Хайруллина А.М. Казанский филиал Российской академии правосудия г.Казань ПРОДУКТИВНОСТЬ ИЗУЧЕНИЯ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ ПРИ ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ В языке самой подвижной стороной является его словарный состав, который почти непрерывно изменяется. Образование слов определяется потребностями общения людей в связи с появлением новых предметов и понятий. Словарный состав отличается богатством выраженных им понятий, семантических оттенков слов, обеспечивающих передачу самых разнообразных смысловых нюансов и наилучшим образом удовлетворяющих потребности общения людей. Этим объясняется особый интерес к проблемам словообразования. Обогащение словарного состава проходит, преимущественно, за счет собственных ресурсов и является специфичной областью языковой номинации. [3, C.5-16] Словообразование оказывается основой более сложного объекта исследования – номинативной системы.[6,c.156] Окружающая нас действительность не хаотична, и ее организация, как и содержание, отражается в языке. Как лексические единицы слова несут в себе определенную информацию и могут быть компонентами различных единств, образуемых в системно-организованном языке. Значения слов, образованных путем морфологической деривации, изучаются в деривационных парадигмах, что способствует системному исследованию лексики. К тому же, слово, по мнению Н.В. Крушевского, всегда является членом известных гнезд или систем слов. [5,c.200] Исследование слова как структурного элемента языка может дать многое в изучении смысловой стороны языка в целом, [7,c.272] кроме того Ю.Д. Апресяном подмечено существование близости между лексической многозначностью и словообразованием.[2,c/367] Таким образом, в рамках словообразования рассматриваются проблемы номинации, смыслов, многозначности, т.е. проблемы, связанные напрямую с задачами коммуникации. Значимость словообразования в процессе усвоения языка подчеркивается не только выполнением одной из стратегических задач в связи с коммуникативной направленностью курса обучения, но и объясняется возможностью систематизации знаний. Кроме того, словообразование является разделом языковедения, где испытываются разнообразные методы и приемы изучения языка, представляющие ценность для лингвистики в целом. [2,c.367] Однако, следует отметить, что предметом нашего исследования не является методология, в статье акцентируется методический аспект, актуализирующий указанный раздел языковедения в процессе обучения английскому языку в свете современных тенденций. 1 В обучении английскому языку целесообразным является опора на некоторые стандарты и советы, предлагаемые британскими преподавателями. С целью ознакомления бесплатных занятий, направленных на освоение различных аспектов языка, возможно обращение к таким сайтам, как www.engvid.com. www. ted.com, исходя из контента которых следует подчеркнуть, что словообразование занимает значимую нишу в ходе изучения словарного состава языка, поскольку этот аспект представляет собой раздел лексикологии, хотя и находится на стыке лексики и грамматики. Для обогащения своего активного вокабуляра британские преподаватели предлагают не только больше читать, писать, воспринимать речь на слух, но изучать образование слов в словообразовательных парах (производящее - производное), цепочках – (корень - производные), словообразовательных элементах (суффиксы, префиксы и т.д.), т.е. позиционируется один из принципов: «Don`t limit yourself to one word!» (Не ограничивайся одним словом!). В силу специфики познавательных процессов, к примеру, ассоциативности памяти, в основе оптимального подхода к изучению английских слов лежит системность, т.е. деление словарного состава на группы. Кроме тематических групп, синонимов, антонимов, выделяются словообразовательные гнезда, множества однокоренных слов (beautybeaytify-beautiful-beautician – красота-украшать-красивый-косметолог), или слов с одним и тем же словообразовательным элементом (eject- rejectobject- (извергать) изгонять, отклонять (отвергать), возражать; rewordremake-retake-restock- restate-) revive- повторить, но другими словами; переделать, переснять, пополнить запасы, снова заявить, приходить в себя). При работе со словарем также неоспорима значимость значений словообразовательных элементов, необходимых для понимания и заучивания смыслов слов, поскольку подразумевается существование различных типов словарей, в которых даются переводы слов или их дефиниции и объяснения. В Великобритании считается, что готовый перевод слов с иностранного языка на родной язык малоэффективен, т.е. более успешным методом изучения новых слов является их объяснение посредством употребления уже знакомых, в том числе однокоренных. При усвоении словарного состава выделяют различные приемы, при этом необходимым считается не только построение предложений из изучаемых слов, но изучение слов в словаре в совокупности с предыдущими и последующими словами (Для работы со словарем возможно обращение к сайтам: американский вариант – www. m-w.com, британский вариант – oxforddictionaries.com). В России задания на словообразование занимают особое положение в обучении в связи с требованиями ЕГЭ. Высокие результаты ЕГЭ по английскому языку являются реальной возможностью для выпускников 2 школ поступить в ВУЗы на специальности, требующие владение английским языком. Согласно официальным данным раздел «Грамматика и лексика», где проверяется языковая компетенция выпускников, экзаменуемые выполняют хуже, чем разделы «Аудирование» и «Чтение», поэтому подготовка к нему требует серьезного внимания. Но особенно трудными для выпускников кажутся задания на словообразование. В разных учебниках упражнения на словообразование встречаются, но должной систематизации во многих пособиях нет. Более системно материал представлен в заданиях к ЕГЭ, где структура данной подборки такова, что систематизация проводится от простого к сложному с увеличением и расширением информации. Сначала учащиеся упражняются в словообразовании при помощи аффиксов только существительных, затем только прилагательных, затем существительных и прилагательных, после этого добавляются глаголы, наречия и числительные. Есть упражнения на распознавание суффиксов различных частей речи, на определение состава слов. Заканчивается подборка упражнений контрольной работой, которая включает в себя все виды упражнений. Ильина А.