Annotation Этот отзыв Белинского о поэме противостоял явно критическим оценкам ее в ряде других журналов. Ср. также оценку поэмы «Разговор» как «прекрасного произведения» в рецензиинач.II«ФизиологииПетербурга».БолеекритическимбылотзывБелинскогоужев статье«Русскаялитературав1845году».Тамотмечались«удивительныестихи»,которыми написана поэма, насыщенность ее мыслью, однако указывалось на «слишком» заметное влияние Лермонтова. Сравнивая «Разговор» с новой поэмой Тургенева «Андрей», Белинский отдает предпочтение последней: в ней, по его словам, «талант г. Тургенева гораздосвободнее,естественнее,оригинальнее,больше,таксказать,усебядома,нежелив «Разговоре». ВиссарионГригорьевичБелинский Примечания notes 1 2 ВиссарионГригорьевичБелинский Разговор.СтихотворениеИв.Тургенева(Т.Л.)… РАЗГОВОР.СтихотворениеИв.Тургенева (Т. Л.). Санкт-Петербург. В типографии ЭдуардаПраца.1845.В8-юд.л.39стр. Имя г. Тургенева, автора «Параши», еще ново в нашей литературе; однако ж уже замечено не только избранными ценителями искусства, но и публикою. Только истинный, неподдельный талант мог быть причиною такого быстрого и прочного успеха. И действительно,г.Тургенев–поэтвистинномисовременномзначенииэтогослова.Егомуза необещаетнамновойэпохипоэтическойдеятельности,новойвеликойшколыискусства; Нопораженбываетмелькомсвет Еелицанеобщимвыраженьем[1]. Произведенияг.Тургеневарезкоотделяютсяотпроизведенийдругихрусскихпоэтовв настоящее время. Крепкий, энергический и простой стих, выработанный в школе Лермонтова, и в то же время стих роскошный и поэтический, составляет не единственное достоинство произведений г. Тургенева: в них всегда есть мысль, ознаменованная печатью действительности и современности, и, как мысль даровитой натуры, всегда оригинальная. Поэтому от г. Тургенева многого можно ожидать в будущем. Повторяем: это не из тех самобытных и гениальных талантов, которые, подобно Пушкину и Лермонтову, делаются властителями дум своего времени и дают эпохе новое направление; но в его таланте есть свой элемент, своя часть той самобытности, оригинальности, которая, завися от натуры, выводитталантизрядаобыкновенныхиблагодарякоторойонбудетиметьсвоевлияниена современную ему литературу. Русская поэзия уже до того выработалась и развилась, что теперь почти невозможно приобрести на этом поприще известность, не имея более или менеесамостоятельноготаланта,–ивтожевремяпочтиневозможноистинномуталантуне сделаться известным в самое короткое время. Вот почему «Параша», – это произведение, запечатленное всею свежестью, всею яркостью и страстностью и вместе с тем всею неопределенностью первого опыта, – обратила на себя общее внимание тотчас по своем появлениииудостоиласьнетолькопохвалыодних,ноибранидругихжурналов,–брани,в которой высказалась, под плоскими и неудачными остротами, худо скрытая досада…[2] Теперьпереднамивтораяпоэмаг.Тургенева.Сравнивая«Разговор»с«Парашею»,нельзяне видеть,чтовпервомпоэтсделалбольшойшагвперед.В«Параше»мысльпохожаболеена намек, нежели на мысль, потому что поэт не мог вполне совладать с нею; в «Разговоре» основная мысль с выпуклою и яркою определенностью представляется уму читателя. И междутемэтамысльневысказананикакоюсентенциею:онавсявизложениисодержания, вся в звучном, крепком, сжатом и поэтическом стихе. Содержание поэмы просто до того, что рецензенту нечего и пересказывать. Это – разговор между старым отшельником, который и на краю могилы все еще живет воспоминанием о своей прошлой жизни, так полно,такмогущественнопрожитой,–имолодымчеловеком,которыйвездеивовсемищет жизни и нигде, ни в чем не находит ее, отравляемый, мучимый каким-то неопределенным чувствомвнутреннойпустоты,тайногонедовольствасобоюижизнию. СТАРИК Втвоигода Любилянаканунебитв Словазадумчивыхмолитв; Любилрассказыстариков Отом,какбилимыврагов; Любилторжественныйпокой Заснувшейрати…Залуной Уходятзвезды…вот–восток Алеет…легкийветерок Играетклочьямизнамен… Какптицаспугнутая,сон Слетелсполей…Седойтуман Клубитсятяжконадрекой— Грохочетглухобарабан— Раздалсявыстрелвестовой— Проворностроятсяполки— Вкустахрассыпалисьстрелки… Исходятмедленносхолмов Рядыволнистыеврагов. Любиляблескистукмечей Илицагордыевождей, Идружныйтопотлошадей, Когда,волнуясьигремя, Сверкалаконницавдыму— Визжалиядра…Полно!