RUS Руководство по эксплуатации + Инстpукции по пеpедаче пpодукта . . . страница 3 «Перевод оригинального руководства по эксплуатации» FARO 3500 L / D (Тип 1611 : + . . 01001) FARO 4000 L / D (Тип 1612 : + . . 01001) FARO 4500 L / D (Тип 1613 : + . . 01001) FARO 6300 L (Тип 1616 : + . . 01001) FARO 8000 L (Тип 1618 : + . . 01001) Силосная тележка №. 99 1612.RUS80K.0 RUS Уважаемый феpмеp! Вы сделали пpекpасный выбоp. Мы очень pады этому и поздpавляем Вас с выбоpом фиpмы Пёттингеp. Как Ваш паpтнеp в области сельского хозяйства пpед-лагаем Вам качество и эффек-тивность в сочетании с надежным сеpвисом. Для того, чтобы мы смогли оценить условия пpименения наших сельскохозяйственных машин и всегда учитывать данные тpебования пpи pазpаботке нового обоpудования, пpосим Вас сообщить нам некото-pые сведения. Это также позволит нам целена-пpавленно инфоpмиpовать Вас о новых pазpаботках. Ответственность за пpодукцию, обязанность дачи инфоpмации Ответственность за пpодукцию обязывает изготовителя и пpодавца пpи пpодаже обоpудования пеpедавать pуководство по эксплуатации и инстpуктиpовать покупателя относительно пpавил упpавления машиной, пpавил техники безопасности и техобслуживания. В качестве свидетельства пеpедачи машины и pуководства по эксплуатации необходимо подтвеpждение. - Для этого следует отпpавить в фиpму Пёттингеp подписанный документ A. - Документ B остается в специализиpованной фиpме, котоpая пеpедаёт машину. - Документ C получает заказчик. Согласно закону об ответственности за пpодукцию каждый феpмеp является пpедпpинимателем. Согласно закону об ответственности за пpодукцию матеpиальным ущеpбом считается ущеpб, котоpый возникает из-за машины, но не повpеждение её самой; в качестве ответственности пpедусмотpена сумма, выплачиваемая владельцем (Euro 500,—). Согласно закону об ответственности за пpодукцию ответственность не pаспpостpаняется на пpедпpинимательский матеpиальный ущеpб. Внимание! Пpи пеpедаче машины заказчиком тpетьим лицам в дальнейшем с ней также должно пеpедаваться и pуководство по эксплуатации, и получатель машины должен быть пpоинстpуктиpован с учетом упомянутых выше пpавил. Новости Pöttinger www.poettinger.at/landtechnik/index_news.htm Текущая специальная информация, полезные ссылки и техническая поддержка ALLG./BA SEITE 2 / 0000-RUS RUS Инстpукции по пеpедаче пpодукта документ ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik GmbH A-4710 Grieskirchen Tel. (07248) 600 -0 Telefax (07248) 600-2511 GEBR. PÖTTINGER GMBH D-86899 Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Telefon (0 81 91) 92 99-111 / 112 Telefax (0 81 91) 92 99-188 D GEBR. PÖTTINGER GMBH Servicezentrum D-86899 Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Telefon (0 81 91) 92 99-130 / 231 Telefax (0 81 91) 59 656 Пpосьба пpовеpить пpиведенные ниже пункты согласно обязательствам, вытекающим из ответственности за пpодукцию. Нужное отметить кpестиком. Х Опpеделена длина каpданного вала. Машина пpовеpена по накладной. Удалены все пpилагающиеся детали. Имеются все защитные пpиспособления, каpданный вал и устpойства упpавления. Проверено и объяснено действие электрической системы. Заказчик пpоинстpуктиpован и получил pазъяснения по упpавлению, пуску в эксплуатацию и техобслуживанию машины или с/х оpудия на основе pуководства по эксплуатации. Присоединены к трактору-тягачу гидравлические трубопроводы и проверена правильность соединений. Продемонстрированы и объяснены гидравлические функции (дышло, задний борт открыть и т. д.). Пpовеpено пpавильное давление в шинах. Пpовеpена плотность затяжки гаек колес. Проверено функционирование ручного и рабочего тормоза. Указано на пpавильное число обоpотов вала отбоpа мощности. Выполнен пpобный пуск и недостатков не установлено. Заявление о pаботоспособности пpи пpобном пуске. Продемонстрированы и объяснены механические функции (задний борт открыть, режущий механизм выдвинуть, убрать и т.д.). Проверено автоматическое включение и выключение зарядного агрегата. Объяснен монтаж и демонтаж режущих ножей. Даны pазъяснения по пеpеводу в тpанспоpтное и pабочее положения. Осуществлено электрическое подсоединение к трактору-тягачу и проверена правильность этих подсоединений (фаза 54 g присоедена). При этом соблюдать указания, изложенные в руководстве по эксплуатации! Дана инфоpмация о дополнительном обоpудовании или обоpудовании по заказу. Указано на необходимость изучения pуководства по эксплуатации Осуществлена потгонка к трактору-тягачу: высота дышла, укладка веревки тормоза, установка рычага ручного тормоза в кабине трактора-тягача. В качестве свидетельства пеpедачи машины и pуководства по эксплуатации необходимо подтвеpждение. - Для этого следует отпpавить в фиpму Пёттингеp подписанный документ A или переслать через Интернет (www.poettinger.at). - Документ B остается в специализиpованной фиpме, котоpая пеpедаёт машину. - Документ C получает заказчик. RUS-0600 Dokum D Anh nger -3- СОДЕPЖАНИЕ Содеpжание ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ ТАБЛИЧКИ Знак СЕ ..................................................................... 6 Пояснения к пpедупpедительным табличкам ....... 6 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ Общие указания по соблюдению техники безопаснсти при использовании прицепной тележки! ................................................................... 7 Перед вводом в эксплуатацию ............................... 8 ПЕРВОЕ НАВЕШИВАНИЕ ПРИЦЕПНОЙ ТЕЛЕЖКИ НА ТРАКТОР Гидравлическое соединение ................................... 9 Следует учитывать конструктивные особенности тракторов с закрытой гидравлической системой и с обратной связью по нагрузке (LS) ................... 9 Присоединение гидравлических гибких трубок ... 9 Стандартная позиция при открытой гидравлической системе ........................................ 9 Соединение с трактором....................................... 10 Регулировка держателя шланга ........................... 10 Карданный вал ....................................................... 10 Регулировка сцепного устройства.........................11 Демпфирование колебаний 1) ................................11 Регулировка шарнирного дышла ...........................11 Блокировка подруливающей оси ......................... 12 РЕГУЛИРОВКА ТЯГОВОГО ДЫШЛА Монтаж вильчатого дышла ................................... 13 Тяговое шаровое ТСУ ............................................ 13 ОПОРНАЯ ПОДСТАВКА Манипулирование опорной подставкой ............... 14 Постановка тележки на стоянку .......................... 14 ЗАХВАТ Установка диапазона качания подборщика ....... 15 Регулировка разгрузки подборщика .................... 15 РЕЖУЩИЙ АППАРАТ, НОЖЕВОЙ БРУС Режущий аппарат ................................................... 16 Внешние переключатели режущего аппарата .... 16 Поворот ножевого бруса ....................................... 17 Функции разгрузки ................................................. 18 Регулировка ножей ................................................ 18 Контроль расстояния ножей до прессующего ротора ..................................................................... 19 ЗАДНЯЯ СТЕНКА Защитное устройство ............................................ 20 Разгрузка посредством дозировочных валков ... 20 ДОЗИРУЮЩИЕ ВАЛКИ Демонтаж дозирующих валков ............................. 21 Включение донного скребкового транспортера .......................................................... 22 Установка переключателя давления масла ..... 22 НАДСТРОЙКА КУЗОВА Монтаж верхней части кузова.............................. 23 Пульт управления "DIRECT CONTROL" .............. 25 Выполнение требуемых гидравлических функций .................................................................. 26 Функции загрузки ................................................... 27 Функции разгрузки ................................................. 28 Шарнирное дышло / кузов сухого кма ................. 28 Автоматика загрузки и разгрузки 3) .................... 29 Включение автоматики загрузки ......................... 29 Включение автоматики разгрузки ....................... 