И. П. Курдыбайло ПЛАТОНИЧЕСКИЕ ИМПЛИКАЦИИ В ОПИСАНИИ ЗЕМНОГО РАЯ В «БОЖЕСТВЕННОЙ КОМЕДИИ» ДАНТЕ АЛИГЬЕРИ Земной рай на вершине чистилища в «Божественной комедии» Данте представляет собой своеобразную богословскую «находку», явленную отчетливой поэтической картиной, неизвестной в такой стройности и детализации ни богословам, ни пророкам и боговидцам предшествующих веков. Что это — поэтический вымысел, откровение или философская конструкция? Попытаемся показать несколько типологических черт, указывающих на вероятный источник поэтики Данте в описании земного рая. Тот первобытный рай, что описан в Книге Бытия, мог представляться такой метафизической константой, которая оставалась бы в мире, несмотря на все события земной истории, начиная со Всемирного потопа. В Ветхом Завете слова «рай» и «Эдем» после потопа упоминаются либо как воспоминание о первом рае, где пребывали Адам и Ева, либо в обозначении «сад Господень» как указание на некую запредельную чувственному миру реальность. Прекрасный сад вступает внутрь метафорических сравнений Песни Песней1, необыкновенной красоты Едем, сад Божий предстает в пророчестве Иезекииля2, у пророка Исаии рай упоминается дважды и лишь как образ в сравнениях3. Общая тенденция Ветхого Завета — удаление рая сладости от человеческой ойкумены, вынесение его, с одной стороны, в область прошлого, где первозданный рай оставался образцом совершенства, утерянного падшим человечеством, и, с другой стороны, перенесение его в неприступную область Божия бытия, которую созерцают пророки, которая открывается Богом по одной Его воле. В Новом Завете слово παράδεισος упоминается, например, в обетовании Христа благоразумному разбойнику: истинно говорю тебе, ныне же будешь со Мною в раю4, в словах ап. Павла о том, как он был восхищен в рай и слышал неизреченные слова5, в сло1 2 3 4 5 Песн. 4: 12, 4: 15–16, 5: 1, 6: 2, 8: 13. Иез. 28: 13–14, 31: 3–9, а также 36: 35. Ис. 51: 3, 58: 11. Лук. 23: 43. 2 Кор. 12: 4. Вестник Русской христианской гуманитарной академии. 2013. Том 14. Выпуск 3 235 вах книги Откровения о древе жизни, которое посреди рая Божия6. Подробно проработанная в Ветхом Завете образность эдемского сада, ассоциирующаяся со словом «рай», избегается в Новом Завете7, и чаще говорится о лоне Авраамовом, о Царстве Небесном, о брачном пире или о действии, лишенном всякой наглядной образности вообще, например: войти в радость господина своего8. Как видим, в новозаветном понимании рай, во-первых, всецело переносится в область небесного бытия, и, во-вторых, в речи о нем сохраняется дистанция от всякой чувственной образности, связанной с раем первобытным, ветхозаветным. Рай небесный — неизреченно прекраснее всего, что когда-либо видел человек на земле: не видел того глаз, не слышало ухо, и не приходило то на сердце человеку, что приготовил Бог любящим Его9. В святоотеческой традиции формируется устойчивое толкование ветхозаветных видений горнего Иерусалима, сада Господня как относящихся к тому небесному раю, о котором прикровенно говорит Новый Завет. Однако, как в позднеиудейской апокрифической литературе, так и в христианском мифомышлении возникает умозаключение такого рода: раз рай был в самом начале истории человечества и раз явлением рая эта история заканчивается, то должен же он где-то существовать в промежуточное время? Так формируется представление о том, что в историческое время рай существует невидимо либо где-то в недосягаемых областях земли (где-то «на востоке»), «либо на небе, а точнее, на третьем небе»10. Земное расположение рая более характерно для средневекового христианского фольклора, а небесное — свойственно некоторым мистическим течениям позднеиудейской традиции. Для последних характерна вера в то, что души праведников после смерти пребывают в этом неведомом раю11, тогда как грешники снисходят в Шеол — вопреки традиционной доктрине иудаизма и святоотеческого понимания загробной участи людей, умерших прежде Воскресения Христа. Если для средневекового христианского мифомышления рай и может мыслиться существующим на земле в историческое время, то только как некое «промежуточное» состояние на пути к состоянию конечному, «эсхатологическому». В любом случае рай мыслится единственным в каждый момент исторического времени, как в мифопоэтических его представлениях, так и с точки зрения догматического учения христианства. Вполне отвечает последнему и изображение небесного рая Данте. Однако в «Божественной комедии» вместе с небесным раем одновременно существует и рай земной, локализованный на вершине Чистилища12. Это тем более загадочно, поскольку Чистилище находится уже не в историческом времени, а за порогом вечности. Разумеется, так представленный земной рай — не целиком изобретение Данте. Многие средневековые произведения, упоминающие чистилище, вместе с тем указывают и нахождение земного рая в нем13. Образуется он как особое место, 6 Откр. 2:7. Аверинцев С. С. София — Логос. Словарь. К.: Дух і літера, 2006. С. 375. 