Полная версия научной работы 130 КБ

реклама
ТИПЫ ВОЙН В АНГЛИЙСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ
Орлов И.И., Ширшикова Е.А.
ВУНЦ ВВС (ВВА)
Воронеж, Россия
TYPES OF WAR IN THE ENGLISH LANGUAGE AND CULTURE
Orlov I.I., Shirshikova E.A.
The Air Force Academy
Voronezh, Russia
В любом языке мира есть слова обозначающие множество различных явлений, то
есть полисемичные. И английский язык не является исключением. Одним из таких слов
является war, и первое что приходит в голову при переводе на русский язык - «война».
Но можете ли вы с полной уверенностью сказать, что знаете, что в понимании
англоязычного сообщества означает это слово и сколько значений оно имеет.
Сначала представим общее значение слова war. Как существительное оно имеет
значения: «война, боевые действия, военные действия; борьба», в роли прилагательного –
«военный» и в роли глагола – «воевать». Если обратиться к семантике, то war будет
означать вооруженный конфликт (столкновение) между двумя или несколькими
социальными
группами
вследствие
экономических,
социальных,
этнических,
политических, духовных, идеологических или иных противоречий.
С этим словом существует множество словосочетаний. В английском языке
существует множество устойчивых сочетаний, метафор, афоризмов с использованием
слова «война», таких как war of nerves — психологическая борьба или war of the elements
— борьба стихий, но мы не будем их касаться и дадим определение более официальным
устойчивым словосочетаниям, относящимся к типам войн в английской лингвокультуре.
Дадим классификацию по локальности боевых действий:
1)
global war - мировая война (война между коалициями государств или
крупнейшими государствами мирового сообщества , в которой стороны будут
преследовать радикальные военно-политические цели).
2)
total war - тотальная война (война, ведущаяся с всесторонним подчинением
ее интересам всей жизни народа и экономики государства и с применением в ходе войны
любых, самых жестоких средств поражения как против вооруженных сил, так и против
мирного населения с целью их массового уничтожения; впервые теория тотальной войны
была изложена немецким генералом Э. Людендорфом в 1935 г.). Данные словосочетания
можно было бы считать синонимичными. Но если «мировая война» означает для
англоязычного
сообщества
масштабность
вооруженного
конфликта
по
числу
участвующих стран, то «тотальная война» выражает уровень вовлеченности всех сфер
жизнедеятельности государства в конфликт и степень агрессии между враждующими
сторонами. Так можно провести аналогию с нашими понятиями о мировой и
отечественной войнах.
3)
local war - локальная война (война между двумя и более государствами,
преследующая ограниченные военно-политические цели, в которой военное действия
ведутся
на
границах
противоборствующих
государств
и
которая
затрагивает
преимущественно интересы только этих государств: территориальные, экономические,
политические, национальные и другие).
Помимо этого можно выделить другие типы войн:
1) civil war - гражданская война (организованная вооруженная борьба за
государственную власть или господствующее положение в обществе между различными
классами и социальными слоями (группами) внутри государства). Как и в любом
государстве в Америке происходили, происходят и будут происходить внутренние
конфликты, как правило, это борьба за власть. Крайней степенью такого противоборства
является гражданская борьба, когда красноречивые выступления ораторов направлены не
на справедливые выборы, а на свержение диктата нелегитимной власти.
2) guerrilla war - партизанская война. Когда стратегия одной из враждующих
сторон не оправдывается, на неопределенный срок эта сторона вынуждена перейти к
подпольному виду ведения боя, то есть действующие боевые подразделения в
критические для них моменты разбиваются на небольшие группы, начиная вести
диверсионные и подрывные действия. Такая война и называется партизанской войной.
3) cold war - холодная война. Противостояние двух политических систем,
ассоциировавшееся с двумя ядерными сверхдержавами - США и СССР. Началась после
второй мировой войны (1939-1945) и продолжалась более 40 лет, закончившись развалом
Советского Союза и социалистического лагеря и образованием в Европе и Азии ряда
новых государств.
4) hot war - "горячая война", открытый военный конфликт; вооруженное
столкновение между государствами.
Так же можно выделить группу словосочетаний, в которых нарицательное слово
war приобрело собственный характер. Такие устойчивые сочетания многое значат для
людей, их пишут с большой буквы и учат в школах. Например:
1)
War of 1812 - Война 1812 года (англо-американская война 1812-1814 годов).
