В языке самой подвижной стороной является его словарный

реклама
Хайруллина А.М.
Казанский филиал Российской академии правосудия г.Казань
ПРОДУКТИВНОСТЬ ИЗУЧЕНИЯ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ ПРИ
ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ
В языке самой подвижной стороной является его словарный состав,
который почти непрерывно изменяется. Образование слов определяется
потребностями общения людей в связи с появлением новых предметов и
понятий. Словарный состав отличается богатством выраженных им
понятий, семантических оттенков слов, обеспечивающих передачу самых
разнообразных
смысловых
нюансов
и
наилучшим
образом
удовлетворяющих потребности общения людей. Этим объясняется особый
интерес к проблемам словообразования. Обогащение словарного состава
проходит, преимущественно, за счет собственных ресурсов и является
специфичной
областью
языковой
номинации.
[3,
C.5-16]
Словообразование оказывается основой более сложного объекта
исследования – номинативной системы.[6,c.156]
Окружающая нас действительность не хаотична, и ее организация, как
и содержание, отражается в языке. Как лексические единицы слова несут в
себе определенную информацию и могут быть компонентами различных
единств, образуемых в системно-организованном языке. Значения слов,
образованных путем морфологической деривации, изучаются в
деривационных парадигмах, что способствует системному исследованию
лексики. К тому же, слово, по мнению Н.В. Крушевского, всегда является
членом известных гнезд или систем слов. [5,c.200] Исследование слова как
структурного элемента языка может дать многое в изучении смысловой
стороны языка в целом, [7,c.272] кроме того Ю.Д. Апресяном подмечено
существование близости между лексической многозначностью и
словообразованием.[2,c/367]
Таким образом, в рамках словообразования рассматриваются
проблемы номинации, смыслов, многозначности, т.е. проблемы, связанные
напрямую с задачами коммуникации. Значимость словообразования в
процессе усвоения языка подчеркивается не только выполнением одной из
стратегических задач в связи с коммуникативной направленностью курса
обучения, но и объясняется возможностью систематизации знаний. Кроме
того, словообразование является разделом языковедения, где
испытываются разнообразные методы и приемы изучения языка,
представляющие ценность для лингвистики в целом. [2,c.367] Однако,
следует отметить, что предметом нашего исследования не является
методология,
в
статье
акцентируется
методический
аспект,
актуализирующий указанный раздел языковедения в процессе обучения
английскому языку в свете современных тенденций.
1
В обучении английскому языку целесообразным является опора на
некоторые
стандарты
и
советы,
предлагаемые
британскими
преподавателями. С целью ознакомления бесплатных занятий,
направленных на освоение различных аспектов языка, возможно
обращение к таким сайтам, как www.engvid.com. www. ted.com, исходя из
контента которых следует подчеркнуть, что словообразование занимает
значимую нишу в ходе изучения словарного состава языка, поскольку этот
аспект представляет собой раздел лексикологии, хотя и находится на стыке
лексики и грамматики. Для обогащения своего активного вокабуляра
британские преподаватели предлагают не только больше читать, писать,
воспринимать речь на слух, но изучать образование слов в
словообразовательных парах (производящее - производное), цепочках –
(корень - производные), словообразовательных элементах (суффиксы,
префиксы и т.д.), т.е. позиционируется один из принципов: «Don`t limit
yourself to one word!» (Не ограничивайся одним словом!). В силу
специфики познавательных процессов, к примеру, ассоциативности
памяти, в основе оптимального подхода к изучению английских слов
лежит системность, т.е. деление словарного состава на группы. Кроме
тематических
групп,
синонимов,
антонимов,
выделяются
словообразовательные гнезда, множества однокоренных слов (beautybeaytify-beautiful-beautician – красота-украшать-красивый-косметолог), или
слов с одним и тем же словообразовательным элементом (eject- rejectobject- (извергать) изгонять, отклонять (отвергать), возражать; rewordremake-retake-restock- restate-) revive- повторить, но другими словами;
переделать, переснять, пополнить запасы, снова заявить, приходить в
себя).