29 1100_RUS-Inhalt_1612 RUS Внимание! СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ POWER CONTROL Конструкция ........................................................... 30 Пульт управления .................................................. 30 Значение кнопок .................................................... 30 Ввод в эксплуатацию системы Power Controll...... 31 Меню WORK, функции загрузки ........................... 31 Меню WORK, функции разгрузки ......................... 33 SET-функции (настройка) ...................................... 36 Функции диагностики ............................................ 38 Контроль режущего аппарата ............................... 39 Напоминание о необходимости очистки .............. 39 Контроль входной двери ....................................... 39 Тест датчиков ......................................................... 40 Настройка машины ................................................ 40 ISOBUS - ТЕРМИНАЛ Структура управления – тележка-погрузчик с системой ISOBUS................................................... 42 Меню Пуск .............................................................. 43 Меню базовых настроек ....................................... 43 Меню загрузки ....................................................... 43 Меню разгрузки...................................................... 44 Меню разгрузки...................................................... 45 Меню параметров .................................................. 46 Меню конфигурации .............................................. 46 Меню настроек....................................................... 47 Меню тестов ........................................................... 49 Меню диагностики ................................................. 49 Сигналы тревоги .................................................... 50 Назначение манипулятора (джойстика) косилочного узла.................................................... 51 Задание параметров манипулятора (джойстика) ............................................................ 51 ЗАГРУЗКА ТЕЛЕЖКИ Общие сведения о погрузке ................................. 52 Регулировка захвата ............................................ 52 Начало процесса погрузки .................................... 52 Учитывать в ходе погрузки! .................................. 52 РАЗГРУЗКА Разгрузка тележки ................................................ 53 Отключающая муфта (NS) дозирующего устройства .............................................................. 53 Окончание процесса выгрузки ............................. 53 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Указания по ТБ....................................................... 54 Общие указания по техуходу ................................ 54 Чистка деталей машины ....................................... 54 Безгаpажное хpанение .......................................... 54 Зимнее хpанение.................................................... 54 Каpданные валы .................................................... 54 Гидpавлическая система ....................................... 54 Указание по ТБ....................................................... 55 Газовые емкости ..................................................... 55 Предохранительная муфта ................................... 55 Регулировка тормозной системы ......................... 55 Открытие бокового защитного ограждения ........ 55 Захват ..................................................................... 56 Пресс: ...................................................................... 56 Режущий аппарат ................................................... 57 Демонтаж скребка ................................................. 58 Редуктор ................................................................. 59 Цепи ........................................................................ 59 -4- Выполняйте указания по ТБ в пpиложении! СОДЕPЖАНИЕ 1 раз в год ............................................................... 60 Установочный размер для датчиков.................... 61 Датчик давления масла ........................................ 63 Замена фильтра ..................................................... 63 Предохранение электрической системы ............. 64 Уход за электронными узлами ............................. 64 Присоединение тормозных шлангов ................... 65 Поддержание в рабочем состоянии и техническое обслуживание пневматического тормозного устройства .............................................................. 66 Положение размыкания на тормозном клапане ................................................................... 67 Постановка тележки на стоянку .......................... 67 ОСИ И МОСТЫ Точки смазки........................................................... 68 Работы по техобслуживанию колес и тормозов ................................................................. 70 Работы по техобслуживанию гидравлической ходовой части ......................................................... 72 Работы по техобслуживанию ходовой части типа BOOGIE ................................................................... 73 НЕИСПРАВНОСТИ Неисправности ....................................................... 75 Помехи и их устранение при сбоях электросистемы ..................................................... 76 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Технические данные .............................................. 78 Pасположение фиpменной таблички ................... 78 Использование прицепа по назначению.............. 79 Правильная погрузка ............................................. 79 Момент затяжки .................................................... 80 Давление воздуха .................................................. 80 ПPИЛОЖЕНИЯ УKAЗAHИЯ ПO ТБ.................................................. 83 Общие указания ..................................................... 85 KAPДAHHЫЙ ВАЛ Монтаж карданного вала ...................................... 87 Эксплуатация карданного вала ............................ 87 Допустимый угол между одноименными осями шарнирно сочлененных частей............................. 87 Кулачковая муфта ................................................. 88 Демонтаж карданного вала .................................. 88 Техническое обслуживание ................................... 88 План за Смазване(BG) ........................................ 89 Схема смазки(RUS) .............................................. 89 Графік змащування(UA) ..................................... 89 Эксплуатационные матеpиалы ............................. 92 Клапан аварийного торможения .......................... 94 Гидравлическое самоснабжение для поперечного ленточного транспортера ...................................... 96 Масляный бак......................................................... 96 Насос ....................................................................... 96 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ DIRECT CONTROL Схема гидравлической системы ........................... 97 Общий план, рабочий компьютер ......................... 98 Общий план, рабочий компьютер PWM ............... 99 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ POWER CONTROL Схема гидравлической системы ......................... 100 Схема электросоединений ...................................101 Обозначения на распределительной коробке .. 102 1100_RUS-Inhalt_1612 -5- RUS ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ ТАБЛИЧКИ Знак СЕ RUS Указания по ТБ котоpый наносится изготовителем на машину, документиpует соответствие машины положениям машиностpоительной диpективы и дpугим соответствующим диpективам ЕС. Заявление о соответствии ЕС (см. пpиложение) Подписанием заявления о соответствии ЕС изготовитель заявляет, что выпускаемая в обpащение машина соответствует всем основным тpебованиям безопасности и охpаны здоpовья. В данном pуководстве по эксплуатации этим знаком отмечены все места с указаниями по ТБ. Пояснения к пpедупpедительным табличкам 495.163 Пеpед pемонтом и техобслуживанием выключить двигатель и вынуть ключ из замка. З а п р е щ а е т с я з а ход и т ь н а погрузочную площадку при включенномприводеиработающем двигателе. Запрещается пребывание в зоне разворота решетки при работающем двигателе трактора. Разрешается заходить только в том случае, если установлена защита. 