ПРАВОВыЕ АСПЕКты ДЕЯтЕЛЬНОСтИ ПОЛИцИИ В ЕВРОПЕ

реклама
і членаў Савета Рэспублікі і адказаў Урада (ч. 2 арт. 103); запыты дэпутатаў Палаты прадстаўнікоў і
членаў Савета Рэспублікі (ч.3 арт. 103); Адпаведнымі кантрольнымі паўнамоцтвамі валодае і Савет Рэспублікі як палата тэрытарыяльнага прадстаўніцтва. Гэта разгляд Саветам Рэспублікі пытанняў
аб дачы згоды на назначэнне Прэзідэнтам Рэспублікі Беларусь службовых асобаў (п.2 арт. 98); адмена рашэнняў мясцовых Саветаў дэпутатаў, якія не адпавядаюць заканадаўству (п.5 арт. 98); прыняцце
рашэння аб роспуску мясцовага Савета дэпутатаў у выпадку сістэматычнага або грубага парушэння
ім патрабаванняў заканадаўства і ў іншых выпадках, прадугледжаных законам (п.6 арт. 98); асаблівае
значэнне ў кантрольнай функцыі Парламента маюць парламенцкія слуханні, дзейнасць камісій палат Нацыянальнага Сходу (ч.3 арт. 96) і інш.
Гаворачы аб кантрольнай функцыі Парламента варта памятаць, што кантроль может лічыцца завершаным толькі тады, калі недахопы будуць знойдзеныя і ліквідаваны, а таксама будуць прыняты ўсе неабходныя меры да іх папярэджанні ў будучыні.
У заключэнне варта адзначыць, што без парламенцкага кантролю немагчыма будаўніцтва
дэмакратычнай, сацыяльнай і прававой дзяржавы, а кантроль за дзейнасцю выканаўчай улады становіцца абавязковай умовай устойлівасці канстытуцыйнага ладу.
ПРАВОВЫЕ АСПЕКТЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПОЛИЦИИ В ЕВРОПЕ, НАПРАВЛЕННЫЕ
НА РАЗВИТИЕ ОБЩЕСТВЕННЫХ ОТНОШЕНИЙ С ГРАЖДАНАМИ
Я.В. Дольский
ВА РБ, ф-т внутренних войск, 3-й курс
Науч. рук.: И.Н. Махин,
зам. нач. каф.
В социальной действительности нормы полицейского права представляют весьма обширную часть
общественных отношений. Нормы полицейского права возлагают на граждан различные обязанности
в сфере общественного порядка и общественной безопасности: соблюдать правила поведения в общественных местах, правила дорожного движения, правила, регулирующие санитарную безопасность.
Таким образом, реализация гражданами прав и свобод должна сочетаться с соблюдением ими правил
по охране общественного порядка, т.е. административно-правовых запретов, что, собственно, предполагает некоторое ограничение в пользовании правами и свободами.
Сравнительный анализ правовой деятельности полиции в некоторых хорошо развитых странах Европы: Германии, Франции, Финляндии и Беларуси.
Полицейское право – административное право, отрасль права, регулирующая общественные отношения в сфере управленческой деятельности органов и должностных лиц по исполнению публичных
функций государства и муниципальных образований.
Цели полиции схожи по своему смыслу и поэтому хотелось бы перечислить их согласно
Европейскому кодексу полицейской этики [1].
Различием между европейскими странами является то, что у них разная структура полиции. Пример
(возглавляет полицию Германии «федеральная полиция», в Финляндии «департамент полиции», в
Беларуси «Министерство внутренних дел» [2]. В Германии, полиция выполняющая функции по ООП,
называется «защитной полицией», в Финляндии «местная полиция», в Беларуси «милиция по охране
общественной безопасности»). Сравнительный анализ уровня доверия граждан к полиции в Европе.
Разработка различных проектов по улучшению работы правоохранительных органов, демонстрация
высокого профессионализма сотрудников [4]. Полиция превращаться в открытую организацию,
служащая обществу, выполняющая свои задачи добросовестно для упрочнения демократических
ценностей. При таком условии население сможет рассматривать полицию, не как навязываемую ему
силовую структуру, а как службу, находящуюся в его распоряжении.
Таким образом, управление милиции на современном этапе нуждается во внедрении современных
методов социального управления [5].
