13_Eisenstaedt.indd 27 ALFRED EISENSTAEDT/THE LIFE PICTURE COLLECTION/GETTY IMAGES ALFRED EISENSTAEDT/THE LIFE PICTURE COLLECTION/GETTY IMAGES Выставки «фотоикон» XX века. Сегодня все восхищаются проницательностью Эйзенштадта, но его университеты располагали к проницательности. Родившийся в прусском Диршау, выросший в Берлине, в Первую мировую отслуживший в германской армии от звонка до звонка и хлебнувший лиха в годы послевоенной разрухи, он хорошо знал, к чему приводят исполненные такой воинственной целеустремленности или наполеоновского добродушия «Марлен Дитрих», 1929 год лица сильных мира сего. К тому, например, что его родной Диршау согласно Версальскому договору превратился в Тчев и стал из прусского польским, морской столицей Польши и ключевым стратегическим пунктом на карте Польского коридора,— Вторая мировая окончательно сотрет все следы немецкого присутствия на этой земле. Или к тому, что немецкий еврей Айзенштедт, став на американский манер Эйзенштадтом, вынужденно оказался в рядах той армии эмигрантов — уроженцев Германии и Австрии,— что вскоре обеспечит лидирующее положение американской культуры в послевоенном мире. Эйзенштадт сделает для Life более двух с половиной тысяч фотоисторий и девяносто обложек. Самая известная — «День победы над Японией на Таймс-сквер». Случайный поцелуй матроса и медсестры — стихийное проявление всеобщего ликования, отлитое в совершенную визуальную формулу: готическая кривая, как в старинных немецких деревянных «пьетах», контраст черного и белого, как у нью-йоркских абстракционистов. Но, несмотря на весь формализм, снимок был самой честной, непостановочной репортерской работой — в отличие, скажем, от «Поцелуя у Отель-де-Виль» Робера Дуано, позднее разоблаченного как тонкий режиссерский опыт. Просто Эйзенштадт, глазом охотника выхватив из праздничной толпы на Таймс-сквер разбитного юнца, от чувства полноты целующего незнакомок, успел четырежды щелкнуть своей любимой «лейкой» и выбрал лучший кадр. Он был одним из пионеров «лейки» — начал снимать ею еще в Германии года через четыре после того, как Leica I поступила в продажу, привез в Америку и сохранял верность немецкой камере до самой смерти — ценил ее за оперативность. У него был свой термин для обозначения того, что происходит, когда у репортера получается шедевр: «storytelling moment». Но в историю фотографии вошел картье-брессоновский «решающий момент». Впрочем, режиссерско-постановочным мастерством, скрывая его естественным по преимуществу светом, поскольку искусственного освещения не любил и почти не снимал с лампой, Эйзенштадт тоже владел неплохо — как иначе были бы сделаны все его столь непосредственные, живые портреты, от Мэрилин Монро до Альберта Эйнштейна. Хотя, может быть, то были дар общения и чувство юмора. С каким сняты и уморительные рожицы парижской детворы, захваченной представлением кукольного театра, и свирепая физиономия Огастеса Джона, картинно застывшего перед холстом с палитрой в артистическом берете, но зажатой в зубах трубкой и общим выражением лица куда больше походящего на пирата из немого кино, чем на королевского академика. «Альфред Эйзенштадт. Отец фотожурналистики». Еврейский музей и центр толерантности, с 15 апреля по 24 мая 4/5/15 9:55 PM Календарь коммерсантъweekend «В правах русского гражданина нет права обращаться письменно к публике» Закрытие журнала «Московский телеграф» 3 (15) апреля 1834 года решением Николая I был запрещен «Московский телеграф» — литературный журнал, издававшийся купцом Николаем Полевым с 1825 года. Поводом стала недоброжелательная рецензия Полевого на пьесу Нестора Кукольника «Рука Всевышнего Отечество спасла», восторженно принятую петербургской публикой и лично Николаем I. Впрочем, это было не первое столкновение «Московского телеграфа» с властями — современников больше удивило не то, что «Телеграф» закрыли, а то, что его не закрыли раньше. Журнал Полевого не был ни первым, ни последним изданием, запрещенным Николаем I: за два года до этого был закрыт только начавший выходить «Европеец» Киреевского, еще через два года будет закрыт «Телескоп» Надеждина. Однако нелепый повод, из-за которого закрыли журнал, превращал эту историю из акта цензуры практически в акт произвола — при этом главным действующим лицом здесь был не Николай I, а недавно ставший министром народного просвещения Сергей Уваров, использовавший журнал Полевого для продвижения идеологии «православия-самодержавия-народности» …обвинения, высказанные Уваровым… 4 Из доклада министра народного просвещения графа Сергея Уварова о «Московском телеграфе» Март 1834 года Давно уже и постоянно «Московский телеграф» наполнялся возвещениями о необходимости преобразований и похвалою революциям. Весьма многое, что появляется в злонамеренных французских журналах, «Телеграф» старается передавать русским читателям с похвалою. Революционное направление мыслей, которое справедливо можно назвать нравственною заразою, очевидно обнаруживается в сем журнале, которого тысячи экземпляров расходятся по России, и по неслыханной дерзости, с какою пишутся статьи, в оном помещаемые, читаются с жадным любопытством. Время от времени встречаются в «Телеграфе» похвалы правительству, но тем гнуснее лицемерие: вредное направление мыслей в «Телеграфе», столь опасное для молодых умов, можно доказать множеством примеров. Приступая к сим доказательствам, спросим: что, если бы среди обширной столицы кто-нибудь вышел на площадь и стал провозглашать перед толпою народа о необходимости революций <…>. Представим себе толпу слушателей умножающейся, а человек продолжает проповедовать: что разбойничество происходит от избытка сил души; <…> что русских пора будить от пошлой растительной бездеятельности; что Магомед был человек истинно вдохновенный <…>. Может быть, назвали бы такого человека сумасбродным (а не злонамеренным), но, вероятно, не позволили бы ему провозглашать долее на площади, где его слова могли бы возбудить разные толки. …обвинял его пристрастно… 2 …что же такое было это… Из рецензии Николая Полевого на драму Нестора Кукольника «Рука Всевышнего Отечество спасла» 1834 год Новая драма г-на Кукольника весьма печалит нас. Никак не ожидали мы, чтобы поэт, написавший в 1830 г. «Тасса», в 1832 году позволил себе написать — но, этого мало: в 1834 г. издать такую драму, какова новая драма г-на Кукольника: «Рука Всевышнего Отечество спасла»! Как можно столь мало щадить себя, столь мало думать о собственном своем достоинстве! <...> Мы слышали, что сочинение г-на К. заслужило в Петербурге много рукоплесканий на сцене. Но рукоплескания зрителей не должны приводить в заблуждение автора. Каждое слово, близкое русской душе, каждая картина, хоть немного напоминающая родное, могут возбуждать громкие плески. Из «Записок…» Ксенофонта Полевого 1850 год Сказывали, что 40 000 рублей было употреблено на постановку этой знаменитой пьесы, и самая блистательная публика наполняла ложи и кресла в первые представления ее на Александрийском театре. Государь император удостоил ее своим вниманием и одобрением. «Рука Всевышнего» казалась патриотическою, народною драмою, перед которою преклонялись все — и знатные, и простолюдины. О ней не произносили ничего, кроме похвал. …чем могло кончиться… 3 Из объяснительной записки Николая Полевого графу Александру Бенкендорфу 31 марта 1834 года Во исполнение объявленной мне высочайшей воли: объяснить, в каком смысле сказано было мною в начале библиографической статьи о трагедии «Рука Всевышнего Отечество спасла», что сия трагедия «опечалила рецензента» <…> сим честь имею донести, что судил о трагедии по чтению, не видав ее на сцене, и говорил об ней чисто в литературном смысле, как о поэтическом издании. <…> Готов сознаться в ошибке. Но смею уверить всем, что есть для меня святого и драгоценного, что никогда в мысль мне не приходило чтолибо предосудительное против похвальной патриотической цели автора. 7 Из дневника цензора Александра Никитенко 9 апреля 1834 года Министр долго говорил о Полевом, доказывая необходимость запрещения его журнала. — Это проводник революции,— говорил Уваров,— он уже несколько лет систематически распространяет разрушительные правила. Он не любит России. Я давно уже наблюдаю за ним; но мне не хотелось вдруг принять решительных мер. <…> Надо было отнять у него право говорить с публикою — это правительство всегда властно сделать, и притом на основаниях вполне юридических, ибо в правах русского гражданина нет права обращаться письменно к публике. Это привилегия, которую правительство может взять и отнять когда хочет. 28 29 28-29_13 Calendar.indd 28 …граф Бенкендорф справедливо смеялся… 5 Из письма Александра Бенкендорфа министру народного просвещения Карлу Ливену 9 февраля 1832 года Рассматривая журналы, издаваемые в Москве, я неоднократно имел случай заметить расположение издателей оных к идеям самого вредного либерализма. В сем отношении особенно обратили мое внимание журналы «Телескоп» и «Телеграф», издаваемые Надеждиным и Полевым. В журналах их часто помещаются статьи, писанные в духе весьма недобронамеренном <…>. 