Каневская Н.Н., ст. преподаватель кафедры дидактики и частных методик ИПК и ППРО ОГПУ, заслуженный учитель России Методические рекомендации по проблеме понимания и интерпретации текста учащимися гуманитарного профиля Что и в каком порядке должен читать рассуждающий человек? Чем одаривать, чтобы защитить от пошлости, чтобы подрастающий человек свободно и радостно поднимался по лестнице литературной культуры, без которой нет культуры душевной? К. Чуковский Скажи, что ты читаешь, и я скажу какой будет Россия! Нечитающая Россия стала невежественна, безнравственна, криминальна. 40 % россиян не читают. 52% - никогда не покупают книги. В 1990 году каждая семья в России выписывала 1 – 3 газеты и 1 – 2 журнала. Ныне – газеты и журналы читают 20%. Катастрофа чтения! Образование рассматривается как процесс приобщения к культуре и интеграции человека в культуру. Это происходит на основе процесса интериоризации ценностно-смыслового ядра культуры в личный опыт учащегося. С этой точки зрения, обучение представляет собою процесс творения учащимися личных смыслов, которые возникают в результате интерпретации культурного опыта человечества. Нет такой отрасли гуманитарного знания, в которую не вторгались бы вопросы культуры, ментальности, человеческой индивидуальности и личности. Проблема человека в истории. Проблема индивидуальности. Это проблема научная и нравственная. Основной единицей обучения является текст, множество текстов, диалогические отношения с которыми должны выводить учащихся на уровень понимания смысла. иллюстрируется формулой Якобсона: Образовательная коммуникация Схема акта коммуникации Код Адресант Адресат Контекст Контакт Понятие «коммуникация» и «информация» заняли прочное место в структуре гуманитарного знания. Предметное содержание смыслового чтения, приобщающего к процессам духовного производства, может быть понято через включение этого конкретного вида деятельности в более широкий деятельностный контекст. В качестве контекста для смыслового чтения может выступать взаимосвязь трех видов деятельности – духовнонравственный, художественно-эстетический и интеллектуально- аналитический. В ходе такой совокупности учащийся соотносит свое понимание ценностно-смыслового содержания эстетического объекта с тем, что он обнаруживает в окружающем его мире как источнике и причине этого понимания. Это соотнесение воплощается в различных формах самостоятельного творческого общения с произведением искусства. Духовное выражение способность в производство, производство интеллектуальной к творчеству как активности все более ценностей находит личности, глубокому свое «выращивая» и точному проникновению в природу художественного объекта. Содержанием эстетической деятельности и автора, и читателя всегда является процесс «проникновения за значение» - к смыслам (Леонтьев). Личностные смыслы рассматриваются как специфическое содержание художественного произведения, а их трансляция – как его основная психологическая функция. Для полноценного восприятия его содержания необходим «смысловой контакт», условием которого является совпадение «смысловых фокусов» автора и читателя. При несовпадении наблюдаются различные «эффекты смысловых ножниц», обусловливающие неадекватное понимание текста. Процесс изучения объективной, «значенческой» стороны произведения организуют литературоведчески ориентированные методики. Процесс постижения читателем ценностно-смыслового момента художественного текста констатирует смысловое чтение. Поиск приемов смыслового «фокусирования» как способов установления «смыслового контакта» читателя с произведением и его автором – важнейшая задача развивающего обучения литературе. Адресант передает сообщение адресату, в сообщении содержится код, структурирующий сообщение, которое адресат раскодирует. Передачу информации сопровождает контекст, который происходит внутри контакта адресант адресат. М.М. Бахтин критикует линейность речевого акта с позиции диалога. Он выступает защитником коммуникации «как она есть», построенной на обратной связи. Человека нужно представлять иначе, пишет Бахтин М.