494.529 Не пpикасаться к вpащающимся деталям машины. Подождать их полной остановки. Запpещается пpиближать pуки к смыкающимся деталям, пока они находятся в движении. Предупреждение о возможных повреждениях агрегата • болты на левой и правой стороне тележки должны быть равным образом протрассированы, в противном случае может возникнуть деформация заднего борта и повреждение поворотных деталей или поворотного приспособления; чтобы этого не произошло: - необходимо перед открыванием заднего борта гидравлическим с п о с о б о м п р о и з в од и т ь контроль Категорически з а п р е щ а е т с я нахождение в зоне работы захвата при работающем двигателе трактора и включенном вале отбора мощности. 1000_RUS-Warnbilder_548 Опасность от вращающихся деталей машин. Во время эксплуатации запрещается находится в зоне поворота задней двери. -6- ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ Общие указания по соблюдению техники безопаснсти при использовании прицепной тележки! Указания по сцепке и расцеплению прицепной тележки. Указания по вождению трактора с прицепной тележкой. • При соединении агрегатов с трактором есть опасность травмирования! На ходовые качества трактора значительное влияние оказывает соединенная с ним прицепная тележка. • При сцепке нельзя входить в зону между прицепной тележкой и трактором, пока трактор движется задним ходом. • При работе на косогорах есть опасность опрокидывания. • Нельзя стоять между трактором и прицепной тележкой, не зафиксировав транспортые средства от качения посредством стояночного тормоза и/или при помощи подладного клина! • Монтаж и демонтаж карданного вала производить только при выключенном двигателе трактора. • Карданный вал должен быть зафиксирован надлежащим образом при соединении. Хранение на стоянке (парковка) агрегата. • Характер движения следует приспосабливать к соответствующим условиям местности и грунта. • Учитывать максимальную скорость (в зависимости от оснащения прицепа). • Трактор следует в достаточной степени оснастить балластными разновесами для обеспечения управляемости и зможности торможения (по меньшей мере 20% веса транспортного средства в порожнем состоянии на передней оси). • При хранении (парковке) прицепной тележки на стоянке карданный вал следует опустить на землю в соответствии с предписанием или зафиксировать при помощи цепи. Предохранительные стопорные цепи (Н) не использовать для подвешивания карданного вала. Kg 20% • Следить за высотой прицепа (особенно при низких проездах, мостах, линиях электропередач и т.п.) • Нагрузка прицепа влияет на ходовые качества тягового ходового устройства. Прицепную тележку применять только согласно предписанию! Применение согласно предписанию: смотри главу «Технические данные». • Пределы мощности прицепной тележки (допустимая нагрузка на ось, опорная нагрузка, общий вес) превышать нельзя. Соответствующие данные приведены на пра вой стороне тележки. • Дополнительно проверьте пределы мощности применяемого трактора-тягача. • П р и ц е п н е л ь з я и с п ол ь з о в ат ь д л я транспортировки людей, животных или предметов. 1100_RUS-INBETRIEBNAHME_511 Движение по дорогам. • При движении по дорогам соблюдайте предписания, предусмотренные законодательством Вашей страны. • Передвижение по дорогам общего пользования разрешается осуществлять только с закрытой задней стенкой, поднятой вертикальной лестницей и примкнутым режущим аппаратом. При этом светотехнические устройства должны быть расположены вертикально к дорожному полотну. -7- RUS Внимание! Соблюдайте также указания, приведенные в соответствующих главах и в Приложении данного Руководства по эксплуатации. ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ RUS Перед вводом в эксплуатацию Внимание! а) Перед началом работы машинист должен ознакомиться со всеми исполнительным и органами и устройствами, а также с тем как они функционируют. Делать это в процессе работы не допустимо! Испытания перед вводом в эксплуатацию. б) Каждый раз перед вводом в эксплуатацию прицепную тележку следует проверять на безопасность в работе и на безопасность движения. 2. Произвести смазку машины в соответствии со схемой смазки. Проверить редуктор на герметичность и замерять уровень масла в нем. в) Перед тем как приводить в действие гидравлические устройства и перед тем как включать приводной механизм необходимо удалить всех присутствующих из опасной зоны. В зоне работы подборщика, режущего механизма, заднего борта и верхней надстройки находятся участки дробления и резки. г) Перед тем как транспортное средство пустить в ход, водитель должен проследить за тем, чтобы никого не подвергнуть опасности и чтобы не было помех для движения. Если водитель транспортного средства не может визуально контролировать проезжую часть непосредственно за машиной, он должен попросить указать ему жестом направление движения при езде задним ходом. д) Соблюдайте указания по технике безопасности, приведенные на прицепной тележке. На четвертой странице настоящего руководства по эксплуатации дано объяснение значения отдельных предупреждающих знаков. е) Соблюдайте также указания, приведенные в соответствующих главах и в Приложении данного Руководства по эксплуатации. 1. Проверить, все ли устройства безопасности (защитные кожухи, обтекатели и т.д.) установлены на прицепной тележке в надлежащем положении и в правильном месте. 3. Проверить давление воздуха в шинах на соответствие требованиям предписания. 4. Проверить колесные гайки на прочность посадки. 5. Соблюдать требования по правильному числу оборотов вала отбора мощности. 6. Осуществить электрические подсоединения к трактору и проверить правильность этих подсоединений. При этом соблюдать указания, изложенные в руководстве по эксплуатации! 7. Осуществить подгонку к трактору-тягачу: • высоту дышла; • укладку веревки тормоза *) • установку рычага ручного тормоза в кабине трактора-тягача *) 8. Прицепную тележку крепить только при помощи предусмотренных приспособлений. 9. Правильно расторцовать карданный вал и проверить действие перегрузочного предохранителя (смотри Приложение). 10. Проверить действие электрической системы. 11. Присоединить к трактору-тягачу гидравлические трубопроводы: • Проверить гидравлические шланги на повреждения и старение. • Обратить внимание на правильность соединений. 12. Все откидные и поворотные элементы конструкции (задний борт, переводной рычаг и т.д.) должны быть закреплены и зафиксированы от возможных изменений положения, представляющих опасность. 13. Проверить действие стояночного тормоза и тормоза служебного или регулировочного торможения. *) если есть 1100_RUS-INBETRIEBNAHME_511 -8- Далее приведенные указания должны облегчить Вам процесс ввода прицепной тележки в эксплуатацию. Более подробную информацию по отдельным пунктам можно найти в соответствующих главах данного Руководства по эксплуатации. ПЕРВОЕ НАВЕШИВАНИЕ ПРИЦЕПНОЙ ТЕЛЕЖКИ НА ТРАКТОР Гидравлическое соединение Присоединение гидравлических гибких трубок Управляющее устройство простого действия Если на тракторе имеется только один управляющий клапан простого действия, то обязательно требуется монтаж линии обратного слива масла специалистом в условиях мастерской. Если при работе имеет место нагрев масла, то необходимо подключение к управляющему устройству простого действия (см. выше). - Рычаг (ST) на устройстве управления перевести в плавающее положение (нейтральное положение). Указание! - Проверить штепсельные соединения на отсутствие загрязнений. - максимальное гидравлическое давление: 200 бар - максимальный расход: 90 л/мин (Исключение: - Подключить нагнетательный трубопровод (1) и линию обратного слива масла (2) (с увеличенным поперечным сечением). Jumbo 7210 Combiline: 130 л/мин) Следует учитывать конструктивные особенности тракторов с закрытой гидравлической системой и с обратной связью по нагрузке (LS) John-Deere, CASE - MAXXUM, CASE - MAGNUM, FORD SERIE 40 SLE Перед соединением следует полностью ввинтить винт с шлицевой головкой (7) на гидавлическом блоке. Указание! Стандартная позиция при открытой гидравлической системе Эта позиция шлицевой головки (7) отрегулирована на заводе (7a). Внимание! При несоблюдении предписаний предохранительный клапан гидравлической системы трактора непрерывно подвергается нагрузкам и в связи с этим возникает повышенный нагрев масла! 