10 апреля 2015 4/5/15 10:16 PM Из «Записок о жизни и сочинениях Н. А. Полевого» Ксенофонта Полевого 1850 год Рассуждая обо всех подробностях его поездки и особливо о разговорах, какие имел он в Петербурге1, мы недоумевали, что же такое было это2 и чем могло кончиться?3 Обвинения, высказанные Уваровым4, были так неопределенны, общи, и, прибавлю, так натянуты и нелепы, что граф Бенкендорф справедливо смеялся5, выслушивая их, и брат мой надеялся на его заступление. Уваров показал явное предубеждение6 против моего брата, обвинял его пристрастно7, однако, после выслушанных объяснений, мог быть справедливым. <…> Между тем готова была новая книжка журнала, и из типографии отправили ее в цензурный комитет, для получения билета на выпуск; но посланному сказали, что билета выдать нельзя и что издатель «Московского телеграфа» должен сам явиться в комитет. Он немедленно поехал туда, и ему объявили, что издание его журнала запрещено8. …издание его журнала запрещено… 8 …о разговорах, какие имел он в Петербурге… 1 Из «Записок…» Ксенофонта Полевого 1850 год — Тут дело идет не о литературных достоинствах сочинений,— возразил Уваров,— а о противоречии вашем общему патриотическому чувству, которое возбуждает драма Кукольника. Вы как русский не должны бы чувствовать иначе, нежели все самые возвышенные патриоты. — Я ничего не писал против патриотических чувствований, а указывал только на недостатки сочинения, которое может возбуждать патриотический восторг, а вместе с тем быть неудовлетворительно как произведение литературное и патриотическое. — Но, осуждая его, вы охлаждаете общее впечатление, которое, напротив, должно быть поддерживаемо. Драма Кукольника была для вас как будто поводом к осмеянию самого возвышенного чувства. …Уваров показал явное предубеждение… 6 Из доклада министра народного просвещения Сергея Уварова Николаю I о статье Николая Полевого «Взгляд на историю Наполеона» Сентябрь 1833 года Я осмеливаюсь думать, что Полевой утратил наконец всякое право на дальнейшее доверие и снисхождение правительства, не сдержав данного слова и не повиновавшись неоднократному наставлению министерства, и, следовательно, что, по всей справедливости, журнал «Телеграф» подлежит запрещению. Из резолюции Николая I на докладе Уварова о статье Николая Полевого «Взгляд на историю Наполеона» 1833 год Я нахожу статью сию более глупою своими противоречиями, чем неблагонамеренною. <…> Полевому объявить, чтоб вздор не писал: иначе запретится журнал его. 28-29_13 Calendar.indd 29 Из дневника Александра Пушкина 7 апреля 1834 года «Телеграф» запрещен. Уваров представил государю выписки, веденные несколько месяцев и обнаруживающие неблагонамеренное направление, данное Полевым его журналу. (Выписки ведены Брюновым, по совету Блудова.) Жуковский говорит: — Я рад, что «Телеграф» запрещен, хотя жалею, что запретили. «Телеграф» достоин был участи своей; мудрено с большей наглостию проповедовать якобинизм перед носом правительства, но Полевой был баловень полиции. Он умел уверить ее, что его либерализм пустая только маска. Из письма начальника жандармского округа генерал-лейтенанта Лесовского графу Александру Бенкендорфу 13 апреля 1834 года По отъезде Полевого многие благомыслящие имели суждение, что давно пора бы унять подобных вольнописцев, и что правительство бдит о всенародном спокойствии! В разговорах же о сем, со смехом говорили: «хорошо, если бы посекли его порядочно». <…> Неожиданное скорое возвращение Полевого удивило всех и дало повод к заключению о невинности его, что породило разные суждения и толки. <…> Заключают, что запрещение издавать «Телеграф» обнаруживает слабость правительства и огорчает публику, и что лучше бы не запрещать оный, но заставить сочинителя писать в духе правительства. Из письма директора Московской губернской гимназии Матвея Окулова графу Уварову 25 апреля 1834 года Что же касается до запрещения журнала Полевого, то почти все единогласно говорят, что давно бы было пора; ибо ни одной статьи в оном никогда не было писано без цели вредной, а класс купечества весьма недоволен и говорит, что Полевому от того запретили, что он всех умнее. В Москве вот всё что мог узнать, и все удивляются, что и Надеждина до сих пор не запрещают. Из письма Петра Вяземского Ивану Дмитриеву 1834 год Признаюсь, существование «Телеграфа» в том виде, в каком он был, могло быть сочтено за неприличность не только литературную, но и политическую; а все жаль, что должны были прибегнуть к усиленной мере запрещения, когда давно должны были действовать законные меры воздержания. «Телеграф», удержанный в границах цензуры, а не пользующийся, не в пример другим, правом какой-то лицензии, упал бы сам собой <…>. Запрещением «Телеграф» в глазах многих делается жертвою. 4/5/15 10:17 PM Афиша коммерсантъweekend Сериал Выставка достижений шестидесятых Сериал «Фарца» Анна Наринская С п е р в а х о р о ш е е . Тут два основных пункта. Во-первых, это оказалось гораздо занимательней, чем я предполагала,— довольно живо, довольно триллерно, иногда забавно. Во-вторых, по линии «полировки советской действительности шестидесятых» (эту претензию предъявляли сериалу «Оттепель», с которым «Фарцу» невозможно не сравнивать) тут практически придраться не к чему. То есть придираться, конечно, будут, но все ж отрицать нельзя, что нужные флажки и маячки здесь расставлены. Все буквально начинается с разоблачения сущности денежной реформы 1961 года: «Вроде бы все в десять раз подешевело. Только старыми ты восемь копеек за коробок спичек платил, а новыми — одну. А две десятых копейки с каждого коробка — где?» Ну а дальше — пуще: от приобретшего сегодня призвук актуальности высказывания одного из героев «в магазинах шаром покати, есть нечего, одеть нечего, зато космос наш» до упоминаний расстрелов тридцатых годов. И вообще если в этом, честно говоря, рассыпающемся сериале и есть некое торное, держащее его понимание, то оно состоит в том, что твист не твист, евтушенко не евтушенко — но липкие (в частности, прямо-таки от крови: избиения в подвалах Лубянки показаны хоть и коротко, но впечатляюще) пальцы комитета госбезопасности могут дотянуться до всего и готовы придушить все свежее и свободное — от молодого искусства до молодой жизни. Что же до не столь хорошего, то тут даже не знаешь, с какой стороны подойти. Я вот не такая уж поклонница полного аутентизма и не считаю, что раз на свете существуют «Мэдмены», где даже книги, сложенные стопкой на заднем плане, подходящего года издания, то и все так должны, но все таки я не понимаю — почему если люди снимают кино, скажем, про подводную лодку, они нанимают себе консультанта-подводника, если же снимают про шестидесятые — то не нанимают никого, кто это время хорошо знает и помнит, а если нанимают, то, как видно по этому сериалу, не слушаются. И дело даже не в том, что тут в 1962-м исполняется песня Окуджавы, написанная на год позже,— хуже, что в итоге получается все это фриковство с шляпками-вуалетками и бесконечными кружевными перчаточками и ежедневными (как утверждается) застольями редакции журнала «Юность» с грудами черной икры. То есть страдают не только факты, это ладно, страдает образ времени. При этом «Фарца» просто набита шестидесятническими цитатами, штампами и мифами. Начиная (в прямом смысле — с этого сериал начинается) с очевидных цитат из «Я шагаю по Москве» и далее, через «Девять дней одного года», который представлен «в оригинале» (кадры из него, несколько секунд мелькают на экране), к еще не снятым во время описываемых событий (1962–1963 годы) «Трем тополям на Плющихе». Персонажи спорят о физиках-лириках, танцуют твист, цитируют Евтушенко-Вознесенского-Рождественского. В эпизодах мелькают «живые» Аксенов, Шпаликов, Михаил Светлов, Муслим Магомаев, Татьяна Лаврова (так что некоторые сцены тянут на второразрядное шоу двойников). И хоть моя любимая фарцовщическая быль (о том, как несколько предприимчивых парней взялись встречать у гостиницы финские туристические автобусы приветственной песней на финском языке и под улыбки милиционеров по-фински выводили рулады «Купим джинсы, пластинки, валюту») туда не попала, в других — хоть, по-моему, и не столь элегантных — историях там недостатка не имеется. Но в этом шестидесятническом концентрате нет никакой авторской продуманности. Сценаристы, режиссеры и генеральный продюсер Александр Цекало, в титрах по-западному названный «создателем», явно любят то время (то есть те фильмы, те автомо30 31 30_13_Serial.indd 30 ДИП ОАО «ПЕРВЫЙ КАНАЛ» «Первый кана л» показа л сериа л А лександра Цека ло о шестидесятых. Он получился довольно корявым, но трогательным | Отсутствие осознанности и целостности делает из «Фарцы» опус не самого высокого уровня, но эта же самая неумелость расшевеливает зрителя __ били и некий список ярких баек), они набрали кучу кусочков и кубиков, но совершенно не знают что, собственно, они про это все думают. Ну кроме того, что тогда — ну просто в силу обстоятельств — могла такая вот история приключиться. Они эффектно открывают свой фильм арестом знаменитого валютчика Рокотова, в 1961 году приговоренного вместе с сообщниками к расстрелу, но явным образом не совсем понимают, в каком это они смысле. И хоть есть определенный шик в том, чтобы выпустить очень-очень популярного артиста Евгения Цыганова ровно на пять минут, но попытки увязать основной сюжет с «делом Рокотова» выглядят вялыми и необязательными. Герои «Фарцы» последовательно занимаются знаковыми «преступными» деяниями шестидесятых (фарцуют шмотками, скупают валюту, записывают «рок на костях», продают иностранцам иконы — так называемые «доски»). Выглядит это все немножко как выставка достижений шестидесятых — гляньте, дорогие зрители, каков был тогда спектр возможностей для предприимчивого молодого человека. И даже то, что фильм начинается совсем «аксеновым», а заканчивается ну скорее «домбровским», нет, к сожалению, никакой элегантности, никакой, «культурности» — просто так выходит. Начали весело — закончили грустно. Сегодня ты танцуешь джаз, а завтра известно что. Ну или другое, тоже нехорошее. Доплясались, в общем. Но если это отсутствие осознанности и целостности делает из «Фарцы» опус не самого высокого уровня, то эта же самая неумелость, какая-то даже детскость царапает, расшевеливает зрителя. И заставляет его думать, а скорее чувствовать, в частности, вот что. Ведь что такое были не календарные, а настоящие шестидесятые? Приподнялся страшный пресс, ворвалось немного воздуха, и, главное, ослабилось напряжение, отошло всеобщее недоверие друг к другу. И вот уже «постель была расстелена, и ты была растеряна», фестиваль молодежи и студентов, бардовская песня, культ дружбы, хемингуэй и трус-балбес-бывалый. И вот, кажется, вдруг и у нас скоро, ну почему-то, спадет напряжение (нет, повторю и в сотый раз, я не сравниваю наше и то, страшное, время, нет, я сейчас о другом) — и ведь тогда мы тоже напишем новые книжки, снимем новые фильмы и, главное, опять без злобы посмотрим друг на друга. Ну а вокруг будут ходить сотрудники спецслужб со своими липкими пальцами. Как же без этого? Но нам и не привыкать. 