Я Старик.Но–помню–кактюрьму, Яненавиделгорода; Инадышатьсявтегода Немогявоздухомлесов— Ибылясиленисуров, Игорделив–исколькомог— Ясердцевольноеберег. МОЛОДОЙЧЕЛОВЕК Дивлюсья,слушаятебя. Как?Неужелижпомнишьты Тревогимолодости? СТАРИК Я Всепомню. ....... ....... Тыговоришь:любиллия? Понятнымнесловатвои… Такотвечайтежзаменя, Вы,ночидивныемои! Нетыльсияланадомной, Немая,пышнаялуна, Когдавсаду,втенигустой, Яждалидумал:вотона! Изамирал,икаждыйзвук Ловил,исердцамерныйстук Принять–бывало–былготов Залегкийшумеешагов… Истойпорытакмноголет Прошло;такмного,многобед Яперенес…нодоконца— Впустыне–посредилюдей— Чертылюбимоголица Хранилявпамятимоей… Явижу,вижупредсобой Тотобразсветлый,молодой… Воспоминанийжадныйрой Теснитсявдушу…страстноя Имотдаюсь…внихадирай… Нотыпослушайсяменя: Достарыхлетнедоживай. Забудульятотдивныйчас, Когдавнезапно,впервыйраз, Смущенный,сталяпередней? Огнемполуденныхлучей Сверкалонебо…подокном— Полузакрытаяплющом Сиделадевушка…слегка Пылаласмуглаящека, Касаясьмраморнойруки… Ивдользардевшейсящеки Напальцытонкиеволной Ложилсялоконзолотой. Ивзорзадумчивыйедва Блуждал…склоняласьголова… Тревожной,страстнойтишиной Дышалитомныечерты… Нет!тыневидывалтакой Неотразимойкрасоты! Яснейсошелся…Ямолчу… Янемогу,янехочу Болтатьотом,какятогда Былсчастлив…Знайже–никогда, Покаянерассталсясней— Неведаляспокойныхдней… Нострастьузналя,злуюстрасть.. Узналтомительнуювласть Душинадменной,молодой Надпылкой,преданнойдушой. Обнявшисьдружно,целыйгод Стремилисьжадномывперед, Какоблакапередгрозой… Непризнавалимыпреград–— Идажекрадостибылой Невозвращалисьмыназад… Нет!торжествуябезконца, Мысамижглилюбовьижизнь— Инашигордыесердца Незналиробкихукоризн… Новсежябылеерабом— Еещитом,еемечом… Еерабомябыл!Она Быласвободна,какволна. Имнеказалось,чтоменя Онанелюбит…О,какя Тогдастрадал!Новот–идем Мылетнимвечером–вдвоем Средитемнеющихполей… Идеммы…кликижуравлей Внезапнопадаютснебес— Ирдеетитрепещетлес… Мнетакотрадно…таклегко… Ясчастлив…счастливявполне… Итакблаженно-глубоко Вздыхаетгрудь…Инетвомне Сомнений…обамыполны Такойстыдливойтишины! Нодухеебылсмелижив Ибеспокойногорделив: Взойдет–бывало–вдревнийхрам И,наклоняськнемымплитам, Такстрастноплачет…апотом Надменновстанет–итогда Ееглазатакимогнем Горят,какбудтоникогда Ихлучигордыйиживой Неотуманилсяслезой. Ах!талюбовьистрасть,ижар, Исветлоймыслидивныйдар, Икрасота–ивсе,чтоя Такобожал,–исчезловсе… Безмолвнопринялаземля Дитяпогибшеесвое… Иясенбылспокойныйлик Великойматерилюдей— Ибезответнозамеркрик Душирастерзанноймоей… Кругом–пленительна,пышна, Сияларанняявесна, Лучомиграязолотым Надпрахоммилыминемым. Ввосторгахпламеннойборьбы Еезасталпоследнийчас… Ибезрыданий,безмольбы Свободныйдухеепогас… Ая!неумерятогда! Мнебылидолгиегода Судьбойлукавойсуждены… Сменилитягостныесны Тотпервый,незабвенныйсон… Какидругие,пощажен Янебыл…дожилдоседин… Ивотживутеперьодин… Молюсь… МОЛОДОЙЧЕЛОВЕК Какты,любилия… Нонемогуярассказать, Какты,любовьсвою…Меня Тынезахочешьпонимать… Бывало,вмирныйчас,когда Надбледныммесяцемзвезда Заблещетвяснойвышине— Ивбезмятежнойтишине Журчитиплещетводопад— Итихоспитширокийсад, Ивнаклоненныхберегах Дремотнонежитсярека… Сижуясней…вмоихруках Лежитлюбимаярука— Илегкийтрепетнашихрук, Инежнойречислабыйзвук, Еедоверчивыйпокой, Идолгийвзгляд,ивздохнемой— Всеговоритмне:тылюбим! Ичтож!