При работе со словарем также неоспорима значимость значений
словообразовательных элементов, необходимых для понимания и
заучивания смыслов слов, поскольку подразумевается существование
различных типов словарей, в которых даются переводы слов или их
дефиниции и объяснения. В Великобритании считается, что готовый
перевод слов с иностранного языка на родной язык малоэффективен, т.е.
более успешным методом изучения новых слов является их объяснение
посредством употребления уже знакомых, в том числе однокоренных. При
усвоении словарного состава выделяют различные приемы, при этом
необходимым считается не только построение предложений из изучаемых
слов, но изучение слов в словаре в совокупности с предыдущими и
последующими словами (Для работы со словарем возможно обращение к
сайтам: американский вариант – www. m-w.com, британский вариант –
oxforddictionaries.com).
В России задания на словообразование занимают особое положение в
обучении в связи с требованиями ЕГЭ. Высокие результаты ЕГЭ
по английскому языку являются реальной возможностью для выпускников
2
школ поступить в ВУЗы на специальности, требующие владение
английским языком. Согласно официальным данным раздел «Грамматика
и лексика», где проверяется языковая компетенция выпускников,
экзаменуемые выполняют хуже, чем разделы «Аудирование» и «Чтение»,
поэтому подготовка к нему требует серьезного внимания. Но особенно
трудными для выпускников кажутся задания на словообразование.
В разных учебниках упражнения на словообразование встречаются,
но должной систематизации во многих пособиях нет. Более системно
материал представлен в заданиях к ЕГЭ, где структура данной подборки
такова, что систематизация проводится от простого к сложному
с увеличением
и расширением
информации.
Сначала
учащиеся
упражняются в словообразовании при помощи аффиксов только
существительных, затем только прилагательных, затем существительных
и прилагательных, после этого добавляются глаголы, наречия
и числительные. Есть упражнения на распознавание суффиксов различных
частей речи, на определение состава слов. Заканчивается подборка
упражнений контрольной работой, которая включает в себя все виды
упражнений.
Ильина А.Н. предлагает комплекс упражнений по работе над
словообразованием и считает, что освоение основных вопросов
словообразования в современном английском языке способствует
развитию и совершенствованию у студентов навыков лингвистического
анализа языковых явлений и умения самостоятельно перерабатывать
полученную научную информацию, а также умения эффективно
пользоваться словарем. [4, c.90]
По мнению Троянской Е.В., на словообразование в учебных
комплексах отводится недостаточно времени, а в заданиях ЕГЭ или
олимпиадных заданиях любого уровня: от школьного этапа до
российского, словообразование присутствует в обязательном порядке.
Приставки, суффиксы от волнения смешиваются в голове ученика, если он
не тренировался систематически выполнять нехитрые действия по
образованию слов английского языка. Троянская Е.В. рекомендует
заниматься словообразованием каждое занятие и утверждает, что для
обучаемых составление новых слов представляет большой интерес:
«Каждый раз происходит маленькое открытие. Дайте им эту науку, как
детский конструктор, и считайте, что дисциплина у вас на уроках уже
налажена. На оценку “хорошо” справиться с заданием смогут даже самые
отстающие ученики, которые и являются главными нарушителями
спокойствия».
Обращение к проблемам словообразования на занятиях английского
языка соответствует основным подходам в решении задач современного
языкового образования: деятельностному, проблемному, личностному,
информационному. На новом уровне большую актуальность имеет
3
проблемное образование, которое способствует развитию познавательной
активности,
мыслительной
и
речемыслительной
деятельности,
обеспечивает творческое участие обучаемых в решении учебных задач в
процессе применения различных методов (поисковый, исследовательский,
дискуссионный, ролевые игры, метод проектов и т.д). Задания, связанные
со словообразованием, относятся к заданиям по материалам учебного
модуля и дополняют различные тесты, задания по тексту и т.д.