10 апреля 2015 4/5/15 10:26 PM Silver.Week(1_1).indd 1 03.04.15 13:31 Афиша коммерсантъweekend Кино Простое счастье кровопийц «Реальные упыри» Анна Сотникова В прокат выходит мокьюментари про жизнь вампиров из Новой Зеландии в XXI веке — пожалуй, самый смешной фильм прошлого года В н о в о з е л а н д с к о м В е л л и н г т о н е , в небольшом обветшалом доме, сохранившем остатки былого великолепия, живут четверо соседей — один совсем старенький, ему 8000 лет, и он в основном спит в подвале в полной темноте, остальные трое — помоложе, они любят веселиться, живут довольно бурной жизнью и беспрестанно препираются по какому-нибудь поводу. Все четверо — вампиры, и бытовые проблемы у них в связи с этим достаточно своеобразные — отмывать кровь с антикварных диванов и одежды труднее, чем что бы то ни было, это даже простым людям известно. Так или иначе эта непростая особенность Владислава, Дикона и Вьяго не останавливает — как могут, они развлекаются, общаются со всеми, с кем можно и с кем нельзя, дерутся с вервольфами, ходят на вечеринки для вампиров и для простых людей и вообще проводят время как нормальные человеческие бездельники. В вампирской комедии, снятой на собранные краудфандингом деньги Таикой Вайтити и Джемейном Клементом, создателями «Полета Конкордов», все как в жизни: герои веселятся, спорят, наряжаются, позируют для фотографий (правда, пересматривают их потом с ностальгией, которую человеку представить трудно: «а вот мы 200 лет назад, а вот — 150, о, это было весело!»), ходят в клубы, что тоже проблема, потому что войти они могут только по приглашению, страдают от того, что по ночам все закрыто, а солнечный свет для них смертелен. Более того, это мокьюментари — вампиры то и дело обращаются с экрана напрямую к зрителю, рассказывают в камеру о своей вечной жизни, действие стремительно переходит от одной сценки к другой. Джемейн Клемент — пожалуй, самый известный новозеландский комик сегодня, половина комического дуэта «Полет Конкордов», где каждая песня — хит, а шутят смешно, но, к сожалению, через раз. В «Реальных упырях» (не стоит обращать внимание на чудовищное локализированное название — в оригинале они называются «Чем мы занимаемся в тени?») структура в принципе та же — только если герои «Конкордов» были бездельниками, которые хотели стать великими музыкантами и прославиться, то тут Клемент оставляет в центре действия простые человеческие проблемы, но переносит их в фантазийную плоскость. И это работает — кажется, даже лучше, чем в случае с музыкальными приключениями раздолбаев в Америке. Почему же «Реальные упыри» так попали в нерв сегодняшнего дня? По двум очень простым причинам, которые в вампирском жанре очень мало кому приходило в голову совместить: здесь все смешно и все по-настоящему. Все окупает общий градус идиотизма и верность избранной концепции: вампиры, как это ни странно, тоже люди — им надо платить за интернет и квартиру, разобраться, как выжить в XXI веке и как приводить себя в порядок, если не отражаешься в зеркале, они искренне переживают, когда кто-то из них умирает, а война между одним из вампиров и его бывшей любовницей не очень-то и гиперболизирована по сравнению с любой житейской мелодрамой. Это совсем непритязательный и — как редко бывает с вампирским кино — совсем не многозначительный фильм с россыпью по большей части очень глупых и от этого всегда удачных шуток, в котором вампиры в какой-то степени оказываются сатирой на избалованное общество кидалтов, а не утонченными и притягательными декадентами. В прокате с 16 апреля 32 33 32_13 Ypir.indd 32 10 апреля 2015 4/5/15 10:22 PM Афиша коммерсантъweekend Театр Старый новый сон АРТУР ИВАНОВ Булгаковский «Бег» в постановке Юрия Бутусова — главная театральная премьера фестиваля «Черешневый лес» Ольга Федянина 33_13 Beg.indd 33 П р о « Б е г » говорят, что у пьесы сложная судьба,— чтобы в этом удостовериться, достаточно взглянуть в выходные данные. Написана в 1926-м, опубликована в 1962-м — вместо пробела длиной в 36 лет можно поставить кладбищенскую черточку, получится срок недлинной человеческой жизни. Срок, когда действовал высочайший запрет. Запрет, надо сказать, сегодня читать не менее интересно, чем саму пьесу,— примерно с тем же неприятным холодом со-чувствия. «Почему так часто ставят на сцене пьесы Булгакова? Потому, должно быть, что своих пьес, годных для постановки, не хватает. <…> Конечно, очень легко «критиковать» и требовать запрета в отношении непролетарской литературы. <…> Дело не в запрете, а в том, чтобы шаг за шагом выживать со сцены старую и новую непролетарскую макулатуру <…>» — пишет товарищ Сталин в феврале 1929 года. Пишет долго, подробно, аргументированно. От такой заботы, конечно, поневоле зачахнешь. Репетиции во МХАТе так и не закончились премьерой. В 1962-м пьесу напечатали. Но единственный по-настоящему сохранившийся в зрительской памяти «Бег» — это экранизация Алова и Наумова 1970 года, битком набитая выдающимися актерскими работами. Образы и характеры в этом фильме запоминались сразу и накрепко, в частности, потому что все они были запечатаны, как мухи в янтаре, в давно прошедшем времени, музейные экспонаты сгинувшей эпохи. Но сегодня, перечитывая пьесу, легко заметить, что булгаковские бесприютные беглецы из прошлого легко и непринужденно переходят в настоящее, со всем своим надрывом и безысходностью. Янтарь их больше не держит. Режиссер Юрий Бу тусов, собравший сильную актерскую команду во главе с Сергеем Епишевым, обещает атмосферу почти идиллическую: «…это состояние человека, проснувшегося после сна, в котором его преследовал кошмар, видения… а утром ты обретаешь покой. Ты один, очень тихо, в соседней комнате спят родные, все хорошо, и ты спокоен и счастлив…». Однако же если Бутусов в чем-то и не замечен, так это в создании сценических идиллий или ностальгических картин — а значит, в восьми «снах» его «Бега» зрителей ожидает новая версия булгаковской road story, обращенная в день сегодняшний. Театр им. Евг. Вахтангова, 11 и 12 апреля, 19.00 4/5/15 9:35 PM Афиша коммерсантъweekend Концерты «Выросло целое поколение, которое считает музыку бесплатным удовольствием» АЛЕКСАНДР МИРИДОНОВ Лу Роудс о последнем альбоме Lamb, старых клипах и новых стратегиях выживания Манчестерская группа Lamb выступит в клубе YotaSpace с программой, основанной на песнях нового альбома «Backspace Unwind». Борис Барабанов поговорил с вокалисткой Lamb Лу Роудс о том, почему на этот концерт стоит идти, несмотря на то, что группа выступала в Москве всего год назад СЕРГЕЙ КИСЕЛЕВ Давайте сначала разберемся с форма льностями. За прошедший год программа как-то обновилась? Когда мы приезжали в прошлый раз, мы успели отрепетировать, может быть, пару новых песен, не больше. Сейчас мы уже как следует проработали новый материал, у нас получился очень динамичный сет. И еще новое световое шоу — его сделал наш новый светоинженер. Теперь весь визуальный ряд построен на контрастах: черное и белое, свет и тьма. Мы решили отказаться от видеопроекций, потому что сильная световая партитура говорит о музыке все, что нам нужно. Так что нам есть что показать в Москве, несмотря на то, что мы виделись не так давно. Изменился ли как-то состав группы? Костяк не меняется. Нас трое: я, мой партнер Энди Барлоу и контрабасист Джон Торн. На концертах Lamb излучают ни с чем не сравнимую энергию, лично я такого больше ни у кого не видел. Откуда она берется? Здесь много факторов сходятся вместе. Вот лично я, например, очень тихое, интровертное создание. Я уже 20 лет на сцене с Lamb, и люди, которые приходят на концерты, ждут от меня как раз вот этого смирения. Перед выходом на сцену мне обязательно нужно побыть в одиночестве, сосредоточиться. В общем, я замкнута на себе. Энди — это, наоборот, что угодно, только не спокойствие. Джонни — нечто среднее между нами. Так что эффект возникает на пересечении темпераментов. Я приношу на сцену спокойствие, а Энди носится вокруг меня как безумный, закручивая вихри вокруг этой неподвижности. Какой смысл вообще выходить на сцену, если не несешь туда все, что у тебя есть, весь опыт, всю страсть, всю свою природу? Я не понимаю музыкантов, которые играют концерты, словно отрабатывая повинность, которые