7a Стандартная позиция при открытой гидравлической системе 7b 7 LS P T Учитывать конструктивные особенности тракторов с закрытой гидравлической системой LS = Load sensing (управление с обратной связью по нагрузке) 7a 1000_RUS-Erstanbau_5543 7b На тракторе должно быть обеспечено отсутствие давления в обратной масляной магистрали. Jumbo 10010 Combiline: 130 л/мин) Управление с обратной связью по нагрузке (Load sensing (LS) (как дополнительное оборудование) - Подсоединить линию измерения нагрузки к LS-разъему трактора. Указание! - Перед присоединением отключить вал отбора мощности - Нагнетательный трубопровод (1) подключить к управляющему устройству простого действия. Шланг обратного слива масла (2) (с увеличенным поперечным сечением) подключить к линии обратного слива масла трактора. Управляющее устройство двойного действия RUS 001-01-23 -9- Давление в гидравлической системе трактора не должно превышать 200 бар! Максимальный расход: 90 л/мин! (Исключение: Jumbo 7200 Combiline: 130 л/мин) Jumbo 10000 Combiline: 130 л/мин) ПЕРВОЕ НАВЕШИВАНИЕ ПРИЦЕПНОЙ ТЕЛЕЖКИ НА ТРАКТОР Соединение с трактором Обслуживание: - Вставить 2-контактный разъем в гнездо DIN 9680 на тракторе RUS Регулировка держателя шланга - Отрегулировать держатель шланга так, чтобы имелось достаточное расстояние между гидролиниями и дышлом (A2). Важно! Перед каждым началом работы проверять ходовое устройство или машину на безопасность движения (освещение, тормозная система, защитные кожухи ...)! Освещение - Подключить 7-контактный разъем на тракторе - Проверить на прицепной тележке действие освещения. В тракторах с управлением по шине ISO - Вставить 9-контактный ISO-разъем в гнездо ISOшины на тракторе 1000_RUS-Erstanbau_5543 Карданный вал Правильная настройка, монтаж и техническое обслуживание карданного вала являются необходимым условием для обеспечения долгого срока службы. Дополнительную информацию по данному вопросу см. в главе "Карданный вал" и обязательно соблюдайте предписания. - 10 - Важно! Перед первым вводом в эксплуатацию необходимо отрегулировать карданный вал по отношению к трактору согласно главе "Карданный вал"! ПЕРВОЕ НАВЕШИВАНИЕ ПРИЦЕПНОЙ ТЕЛЕЖКИ НА ТРАКТОР Регулировка сцепного устройства Регулировка шарнирного дышла Установить сцепное устройство (А) на тракторе так, Чтобы захват работал безупречно, необходимо, чтобы размер (M) при прицепленной машине был установлен правильно (зона маятникового движения захвата). чтобы при навешенной тележке имелось достаточное расстояние между карданным валом и дышлом (A1), особенно при изгибе. RUS - Регулировочный размер (М) см. в главе "Подборщик" A 001-01-26 Исходная ситуация: - Прицепить тележку к трактору. A1 - Оба поршня гидравлических цилиндров дышла с продольным изгибом должны быть полностью втянуты. Процесс регулировки: - Ослабить контровочные гайки (К) на ходовых винтах. 001-01-25 Демпфирование колебаний 1) Важно! Для надлежащего функционирования устройства демпфирования колебаний необходимо учитывать: - При движении по дороге не допускается, чтобы цилиндр (К) был полностью втянут 1 - Путем перекручивания поршней цилиндра (50) вывинчивать или ввинчивать ходовые винты до тех пор, пока не будет достигнут размер (М). - Не превышать максимальный диапазон регулировки (L max см. в таблице внизу) - Регулировка должна осуществляться попеременно на обоих гидравлических цилиндрах. - Оба гидравлических цилиндра должны быть установлены на одну длину. cm -3 - Контровочные гайки (К) вновь затянуть до отказа. G K 136-07-01 - Цилиндр (К) выдвинуть, примерно, на 1-3 см Давление подпора в газовом аккумуляторе (G): Тип PRIMO, FARO EUROPROFI TORRO Давление наполнения 50 bar 70 bar 80 bar JUMBO (сцепка 2 т) 100 bar JUMBO (сцепка 3, 4 т) 90 bar • изменение давления "ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ" - см. Тип P R I M O, FA R O EUROPROFI, TORRO, JUMBO L max 442.240 555 mm 442.460 500 mm (сцепка 2 т) JUMBO 3, 4t гл . (сцепка 3, 4т) 1) 1000_RUS-Erstanbau_5543 № детали Cерийное оснащение для JUMBO, TORRO Дополнительное оснащение для EUROPROFI, FARO, PRIMO - 11 - Указание! Если ходовой винт будет выкручен слишком далеко, то это может вызвать повреждения. Соблюдать максимальный размер согласно таблице! ПЕРВОЕ НАВЕШИВАНИЕ ПРИЦЕПНОЙ ТЕЛЕЖКИ НА ТРАКТОР RUS Блокировка подруливающей оси • Ось с рулевым управлением управляется по разному, в зависимости от оснащения трактора и тележки. Внимание! Ось с рулевым управлением при сравнительно быстром перемещении по дорогам с нагруженной тележкой всегда должна быть заблокирована!!! 137-06-04 Вариант 1 Вариант 2 137-06-02 137-06-03 - В тракторах без системы Load sensing (управление с обратной связью по нагрузке): В тракторах с системой Load sensing (управление с обратной связью по нагрузке): - подключить к трактору дополнительную гидролинию - подключить гидролинию к гидравлическому блоку - открыть или закрыть ось с рулевым управлением управляющим клапаном (ST) - управление выполняется через пульт "POWER CONTROL" или терминал ISOBUS (см. описание соответствующего устройства управления) Внимание! Ось с рулевым управлением должна быть закрыта: - при быстром движении по прямой со скоростью свыше 30 км/ч - на незакрепленном грунте - на склонах - при разгрузке передней оси при работе с шарнирным дышлом - при движении по траншейному силосохранилищу - если не хватает бокового увода неуправляемой оси 0700_RUS-Lenkachssperre_5543 - 12 - РЕГУЛИРОВКА ТЯГОВОГО ДЫШЛА RUS Монтаж вильчатого дышла Допустимую опорную нагрузку см. на заводской табличке транспортного средства. Допустимое значение постоянного тока см. на заводской табличке дышла или буксирной серьги. Моменты затяжки крепежных болтов сцепных петель дышла: - M16x1,5 10.9 250 Нм - M20x1,5 10.9 460 Нм Крепежные болты следует регулярно проверять и подтягивать при необходимости. В перегнутом положении (для разгрузки) допускается только кратковременное движение по ровной поверхности. Небольшие изгибы (во время движения) разрешаются, конечно, без ограничений. При движении в перегнутом положении следует особенно следить за тем, чтобы угловые перемещения сцепных петель/шаровых ТСУ были ограничены в верхнем направлении. Тяговое шаровое ТСУ Указание • Тяговое шаровое ТСУ разрешается сцеплять только шарами ТСУ 80 фирмы Scharmüller GmbH или другими разрешенными шарами ТСУ (диаметр шара 80 мм), которые пригодны для надежного крепления и фиксации. Техобслуживание тягового шарового ТСУ Дополнительно к обычным работам по техобслуживанию транспортных средств • смазать контактные поверхности в точке сцепления • проверить крепежные болты тягового шарового ТСУ на прочность посадки • заменить поврежденные, деформированные или изношенные тяговые шаровые ТСУ - Замену разрешается выполнять только квалифицированному персоналу! 1000_RUS-Zug-Kugelkupplung_548 - 13 - Внимание! Изготовление и монтаж выполняются преимущественно на заводе, при самостоятельном монтаже необходима консультация с изготовителем. Внимание! Ремонт тягового шарового ТСУ запрещается! ОПОРНАЯ ПОДСТАВКА RUS Манипулирование опорной подставкой - Произвести сцепку тележки с трактором. - Путем манипулирования дышлом с продольным изгибом снять нагрузку с опорной подставки Постановка тележки на стоянку • Тележку-погрузчик парковать на стоянке на ровном, прочном грунте. На мягком грунте опорную поверхность опорной подставки следует увеличить при помощи подходящих вспомогательных средств (например, при помощи деревянной доски). - Извлечь фиксирующий палец (1), опорную подставку повернуть вверх и вновь зафиксировать. - Обратить внимание на то, чтобы фиксирующий палец (1) был закреплен надлежащим образом! - Путем манипулирования дышлом с продольным изгибом немного приподнять тележку впереди. - Извлечь фиксирующий палец (1), опустить вниз опорную подставку и вновь зафиксировать. - Обратить внимание на то, чтобы фиксирующий палец (1) был закреплен надлежащим образом! - Вновь опустить тележку посредством дышла с продольным изгибом. - Отсоединить гидравлические трубопроводы и электропроводку, а тележку отцепить. 