М., не сводить его значение в речи к линии говорение ограничивать коммуникативный акт привычными слушание, не активной позицией говорящего и пассивной позицией слушающего. Исследования речевого акта соответствовали бы действительности, если бы учитывалась ориентация говорящего на слушающего. Слушающий – барометр. Он определенным образом реагирует на речь говорящего, более того, следует исходить из связи говорящего и слушающего, говорящий строит, а впоследствии и меняет свою речь. Диалог становится идеальной формой общения: говорящий и слушающий меняются местами, перемежая свои высказывания с высказываниями другого. Диалог разных культурных миров, диалог голосов учеников-собеседников, внутренний диалог с самим собой. Линейность речи выводит на сцену проблему, поднятую в литературоведении Р. Бартом в 1968 г. – проблему автора. Автор смертен, и после смерти Бога и человека разделывается с ним, подставляя на его место, словно переменные, различные фигуры – издателя, критика, читателя. Автор оказывается лишенным многоправного голоса, приравнен к сонму последующих интерпретаций его же произведения. Коммуникативный акт Р. Якобсона – патерналистская система, он замыкается на авторе – отце, говорящем мудрое слово. Эта система использует понятие коммуникации в обыденном его значении – как связи, точнее, как канала связи, но не предполагает сообщения в смысле совместного общения. Диалог настаивает на совместном общении. Бахтин М.М. заявляет о недооценке исследователями коммуникативной функции языка, рассматриваемого только с позиции говорящего. Коммуникация в бахтинском Якобсона, смысле, ушедшая учитывает модус прочь от восприятия схематизаций речи де Соссюра говорящего, и реакцию слушающего - мимику, выражение лица, настроение (точнее, изменяемость или константность этих «параметров»). Молчащий у Бахтина М. не пассивен. Он берет на себя часть работы по нахождению смыслов в акте коммуникации. Другими словами, взаимодействие говорящего ____ слушающего в диалоге растягивает речь до участников коммуникации; речь не только приобретает план взаимодействия, но и увеличивает степени свободы. Ориентируясь на участников коммуникации, речь может стать понятой, недопонятой, непонятой. Закодированное сообщение Человек, желая высказаться, использует различные средства выражения – жесты, мимику, речь. Пусть человек не хочет передавать своих мыслей – он лжет, обманывает себя или просто не понимает действительности. Однако при обращении к средствам выражения (в данном случае скрывая мысли) что-то неизбежно выскальзывает из выраженного, манифестируя собой некое указание. И мы раскрываем обман. Условием понимания языка является кодировка этого языка. Ю. Лотман полагает, что код содержится в сообщении, структурирует сообщение, ориентирует и направляет его. Коммуникативная модель работает на основе этого предзаданного в сообщении кода: адресант передает информацию, кодирует ее, в свою очередь адресат получает информацию, подвергая ее декодированию. Чтобы произошла коммуникации передача должны и обладать получение знанием сообщения, этого кода. участники Код является направление смысла текста, он константен в пределах коммуникации, т.е., по сути, должен быть одним и тем же и у передающего, и у принимающего. Герменевтика как метод наук о духе Герменевтика (от греч. hermeneia – истолкование) может рассматриваться как направление в философии и гуманитарных науках, в котором понимание рассматривается как условие осмысления бытия. В узком смысле – это совокупность правил и техник истолкования текста в философии, богословии и др. областях знаний. Философская герменевтика рассматривает процесс понимания как бесконечный, что воплощается в принципе «герменевтического круга». Существуют исторические разновидности герменевтики: • перевод (опыт иного и перенос смысла на свой язык); • реконструкция (воспроизведение истинного смысла или ситуация возникновения смысла, диалог, формирование нового смысла). Герменевтика в своем развитии переживает несколько этапов: 1 этап – искусство толкования воли богов. 2 этап – средние века – экзегетика – наука толкования Священного писания. 3 этап – в период Возрождения герменевтика представляет реконструкцию. Герменевтика Как теория и методология истолкования и интерпретации текстов Как метод наук о духе, философская дисциплина Классиками герменевтической традиции считаются Шлейермахер, Хайдеггер, Дильтей, Рикер, Гадамер. Дильтей Вильгельм (1833 – 1911) – немецкий философ и историк культуры, выразитель основоположник идей философии герменевтики. Идея жизни в литературоведении, разработки понимающей (описательной) психологии, направленной в отличие от объяснительной (каузальной) психологии на интуитивное постижение смыслов. Последователи Шлейермахера и Дильтея занимаются разработкой правил и процедур корректного обоснования литературных текстов. Шлейермахер утверждал, что цель работы герменевта – это вживание во внутренний мир автора. Необходимо создать условия для эмпатии, «вчувствования» в субъективность автора и его творческую мысль. Дильтей выдвинул идею понимания как метод наук о духе. Хайдагер рассматривает понимание как всеобщую характеристику