говорят: мы просто сыграем свои песни, а выглядим мы и так круто. Когда Lamb начинали, музыкальное видео было для групп всем, сейчас такого не скажешь. Вы снимали ролики, непохожие на то, что крутилось на MTV. Я помню, как меня поразил клип на песню «B-Line», он так отличался от общего потока. Может быть, поэтому вы и не вошли тогда в круг звезд трип-хопа 1990-х? Это спорный вопрос — стали ли клипы менее важной частью деятельности групп, или, наоборот, их значение только растет. В коммерческой поп-музыке по-прежнему снимают высокобюджетные ролики. Если послушать разговоры нынешних подростков о музыке, вы скорее услышите «Ты видела новый клип Бейонсе?», нежели «Ты слышала новую песню Бейонсе?». Клипы — огромная часть маркетинга, которая практически перевешивает собственно музыку. Lamb живут в другом мире, 34 35 34_13_Lamb.indd 34 мы сами платим за все, поэтому не можем позволить себе часто снимать клипы и тратить на них огромные деньги. Хорошо, что вы вспомнили клип «B-Line», там у нас получилось совместить странный видеоряд с довольно игривым музыкальным содержанием. Помню, мой младший сын очень боялся смотреть этот клип, потому что я там превращаюсь в монстра, и когда он не хотел идти спать, я пугала его, говоря, что сейчас превращусь в чудовище на самом деле, если он не ляжет в кровать. Но то, что держало нас в стороне от каких-либо течений, это, конечно, не видео, а наша музыка. И уж, конечно, мы не были частью трип-хоп-сцены. Ничего общего. Я помню, что вы когда-то созда ли рекордлейбл, чтобы быть более независимой. Какова его судьба? И что вы думаете о краудфандинге, с которым Lamb знакомы не понаслышке? Действительно ли эта модель более жизнеспособна, чем традиционная система лейблов? Я выпустила три сольных альбома, еще один на подходе. Но только одна пластинка вышла на моем собственном лейбле. Я быстро поняла, что сочетать артистическую карьеру с управлением рекорд-компанией — это не по мне. Что же касается краудфандинга, то это реальность наших дней. В принципе, самая идея аванса для артиста, идея «я спою, а вы пока дайте мне денег» заложена и в традиционной модели. Мейджорлейбл заключает с группой контракт и выплачивает аванс, но группа должна вернуть его в дальнейшем, да еще отдавать большой процент с продаж, то есть долго оставаться в должниках. Тут важно то, что выросло целое поколение, которое считает музыку бесплатным удовольствием, эти люди никогда в своей жизни не платили деньги за записи. В какой-то момент я просто не могла понять, как музыканты смогут продолжать записывать музыку, если никто ее не покупает. Запись альбома — недешевое удовольствие. Попробуйте хотя бы записать струнную секцию в студии, это влетит вам в копеечку. И с чего возвращать эти деньги? Приходится много гастролировать, искать возможности для размещения песен в рекламе и т.д. Так что если вам не повезло заключить контракт с лейблом, который по-настоящему инвестирует в музыку, краудфандинг — единственное, что вам остается. И это честно. По крайней мере, вы уверены в том, что те, кто платит, точно послушают вашу музыку. Я помню, как один мой знакомый музыкант в рамках кампании по сбору средств на запись альбома предлагал самые дикие опции — например, обещал за солидную сумму приехать к жертвователю домой и помыть его собаку. Как далеко готовы зайти Lamb в отношениях с поклонниками? (Смеется.) Ну, до такого бреда мы бы не додумались, конечно. Но вообще, да, на Kickstarter вы то и дело натыкаетесь на предложения музыкантов пообедать вместе и всякое такое. Что-то приемлемо для нас, чтото находится на грани проституции, как этот пример с собакой. У нас все просто: вы знаете Lamb, мы делаем новый альбом, помогите нам его записать. Никаких предложений вскопать грядки у вас на заднем дворе. Но мы готовы сделать специальное издание или отметить на обложке альбома тех, кто действительно оказал нам помощь. YotaSpace, 17 апреля, 20.00 10 апреля 2015 4/5/15 10:24 PM рестораны 34 35 Тирамису в совке «Мюсли» и Marrone Дарья Цивина «Есть стало лучше, есть стало веселей» Новый долгожданный проект шеф-повара Дмитрия Шуршакова, в котором он наконец-то выступил в качестве владельца своего собственного ресторана, оказался совсем не таким, как представлялось. Ресторан «Мюсли» открылся в высотке на Котельнической набережной, что и предопределило концепцию, внешний вид и ауру нового заведения. Ресторан открыли три товарища, прямо по Ремарку, много лет вместе работавшие в ресторанном бизнесе: Дмитрий Шуршаков — шеф-поваром, Марк Маркович — директором, Евгения Нечитайленко — пиарщиком. Получился очень органичный союз, в котором каждый по-прежнему на своем месте. Но главным действующим лицом «Мюсли» все же оказался не сам Шуршаков со своей кухней, а легендарное сталинское здание со всеми своими историческими метастазами. Интерьер не стали стилизовать под советскую эпоху, но сделали настоящий полноценный ресторан — с дорогой мебелью, зеркальными шкафами и модными люстрами, все это вписалось довольно органично в трехэтажное пространство с основным залом, балконом-антресолью и нижним залом-кухней на один-единственный стол (table du chef). Собственно, именно этот зал с открытой кухней, где Шуршаков и его команда готовит для избранных десяти человек (заранее заказавших стол) импровизированный ужин и сам же их обслуживает, и стал тем самым долгожданным контентом, о котором так хотелось мечтать, воображая Шуршакова владельцем собственного заведения. В остальном пространстве действует небольшое провокационное меню, которое, конечно же, лишний раз доказывает, что в «Мюсли» работает очень талантливый шеф, но то и дело отсылает нас к прежнему репертуару «Чайки», «Ватрушки» и «Никуда не едем». Можно долго обсуждать эффектную подачу бисквитного «торта-медовика», прослоенного вместо крема воздушным печеночным паштетом (420 руб.), хотя вкусовой баланс его и вызывает сомнение — по мне так это блюдо получилось слишком слад- 35-36_13 Restorans.indd 35 ким, совсем десертным, и ему не хватает вкусового контрапункта. Можно выкладывать в инстаграм фото красной «армейской» ушанки, в которой подают хлеб, настоящей щетки для волос с нанизанными на зубья маршмеллоу и мармеладками, или тирамису с помело, поданное на садовом металлическим совке — у когото они вызывают смех, у кого-то раздражение, зато все обсуждают. Лично меня расстроило меню «Мюсли» именно этой установкой на «веселье» — на то, чтобы обсуждали, фотографировали и выкладывали в соцсети. А вкусовой баланс, его же не «запостишь», и экспериментировать в этой сфере намного рискованней. А потому Шуршаков делает ставку на щебекинскую вермишель, приправленную карри мадрас, с растушенной молочной телятиной (590 руб.), томленую лопатку ягненка с кремом из красной фасоли и тцацики из свежих огурцов (720 руб.) и стейк из свинины с кремом из моркови и сладкой кукурузой (580 руб.). То есть на домашние простые продукты, из которых он не боится готовить в ресторане. Все это вкусно и хорошо продаваемо, но очень уж привычно. Плюс шуршаковские хиты — шпроты на подушке из черного хлеба, мимоза с карамелизированным лососем и переформатированная белокочанная капуста с соусом из демиглас и щучьей икры, приправленная хрустящей крошкой из копченой колбасы. Самой смелой новинкой — именно по вкусу, а не по подаче — оказался тартар из моркови (520 руб.) — эффектное и тонкое моноблюдо, где вареная морковь выступает как основа, а сопровождают ее крем из сыра с запеченной морковью, крем из моркови с дижонской горчицей, ганаш из моркови с белым шоколадом, немного лосося, яичная крошка, чипсы из рыбьей кожи и красная икра. Вот это блюдо — стопроцентно из подвала, то есть с нижнего этажа «Мюсли», где Шуршаков может экспериментировать и импровизировать, сколько ему заблагорассудится, перед одним table du chef, не боясь быть непонятым и непринятым. Суть проекта — там, в глубоком андерграунде. И пусть после этого хоть кто-нибудь возразит, что над «Мюсли» не довлеют стены сталинской высотки… 4/5/15 9:57 PM Рестораны «Мюсли» Критика Marrone ГЛЕБ ЩЕЛКУНОВ коммерсантъweekend Marrone «Слуга двух господ» Новый Marrone являет собой редкий пример ресторана гибридной кухни. Шеф-повар Marrone Морад Рафауи по маме — итальянец, по папе — марокканец, семья уехала из Марокко в Италию, когда Мораду было четыре года. Соответственно, учился он в Италии, там же и работал, потом приехал в Москву. В его послужном списке — рестораны Sixty, La Maree и вот — Marrone. Всю свою жизнь Морад Рофауи готовил блюда итальянской кухни. И вот впервые начал осваивать еще и родные магрибские блюда. Сама идея мне кажется весьма жизнеспособной. Совершенно непохожие, хотя и имеющие общие территориальные корни, мезе и антипаста, тажин и оссобуко вполне могли бы друг друга дополнять в одном меню. Тут все упирается лишь в уровень исполнения. Очевидно, что во главе подобного проекта должен стоять очень харизматичный, яркий и сильный шеф-повар, и именно он должен увязывать в одно целое столь разные блюда своей авторской волей, так, чтобы ни у кого не возникало вопросов: а зачем они вместе? У Морада Рафауи это пока не получается. Да, он пытается привнести нечто оригинальное, необычное, семейное в свою фирменную пасту, так, к примеру, ризотто с тыквой и креветками (420 руб.) получается сладко-острым за счет имбиря и лимонного сока. Но этот непривычный, слегка азиатский вкус ризотто скорее вызывает вопросы по существу, нежели радость нового гастрономического открытия. А классический