мучительнотомим Тоскойбезумной,ямолчу… Ильголовойкееплечу Янаклонюсь…игорячо Наобнаженноеплечо Неистощимойчередой Слезаструитсязаслезой… Очем,скажимне,плакаля? Нет!жизньотравленамоя! Едважеланноевино Кмоимгубамподнесено— Исамя,сам–махнуврукой, Роняюкубокдорогой. Когдажнасталпрощальныймиг Ябылисумраченитих… Онарыдала…видитбог: Ясамтогдапонятьнемог, Зачемярасставалсясней… Молчаля…всердцестылакровь— Молчаля…новдушемоей Быланежалость–алюбовь. Старик–поверь–ябнежелал Прожитьопятьподобныйчас… Ябеспощадноразрывал Все,все,чтосвязывалонас… Ее,себятерзаля…но Мнебылостыдноисмешно, Чтостольколетяжил,шутя, Любилзабывчивыйпокой Изабавлялся,какдитя, Своейпричудливоймечтой… Яснейрассталсянавсегда— Бежал,незнаюсамкуда… Следыгорячих,горькихслез Янагубахмоихунес… Япомнилвсе:печальныйвзор Инедоконченныйукор… Новсежнаволю,напростор, Исодрогаясьиспеша, Рваласьбезумнаядуша. Идлячего?Ноятогда Незналлюдей…Такиногда Встепиширокойскачешьты Итопчешьвеселоцветы, Имчишьсясрадостнойтоской, Какбудтотам,вдалинемой, Где,яркимпламенемгоря, Сверкаетпышнаязаря, Гдетучкисветлыелегли Легко–насамыйкрайземли,— Какбудтотам–найдешьтывсе, Чемсердцестрастноетвое Такбезотчетно,такдавно, Тамбезвозвратнопленено… Итыпримчался…Степькругом Всетакжеспитленивымсном… Томянетерпеливыйвзгляд, Несетсятучекдлинныйряд, Лепечетжелтаятрава Всетежесмутныеслова… Итаженасердцепечаль, Итакжепламеннаядаль Куда-томанит…иназад Поедешь,самсебенерад. В этих стихах вся разница между характером и положением отшельника, этого юного старца, и характером и положением молодого человека, этого старого юноши. Пусть читатели сами проследят в целой поэме ее основную мысль: мы не считаем себя вправе отнимать у них этого удовольствия дальнейшими выписками. Скажем только, что всякий, кто живет и, следовательно, чувствует себя постигнутым болезнию нашего века – апатиею чувства и воли, при пожирающей деятельности мысли, – всякий с глубоким вниманием прочтет прекрасный, поэтический «Разговор» г. Тургенева и, прочтя его, глубоко, глубоко задумается… Примечания Разговор. Стихотворение Ив. Тургенева (Т. Л.)… (с. 523–528). Впервые – «Отечественныезаписки»,1845,т.XXXVIII,№2,отд.VI–«Библиографическаяхроника»,с. 47–50(ц.р.31января;вып.всвет2февраля).Безподписи.ВошловКСсБ,ч.X,с.27–29. ВпоэмеотразилосьобщениеИ.С.ТургеневавпорунаписанияеесБелинским(см.:И. С.Тургенев.Соч.,т.I.M.,1978,с.468–469). Этот отзыв Белинского о поэме противостоял явно критическим оценкам ее в ряде других журналов («Библиотека для чтения», «Современник», «Москвитянин»). Положительной была, впрочем, рецензия в «Финском вестнике» (1845, т. II). Ср. также оценкупоэмы«Разговор»как«прекрасногопроизведения»врецензиинач.II«Физиологии Петербурга» (наст. т.). Более критическим был отзыв Белинского уже в статье «Русская литературав1845году».Тамотмечались«удивительныестихи»,которыминаписанапоэма, насыщенностьеемыслью,однакоуказывалосьна«слишком»заметноевлияниеЛермонтова. Сравнивая«Разговор»сновойпоэмойТургенева«Андрей»,Белинскийотдаетпредпочтение последней: в ней, по его словам, «талант г. Тургенева гораздо свободнее, естественнее, оригинальнее, больше, так сказать, у себя дома, нежели в «Разговоре». Столь же сдержан отзывивстатье«Взгляднарусскуюлитературу1847года».Даваятамобщуюоценкупервых поэм Тургенева («Параша», «Разговор», «Андрей»), Белинский пишет, что в них «замечен талант, но какой-то нерешительный и неопределенный»; в поэме «Разговор» отмечается «мысльчужая,заимствованная». notes Комментарии 1 ЦитатаизстихотворенияЕ.А.Баратынского«Муза».КурсивБелинского. 2 См.рецензиюна«Парашу»И.С.Тургеневаипримеч.кней–наст.изд.,т.5.