16 ноября 2011 Наводнение в Таиланде 2011 и положение дел Western Digital FAQ 1. Включает ли в себя основное соглашение о поставках с SAE/TDK, заключенное 16 ноября 2011 года договоренности о производстве слайдеров (записывающих головок)? a. Да 2. Можете ли вы количественно определить объемы производства, следующие из этого соглашения? a. Это значимое соглашение с нашим долговременным стратегическим партнером, помимо этого мы не можем сообщить каких-либо дополнительных сведений. 3. Будет ли WD в этом квартале обновлять информацию о положении дел с восстановлением производства? a. Мы рассчитываем несколько позже сообщить дополнительную информацию о ходе ликвидации последствий наводнения в Таиланде 4. Есть ли какие-нибудь новые сведения, касающиеся процесса утверждения вашего приобретения HGST? a. Наша компания уделяет значительное внимание тому, чтобы предполагаемое приобретение HGST было одобрено. Мы по-прежнему уверены в том, что нам удастся получить одобрение этой сделки от регулирующих и надзирающих органов, а также в нашей финансовой способности завершить сделку на приемлемых условиях. Мы связываем большие ожидания с открывающимися возможностями, которые могут быть реализованы в случае объединения усилий двух компаний. 5. Какое влияние оказало октябрьское наводнение в Таиланде на бизнес компании WD? a. Сильнейшее октябрьское наводнение в Таиланде унесло сотни жизней, заставило тысячи людей покинуть свои дома и напрямую сказалось на работе тысяч компаний. Предприятия Western Digital также оказались в их числе. Многие наши сотрудники пострадали, но, к счастью, сейчас они все в безопасности. b. Чтобы защитить наших сотрудников, оборудование и производство, в середине октября мы временно приостановили работу двух пострадавших от наводнения фабрик в Таиланде. Также пострадали многие наши поставщики комплектующих, а отгрузка как компонентов для производства жестких дисков, так и готовых устройств заказчикам, существенно затруднена. 6. Сколько сотрудников компании работает в Таиланде? Находятся ли они в безопасности? a. Хотя многие из наших сотрудников серьезно пострадали, к счастью, все они сейчас находятся в безопасности. b. Ориентировочное количество наших сотрудников в Таиланде составляет 37 000 человек. 7. Где именно расположены производственные мощности WD в Таиланде? a. Наши предприятия размещены в промышленных зонах Наванакорн и Банг Па-Ин, расположенных к северу от Бангкока. 8. Что производят эти предприятия? a. Среди наших затопленных зданий в Таиланде оказались сборочное производство жестких дисков, испытательный центр и производство слайдеров (записывающих головок), на котором изготавливалась большая часть наших слайдеров. 9. Какое влияние оказало наводнение на объемы производства WD? a. Доля Таиланда в производстве наших жестких дисков составляла около 60 процентов. Остальные 40 процентов наших накопителей изготавливаются в Малайзии. 10. На поставки каких еще компонентов жестких дисков оказало негативное влияние наводнение? a. Мы ожидаем нехватку комплектующих, поставляемых производителями, чье производство расположено в промышленных зонах северного Таиланда, которые оказались затоплены или были остановлены для сохранности производства. b. Такими поставщиками являются местные производители, в основном, механических комплектующих. 11. На какой срок приостановлена работа на предприятиях WD в Таиланде? a. Мы все еще не можем указать точную дату восстановления нашего производства в Таиланде. Мы возобновим работу предприятий сразу, как только спадет вода и это будет признано безопасным для наших сотрудников. Восстановление наших операций зависит от трех ключевых вещей: 1. доступности логистической инфраструктуры и транспорта; 2. ремонта и повторной сертификации поврежденного/перемещенного оборудования; 3. возобновления поставок комплектующих. b. По наиболее точным оценкам, которыми мы сейчас располагаем, восстановление займет от 3 до 6 месяцев. c. Производства, которые расположены в других странах, таких как Малайзия и Сингапур, продолжают действовать. Мы работаем над тем, чтобы максимально увеличить объемы выпуска продукции на нашей малазийской фабрике, и изыскиваем аналогичные возможности на других предприятиях. 