бытия, без понимания бытие скатывается в позицию неподлинности («Бытие и время»). Рикер рассматривает понимание как порождение новых смыслов в диалоге традиций. Гадамер считал, что бытие само себя понимает через конкретных людей и события, такое бытие есть язык и традиция («Актуальность прекрасного», «Истина и метод»). Понимание – это диалог и «событие общения» - воплощенный процесс диалектики мысли» Г. Гадамер. Цель работы герменевта – наиболее полно выявить механизмы формирования своего опыта. Выявление этого происходит через практику работы с текстами, через соотнесения их содержания с опытом современности. Это диалог, посредством которого рождается новый смысл. Центральное место в философской герменевтике занимает понятие «герменевтического круга». По Шлейермахеру «герменевтический круг» связан с проблемой целого и части: для понимания целого необходимо понять его отдельные части, но для представление о понимания смысле отдельных целого. (Слово частей необходимо – часть это иметь относительно предложения, предложение – часть относительно текста, текст – часть относительно творческого наследия автора.) Шлейермахер выделил психологическую сторону «герменевтического круга»: текст – есть фрагмент целостной душевной жизни личности. Дильтей выделил другой аспект понимания текста как понимание жизни творческого индивида возможно при условии понимания духовного мира соответствующей эпохи. У Гадамера есть важный тезис о том, что любая интерпретация всегда принципиально открыта (ее процесс никогда не может быть полностью завершенным). Гадамер говорит о необходимости понимания следующей мысли: понимание текста неотделимо от самопонимания интерпретатора. «И писатель, и читатель учатся друг у друга: писатель учится понимать спрос, принимая его из рук в руки; читатель учится умению читать». «Живой писатель … ищет живого читателя. Живой читатель – это тот, кто ловит в слове писателя не только отвлеченную мысль, но и звук живого голоса; но живому читателю надо учиться чтению». А. Белый Повсюду, где мир испытуется нами, где происходит преодоление чуждости, устраняется где совершается незнание и усвоение, усмотрение, незнакомство, постижение, повсюду где совершается герменевтический процесс собирания мира в слово и в общее сознание. Субъективное сознание поразительно наивно, когда оно, думая, что им понят некоторый текст, восклицает: «Но вот тут же написано!» Современная теория знаковых систем обладает хорошо разработанной концепцией коммуникации, позволяющей наметить общие черты художественного общения. Всякий акт коммуникации включает в себя отправителя и получателя информации. Но этого мало: хорошо известный нам факт непонимания свидетельствует о том, что не всякое сообщение воспринимается. Для того, чтобы получатель понял отправителя сообщения, необходимо у них общего посредника – языка. Язык выступает воспринимающий Мысль Р. как некоторый дешифрует Якобсона: в значение процессе код, при помощи интересующего передачи которого его сообщения. информации фактически используются не один, а два кода – один – зашифровывающий и другой – дешифрующий сообщение. В этом смысле говорят о правилах говорящего и правилах для слушающего. Искусство представляет коммуникации. воспринимать Следствием передаваемую собой этого одно является средствами из средств утверждение, искусства массовой что, информацию, чтобы надо владеть его языком. Если произведение искусство что-либо мне сообщает, если оно служит целям коммуникации между отправителем и получателем, то в нем можно выделить: • сообщение – то, что мне передается; • язык – определенную общую для передающего и принимающего абстрактную систему, которая делает возможным акт коммуникации. У греков было прекрасное слово для обозначения Проблема понимания обретает в последние года все возрастающую актуальность, геополитической что очевидным и общественно образом связано политической с ситуации обострением и усилением пронизывающих нашу эпоху противоречий. Она встает каждый раз, когда терпят крах попытки установить взаимопонимание между регионами, нациями, блоками и поколениями, когда обнаруживается отсутствие общего языка и вошедшие в привычку ключевые понятия начинают действовать как раздражители, лишь укрепляющие и усиливающие противоположности и напряжения. Не только процедура понимания людьми друг друга, но и процесс понимания вообще представляет собой событие языка – даже тогда, когда речь идет о внеязыковых феноменах или умолкнувшем и застывшем в буквах голосе – событие языка, совершающееся в том внутреннем диалоге души с самой собой, в котором Платон видел сущность мышления.