8 Соотв., Лук. 16:22, Мф. 22: 2–14, Мф. 25: 21. 9 1 Кор. 2: 9. 10 Библейская энциклопедия Брокгауза. Ст. «Рай». 11 Там же. 12 Алигьери Данте. Божественная комедия. Новая жизнь / Пер. М. Л. Лозинского и А. М. Эфроса. М.: НФ «Пушкинская библиотека», ООО «Издательство АСТ», 2003. Песнь XXVII, 124 и далее. 13 Материалы см. в кн.: Ж. ле Гофф. Рождение чистилища. М., 2009. С. 7, 203, 290, 303, 328, 359, 401, 434 и 443. 7 236 в котором находятся души, уже прошедшие необходимое очищение и готовящиеся перейти в рай небесный. Их пребывание не вполне вечное, но и не временное; их онтологический статус трудноопределим. До Данте «земной рай» может быть и просто эпитетом чистилища14, и особым местом, где по Воскресении Христа остаются только пророки Енох и Илия15, восхищенные телесно от земли в ветхозаветное время. Для Фомы Аквинского «земной рай принадлежит к этому свету и не является одной из обителей потустороннего мира»16 — так отношение чистилища и земного рая оказывается еще более проблематичным. Данте же впервые дал четкое определение его локуса в метафизическом пространстве. Поскольку из предшествующей Данте исторической традиции реконструировать непротиворечивое представление о земном рае едва ли возможно, обратимся ко внутреннему строю «Комедии». Она наследует ареопагитическую иерархичность онтологии. Однако сам принцип иерархии может быть по-разному осмыслен. Для средневекового понимания, как и для мысли самих Ареопагитик, все бытийные ступени в равной степени суть творения Божии, и различаются они лишь своим чином, порядком, в котором они наполнены Божиим светом и Его благодатью. Но возможно и иное прочтение, где каждая низшая ступень представляется порождением высшей, отчего она онтологически менее совершенна, но зато несет на себе явственный отпечаток сферы, ее породившей. Такова логика неоплатонической бытийной иерархии. Именно в этом втором прочтении можно было бы объяснить одновременное существование небесного и земного рая в «Комедии». Небесный рай настолько совершенен, настолько исполнен бытия, что не может не уделять своего света, своего онтологического преизбытка низшим ступеням, и потому возникновение низшей, но подобной небесному раю ступени почти что необходимо. И поскольку небесный рай предельно тонок и невеществен, то и первый, ближайший образ его не может лежать в чувственном мире, его место — ближайшее к раю, т. е. на вершине Чистилища. Земной рай выступает умаленным подобием неба и как промежуточная ступень обеспечивает преемство и связность между соседними бытийными ступенями. Это логика не христианских богословов, а неоплатоников17. Платонические импликации, разумеется, не свидетельство того, что Данте следовал неоплатонической доктрине или даже вообще был с нею хорошо знаком. Дело в том, что сама концепция небесной иерархии рождается в лоне христианского платонизма, пользуется терминами античной философии, и при малейшей утрате остроты понимания сути христианского благовестия с легкостью может принимать формы, чуждые ее духу. Вполне возможно, что Данте соединяет ветхозаветное и новозаветное представления о рае, так что получается одновременное существование земного рая, описывающегося как сад, с небесным, невыразимым в своей благости и красоте. Но и в таком соединении земной рай будет менее совершенным выражением небесного. Заметим, что в небесном раю Данте помещает и ветхозаветных праведников, и новозаветных святых. Иными словами, рай небесный мыслится в совершенстве и полноте, объемля и Ветхий, и Новый Завет. 14 15 16 17 Ж. ле Гофф. Рождение чистилища. С. 290. Там же, С. 328, 434. Там же, С. 403. Напр., ср.: Плотин. Эннеады II.9.3. 237 Таким образом, проблема двойственности рая у Данте может осмысляться в таком понимании бытийной иерархии мироздания, которое отходит от традиционной (раннесредневековой) интерпретации Ареопагитик. Следовательно, можно заключить, что формальный характер миросозерцания поэта складывается в согласии со средневековыми богословскими парадигмами, но внутренние интуиции, руководящие образным выражением известных истин, не укладываются в рамки средневековой мысли, отличаются наличием элементов неоплатонической метафизики — осознанных или нет. И образ земного рая в «Комедии» Данте служит одной из ярких иллюстраций этого положения. Л И Т Е РАТ У РА 1. Аверинцев С. С. София Логос. Словарь. К.: Дух і літера, 2006. 2. Библейская энциклопедия Брокгауза. 3. Данте Алигьери. Божественная комедия. Новая жизнь / Пер. М. Л. Лозинского и А. М. Эфроса. М.: НФ «Пушкинская библиотека», ООО «Издательство АСТ», 2003 4. Ле Гофф Ж. Рождение Чистилища. М., 2009. 5. Плотин. Вторая эннеада / Пер. с древнегреч. и вступ. ст. Т. Г. Сидаша. СПб.: Изд. Олега Абышко, 2004.