0500_RUS-Stützfuß_1612 - 14 - Внимание! Тележку на стоянке устанавливать на опорную подставку только в разгруженном состоянии, застопорив ее от отката. ЗАХВАТ RUS Установка диапазона качания подборщика Чтобы захват работал безупречно, необходимо, чтобы размер (M) при прицепленной машине был установлен правильно (зона маятникового движения захвата). • Процесс регулировки см. гл. "Первое навешивание на трактор" Установочный размер для 5-рядного подборщика Установочный размер для 6-рядного подборщика (Изготовлено до 2006 года) (начиная с 2006 года выпуска) Размер (M) = 430 мм Размер (M) = 480 мм Внимание! Следить за местами сдавливания при подъеме и опускании подборщика. Внимание! Отбойный щиток (P) выполняет защитные функции и его не разрешается снимать при работе. Указание: При неровной поверхности почвы размер необходимо уменьшить на 1 см (М = 420 мм) Указание: При неровной поверхности почвы размер необходимо уменьшить на 1 см (М = 470 мм) Регулировка разгрузки подборщика Для оптимального прилегания подборщика можно изменять предварительное натяжение пружины. • П од б о р щ и к л е ж и т с л и ш ко м с в о б од н о (подпрыгивает) - Уменьшить размер (X) • Подборщик лежит слишком плотно - Увеличить размер (X) 0701_RUS-Pick-up_1612 - 15 - РЕЖУЩИЙ АППАРАТ, НОЖЕВОЙ БРУС RUS Режущий аппарат Важные контрольные операции на ножевом брусе перед началом каждой работы: - пальцы слева и справа зафиксированы (E2) Важно! Зафиксировать ножевой брус пальцами • Позиция E2 - на левой и правой стороне тележки - зафиксировать оба пальца чеками (V). - износ ножей - отсутствие загрязнений устройства защиты ножей от перегрузки - достаточный дорожный просвет (A) Внешние переключатели режущего аппарата Для проведения работ по техническому обслуживанию, а также для профилактического осмотра режущего механизма ножевой брус может быть убран или выдвинут при помощи обоих кнопочных переключателей. Эти кнопочные переключатели приводить в действие только при пустом транспортном канале и при отключенном приводном механизме пресса! Внимание! Перед тем как убирать ножевой брус, необходимо проследить за тем, чтобы режущий механизм находился в надлежащем состоянии (чтобы не было поврежденных ножей, погнутых деталей и т.д.). Указания-инструкции для действий при возникновении забиваний в канале пресса Внимание! При возникновении забиваний в канале пресса кнопочный переключатель для выдвигания ножевого бруса (кнопочный переключатель справа) не должен приводиться в действие, поскольку ножевой брус выдвигается под воздействием гидравлического давления. Устранение: Общие указания Для работ по техобслуживанию режущего аппарата ножевой брус можно повернуть на левой стороне тележки. - держать нажатой клавишу на пульте управления и одновременно включить привод вала отбора мощности. Режущий брус раскрывается давлением загружаемого материала при работающем карданном вале. Тогда все ножи доступны: - для заточки - для установки и снятия - После устранения возникших забиваний в канале пресса ножевой брус вновь убрать. - для очистки 0700_RUS-Schneidwerk_1612 - 16 - Внимание! Перед началом каждой работы проверять фиксацию пальцев слева и справа! Внимание! Повышенная опасность травмирования при любых работах на ножевом брусе. Особенно при боковом примыкании и откидывании вверх ножевого бруса. РЕЖУЩИЙ АППАРАТ, НОЖЕВОЙ БРУС RUS Поворот ножевого бруса Поворот ножевого бруса на левую сторону тележки 3. Снять палец с поршневого штока. (слева и справа) Внимание! Не выполнять движение с тележкой при полностью отведенном ножевом брусе (А). 1. Повернуть ножевой брус (A1) 4. Левый цилиндр повернуть вперёд и зафиксировать держателем (H). 5. П о в е р н у т ь ножевой брус. 2. Разблокировать пальцы слева и справа (E1) 6. Зафиксировать ножевой брус в повернутом положении чекой (V) - удалить чеку (V) и разблокировать палец - снова зафиксировать палец чекой (V). Втягивание ножевого бруса Втягивание ножевого бруса происходит в обратной последовательности. 0700_RUS-Schneidwerk_1612 - 17 - РЕЖУЩИЙ АППАРАТ, НОЖЕВОЙ БРУС RUS Функции разгрузки • Регулировка должна быть выполнена так, чтобы при втягивании ножевого бруса труба рамы свободно входила в отверстие на раме пресса (1). Регулировка с помощью болта (SK-4) на поворотной оси ножевого бруса. • Регулировка при отведенном ножевом брусе Регулировка должна быть выполнена так, чтобы при отведенном ножевом брусе пальцы (B) находились примерно в середине удлиненного отверстия. (X = X) • Регулировка с помощью болта (SK-5) на нижней стороне ножевого бруса. Настpойка 1. Ослабить контргайку (К). 2. Повернуть болт (SK-4) соответствующим образом. Регулировка ножей • Регулировка должна быть выполнена так, чтобы ножи располагались по центру между подающими зубьями прессующего ротора. Центрирование ножей между подающими зубьями Если ножевой брус должен быть смещен влево: - сначала выкрутить болт (SK-1) на левой стороне тележки - затем вкрутить болт (SK-2) на правой стороне тележки. Вкручиванием этого болта ножевой брус может быть сдвинут так, чтобы ножи оказались посередине между подающими зубцами прессующего ротора. Если ножевой брус должен быть смещен вправо: - сначала выкрутить болт (SK-2) на правой стороне тележки Ре г у л и р о в к а должна быть выполнена так, чтобы при примыкании ножевого бруса труба рамы двигалась по поверхности скольжения. - затем вкрутить болт (SK-1) на левой стороне тележки. 3. Вкрутить до упора оба болта (SK-1 и SK-2). - Болты не затягивать 4. Зафиксировать контргайками оба болта (SK-1 и SK-2). - крепежная серьга должна скользить на 3 мм ниже самой высокой точки (см. эскиз). 3. Зафиксировать болт (SK-4) контргайкой 0700_RUS-Schneidwerk_1612 - 18 - РЕЖУЩИЙ АППАРАТ, НОЖЕВОЙ БРУС RUS Контроль расстояния ножей до прессующего ротора • Расстояние между ножами и прессующим ротором должно быть не менее 20 мм. - Отрегулировать соответствующим образом упорные болты (SK-3). SK3 m 20 min. m K 179-04-08 Контроль 1. Сложить ножевой брус (рабочее положение) 2. Провести контрольный осмотр Расстояние между ножами и прессующим ротором должно быть не менее 20 мм. Отрегулировать расстояние 1. Ослабить контргайку (К). - на левой и правой стороне ножевого бруса 2. Вкручивать болты (SK-3), пока не будет достигнуто правильное расстояние (20-30 мм). - Отрегулировать упорные болты так, чтобы ножевой брус не скручивался при складывании в рабочее положение. 3. Зафиксировать упорные болты контргайками (К) 0700_RUS-Schneidwerk_1612 - 19 - ЗАДНЯЯ СТЕНКА Защитное устройство Опускание заднего борта до позиции «С» осуществляется без нажима и происходит только под собственным весом заднего борта. RUS Разгрузка посредством дозировочных валков Варианты 1. Обычное дозирование • Зафиксировать задний металлический борт откидными скобами - застопорить откидные скобы (слева и справа) при помощи пружинной чеки (F). Внимание!! При открывании и закрывании задней стенки запрещается нахождение людей в зоне разворота! Запрещается нахождение под поднятой задней стенкой! Движение по дороге осуществлять только с закрытым задним бортом. Лишь в этой позиции (С) срабатывает посредством переключателя (56) гидравлическая функция и задний борт закрывается под нажимом (G). 2. Точное дозирование • Зафиксировать задний металлический борт на боковых бортах - застопорить (слева и справа) при помощи пружинной чеки (F). Фуражный корм подается и равномерно распределяется как при обычном дозировании. При всех этих процессах переключения оператор должен находиться на безопасном расстоянии от движущихся деталей и органов тележки! Пример: Если в задней части тележки находится человек и при этом кто-нибудь в кабине трактора выполняет включение (открывание задней стенки, включение привода и т.п.), то возникает опасность травмы. П р е д у п р е ж д е н и е о в о з м ож н о с т и возникновения повреждений • Пальцы-болты с левой и с правой стороны тележки должны быть всегда одинаково ровно вставлены, в противном случае может возникнуть повреждение зад него борта и поворотных деталей Исходя из этого - задний борт, перед тем как открывать гидравлическим способом, следует всегда проверять. 