марокканский суп харира из чечевицы, баранины, томатов и гороха нут (380 руб.) и суп-крем бисара из белой фасоли фава с луком и специями (270 руб.) в исполнении шефа кажутся не такими пряными, как это могло быть в Марокко, хотя в них, конечно же, используется рас-эль-ханут и другие аутентичные пряности, но и этот реверанс в пользу европейской кухни кажется не слишком убедительным. Хочется больше вкусовых оттенков, больше красок и ароматов. Тажин из баранины (760 руб.) с черносливом, куриным яйцом, кунжутом и миндалем — весьма правдивый, особенно если сравнивать его с многочисленными московскими образцами, кускус с овощами и говядиной (620 руб.) — настоящий, но им недостает лоска, колорита и яркости. То же можно сказать о говяжьей печени с запеченными каштанами, маринованными в меде, с соусом из сладкого перца (370 руб.). Возможно, публика районного масштаба (а на большее Marrone и не претендует) будет снисходительна к этим недочетам. Но если Морад Рафауи хочет идти дальше в своем творческом поиске, ему в любом случае надо сделать над собой усилие и внутренне раскрепоститься. Билингвам это всегда нелегко, неслучайно двуязычные дети начина1 «Мюсли» ют говорить позже других, зато потом уж как начнут, так и бол2 Marrone тают без умолку. Рейтинг 36 37 35-36_13 Restorans.indd 36 10 апреля 2015 4/5/15 9:57 PM Рестораны коммерсантъweekend Блюдо Краска будней ВАЛЕРИЙ МЕЛЬНИКОВ Еда с Алексеем Зиминым | В к у л и н а р и и , как и в жизни, есть вечные вопросы. И то, что на эти вечные вопросы есть вечные же ответы, никак этих вопросов не отменяет. Они возникают всегда. Взять, например, яйца. С какого конца их разбивать — с острого или тупого? С конструктивной точки зрения вроде бы очевидно, что с тупого. Там есть воздушный пузырь, который создает удобные условия для отделения скорлупы с пленкой от вареного белка. Казалось бы, все ясно, но вопрос все равно остается. Или вот другая дилемма: когда варишь яйца, их лучше опускать в холодную или в кипящую воду? С точки зрения гастрономической — лу чше в холодную, а когда вода начнет кипеть, огонь нужно убавить, чтобы температура упала, так как слишком горячая вода делает белок в яйце ребристым и резиновым по текстуре. Белок надежно сворачивается после 62 градусов, так что даже слегка, только пузырьками кипящая вода — вполне комфортные условия для варки. И варить в этой слегка кипящей воде нужно семь минут после начала кипения. Структура желтка после такого времени будет нежна, цвет выгодно желтый, а белок останется нежным. Вроде бы вот он ответ, но вопросы все равно остаются. Более того, они начинают- Цвет, метафизика и интересная гастрономическая ся расширять географию, как сад расходящихся троп. Понятно, что лучше чистить с тупого конца, но тоже ведь не всегда получается. Но и здесь есть ответ: чтобы практически гарантированно почистить яйцо, не позволив скорлупе оторвать ни пяди белка, нужно аккуратно покатать его по твердой поверхности, покрыв все скорлупу трещинками. И, начав чистить с конца, можно быть практически уверенным, что все получится. Но тоже не до конца: тут встает вопрос о свежести яйца — 1 яйца куриные 10 шт. свежие яйца чистятся хуже, чем полежавшие. 2 свекла 500 г Погружаясь все глубже к пер3 белый винный уксус 100 мл вооснове — ab ovo — сталкиваешься все с новыми и новыми 4 бадьян 2 шт. вопросами. 5 корица 1 палочка Собственно, все в этом мире устроено так же: наличие отве6 сахар 100 г тов не отменяет возникновения 7 соль 10–15 г вопросов, и годы тратятся на по8 хрен 50 г стиженье того, что должно быть понятно с рождения. 9 перец, пряные травы, Символи ческ у ю роль яй лавровый лист по желанию ца использу ют все религии, включая атеизм. Это удобная компактная метафора, гастрономи ческа я реа лизаци я ко т ор ой с т ок р а т п р ощ е, че м изготовление хлеба и вина, других принципиально важных с метафизической точки зрения продуктов. Даже богатые, яркие вещи с яйцом творить неизмеримо проще, чем с мукой и винным суслом. Собственно, по случаю пасхальных недель, где яйцо выступает грамм пятьдесят свежего хрена, сто грамосновным характерным актером, вот вам мов сахара и столовую ложку соли. Доверецепт крашеных яиц, в которых есть не дите эту смесь до кипения и варите десять только цвет и метафизика, но и интересная минут, дайте остыть и залейте остывшей смесью очищенные куриные яйца так, чтогастрономическая коллизия. Возьмите десяток яиц и полкило све- бы маринад покрывал их полностью. Яйца в маринаде поставить в холодильклы. Яйца отварите вкрутую так, как это было описано выше, охладите и очистите ник минимум на сутки. За это время яйца впитают вкус и цвет маринада и станут роот скорлупы. Свеклу очистите от кожицы, нарежьте зовыми на срезе. Подавать их можно с кислым сыром типроизвольной толщины ломтиками, залейте половиной стакана белого винного па феты или с соусом из хрена, который в уксуса (можно и красного, но тогда у мари- альянсе со свеклой раскрывает свою не нада будет более винный вкус), водой — горькую, но сладкую природу. так, чтобы покрыть свеклу, добавьте еще А л е к с е й З и м и н — г л а в н ы й р е д а к т о р две звездочки бадьяна, палочку корицы, с а й т а « Аф и ш а - Е д а » коллизия __ Яйца в свекольном маринаде ( ( ( ( ( ) ( ( ) ) ) ) ) ( ) ( 37_13 bludo.indd 37 ) ) 4/5/15 9:58 PM 38 39 дорогие удовольствия Счастливое семейство Премьера коллекции Chopard Happy Hearts Екатерина Истомина В р а м к а х ежегодной ювелирно-часовой выставки в Базеле (BaselWorld) швейцарска я семейна я компа ни я Chopard представляет новые (или обновленные) драгоценные коллекции — от классических до haute joaillerie. Ювелирным направлением и производством украшений на исторической мануфактуре в женевском предместье Мейран руководит Каролина Шойфеле, сопрезидент Chopard. Госпожа Шойфеле лично и представляет на BaselWorld — в красивом, воздушном фирменном павильоне марки — драгоценности и ювелирные часы года. Среди обновленных драгоценных линеек — «высокие» линии Rad Carpet и Green Carpet, а также более демократичные собрания Imperiale (не только драгоценности, но еще и ювелирные часы) и Happy Hearts. Коллекция Happy Hearts, существующая в рамках знаменитого «семейства» Chopard Happy Diamond (концепция «счастливых», «плавающих» бриллиантов была впервые представлена в 1976 году дизайнером Рональдом Куровски), включает в себя серьги, сотуары и браслеты-цепочки. Основной сюжет (он же и центральный элемент в укра- шениях) — это сердечная рамка. Внутри такой рамки — белый перламутр, голубая бирюза или оникс. Украшения Happy Hearts de Chopard выполнены из белого или из розового золота; внутри сердечных рамок — свободно и легко перемещающийся круглый белый бриллиант. Happy Hearts — это откровенно игривая линия дневных украшений, которые можно аттестовать и как casual-драгоценности. Очевидно, что флагманской вещью Happy Hearts является очень длинный сотуар — весьма массивная золотая цепочка с «вкрапленными» в нее сердцами. Такое заметное выдвижение сотуара на лидирующие позиции обусловлено несколькими причинами. Во-первых, сотуар — самое любимое у крашение самой Каролины Шойфеле. Свою привязанность к нему сопрезидент Chopard неоднократно объясняла в интервью тем, что считает сотуар «лучшей драгоценностью-игрушкой». Вовторых, в последнее время сотуар, ключевой ювелирный объект титанической и строгой эпохи ар-деко, стал романтической вещью, украшением, полным сентиментальной прелести. Что отмечает и Каролина Шойфеле: «Сотуар — это драгоценность очень женственна я и да же сентимента льна я, сот уару свойственно особенное очарование, а также невероятное кокетство». Отметим, что марка Chopard создает сотуары для самых разных своих коллекций: кроме Happy Hearts «игривые и кокетливые» сотуары можно найти в линии Imperiale. И в-третьих, размер сотуара (он непременно должен быть до пояса) позволяет максимально выгодно представить различные камни. В случае с Happy Hearts 2015 года — однотонную бирюзу, ровный оникс и гладкий белый перламутр. В заключение нужно добавить, что драгоценности Happy Hearts de Chopard стилистически отвечают очень актуальному сегодня в fashion-мире интересу к ранним 1970-м годам, эпохе последней романтики XX века и субкультуры хиппи. Свободные, раскрепощенные, игривые предметы этой линейки швейцарской марки как нельзя лучше рассказывают об эмоциональной сути тех исчезнувших лет — об искренности, мечтательности, стремлении изменить этот мир к лучшему. 