Явилась результатом стремления Великобритании к подрыву экономики и торговли США
в период наполеоновских войн. Британский флот захватывал американские суда, часто
под предлогом того, что на них скрываются английские моряки-дезертиры. После
инцидента с фрегатом "Чесапик"(1807) и принятия законов об эмбарго (1807) и о
невмешательстве (Nonintercourse Act) (1810) в США, особенно в Новой Англии,
сформировалась "партия войны" - в Конгресс были избраны "военные ястребы" (War
Hawks) Это политическая группировка, сложившаяся после выборов 1810 в Конгрессе в
преддверии англо-американской войны 1812-1814. Она состояла из конгрессменов от
Демократической республиканской партии преимущественно из южных и западных
штатов. Выступала за войну с Англией, рассчитывая в случае успеха аннексировать
Канаду и Флориду (которая была колонией Испании - союзника Великобритании).
Лидерами этой группировки были Г. Клей, Дж. Кэлхун, Т. Бентон, П. Портер и др. Ныне
так называют любую провоенную группировку. Мирный договор (Treaty of Ghent),
восстановил довоенный статус-кво, но не решил территориальных и экономических
вопросов, вызвавших войну. Общие потери американцев в войне составили 2260 человек.
Эта война также получила название второй Войны за независимость.
2)
Second World War, World War II - Вторая мировая война, которая длилась
с 1сенрября 1939 года по 2 сентября 1945. Этому сочетанию суждено надолго остаться в
сердцах и памяти многих поколений. Правительство США правда вступило в
вооруженный конфликт только в 1943 году. Так же нельзя забывать про театр военных
действий на территории Океании, где флот США противостоял союзнику фашистской
Германии- Японии, в жертву было принесено около 400 000 американских граждан, не
считая финансовых затрат. Так же был учрежден кабинет военного времени при Уинстоне
Черчилле (War Cabinet -коалиционное правительство 1940-1945, возглавлявшееся
У.Черчиллем)
3) Great Patriotic War - Великая Отечественная война(1941-1945), она длилась
пять лет и стала самой кровопролитной частью второй мировой войны в истории
человечества.
4) War of Independence, War of American Independence, Revolutionary War Война за независимость (Американская революция). Освободительная война 1775-1783
тринадцати английских колоний, в ходе которой было создано независимое государство США. Термины "Американская революция" (American Revolution) (исторически первый),
"Революционная война" (Revolutionary War) и "Война за независимость" (War of
Independence) ныне полностью синонимичны; последний (реже употребляемый) термин
появился не ранее 1825.
5) War of Jenkins' Ear - война "из-за уха Дженкинса". Вооруженные столкновения
в Джорджии в 1739-1743 между Англией и Испанией на почве торгового соперничества и
за право обладания этой территорией. Предлогом послужил следующий эпизод: капитан
английского торгового флота Р. Дженкинс в 1738 представил в Палату общин британского
парламента свое ухо, отрезанное, по его словам, испанцами при досмотре судна в Гаване.
6) Mexican War - Американо-мексиканская война началась в 1846 из-за спорной
техасской территории, ставшей местом восстания местных жителей против диктатуры
мексиканского генерала Санта-Ана.
Заключение.
Даже немного погрузившись в значение слова war нам открывается калейдоскоп
значений, оттенков смысла и разных комбинаций этого слова с другими. Можно
проводить еще и еще исследование «войны» как части лексикона англоязычных народов,
выводить новые классификации и разбирать их. Можно с уверенностью сказать, что со
времени появления слова war в английской лингвокультуре, оно уверенно прижилось и
вошло в обиход всех слоев населения, будь то пунктуальные и чопорные военные, хитрые
и острые на язык политики, служители культуры и науки или обычный рабочий люд. Я
преподнес только некоторую информацию, в надежде на то, что заинтересую вас и дам
пищу для размышлений.
Литература.
1. MacMillan English Dictionary for Advanced Learners. International Student Edition. – MacMillan
Publishers Limited, 2002. – 1692 p.
2. Oxford Advanced Learner’s Dictionary. – Oxford University Press, 2004. – 1540 p.
3. ABBYY Lingvo х3. Электронный словарь.
Скачать