Министерство образования и науки РФ УрФУ им. первого президента России Б.Н. Ельцина Контрольная работа №2 по русскому языку для студентов-заочников I курса факультета журналистики Дополнительный вариант 2015-2016 учебный год Лексикология Раздел 1. Текст для анализа На гвозде По Невскому плелась со службы компания коллежских регистраторов и губернских секретарей. Их вел к себе на именины именинник Стручков. — Да и пожрем же мы сейчас, братцы! — мечтал вслух именинник. — Страсть как пожрем! Женка пирог приготовила. Сам вчера вечером за мукой бегал. Коньяк есть... воронцовская... Жена небось заждалась! Стручков обитал у черта на куличиках. Шли, шли к нему и, наконец, пришли. Вошли в переднюю. Носы почувствовали запах пирога и жареного гуся. — Чувствуете? — спросил Стручков и захихикал от удовольствия. — Раздевайтесь, господа! Кладите шубы на сундук! А где Катя? Эй, Катя! Сбор всех частей прикатил! Акулина, поди помоги господам раздеться! — А это что такое? — спросил один из компании, указывая на стену. На стене торчал большой гвоздь, а на гвозде висела новая фуражка с сияющим козырьком и кокардой. Чиновники поглядели друг на друга и побледнели. — Это его фуражка! — прошептали они.— Он... здесь!?! — Да, он здесь,— пробормотал Стручков.— У Кати... Выйдемте, господа! Посидим где-нибудь в трактире, подождем, пока он уйдет. Компания застегнула шубы, вышла и лениво поплелась к трактиру. — Гусем у тебя пахнет, потому что гусь у тебя сидит! — слиберальничал помощник архивариуса.— Черти его принесли! Он скоро уйдет? — Скоро. Больше двух часов никогда не сидит. Есть хочется! Перво-наперво мы водки выпьем и килечкой закусим... Потом повторим, братцы... После второй сейчас же пирог. Иначе аппетит пропадет... Моя женка хорошо пироги делает. Щи будут... — А сардин купил? — Две коробки. Колбаса четырех сортов... Жене, должно быть тоже есть хочется... Ввалился, черт! Часа полтора посидели в трактире, выпили для блезиру по стакану чаю и опять пошли к Стручкову. Вошли в переднюю. Пахло сильней прежнего. Сквозь полуотворенную кухонную дверь чиновники увидели гуся и чашку с огурцами. Акулина что-то вынимала из печи. — Опять неблагополучно, братцы! — Что такое? Чиновные желудки сжались от горя: голод не тетка, а на подлом гвозде висела кунья шапка. — Это Прокатилова шапка,— сказал Стручков. — Выйдемте, господа! Переждем гденибудь... Этот недолго сидит... — И у этакого сквернавца такая хорошенькая жена! — послышался сиплый бас из гостиной. — Дуракам счастье, ваше превосходительство! — аккомпанировал женский голос. — Выйдемте! — простонал Стручков. Пошли опять в трактир. Потребовали пива. — Прокатилов — сила! — начала компания утешать Стручкова.— Час у твоей посидит, да зато тебе... десять лет блаженства. Фортуна, брат! Зачем огорчаться? Огорчаться не надо. — Я и без вас знаю, что не надо. Не в том дело! Мне обидно, что есть хочется! Через полтора часа опять пошли к Стручкову. Кунья шапка продолжала висеть на гвозде. Пришлось опять ретироваться. Только в восьмом часу вечера гвоздь был свободен от постоя и можно было приняться за пирог! Пирог был сух, щи теплы, гусь пережарен — все перепортила карьера Стручкова! Ели, впрочем, с аппетитом. (А.П. Чехов) Задания 1. Сформулируйте главную мысль текста. Какие значения имеет заголовок до знакомства с текстом и после прочтения рассказа? Покажите обыгрывание заголовка в тексте. Как они связаны с главной мыслью? 2. Выделите тематические группы слов, покажите их состав и взаимодействие. Покажите, какое значение для раскрытия содержания имеют тематические группы «обед», «одежда». 3. Работа со словарем. 1) Пользуясь толковым словарем, сформулируйте значения слов страсть («страсть как пожрем!»), постой («гвоздь был свободен от постоя»), учитывая контекст. Опишите структуру понятийного содержания. 2) Выпишите из текста 2 метафорических переноса. Назовите семантический признак, который лежит в основе переноса. 3) Выпишите из текста 2 контекстуальные метонимии. Используя данные словаря, покажите структуры прямого и переносного значений, сравните их. Учитывайте конкретное значение слова в данном тексте. 4) Выпишите 1 синоним к слову «сказать» и 1 синоним к слову «идти». 5) Выпишите три слова, имеющих стилистическую окраску, подтвердите ответ данными словаря (приведите стилистические пометы к значению: прост., разг., возвыш., и т.д.). Какова роль этих слов в раскрытии характеров героев? 6) Объясните, как оценка включена в лексическое значение слов «хорошенькая», «горе», «подлый» (коннотация, сема в понятийном содержании, то и другое одновременно). 7) Охарактеризуйте фразеологизм «у черта на куличках» с формальной и семантической стороны. Определите стилистическую окраску. 8) По словарю определите, из каких языков заимствованы слова «коньяк», «блезир», «аппетит». Укажите внешние признаки заимствования. При выполнении заданий указывайте, данные какого словаря (или каких словарей) были использованы. Раздел 2 Тексты для анализа и задания к ним Постарайтесь объяснить, какие ошибки допущены в употреблении подчеркнутых слов (при объяснении используйте толковый словарь). Приведите исправленные варианты. 1. Концерты проходили в больших залах, но они не всегда собирали полный аншлаг. 2. Да соединятся в этот день сердца влюбленных в едином экзальтированном порыве, ибо сегодня День святого Валентина. 3. На улицах города стоит много недееспособных таксофонов. 4. Спектакль был очень красивым и многолюдным. Раздел 3 Текст для анализа Н(е,и)раз отмечалось, что ра(с,сс)казы Чеховы лучшие из них есть н(е,и) что иное как спре(с,сс)ова(н,нн) ые гиган…ской силой чеховского иску(с,сс)тва романы. В то же время существуют (много)страничные романы которые есть как (бы) развернутые (в)глубь и (в)ширь ра(с,сс)казы («Преступление и наказание» хотя (бы) или «По ком звонит колокол») где действие вращается во…круг одного события все происходит в один или (не)сколько дней. Значит по возможности охвата жизни ра(с,сс)каз и роман (равно)сильны. И там и здесь должно быть внутре(н,нн)ее движение отнюдь (не, ни) (бес)конечное. (Ю. Трифонов) Задание Перепишите текст, раскрывая скобки, вставляя пропущенные буквы и знаки препинания. Объясните написания, используя методические указания по орфографии и пунктуации. Составлено каф. русского языка и стилистики