10 апреля 2015 38_13_Chopard.indd 38 4/5/15 10:22 PM Дорогие удовольствия коммерсантъweekend Коллекция Настоящие швейцарские римляне Юбилейная коллекция Bvlgari Bvlgari Екатерина Истомина В е л и к и й ри мск и й юве ли рн ы й дом Bvlgari от мет и л в рамка х прошедшей ювелирно-часовой выставки BaselWorld 40-летие своей часовой коллекции Bvlgari Bvlgari. Дом Bvlgari, с марта 2011 года входящий в состав холдинга французского бизнесмена Бернара Арно LVMH, в последние четыре года демонстрирует довольно агрессивную продуктовую политику: марка неустанно представляет ювелирн ые кол лек ц и и ра з л и ч н ы х у ровней, включая haute joaillerie, кардинально обновляет старые часовые линейки (Octo, Diagono, Tubogas, Serpenti) и запускает совершенно новые (Lvcea). Юбилей наиболее прославленной часовой коллекции марки — Bvlgari Bvlgari — ознаменовался не столько положенными по рангу торжествами, но и премьерой новых моделей. Как гласит парадная легенда, появлению на свет часовой модели Bvlgari Bvlgari помог элегантный светский случай: дружная семья Булгари в лице братьев Джанни, Паоло и Николы, а также их племянника Франческо Трапани, решила «наградить» наиболее преданных клиентов дома особенными, специально изготовленными 39_13 Bvlgari.indd 39 часами. Всего было выпущено 100 мемориальных моделей, которые и были вручены самым верным друзьям марки (премьерные часы были помечены торжествующей надписью «Bvlgari Roma»). Между тем салонный успех примечательной золотой часовой новинки был столь велик, что в двери Bvlgari стали стучаться и другие клиенты, не получившие превосходного подарка. Семья Булгари решила сначала «допечатать» тираж Bvlgari Bvlgari, но и дополнительных экземпляров снова не хватило. Тогда было принято судьбоносное решение — сделать Bvlgari Bvlgari постоянной часовой линейкой. В считаные годы именно эта часовая коллекция оказалась базовой, то есть центральной коммерческой линией для дома Bvlgari. Дебютная модель Bvlgari Bvlgari была не механической, а кварцевой, и вместо часовой и минутной стрелки на корпусе мелькал цифровой дисплей. Сегодня модели Bvlgari Bvlgari могут быть как кварцевыми, так и «высоко» механическими. Обновленная и сильно расширенная коллекция включает в себя и формальные ультратонкие часы, и модели с усложнениями, включая и «ко- не просто знак, рассказывающий о происхождении, а настоящий громкий девиз. Позднее надпись «Bvlgari Roma» трансформировалась в более глобалистскую «Bvlgari Bvlgari», и только в последние несколько лет определенной части моделей из линейки вернули историческое название. Вполне возможно, что на эту ситуацию — с переменой, уточнением «девиза» на ободке, повлиял новый CEO марки Жан-Кристоф Бабен, который в интервью неоднократно заявлял, что «дом Bvlgari является не просто итальянским, а именно римским домом». «Стилю Bvlgari свойственна именно римская культура, он питается от истории Рироля complications» турбийон (Bvlgari Roma ма»,— подчеркивает господин Бабен. Коллекция Bvlgari Bvlgari, которая в конFinissimo Tourbillon позиционируется как самый тонкий турбийон в мире: толщина ме- це 1970-х прославила римский дом на важханизма BVL составляет 1,95 миллиметра), и нейшем для luxury goods американском женские ювелирные часы различной степе- рынке, вне сомнений, входит в историю мирового ювелирного и часового дизайна. ни драгоценной тяжести. При создании часов Bvlgari Bvlgari дизай- Это часы особенной кости, редкой породы. неры использовали принцип логомании: Это часы с прямой, несгибаемой аристокрана харизматичном, брутальном, истинно тической спиной: настоящее современное римской высокомерной породы ободке зо- золото великого, блистательного и вечного лотого корпуса были «выбиты» заветные Рима — с технической начинкой, созданбуквы — Bvlgari Roma. Собственно, это был ной в высокоточной Швейцарии. 4/5/15 9:59 PM shopping Марина Прохорова В этом сезоне и мужская, и женская коллекции Dolce & Gabbana вновь посвящены истории Сицилии. На этот раз источником вдохновения стало испанское влияние на культурное наследие этого острова с богатейшим прошлым и крайне важными для эпох судоходства морскими портами. Сицилия была частью испанского королевства с 1479-й по 1713 год, когда в результате закончившего разразившуюся после смерти Карла II войну за испанское наследство Утрехтского мира остров перешел во владение Савойского герцогства (ненадолго, но это другая и не менее сложная история). Кроме того, говоря о стиле новой коллекции надо учитывать, что и Доменико Дольче, и Стефано Габбана любят и знают оперное искусство. Так что символом испанских мотивов для новой коллекции стала самая популярная и известная во всем мире опера про испанцев. Конечно, это не великий, но сложнейший «Дон Карлос» итальянца Джузеппе Верди, а прекрасная и относительно легкая «Кармен» француза Жоржа Бизе. То есть в новой коллекции Dolce & Gabbana есть тореадоры, цыганки, драма, любовь и кровь. Точнее, черно-красная цветовая гамма и ярко-красные гвоздики как главный узор. При взгляде на подчеркнуто театрализованную и пышную подиумную часть коллекции, конечно, приходится учитывать, что она не является прямым руководством при составлении комплектов одежды. В показах Dolce & Gabbana обязательно демонстрируется часть бельевой линии — она у марки очень хороша. Кроме того, пышные микрошорты, напоминающие одновременно и модные в XVI веке мужские штаны-буфы, и классические для детской моды шорты-песочники, в принципе рассчитаны на совсем немногих клиенток дома. Зато они как нельзя отчетливо демонстрируют сильнейшую сторону Dolce & Gabbana — безупречный, комплиментарный крой. ФОТО: IMAXTREE в е с н а - л е т о 2 0 15 Dol ce & Ga bba na 40 41 10 апреля 2015 40-45_13 new shop collection.indd 40 4/5/15 10:51 PM Shopping коммерсантъweekend Помимо этой марки, шорты такого фасона удавалось сделать милыми, без намеков на карикатурность, только разве Жану Полю Готье, но и его одежда славилась исключительной красотой посадки. Наибольший соблазн для поклонниц марки представляет бижутерия — вот уже который сезон подряд используемые в коллекциях венцы, диадемы и короны. Выглядят они пышно и нарядно до беззастенчивости. Но при этом невозможно представить себе клиентку, которую не украсила бы корона. Так что новая коллекция узнаваема и узнаваемо красива. В ней есть и отделанные вышивкой с галунами чакетильи тореро — короткие жакеты-спенсеры. И более сдержанные, но при этом великолепно садящиеся на фигуру традиционные для марки жакетытайлеры. Расшитые крупными камнями в матадорском стиле «джинсы бойфренда», как и все джинсы Dolce & Gabbana, сидят замечательно. Также в коллекции есть юбки-карандаши, юбки-колокольчики и самые разнообразные платья. Цвета в коллекции использованы яркие и определенные — белый, черный и красный. Узоры максимально активны. У типичных для марки кружев на этот раз узоры крупные и четкие. Платья обильно, плотно и затейливо расшиты галуном и толстыми нитками. Используемые в коллекции принты очень испанские. Это крупный и огромный горох и красные гвоздики — тоже очень большие, и при этом использованные с виртуозной точностью. Цветочный рисунок не нарушает пропорций, стебли и цветы мягко подчеркивают изгибы фигуры. Все больше и больше внимания заслуживают аксессуары Dolce & Gabbana. В этом сезоне в коллекции жесткие сумки, классические саки и очень модные чемоданчики. И замечательная обувь, напоминающая туфли для испанских танцев,— на среднем спрямленном каблуке, с тонким ремешком у щиколотки. ФОТО: IMAXTREE в е с н а - л е т о 2 0 15 Dol ce & Ga bba na Коллекция 41 40-45_13 new shop collection.indd 41 4/5/15 11:19 PM Shopping коммерсантъweekend Марина Прохорова Коллекции, которые Карл Лагерфельд создает для Chanel, всегда сюжетны. В них помимо нового набора одежды и аксессуаров присутствуют и дополнительные смыслы. Коллекция этого сезона сопровождалась почти настоящей феминистской демонстрацией — конечно, с гламурным оттенком, но при этом лишенной очень характерного для этого дизайнера сарказма. Лозунги, которые были написаны на транспарантах и звучали из рупоров громкоговорителей, касались женской свободы внутри требований моды — Карл Лагерфельд по этому поводу сообщил, что его мать была феминисткой и он серьезно относится к проблеме женского равноправия, но высказывается о том, в чем разбирается профессионально. Поскольку коллекция посвящена манифестациям, совершенно логичны и главные исторические реминисценции, определяющие стилистику вещей Chanel нынешнего сезона. Это майские события 1968 года, начавшиеся с радикальных студенческих протестов и приведшие в конце концов к смене правительства и отставке Шарля де Голля. Вещи в коллекции Лагерфельда были интеллигентными по своей стилистике и при этом очень практичными — своеобразная, откровенно дорогая, но выполненная с большим уважением к прототипу вариация на тему студенческого уличного стиля. Главный предмет одежды — в высшей степени удобные и очень популярные в этом сезоне широкие и при этом чуть укороченные брюки. А к ним — удлиненные то ли жакеты, то ли полупальто, ведущие свою родословную от модных в шанелевские времена труакаров. Юбки и платья в этой коллекции либо до колена, либо мини разумной длины, чуть расклешенные. ФОТО: IMAXTREE Ch a nel в е с н а - л е т о 2 0 15 Коллекция 42 43 40-45_13 new shop collection.indd 42 10 апреля 2015 4/5/15 10:51 PM Shopping коммерсантъweekend А для тех, кто любит подлиннее,— юбки-карандаши и платья-футляры. Кроме того, в новой коллекции Chanel множество разнообразных белых блузок с воланами, полосатый трикотаж и прочие вещи, откровенно ассоциирующиеся с парижским молодежным стилем. Практически все, кроме вечерних нарядов, напоминающих гипертрофированный и обернутый вокруг тела плиссированный пластрон вечерней сорочки, предоставляет полную свободу движений. В этих вещах действительно можно часами хоть гулять по улицам, хоть маршировать по бульварам, хоть валяться на траве в городских садах и парках. Ткани — классические для Chanel твиды, пестрые и в клетку. Явственно напоминающие о мужских классических костюмах полосатые, в тонкую «меловую» полоску. Типичные для рабочей униформы вощеные хлопчатобумажные габардины цвета хаки и маренго. И очень важная часть коллекции — жизнерадостно пестрая, выполненная из материалов с психоделическим, но при этом очень живым рисунком. Огромные абстрактные цветы напоминают не о синтетических расширителях сознания, а о созданных в отличном настроении детских акварельных рисунках. Аксессуары, очень важная часть любой коллекции Chanel, тоже выдержаны в духе конца 60х. Сумки — и вполне практичные торбы через плечо, и посаженные на узнаваемые ручки-цепочки пластмассовые якобы панели с экранами и клавишами старых компьютеров. Обувь, которая у Chanel вообще невероятно удобна, в этом сезоне еще и создана как будто специально для многочасовых прогулок по городу. В коллекции высокие сапоги и своеобразные гибриды сандалий с лоферами и оксфордами, на удобнейших широких каблуках, чуть выше классических мужских и с умеренно утолщенной подошвой. 