Литература
1. Европейский кодекс полицейской этики, принятый Комитетом министров 19 сентября 2001 года на 765-м заседании Представителей министров.
281
2. Закон Республики Беларусь от 17 июля 2007 г. № 263-З «Об органах внутренних дел Республики Беларусь».
3. Закон Республики Беларусь от 3 июня 1993 г. № 2341 «О внутренних войсках Министерства внутренних дел Республики Беларусь».
4. Постановление МВД РБ16 октября 2001 г. № 198 «Об утверждении положения о порядке отбора граждан на службу в органы внутренних дел Республики Беларусь».
5. Приказ Министра внутренних дел РБ от 1 января 2005 г. № 1 «О вежливом и внимательном отношении сотрудников органов внутренних дел и военнослужащих внутренних войск к гражданам».
НАЗНАЧЕНИЕ И ФУНКЦИИ РУГАТЕЛЬСТВ В РЕЧИ
(НА ПРИМЕРЕ АНГЛИЙСКОЙ ИНВЕКТИВНОЙ ЛЕКСИКИ)
А.Н. Дронова
НИЭУП, ф-т психологии, 1-й курс
Науч. рук.: В.Н. Голодная,
ст. преподаватель
Ругательства являются интересной темой, как в эмпирическом, так и в философском смысле. Почему люди подсознательно используют непристойные слова и фразы в метафорическом смысле, когда
они разозлены, напуганы, удивлены или испытывают другое эмоциональное возбуждение?
Обзор литературы открывает большое количество эмпирических работ, посвященных сравнительному изучению использования ругательств в речи. Хотя сквернословие достаточно сложно держать
под контролем, ученые полагают, что данное явление можно исследовать лабораторным путем [3, c.
25–26].
Это явление требует контекстуального подхода, при котором важную роль играет ряд социолингвистических факторов, таких как социальные характеристики говорящего и слушающего, психологический настрой и коммуникативные намерения. Сравнение данных, полученных в лабораторных исследованиях и реальных коммуникативных ситуациях, позволяют полнее описать природу и причины сквернословия.
Одним из интересных аспектов ругательств является их условность. Они не поддаются перефразировке, за исключением замены эвфемизмами. Например, нельзя использовать «sexual congress» вместо «fuck» в ситуации ругательства. «Screw you! » может служить заместителем «Fuck you!», но «Get
laid» не донесет до слушателя коммуникативной интенции. Только определенные слова могут служить
средством передачи бурных эмоций [1].
Чистые эксплетивы действуют в речи независимо от их прототипического когнитивного содержания. Если кто-то в ярости разбрасывает вещи по комнате и кричит «Fuck!», никому из свидетелей не
придет в голову, что он имеет в виду половое совокупление.
Не случайно, что запретные слова часто обозначают секс и функции человеческого организма. В Квебеке, где католическая церковь исторически оказывала повседневное давление на жизнь людей, оскорбительные слова и выражения являются скорее богохульствами, чем сексуальными обозначениями.
Интересно, что в Квебеке атеисты и агностики используют эпитеты-богохульства не чаще, чем верующие. Английский язык сохранил несколько богохульных выражений, однако «Damn it» едва ли
можно считать синонимом «Fuck it». Такие богохульства, как «bloody» и «hell», больше не считаются
оскорбительными («bloody» изначально относится к крови Иисуса Христа).
«Грязные» оскорбления несколько отличны от «чистой» брани. Большинство табу-наименований в
действительности являются сравнениями. Оскорбить человека можно, обвинив его/ее в глупости, лени, сексуальной непривлекательности, бесчестии и т.д. Ругательство так же может обозначать определенный набор отрицательных характеристик, которые говорящий приписывает кому-либо.
Если кого-то называют «pussy», подразумеваются стереотипные женские недостатки, такие как слабость, обидчивость, трусость. Пейоративы «prick», «dickhead» обозначают оскорбления другого рода.
Называя кого-то «whore», мы приписываем индивиду характеристики, которые в нашем обществе ассоциируются с проститутками: либо готовность сделать, что угодно за деньги, либо неразборчивость
в половых связях. Как отмечает Нейл, данная элизия работает только в силу того, что отражает презрение общества к проституткам и сексуально активным женщинам в целом [2].
282
Скачать