Следует отметить, что на современном этапе развития методики
обучения иностранному языку важно не только наличие заданий на
словообразование, но и применение приемов их проблематизации, к
примеру, посредством следующих заданий: - после заполнения пропусков
необходимыми словами составьте таблицу с использованными
словоформами, - дополнить таблицу недостающими словоформами с
помощью работы со словарем, - систематизировать слова по теме, по
словообразовательным элементам и т.д., - вспомнить комбинации с
другими словами, - составить ситуацию сданными словами и рассказать
«соседу» и т.д. В современных условиях актуальным в качестве результата
в обучении считается создание дидактических продуктов (слайдов,
визуального сопровождения). При этом презентация представляет собой
ценный материал по теме «Словообразование в английском языке», и
многие российские преподаватели включает в планы своих занятий
задания на словообразование или выносят освоение навыков в данном
языковом аспекте в качестве основного материала.
Необходимо подчеркнуть, что в обучении иностранному языку одним
из направлений является работа со словарем, а изучение словообразования
в языке стимулирует интерес обучаемых к анализу его данных. Хотя
словообразовательные словари широко представлены в русском и
латинском языках, в английском языке их количество недостаточно (К
примеру, Лаврова Н.А. Англо-русский словарь. Современные тенденции в
словообразовании. Контаминанты. – М: Наука, 2009).
Усвоив, как образуются слова в английском языке, принципы
словообразования, студенты смогут самостоятельно понимать значение
слова, расширять свой словарный запас без помощи словаря. Насколько
важна система словообразования для номинативной деятельности
человека, можно заключить и по тому, что около 70% словарного запаса
языка конституируется словами производными, т.е. построенными по
определенным правилам с помощью определенных словообразовательных
средств на базе исходных лексических единиц и мотивированными ими.
Материалы по словообразованию применяются через призму
нововведений не только на занятиях российских, но и британских
преподавателей. К тому же, задания на словообразование способствуют
лучшему закреплению материала и его систематизации, формированию
языковой догадки в ходе самостоятельного чтения, вооружает студентов
4
важными знаниями, направленными на формирование умения
собственного анализа сложных слов. Это немаловажно, поскольку одной
из тенденций в современном языке является активное использование
контаминации как продуктивной словообразовательной модели, в
результате чего возникают контаминанты, также известные в лингвистике
как слова-портмоне, слова-телескопы, слова-гибриды, например
Cinderelative (Cinderella + relative), netiquette (net + etiquette), rainbrella (rain
+ umbrella), или контаминанты с нейтральной стилистической окраской,
контаминанты-термины, сленгизмы, жаргонизмы, разговорные слова и т.д.
Кроме того, задания на словообразование в полной мере подлежат
проблематизации, что соответствует современным требованиям в
образовании.
Таким образом, словообразование, рассматриваемое на стыке
грамматики и лексики языка, представляет ценность не только для
лингвистики в целом, но и для методики обучения английскому языку.
Продуктивность обращения на занятиях к проблемам словообразования
исходит из специфики языкового материала и соответствует основным
подходам в решении задач современного языкового образования.
Список литературы
1. Аминова А.А. Производный глагол в сопоставительном аспекте. /
А.А. Аминова.– Казань: Изд-во КГУ, 1993 - 187с.
2. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика/ Ю.Д. Апресян. – М: Наука,
1974. - 367с.
3.
Балтова
Ю.
Вопросы
сопоставительного
изучения
словообразования славянских языков/ Ю.Балтова// Сопоставительное
изучение словообразования. – М.: Наука, 1987.- С.5-16.
4. Ильина А.Н. Словообразование в современном английском языке.
Учебное пособие для студентов экономических специальностей/
А.Н.Ильина. - СПб.: Изд-во СПбГУЭФ., - 2012. - 90с.
5. Крушевский Н.В. Очерки по языковедению/ Н.В.Крушевский. –
Варшава.: Русская филология, 1891. - 200с.
6. Никитевич М.В. Основы номинативной деривации / М.В.
Никитевич. – Минск: Высшая школа, 1985. - 156с.
7. Уфимцева А.А. Слово в лексико-семантической системе языка/
А.А.Уфимцева. – М: Наука, 1968. - 272с
5
Скачать