1000_RUS-Rückwand_5543 - 20 - ДОЗИРУЮЩИЕ ВАЛКИ RUS Демонтаж дозирующих валков 1. О т к р ы т ь з а д н и й погрузчика. борт тележки- Внимание! Не выполнять никаких действий в области дозирующих валков до полной остановки приводного двигателя. 2. Ослабить винты (58) натяжения цепи и снять ведущие приводные цепи (1). 3. Демонтировать металлические борта (2) слева и справа. Внимание! Регулировку и установку винтов (Х) не изменять! 4. Демонтировать верхний дозирующий валок Удалить следующие болты, слева и справа: - три болта (SK-3) на фланцевом подшипнике - два болта (SK-2) на защитном кольце 5. Демонтировать нижний дозирующий валок - удалить два болта (SK-2) на защитном кольце, слева и справа 6. Выбить назад дозирующий валок. 7. Вновь установить металлические борта (2) слева и справа. 8. Отрегулировать выключатель - см. следующую страницу. 1000_RUS-DOSIERER_548 - 21 - ДОЗИРУЮЩИЕ ВАЛКИ RUS Включение донного скребкового транспортера Внимание! Общая информация При выполнении работ позади открытых защитных ограждений возникает повышенная опасность травмирования. Во встроенных дозирующих валиках болт (SK-5) установлен за датчиком и не имеет функции. Скребковый транспортер включается/ выключается деталью дозирующего валика с помощью датчика (90). Только таким образом можно включить привод скребкового транспортера - с помощью автоматики загрузки или - н а жат и е м в ы к л ю ч ат е л я с к р е б ко в о го транспортера на пульте управления При демонтированных дозирующих валиках датчик (90), а значит и скребковый транспортер всегда выключены. Но это нежелательно при погрузке и разгрузке. Поэтому, если дозирующие валики демонтированы, необходимо включить датчик (90) болтом (SK-5). Расстояние переключения (A) составляет 3-5 мм и может быть настроено в продольном пазе. Установка переключателя давления масла П р и э кс п л уата ц и и т е л е ж к и - п о г ру з ч и к а с демонтированными дозировочными валками рекомендуется устанавливать на агрегате переключатель давления масла (3). 220 - 230 bar Когда загружаемый материал нажимает на задний борт, приводной механизм донного скребкового транспортера автоматически отключается посредством переключателя давления масла. При установленных дозировочных валках переключатель давления масла не имеет функционального действия. - П о р я д о к э л е к т р о п од к л ю ч е н и я с м о т р и в ВЕДОМОСТИ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ, схема электрических соединений представлена в см. приложение. - Регулировку см. в главе "ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ" 1000_RUS-DOSIERER_548 - 22 - НАДСТРОЙКА КУЗОВА RUS Монтаж верхней части кузова Снятие происходит в обратной последовательности. 6 7 8 2 Внимание! 10 4 1 9 5 3 1000 Upm Переоборудование верхней части кузова тележкипогрузчика должно в обязательном порядке проводиться двумя монтерами. Тележкапогрузчик при этом должна быть установлена горизонтально! Повышенная опасность несчастного случая! Этап Деталь Примечание 1 Установите уголки для монтажа передней стенки согласно чертежу детали 1. Обратите внимание на позицию уголков! 2 Выставьте переднюю стенку и скрутите с уголками. 3 Установите уголки для монтажа задней скобы согласно чертежу детали 3. Обратите внимание на позицию уголков! Закрепите скобу на углу. Внимание! Не превышать высоту монтажа 4 м! 4 Смонтируйте центральные скобы. Соблюдайте последовательность монтажа деталей! (См. отдельный вид) Скобы можно перемещать по высоте на шине боковой стенки. Их следует жестко прикрутить только после завершения шага 5. 1001_RUS-Aufbauoberteil_0548 - 23 - НАДСТРОЙКА КУЗОВА 5 Боковые стенки примкните и скрутите со скобами. 6 автоматика загрузки Навесьте клапан автоматики загрузки на передней стенке и зафиксируйте чекой. 7 Навесьте клапан автоматики загрузки на скобы боковой стенки и зафиксируйте чекой. 8 Закрепить датчик (с кабелем) и вилку переключения передач верхнего автоматического зарядного устройства. Необходимое срабатывание переключения настроить с помощью болта в продольном пазе вилки переключения передач. Верхний продольный паз: макс. загрузка X 106-10-17 Нижний продольный паз: мин. загрузка Расстояние переключения (Х): 3 ... 5 мм 9 Навесьте брезент между задней скобой и задней стенкой и зафиксируйте чекой. 10 Навесьте канаты. Совет: если канаты перед подвешиванием подержать в воде, то их будет легче растягивать. ОПЦИЯ: профили верха Для работы автоматики загрузки важно, чтобы резьбовые соединения между профилями верха и клапаном автоматики загрузки были затянуты не слишком жестко! 1001_RUS-Aufbauoberteil_0548 - 24 - RUS СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ DIRECT CONTROL RUS Пульт управления "DIRECT CONTROL" Указание: Значение клавиш на пульте управления 1 Подъем шарнирного дышла 1 Подъем кузова сухих кормов 5 2 Опускание шарнирного дышла Опускание кузова сухих кормов 2 6 3 7 4 8 Функциям загрузки назначены красные Уменьшить скорость разгрузки скребкового символы с транспортера красными Откидывание режущего аппарата светодиодами. Скребковый транспортер – прямой ход Функциям Поднять подборщик разгрузки Открыть задний борт (с включенным дозирующим назначены валком) зеленые символы с зелеными Опустить подборщик светодиодами. Закрыть задний борт (с выключенным дозирующим валком) Черные символы доступны для Скребковый транспортер - обратный ход обоих режимов (=переключаемая функция) работы. Увеличить скорость разгрузки скребкового транспортера 3 Складывание режущего аппарата 4 5 6 7 8 Клавиша включения и выключения - Переключение на другой режим работы (красный/зеленый) - Клавиша СТОП 1000-RUS-DIRECT-CONTROL_563 Управление разделено на функции загрузки и разгрузки. - 25 - СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ DIRECT CONTROL Выполнение требуемых гидравлических функций Нажать и удерживать несколько секунд клавишу I/O Если требуется переместить кузов для сухих кормов, то пульт управления надо переключить. - встроенная контрольная лампа (светодиод) загорается красным цветом (см. описание клавиш “Шарнирное дышло/ Кузов для сухих кормов”) Включение пульта управления Функции загрузки (= красные символы) - функции загрузки всегда активируются после включения Переключение на другой режим работы - светодиод в клавише I/O горит красным цветом - светодиод изменяет цвет на зеленый Нажмите коротко клавишу I/O - активны только функции красных символов - требуемая гидравлическая функция выполняется нажатием соответствующей клавиши. - светодиод выбранной клавиши горит красным цветом Функции разгрузки (= зеленые символы) - светодиод в клавише I/O горит зеленым цветом - активны только функции зеленых символов - требуемая гидравлическая функция выполняется нажатием соответствующей клавиши. - светодиод выбранной клавиши горит зеленым цветом Шарнирное дышло (= черные символы) может быть приведено в действие на обоих уровнях Контрольные лампы (светодиод) Если одна из контрольных ламп (светодиодов) горит, то назначенная функция активирована. Пример на рисунке означает - горит встроенный светодиод слева вверху - выполняется функция "Подъем шарнирного дышла" 1000-RUS-DIRECT-CONTROL_563 - 26 - RUS СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ DIRECT CONTROL RUS Функции загрузки - Функции загрузки всегда активируются после включения Правила техники безопасности! Скребковый транспортер – обратный ход - Светодиод в клавише I/O горит красным цветом Удерживать клавишу нажатой (= переключаемая функция) - Активны только функции красных символов - скребковый транспортер двигается с максимальной скоростью к заднему борту - Выбрать требуемую гидравлическую функцию - встроенный светодиод горит - после отпускания клавиши скребковый транспортер останавливается - Светодиод выбранной клавиши горит красным цветом Указание! Клавиша также применяется для выбора АВТОМАТИКИ ЗАГРУЗКИ 1). Поднять подборщик Удерживать клавишу нажатой (= переключаемая функция) Процесс регулировки: - подборщик поднимается - Исходное положение: пульт управления выключен - встроенный светодиод горит - Удерживать клавишу коротко нажать клавишу Указание! Клавиша также применяется для выбора АВТОМАТИКИ РАЗГРУЗКИ. Процесс регулировки: - Исходное положение: пульт управления выключен - Удерживать клавишу коротко нажать клавишу нажатой и затем (2 секунды) - светодиод