Н. предлагает комплекс упражнений по работе над словообразованием и считает, что освоение основных вопросов словообразования в современном английском языке способствует развитию и совершенствованию у студентов навыков лингвистического анализа языковых явлений и умения самостоятельно перерабатывать полученную научную информацию, а также умения эффективно пользоваться словарем. [4, c.90] По мнению Троянской Е.В., на словообразование в учебных комплексах отводится недостаточно времени, а в заданиях ЕГЭ или олимпиадных заданиях любого уровня: от школьного этапа до российского, словообразование присутствует в обязательном порядке. Приставки, суффиксы от волнения смешиваются в голове ученика, если он не тренировался систематически выполнять нехитрые действия по образованию слов английского языка. Троянская Е.В. рекомендует заниматься словообразованием каждое занятие и утверждает, что для обучаемых составление новых слов представляет большой интерес: «Каждый раз происходит маленькое открытие. Дайте им эту науку, как детский конструктор, и считайте, что дисциплина у вас на уроках уже налажена. На оценку “хорошо” справиться с заданием смогут даже самые отстающие ученики, которые и являются главными нарушителями спокойствия». Обращение к проблемам словообразования на занятиях английского языка соответствует основным подходам в решении задач современного языкового образования: деятельностному, проблемному, личностному, информационному. На новом уровне большую актуальность имеет 3 проблемное образование, которое способствует развитию познавательной активности, мыслительной и речемыслительной деятельности, обеспечивает творческое участие обучаемых в решении учебных задач в процессе применения различных методов (поисковый, исследовательский, дискуссионный, ролевые игры, метод проектов и т.д). Задания, связанные со словообразованием, относятся к заданиям по материалам учебного модуля и дополняют различные тесты, задания по тексту и т.д. Следует отметить, что на современном этапе развития методики обучения иностранному языку важно не только наличие заданий на словообразование, но и применение приемов их проблематизации, к примеру, посредством следующих заданий: - после заполнения пропусков необходимыми словами составьте таблицу с использованными словоформами, - дополнить таблицу недостающими словоформами с помощью работы со словарем, - систематизировать слова по теме, по словообразовательным элементам и т.д., - вспомнить комбинации с другими словами, - составить ситуацию сданными словами и рассказать «соседу» и т.д. В современных условиях актуальным в качестве результата в обучении считается создание дидактических продуктов (слайдов, визуального сопровождения). При этом презентация представляет собой ценный материал по теме «Словообразование в английском языке», и многие российские преподаватели включает в планы своих занятий задания на словообразование или выносят освоение навыков в данном языковом аспекте в качестве основного материала. Необходимо подчеркнуть, что в обучении иностранному языку одним из направлений является работа со словарем, а изучение словообразования в языке стимулирует интерес обучаемых к анализу его данных. Хотя словообразовательные словари широко представлены в русском и латинском языках, в английском языке их количество недостаточно (К примеру, Лаврова Н.А. Англо-русский словарь. Современные тенденции в словообразовании. Контаминанты. – М: Наука, 2009). Усвоив, как образуются слова в английском языке, принципы словообразования, студенты смогут самостоятельно понимать значение слова, расширять свой словарный запас без помощи словаря. Насколько важна система словообразования для номинативной деятельности человека, можно заключить и по тому, что около 70% словарного запаса языка конституируется словами производными, т.е. построенными по определенным правилам с помощью определенных словообразовательных средств на базе исходных лексических единиц и мотивированными ими. Материалы по словообразованию применяются через призму нововведений не только на занятиях российских, но и британских преподавателей. К тому же, задания на словообразование способствуют лучшему закреплению материала и его систематизации, формированию языковой догадки в ходе самостоятельного чтения, вооружает студентов 4 важными знаниями, направленными на формирование умения собственного анализа сложных слов. Это немаловажно, поскольку одной из тенденций в современном языке является активное использование контаминации как продуктивной словообразовательной модели, в результате чего возникают контаминанты, также известные в лингвистике как слова-портмоне, слова-телескопы, слова-гибриды, например Cinderelative (Cinderella + relative), netiquette (net + etiquette), rainbrella (rain + umbrella), или контаминанты с нейтральной стилистической окраской, контаминанты-термины, сленгизмы, жаргонизмы, разговорные слова и т.д. Кроме того, задания на словообразование в полной мере подлежат проблематизации, что соответствует современным требованиям в образовании. Таким образом, словообразование, рассматриваемое на стыке грамматики и лексики языка, представляет ценность не только для лингвистики в целом, но и для методики обучения английскому языку. Продуктивность обращения на занятиях к проблемам словообразования исходит из специфики языкового материала и соответствует основным подходам в решении задач современного языкового образования. Список литературы 1. Аминова А.А. Производный глагол в сопоставительном аспекте. / А.А. Аминова.– Казань: Изд-во КГУ, 1993 - 187с. 2. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика/ Ю.Д. Апресян. – М: Наука, 1974. - 367с. 3. Балтова Ю. Вопросы сопоставительного изучения словообразования славянских языков/ Ю.Балтова// Сопоставительное изучение словообразования. – М.: Наука, 1987.- С.5-16. 4. Ильина А.Н. Словообразование в современном английском языке. Учебное пособие для студентов экономических специальностей/ А.Н.Ильина. - СПб.: Изд-во СПбГУЭФ., - 2012. - 90с. 5. Крушевский Н.В. Очерки по языковедению/ Н.В.Крушевский. – Варшава.: Русская филология, 1891. - 200с. 6. Никитевич М.В. Основы номинативной деривации / М.В. Никитевич. – Минск: Высшая школа, 1985. - 156с. 7. Уфимцева А.А. Слово в лексико-семантической системе языка/ А.А.Уфимцева. – М: Наука, 1968. - 272с 5