12. Когда вы сможете восстановить поставки жестких дисков в полном объеме? a. Последствия этого природного бедствия будут ощущаться еще несколько кварталов. Наводнение повлияло на всю страну и для восстановления инфраструктуры, логистических цепочек и прочих важных составляющих хозяйственной деятельности, жителям и Правительству Таиланда придется приложить немало усилий. Это серьезная задача и для производителей жестких дисков. 13. Как сложившаяся ситуация отразится на ценах? a. Дефицит комплектующих, который возник по всей цепочке поставок в индустрии производства жестких дисков, и беспрецедентные усилия, которые прилагают 14. 15. 16. 17. производители для того, чтобы ускорить восстановление работы предприятий, в конечном счете, вызовет повышение стоимости некоторых наших продуктов. Рыночные процессы в каналах дистрибуции также окажут влияние на цены для конечных потребителей. Производство каких продуктов было затронуто? a. В различной степени пострадало производство большинства типов дисков WD. Распределяя свои ресурсы, мы в равной степени уделяем внимание всем продуктам. Как в условиях дефицита WD перераспределяет поставки жестких дисков заказчикам? a. В условиях наших ограниченных производственных возможностей, а также учитывая наличие серьезных проблем с поставками, мы намерены вести максимально сбалансированную политику при удовлетворении запросов наших заказчиков во всех географических и рыночных сегментах. Что делает WD, чтобы ускорить восстановление производства? a. Мы постоянно оцениваем текущую ситуацию, однако для того, чтобы восстановить работу наших предприятий, нам необходимо дождаться, когда спадет вода. Мы оцениваем различные возможности безопасного отвода воды, и предполагаем либо извлечь и переместить оборудование в чистые помещения на других производственных площадках, либо подготовить его к запуску на прежнем месте. b. Также мы работаем с нашими поставщиками, помогая им восстанавливать их цепочки поставок и увеличить объемы выпуска на других производственных площадках. c. Мы обеспокоены ситуацией, в которой оказались наши сотрудники, заказчики, поставщики, акционеры и население в районах, в которых размещены наши предприятия, и стараемся максимально оперативно и гибко реагировать на происходящее. d. Мы рассматриваем все возможности для максимального увеличения объема производства на наших малазийских предприятиях. Почему такое большое количество производств компонентов для жестких дисков сосредоточено в одном месте? a. Концентрация производства поощряется местным правительством. Это дает возможность снизить накладные расходы, уменьшить затраты на грузоперевозки и эффективнее использовать проживающих в этих районах квалифицированных работников. Все это позволяет нам соответствовать запросам ПК индустрии. b. Производство жестких дисков - это весьма конкурентная отрасль. Следовательно, все участники цепочки поставок сфокусированы на себестоимости продукции, прилагая все усилия, чтобы соответствовать ценовым запросам потребителей. Наша стратегия выбора поставщиков (внутренних и внешних) направлена на то, чтобы в некоторой степени уменьшить возможные риски. Примечание: этот документ содержит прогнозы в пределах Закона о Частной Безопасности от 1995 года, включая предположения о влиянии наводнения в Таиланде на промышленность и на наше производство, об объемах производства дисков, планируемых действиях по восстановлению, расходах и издержках, понесенных в связи с объявленными усилиями и наших возможностях реализовать заявленное восстановление. Эти прогнозы основаны на текущих оценках и подвержены рискам и форс-мажорным обстоятельствам, которые могут привести к фактическим результатам, существенно отличающимся от тех, что высказаны или подразумеваются в прогнозах, включая те из них, что приведены в форме 10-Q, поданной в SEC компанией WD 28 октября 2011 года. Рекомендуется не строить на них неуместную уверенность, поскольку они действительно только на время их создания и компания WD не берет на себя каких-либо обязательств за приведение этих прогнозов в соответствие с последующими событиями и обстоятельствами.