мигает и звуковой сигнал извещает об изменении состояния. Состояние отображается каждый раз при включении пульта управления. - короткие вспышки светодиода = включен - светодиод не мигает = выключен нажатой и затем (2 секунды) - Светодиод мигает и звуковой сигнал извещает о изменении состояния. Состояние отображается каждый раз при включении пульта управления. - короткие вспышки светодиода = включен - светодиод не мигает = выключен Складывание режущего аппарата Удерживать клавишу нажатой (= переключаемая функция) - Ре ж у щ и й а п п а рат с к л а д ы в а е т с я п од давлением Откидывание режущего аппарата Опустить подборщик Нажать клавишу (= функция с фиксацией) Удерживать клавишу нажатой (= переключаемая функция) - Режущий аппарат раскрывается - подборщик остается в плавающем положении При наличии датчика режущего аппарата (опция) светодиод сигнализирует (постоянное свечение) о раскрытом состоянии. - встроенный светодиод горит - звуковой сигнал при опущенном подборщике - подборщик опускается Функция может быть прервана клавишей “Подъем подборщика”. Указание! При активации другой функции функция подборщика блокируется на это время. Указание! Автоматику загрузки и разгрузки см. также в главе "Автоматическая загрузка и разгрузка" 1) 1000-RUS-DIRECT-CONTROL_563 - 27 - только при наличии откидного борта См. в соответствующей главе данного руководства по эксплуатации! СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ DIRECT CONTROL RUS Функции разгрузки - Коротко клавишу нажать - Режим переключается - Светодиод в клавише I/O горит зеленым цветом - Активны только функции зеленых символов - Выбрать требуемую гидравлическую функцию - Светодиод выбранной клавиши горит зеленым цветом Открыть задний борт Нажать клавишу (= функция с фиксацией) Уменьшить скорость скребкового транспортера коротко нажать клавишу (= переключаемая функция) Указания по технике безопасности - уменьшить скорость обратного хода скребкового транспортера - встроенный светодиод горит - каждое следующее нажатие клавиши уменьшает скорость См. в соответствующей главе данного руководства по эксплуатации! Скребковый транспортер – прямой ход Удерживать клавишу нажатой (= переключаемая функция) - скребковый транспортер двигается в сторону подборщика - встроенный светодиод горит - задний борт поднимается. Указание! - дозирующие валки включаются (при наличии) Для остановки скребкового транспортера также применять эту клавишу. - встроенный светодиод горит Закрыть задний борт Нажать клавишу (= функция с фиксацией) - задний борт опускается. Шарнирное дышло / кузов сухого кма Эти функции могут быть выполнены как при красном, так и при зеленом цвете светодиода. - В базовых настройках выбрана функция "Шарнирное дышло". Шарнирное дышло поднять / кузов сухого корма поднять - скребковый транспортер останавливается - дозирующие валки выключаются (при наличии) - встроенный светодиод горит Указание! Если автоматика заднего борта прерывается другой функцией (например, шарнирное дышло), то задний борт останавливается до окончания другой функции. Разгрузка скребкового транспортера и увеличение его скорости Нажать клавишу (= функция с фиксацией) - Cкребковый транспортер двигается в обратном направлении (при открытом заднем борте) - Встроенный светодиод горит - Повторным нажатием скорость может быть увеличена. Указание! Через 5 секунд текущее значение сохраняется и принимается в качестве начального при следующем процессе разгрузки (только при автоматической разгрузке). 1000-RUS-DIRECT-CONTROL_563 Удерживать клавишу нажатой (= переключаемая функция) - Тележка будет поднята спереди или - к у з о в с у хо го ко р м а б уд е т п од н я т (переключить) Шарнирное дышло опустить / кузов сухого корма опустить Удерживать клавишу нажатой (= переключаемая функция) - Тележка будет опущена спереди или - кузов сухого корма будет опущен (переключить) - Если требуется функция "Кузов сухого корма", то следует переключиться в другой режим. Процесс регулировки: - Выключить пульт управления - Удерживать клавишу нажатой и затем (2 секунды) коротко нажать клавишу - Оба светодиода "Кузов сухого корма поднять" и "Кузов сухого корма опустить" мигают попеременно. Функция сбрасывается на шарнирное дышло каждый раз при выключении пульта управления. - 28 - СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ DIRECT CONTROL RUS Автоматика загрузки и разгрузки 3) Примечание! Проверить статус: 1. Выключить пульт управления клавишей 8. (светодиод 8 не горит) 1 5 2 6 3 7 4 8 2. Включить пульт управления клавишей 8. - светодиод 7 коротко вспыхивает: автоматика загрузки активирована - светодиод 7 остается темным: автоматика загрузки деактивирована Требуется только однократное включение автоматики загрузки и разгрузки. - светодиод 5 коротко вспыхивает: автоматика разгрузки активирована - светодиод 5 остается темным: автоматика разгрузки деактивирована Состояние отображается каждый раз при включении пульта управления. Включение автоматики загрузки Процесс регулировки: Включение автоматики разгрузки Процесс регулировки: Исходное положение: пульт управления выключен Исходное положение: пульт управления выключен - Удерживать клавишу 7 нажатой - Удерживать клавишу 5 нажатой и затем и затем - коротко нажать клавишу 8 (2 секунды) - коротко нажать клавишу 8 (2 секунды) пока не вспыхнет коротко светодиод 7 и не раздастся звуковой сигнал. Преимущества автоматики загрузки - очень компактная загрузка - уменьшение забиваний подающего канала - устранение перегрузки всего привода - бережное обхождение с кормом - разгрузка водителя - увеличение производительности загрузки Автоматическое управление скребковым транспортером с помощью - датчика уровня заполнения внизу 3) - датчика уровня заполнения (дверца вверху) 3) - датчика давления масла 3) Последовательность операций пока не вспыхнет коротко светодиод 5 и не раздастся звуковой сигнал. Преимущества автоматики разгрузки - быстрая, эффективная и равномерная разгрузка - бережное обхождение с кормом при разгрузке - открытие заднего борта и начало разгрузки одним нажатием клавиши Последовательность операций - открыть задний борт - скребковый транспортер запускается с заданной скоростью Примечание! В качестве дополнительного оборудования предоставляется контроль входной двери: - срабатывает датчик уровня заполнения - автоматически включается скребковый транспортер - загружаемый материал перемещается назад - процесс повторяется до заполнения грузового отсека Сообщение ТЕЛЕЖКА ПОЛНА Если в данном случае входная дверь открывается, то скребковый транспортер выключается. • если датчик давления масла сообщает о превышении давления - звучит двойной звуковой сигнал в пульте управления 3) 1000-RUS-DIRECT-CONTROL_563 Только если имеются датчики уровня заполнения. - 29 - СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ POWER CONTROL RUS Конструкция Для надлежащего функционирования системы управления необходимо проверить следующие разъемы: 1. Напряжение питания 12 В от трактора 2. Соединение пульта управления с кабелем трактора (ISO) 3. Соединение тракторного кабеля с рабочим компьютером на машине Пульт управления Значение кнопок Индикация на дисплее: - WORK-функции (рабочие) DATA-функции (функции данных) SET-функции (настройки) DIAG-функции (диагностика) TEST (тестирование) CONFIG (конфигурация) Кнопки для функций загрузки: 1 3 5 7 2 4 6 8 1 2 3 4 5 6 7 8 - Автоматическая погрузка - Скребковый транспортер – обратный ход/разгрузка - Сложить режущий аппарат - Разложить режущий аппарат - Втянуть шарнирное дышло – опустить тележку - Выдвинуть шарнирное дышло – поднять тележку - Поднять подборщик - Опустить подборщик Кнопки для функций разгрузки: 9 12 15 18 10 13 16 19 11 14 17 20 Версия программного обеспечения (ПО) (V x.xx) отображается после подачи напряжения питания и включения пульта управления. 