40-45_13 new shop collection.indd 43 ФОТО: IMAXTREE Ch a nel в е с н а - л е т о 2 0 15 Коллекция 4/5/15 10:51 PM Shopping коммерсантъweekend Коллекция Школа ручной работы Мануфактура Ermanno Scervino Марина Прохорова П р а в и л а , по которым создаются дорогие вещи, везде одинаковы. Будь то Италия или Франция, Япония или Англия, появился ли бренд совсем недавно или это почтенное семейное дело: уникальное мастерство требует особых условий и особых мастерских. История мануфактуры Ermanno Scervino — еще одно подтверждение того, как важно сохранять ремесленные традиции. Марка Ermanno Scervino по своей стилистике типично флорентийская, но ее дизайнер — Эрманно Даэлли, уроженец Милана. Он учился в Париже, успешно выпускал коллекции сумок и других аксессуаров из кожи, в 1970-х ,была популярна его линия спортивной одежды, в первую очередь пуховики. Но в 1997 году Эрманно Даэлли в паре с бизнесменом Тони Шервино приобрел разорившееся флорентийское ателье, в котором на протяжении десятилетий шили вечерние наряды, а потом пришла пора preta-porter. Так возник бренд, названный в честь обоих основателей. Конечно, крохотное флорентийское ателье не было рассчитано даже на небольшие тиражи одежды Ermanno Scervino. Главной его ценностью были мастера, владевшие традиционными техниками ремесла — швейного, вязального, вышивального. Новая мануфактура, расположенная в крохотном городке Грассина в холмах рядом с Флоренцией, занимает специально построенное здание, но мастера в ней остались прежними. Их, конечно, стало больше — сейчас на мануфактуре Ermanno Scervino заняты 300 человек. Молодых мастеров обучают здесь самым традиционным способом — личным примером. Это классическое ученичество, работа подмастерьем. И если еще в начале нулевых существовала серьезная проблема найти тех, кто готов пойти в ученики, то в начале этого десятилетия ситуация выправилась: в мастерские Ermanno Scervino пришли дети старых мастеров, а в конце прошлого года на мануфактуре появилась настоящая династия из трех поколений. Видимо, есть здесь какая-то закономерность: в Италии даже марка, основанная не как семейное дело, все равно рано или поздно становится хоть в чем-то семейной. Коммерческий директор марки Тони Шервино поясняет, что если какие-то рабочие процессы можно механизировать и автоматизировать, то это делается немедленно. И действительно, вторая линия марки делается без применения ручного труда, используются новейшие методы обработки материалов, такие как лазерный раскрой, 44 45 10 апреля 2015 40-45_13 new shop collection.indd 44 лазерная резка по ткани и коже, склейка и сплавливание синтетических материалов вместо традиционного сшивания (при создании пуховиков и непромокаемых курток отсутствие отверстий от иглы — даже к лучшему). Но «ручной» подход остается — креативный директор Эрманно Даэлли одинаково любит все вещи, от подиумной деми-кутюрной части коллекций Ermanno Scervino до линии Scervino Street, детской одежды и линии нижнего белья. Во всяком случае, внимание он этим линиям уделяет лично, а не просто утверждает образцы. Конечно, главным для марки Ermanno Scervino остается то, благодаря чему она и появилась: деми-кутюр, требующий традиционного портновского искусства и мастерства вышивальщиц, вязальщиц, крутильщиц искусственных цветов. Отделка и даже просто отстрочка всех вещей Ermanno Scervino вплоть до джинсов и пуховиков делается только вручную. За качеством следят серьезно — специальные контролеры проверяют на прочность и пуговицы, и шлевки, и аппликации на каждой вещи. В магазинах появляются только безупречные по качеству вещи, рассчитанные на долгую жизнь,— и стилистика вещей из сезонных коллекций Ermanno Scervino подразумевает, что они окажутся в гардеробе не на один сезон. Эрманно Даэлли и Тони Шервино в один голос объясняют, что труд мастеров мануфактуры столь виртуозен, что заслуживает уважения. И пренебрежительно к нему относиться не стоит — вещь может отвисеться в гардеробной и вновь стать актуальной. Флорентийский стиль сложился еще в эпоху Ренессанса, он подразумевает пышность и максимализм, неизменно дорогие и качественные материалы, изощренный крой и выполненную вручную, показательно усложненную отделку — вышивку и ручную отстрочку, всевозможные буфы и сложносочиненные защипы, оборки и воланы, отделку объемными аппликациями, пайетками, бисером, галунами, тонким кружевом и искусственными цветами. Практически обязательное в женских коллекциях тонкое плетеное и шитое кружево заказывается на специализированных мануфактурах Италии и Франции. Все остальное — макраме и мережки, вышивку и аппликации, лазерную резьбу и бахрому — делают местные мастера. Учитаны все детали и мелочи, которые делают одежду комфортной. При всем романтизме стиля Ermanno Scervino создатели этой марки, вопреки распространенным романтическим идеям, убеждены: человек красив, когда ему хорошо. 4/5/15 10:51 PM Shopping коммерсантъweekend Марина Прохорова Традиционное представление о женской красоте, как и использование почти тайных знаний и технологий флорентийской школы шитья, не исключает технологических новшеств. В коллекции Ermanno Scervino недлинные юбки-кринолинчики выполнены из неопрена и украшены сквозной лазерной резьбой. Вроде бы издалека узнаваемая и хорошо известная благодаря народным ремеслам рафия, соломка из листьев пальмы, на деле оказывается созданным из льняного волокна продуктом новых технологий и годится не только для шляп и сумок — она хорошо держит форму, но при этом мягка и отлично подходит для создания объемных пальто, пышных юбок и напоминающих корсажи топов. В коллекции рафия сочетается и с пришедшим из спортивного гардероба прорезиненным хлопком, и с традиционными кружевами. И вообще высокотехнологичные и спортивные ткани дизайнер марки Эрманно Даэлли явно ценит не меньше, чем традиционные флорентийские портновские техники. В коллекции очень активно используется шамбре — воспринимающаяся как вариант денима более легкая ткань полотняного переплетения. Но в соответствии со стилистикой Ermanno Scervino эта повседневно-рабочая ткань отделана флорентийской мережкой и объемными аппликациями в виде цветов. Неопрен украшает не только лазерная резьба, но и тончайшая серебряная вышивка. Толстое кружево-макраме сплетено из классической и в этом сезоне вновь чрезвычайно актуальной синели, бархатных толстых то ли нитей, то ли шнуров. А вечерние наряды из тончайших, сплавленных между собой шелка и кружева выполнены виртуозно и демонстрируют огромное мастерство специалистов, работающих на мануфактуре Ermanno Scervino. Фасоны просты и подчеркнуто женственны. ФОТО: IMAXTREE в е с н а - л е т о 2 0 15 Er m a nno Scerv ino Коллекция 40-45_13 new shop collection.indd 45 4/5/15 10:51 PM Адреса коммерсантъweekend названиеадрес чрезмерное употребление алкоголя вредит вашему здоровью Р Е­С Т О­Р А­Н Ы названиеадрес названиеадрес «Золотая Бухара» Таганская пл., 86/1, стр. 1, ТЦ «Атом» Ленинградский просп., 48 «Азия Холл» Кутузовский просп., 48, 3-й этаж «Золотой Дракон» Каланчевская ул., 15А «Анджело» 60-летия Октября просп., 5, корп. 3 «Ита­л ья­нец» Са­мо­теч­ная ул., 13, стр. 1 Адмирала Лазарева ул., 2, ТЦ «Виктория» «Йоркшир» Варшавское ш., 94 Митинская ул., 39 «Арго» МО, с. Троицкое, база отдыха «Троицкое» Гризодубовой ул., 4, корп. 1 Снежная ул., 16, корп. 6 «БАБУШКА» Б. Патриарший пер., 4 Лавочкина ул., 34 Балчуг ул., 5 Мира просп., 36 Измайловское ш., 69Г, ТЦ «Альбатрос» «Балчуг 5» «Баракат» Рязанский просп., 2, стр. 3 «Кавказская пленница» Неглинная ул., 29 г. Химки, мкр-н Новогорск, Заречная ул., вл. 11/77 Севастопольский просп., 11Е, ТЦ «Капитолий» «Белое солнце пустыни» «Калина Кантри» Вернадского просп., 14А Садовая-Спасская ул., 17/2 Житная ул., 10 Золоторожский Вал ул., 40 Бельгийская пивная Brasserie Beige 0.33 «Кафе Житная 10» «Квартира 44» Б. Никитская ул., 22, корп. 2, стр. 2 г. Люберцы, Новорязанское ш., 7, ТЦ «Гренада» «Ностальжи» Чистопрудный б-р, 12 А, стр. 1 М. Ордынка ул., 24 «Оазис» Коровинское ш., 10 М. Якиманка ул., 24/8 «Облака» Кутузовский просп., 48 «Кебабберия» Кутузовский просп., 17 «Об­ло­мов» 1-й Мо­нет­чи­ков­ский пер., 5 «Китайская грамота» Сретенка ул., 1 «Ог­н и» М. Су­ха­рев­ская пл., 8, стр. 1 «Китайский ресторан «ТАН» Оружейный пер., 13/1 «Оранж Три» Тверской б-р, 26/2 «Па ­ви ­л ьон» Б. Пат­ри­ар­ший пер., 7 «КАФЕМАН» Ленинградский просп., 48 «Палаццо Дукале» Тверской б-р, 3 «Панорама» Смоленская ул., 5 «Кольчуга» Варварка ул., 3 «Кувшин» Академика Анохина ул., 58 «Паризьен» Ленинградский просп., 31, стр. 9 «Куклы Пистолеты» Новослободская ул., 16А 4-я Мякининская ул., 27А «Круаж» Пречистенка ул., 4 Первая Литовская Харчевня «Гедимино Дварас» «Къянти» Ленинградский просп., 48 «Лаваш» Цветной б-р, 7/1 «Пивная 01» Вернадского просп., влад. 6, стр. 3 «Лемончелло» Б. Серпуховская ул., 32, стр. 1 «Пивной ресторан Бир-Бург» Семеновский пер., 21, БЦ «Соколиная гора» Щепкина ул., 33, БЦ «Этмия» Б. Лу­бян­ка ул., 24/15, стр. 1 «Линдерхоф» Ломоносовский просп., 7, корп. 1 «Пивной ресторан Плотников Паб» «Пивоварня на Шаболовке» Плотников пер., 22/16 «ЛИ­ГА ПАП» «Луккафе» Б. Никитская ул., 24/1, стр. 6 «Пикканте» «Пиколлино» Ленинский просп., 158 1-й Колобовский пер., 11 «Лунный дворик» Н. Басманная ул., 23А, стр. 5 «Пицца-Пи» Адмирала Лазарева ул., 2 «Максима Пицца» Ленинградский просп., 78/1 Золоторожский Вал ул., 40 «Манито» Тверская ул., 27, стр. 1 «Мари Vanna» Спиридоньевский пер., 10А, стр. 1 «Пражечка» Во­рон­цов­ская ул., 35Б, корп. 2 «Примавера» Сущёвская ул., 25, стр. 1 «Мархаба» Профсоюзная ул., 21А Маршала Бирюзова ул., 21 «Михаил Светлов» Измайловское ш., 71 корп. 4Г-Д «ПушкинЪ» Тверской б-р, 26А «МоМо» Пятницкая ул., 66, стр. 2 «Рай у фонтана» 1-я Новокузьминская ул., 18 Бистро «Жан де Баран» Садовническая наб., 69 «Бифштекс» «Боярский» «Братья Третьяковы» Б. Никитская ул., 5 Даниловская наб., 6А Лаврушинский пер., 10, стр. 1 «Бульвар» «Бюргер» «Ватрушка» «Венский ДеликатЕссенБар» «Веранда у Дачи» «Вера Парк» «Виа Романо» «Виктория» Винотека «Dissident» Садовническая ул., 76/71 Докучаев пер., 6, стр. 2 Б. Никитская ул., 5 Б. Грузинская ул., 62 «Вояж» Ленинский просп., 158 «Гамбринус» «Гарибальди» Гастрономический театр Олега Меньшикова «Чемодан» «Гастроном» Тверская-Ямская 1-я ул., 16/23, стр. 1 Академика Пилюгина ул., 4 Гоголевский б-р, 25, стр. 1 МО, Рублево-Успенское ш., дер. Жуковка, 70 Нахимовский просп., 35, корп. 2 Лавочкина ул., 34 Рязанский просп., 22 Никольская ул., 25 Н. Арбат ул., 36, стр. 3, ТЦ «Сфера», 3-й этаж Гастропаб «Грин Кинг» Мытная ул., 7, стр. 1 «Greene King» «Городское кафе 317» Глубокий пер., 1/2 Шаболовка ул., 31 «Готиназа» «ГринХофф» Никитский б-р, 7, стр. 3 Маршала Жукова просп., 59 ГРК «Мэриан-Холл» «Гюго» «Дан­т ес» «Дарбази» «ДастаН» МО, г. Балашиха, квартал Щитниково, 36 Б. Якиманка ул., 39 Мяс­ниц­кая ул., 13, корп. 3 Николоямская ул., 16 Маршала Катукова ул., 6 «Дед Пихто» Мясницкая ул., 37, стр. 3 «Мо­с ка­фе» Ле­нинг­рад­ский просп., 24 «Рестобар 5/2» Б. Никитская ул., 26 Лесная ул., 7 «Московский» Моховая ул., 15/1, стр. 1 «Джонни Грин Паб» Мира просп., 91, корп. 1 «МумиКафе» Новослободская ул., 46 «Романтик» Кутузовский просп., 2/1, стр. 1, г-ца «Украина» «Доктор Живаго» Моховая ул., 15/1 (г-ца Националь) «Мясной клуб» Кузнецкий Мост ул., 19, стр. 1 «Русское Подворье» Симферопольский б-р, 16, стр. 1 «Дом 12» Мансуровский пер., 12 «МЯСО» Куусинена ул., 4/1 «Русские сезоны» Страстной б-р, 8А «Дубинин» Кожевническая ул., 7, стр. 1 «Мята» Лужнецкий пр-д, 1А «Рыбка» Плотников пер., 15 «Дубрава» Образцова ул., 31, стр. 3 «Нани» М. Дмитровка ул., 20 «Сады Семирамиды» Чапаевский пер., 10/2 «Дудук» Симоновский Вал ул., 26, корп. 2 «Недальний Восток» Тверской б-р, 15, стр. 2 «Салют» Ленинский просп., 158 «НИЯМА» Ярцевская ул., 25А «Ереван» Шаболовка ул., 2, стр. 1 Нижние Мневники ул., 41, корп. 1 Пятницкая ул., 3/4, стр. 1 МО, г. Долгопрудный, Лихачевское ш., 14, к. 1 «Ермак» САН РЕМО «Самарканд» Мира просп., 48 Ореховый б-р, 15, ТЦ «Галерея Водолей» «Семифреддо» Россолимо ул., 2 «Синий кот» Б. Черкасский пер. 15-17, стр. 1 МО, Красногорск, Ленина ул., 2 «Скандинавия» М. Палашев­ский пер., 7 Красная Сосна ул., 2А «Скардалия» Краснопролетарская ул., 4 «Жеральдин» Остоженка ул., 27, корп. 2 «Жукоvка» Маршала Жукова просп., 41, корп. 1 46 47 Gde.Week_10.04.indd 46 «ПроспектБар» Щепкина ул., 42, стр. 2А «Прэго» Долгоруковская ул., 6 10 апреля 2015 03.04.15 14:51 чрезмерное употребление алкоголя вредит вашему здоровью Где взять Weekend Адреса коммерсантъweekend Где взять Weekend названиеадрес названиеадрес названиеадрес «Стейк Хаус Бизон» Лубянский пр-д, 15, стр. 2 Снежная ул., вл. 26 Luciano Смоленская пл., 3 Профсоюзная ул., 66, стр. 1 Спартаковская ул., 25/28, стр. 1 М. Черкасский пер., 2 М. Дмитровка ул., 20 Академика Сахарова просп., 10 Mandarin tea room & piano bar Maradona Б. Саввинский пер., 12, стр. 8 Meat & Fish Пресненская наб., 2, ТЦ «Афимолл Сити» МО, д. Жуковка, Рублево-Успенское ш., 69 Мичуринский просп., 8, стр. 2 «15 сестер» Цветной б-р, 2 Bamboobar Пресненская наб., 8, стр. 1 «Стейк&Паб Темпл Бар» Б. Грузинская ул., 76 Barry White Глубокий пер., 1/2 Ладожская ул., 2/37, стр. 1 BBcafe Скатертный пер., 13 Профсоюзная ул., 61, стр. 1 Beefbar Junior Кутузовский просп., 2/1 Marani Тверская ул., 12, стр. 8 Bist­rot Б. Сав­вин­ский пер., 12, стр. 2 Mr. Lee Неглинная ул., 7 «Таежный» Красноказарменная ул., 16 Black Market Усачева ул., 2, стр. 1 Бутырский Вал ул., 10 «Тайский слон» Хорошевское ш., 25, стр. 1 Beefbar Moscow Пречистенская наб., 13, стр. 1 Osteria della Piazza Bianca «Тамерлан» Петровские линии ул., 2/18 Bon App Никольская ул., 25 «Театр Корша» Петровский пер., 3, стр. 1 Bontempi Берсеньевская наб., 12, стр. 1 Лужнецкая наб., терр. комплекса «Лужники», Южный причал Мясницкая ул., 7, стр. 1 МО, д. Жуковка, Рублево-Успенское ш., 74, стр. 1 Теплоход-ресторан «Ласточка» Borgato Osteria di Campagna Boston Seafood & Bar Лесная ул., 7 OSTERIA MONTIROLI Б. Ни­к ит­ская ул., 60, стр. 2 Теплоход-ресторан «Чайка» Краснопресненская наб., 12 Brasserie Мост Кузнецкий Мост ул., 6/3, стр. 3 ParkHouse Ленинградское ш., 57, корп. 2 «Тесто» МО, Мытищинский р-н, пос. Вешки, Заводская ул., 10 Buono Кутузовский просп., 2/1, стр. 1 ParkPlace МО, г. Химки, Ленинский просп., 2Б Caf­fe Fres­co 1-я Фрун­зен­ская ул., 8, стр. 1 «Тетри» Щепкина ул., 33, БЦ «Этмия» Cantinetta Antinori Денежный пер., 20 PiLove cafe Садовая-Кудринская ул., 9, стр. 4 «Тиберио» Шипиловская ул., 28А Coin Пятницкая ул., 71/5, стр. 2 Presnja Столярный пер., 7, стр. 1 «Тибет Гималаи» Никольская ул., 10 Cork Wine Bar М. Бронная ул., 2, стр. 1 «Траттория Pane&Olio» Тимура Фрунзе ул., 22 Corner Burger Б. Грузинская ул., 76 Quattro Camini Мичуринский просп., 58/1, ТЦ «Любимый» «Три Ерша» Ленинский просп., 99 Краснохолмская наб., 1/15 Воротынская ул., 15 Sanremo Большие Каменщики ул., 2 «Узбекистан» Неглинная ул., 29 Ломоносовский просп., 29, корп. 3 (вход с пешеходной аллеи) Queen V «Тутти и Джорни» Сhateau de Fleurs – флористический ресторан Saxon + Parole Спиридоньевский пер., 12/9 «Урюк» Мира просп., 102, корп. 1 Chips Sea-Тория Ленинградский просп., 48 Хивинская чайхана» Профсоюзная ул., 61, стр. 1 «Фавори» Профсоюзная ул., 21А «Чайка» Марксистская ул., 7 «Чайхана Торне» Земляной Вал ул., 33 чрезмерное употребление алкоголя вредит вашему здоровью «С утра» Кузнецкий Мост ул., 7 Seasons Bar & DailyFood, Станиславского ул., 21, Restaurant стр. 1, БЦ «Фабрика корпоративное питаниеСтаниславского» Selfie Ленинский просп., 109 ECLE / Экле Октябрьская ул., 5 Тараса Шевченко наб., причал «Г-ца «Украина» Sixty Пресненская наб., 12, башня «Федерация» Semplice Чаплыгина ул., 6 Simp­le Ple­a­su­res Сре­тен­ка ул., 22/1 Soho Rooms Саввинская наб., 12, стр. 8 Spettacolo Кутузовский просп., 48, 5-й этаж «Чайхона №1» Старокачаловская ул., 5а FISH Дм. Ульянова ул., 51 Food Embassy Мира просп., 26, стр. 8 66 км МКАД, Крокус сити, ТРЦ «Вегас-2» FORBEST Подколокольный пер. 13/5, стр. 1 GEOCAFE GINKGO Grand Cafe La Petit Provence G.GRAF Лу­бян­ский пр-д, 19 Варварка ул., 14 1-й Обыденский пер., 9/12 Шале / МО, г. Химки, Chalet Simple Pleasures Панфилова ул., вл. 19 Happy Bones Hills Крылатские Холмы ул., 7/2 «Шампань» Нежинская ул., 1, корп. 2 Kabuki Lounge & Bar Земляной Вал ул., 33, ТРЦ «Атриум» Kalina Bar Новинский б-р, 8, Lotte Plaza, 21-й эт. Koonjoot Бережковская наб., 36А La Barge Тараса Шевченко наб., причал «Г-ца «Украина» Маршала Катукова ул., 23 Челси/Chelsea М. Гнездниковский пер.,12/27 «Чентрале» Кутузовский просп., 17 «Шабу-Шабу» Благовещенский пер., 10, стр. 2 Новинский б-р, 31 Tajj Маhал Б. Кисловский пер., 1/2 TERRINE Зубовский б-р, 4 4-й Добрынинский пер., 8 The САД Якиманская наб., 4, стр. 1 Проточный пер., 11 Tor­ro Grill Вер­над­ско­го просп., 6, ТЦ «Рам­стор-Ка­пи­то­лий» 3-й Кру­тиц­кий пер., 11 Ленинградское ш., 16А, стр. 4, ТЦ «Метрополис» Лесная ул., 5В Летниковская ул., 2, стр. 1 Ше­ре­ме­тьев­ская ул., 60А, ТЦ «Ашан Марьи­на Ро­ща» Фестивальная ул., 2Б Vаниль VillageKitchen Остоженка ул., 1/9 М. Бронная ул., 10, стр. 1 Vino & Мясо Большой Златоустьинский пер., 1, стр. 1 Vogue cafe Неглинная ул., 7 Леонтьевский пер., 8, стр. 1 «Шатёр» Чистопрудный б-р, 12А «Шпатен Хаус» Тверская-Ямская 2-я ул., 2 «Ц.Д.Л. – ресторан Центрального Дома Литераторов» Поварская ул., 50/53 «Эларджи» Гагаринский пер., 15А «Эль Гаучито» Кутузовский просп., 48, ТЦ «Времена Года» La Casa Завода Серп и Молот пр-д, 10 La Ma­ree Пет­ров­ка ул., 28/2, стр. 1 Поварская ул., 11, стр. 1 Проточный пер., 7 Эль Гаучо / El Gaucho Зацепский Вал ул., 6/13 М. Грузинская ул., 23 МО, Одинцовский р-н, д. Жуковка, Рублево-Успенское ш., 201 Б. Козловский пер., 3 «Якитория» Спартаковская ул., 25/28 La Provincia Калужская пл., 1, стр. 2 Whisky Rooms «Ян Примус» Миклухо-Маклая ул., 27А, зд. к/т «Витязь» La Taverna Шмитовский пр-д, 3, стр. 1 Вернадского просп., 121, корп. 1 2-я Звенигородская ул., 13, стр. 1 Смоленская пл., 3, 16-й этаж, БЦ «Смоленский Пассаж» Le Restaurant White Rabbit White Cafe Новый Арбат ул., 36/9 Les Menus Новинский б-р, 8, стр. 2 Wicked Садово-Черногрязская ул., 8 Осенний б-р, 7, корп. 1 LUCE 1-я Тверская-Ямская ул., 21 «Zолотой» Ку­т у­зов­ский просп., 5/3 Садовая-Триумфальная ул., 4/10 Gde.Week_10.04.indd 47 03.04.15 14:51 Cartier.Week(1_1).indd 1 01.04.15 17:37