1000_RUS-Power-Control_5543 9 - Автоматическая разгрузка 10 - Обратный ход скребкового транспортера/ опционально 2-ступенчатый двигатель: медленно - быстро 11 - СТОП 12 - Дозирующий валок вкл/выкл 13 - Поперечный ленточный транспортер предв. выбор/стоп 14 - Движение левого поперечного ленточного транспортера/уменьшить скорость скребкового транспортера 15 - Скребковый транспортер – прямой ход 16 - Ось с рулевым управлением вкл/выкл 17 - Движение правого поперечного ленточного транспортера/увеличить скорость скребкового транспортера 18 - Открыть задний борт 19 - Закрыть задний борт 20 - Вкл-Выкл/смена меню - 30 - Указание по технике безопасности! Если элементы переключения устройства и, соответственно, тягового ходового устройства одновременно обслуживает несколько лиц, то требуется особая осторожность. Предварительно следует достигнуть четкой договоренности между лицами, участвующими в управлении. Пример: Если в задней части тележки находится человек и при этом ктонибудь в кабине трактора выполняет переключение (открывание заднего борта, включение привода), то возникает опасность травмы, . . .). СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ POWER CONTROL RUS Ввод в эксплуатацию системы Power Controll Включение пульта управления - Меню WORK, функции загрузки Указание! 1. Автоматика загрузки короткое нажатие клавиши I/O Пульт управления запускается из меню WORK Приведенное ниже руководство по эксплуатации относится к тележкам со всем дополнительным оснащением. Нажать клавишу - Автоматика загрузки включается или выключается - Текущее состояние автоматики загрузки показывается на дисплее Короткое нажатие клавиши I/O меню DATA вызывает Включение и выключение автоматики загрузки возможно только при закрытом заднем борте! Преимущества автоматики загрузки Индикация - очень компактная загрузка - Версии ПО рабочего ко м п ь ю т е ра ( V x.xx) - уменьшение забиваний подающего канала - устранение перегрузки всего привода - бережное обхождение с кормом - Количества загрузок (L) Указание! В машинах со складным кузовом сухих кормов автоматика загрузки невозможна. - уменьшение нагрузки на водителя - Рабочих часов (h) - Увеличение производительности загрузки Меню DATA через 4 секунды возвращается в меню WORK. Повторное нажатие клавиши I/O вызывает переход в меню SET. в меню DATA Выбор функций н а с т р о й к и в о з м о ж е н клавишей I/O. Управление автоматикой загрузки с помощью - крышка уровня заполнения, снизу - крышка уровня заполнения, сверху - привод скребкового транспортера включается автоматически - загружаемый материал немного перемещается назад - процесс повторяется до заполнения грузового отсека Тележка заполнена, если корм - давит на нижний дозирующий валок или - в задний борт (тележка без дозирующего устройства) Возврат из меню SET в меню WORK - нажатие клавиши I/O в течение 1,5 секунд Если тележка заполнена, то - на дисплее появляется индикатор заполнения (Full). - счетчик количества загрузок увеличивается на единицу. Вык лючение пульта управления и рабочего компьютера - нажатие клавиши I/O Примечание! Т р е буе т с я т ол ь ко од н о к р а т н о е включение автоматики загрузки. в течение 3 секунд - Если тележка заполнена, то - автоматика загрузки деактивируется автоматически Квитирование меню DIAG (аварийные сообщения) - после разгрузки - автоматика загрузки снова активируется - нажатие клавиши I/O Настройка сохраняется и при включении и выключении системы. 1000_RUS-Power-Control_5543 - 31 - Указание! Подсчет поездок осуществляется или по сообщениям о заполнении (FULL), или по последовательности состояний "Задний борт закрыт --> Задний борт открыт --> Обратный ход скребкового транспортера 10 секунд" СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ POWER CONTROL RUS 2. Загрузка скребкового транспортера 5. Опускание шарнирного дышла Пока клавиша остается нажатой - передняя область тележки-погрузчика поднимается Пока клавиша остается нажатой - скребковый транспортер двигается с максимальной скоростью от подборщика к заднему борту. Скребковый транспортер более не двигается (индикация СТОП): - если собранный корм давит на дозирующий валок (датчик давления валка сработал на время не менее 2 секунд) - сработал датчик давления масла (горит индикатор заполнения тележки (Full) (может также применяться для кратковременного переключения на максимальную скорость при разгрузке.) Указание! Скребковый транспортер также продолжает стоять, если сработал датчик давления валка. Однако состояние покоя не показывается на дисплее! 6. Подъем шарнирного дышла Пока клавиша остается нажатойt - передняя область тележки-погрузчика опускается 7. Поднять подборщик Пока клавиша остается нажатой - подборщик двигается вверх 8. Опустить подборщик Кратковременно нажать клавишу - подборщик двигается вниз и остается в плавающем положении - индикация на дисплее 3. Режущий аппарат сложить Пока клавиша остается нажатой - ножевой брус двигается в подающем канале Если ножевой брус полностью не сложился - индикация на дисплее 4. Разложить режущий аппарат Пока клавиша остается нажатой - ножевой брус двигается без давления из подающего канала. Если раскладывание без давления невозможно, то применить внешние кнопки режущего аппарата. Если комплект ножей полностью не раскрылся - индикация на дисплее 1000_RUS-Power-Control_5543 - 32 - СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ POWER CONTROL RUS 2. Разгрузка скребкового транспортера / 2ступенчатый у двигатель д Меню WORK, функции разгрузки 1. Автоматика разгрузки Коротко нажать клавишу Кратковременно нажать клавишу - Автоматика разгрузки включается или выключается - текущее состояние автоматики разгрузки показывается на дисплее - скребковый транспортер включается или переключается - индикация на дисплее - медленно или быстро Преимущества автоматики разгрузки - быстрая, эффективная и равномерная разгрузка - уменьшение забиваний подающего канала - бережное обхождение с кормом при разгрузке На медленной ступени (черепаха) - изменение скорости возможно долгим нажатием или "-" . клавиши "+" На быстрой ступени (заяц) - скребковый транспортер двигается с максимальной скоростью - индикация скорости сохраняется Остановка скребкового транспортера клавишей "Стоп", Последовательность операций автоматики разгрузки 1. Открыть задний борт 1) Внимание! Задний борт полностью открывается 2. Включить поперечный ленточный транспортер2) 3. Скребковый транспортер кратковременно включается на прямой ход 3) - давление корма на дозирующий валок уменьшается 4. Включить дозирующий валок 3) 5. Скребковый транспортер будет разгружен в регулируемом режиме. или "Прямой ход скребкового транспортера" Кратковременное прекращение обратного хода скребкового транспортера при - подъеме подборщика - открытии заднего борта - складывании ножей - опускании или распрямлении кузова сухих кормов - включении дозирующих валков - блокировке оси с рулевым управлением - механическом включении поперечного ленточного транспортера Скребковый транспортер запускается только при отсутствии других работающих гидравлических функциях. Если во время процесса разгрузки кратковременно нажата клавиша "Закрыть задний борт": - на дисплее мигает символ - открытый задний борт медленно опускается. В этой фазе разгрузка еще не прерывается! - когда задний борт достигает нижней области (отверстие ок. 10 см) - отключение: - привода скребкового транспортера - дозирующего валка -поперечного ленточного транспортера - гидравлика для закрывания заднего борта срабатывает под давлением. - задний борт закрыт только после исчезновения символа на индикаторе. Указание! Е с л и с о б и р а е м ы й ко р м с л и ш ко м сильно давит на дозирующий валок, то скребковый транспортер остается стоять (датчик давления валка). Однако это не показывается на дисплее. Скребковый транспортер может быть запущен для разгрузки только при открытом заднем борте. 3. Скребковый транспортер – прямой ход Внимание! Функция "Пуск автоматики разгрузки" активируется с задержкой 0,8 секунд (мера безопасности для передвижения по дорогам). Указание! 3) Если автоматика разгрузки запускается при выключенном вале отборе мощности, то выдается предупреждающее сообщение "PTO!" и в течение 2 секунд звучит сигнал. Автоматика разгрузки ждет до 10 секунд запуска вала отбора мощности, прежде чем продолжить или прекратить процесс. 1000_RUS-Power-Control_5543 Пока клавиша остается нажатой - скребковый транспортер двигается с максимальной скоростью вперед к подборщику - индикация направления на дисплее 1) только для тележек без поперечного ленточного транспортера или при стоящем поперечном ленточном транспортере 2) только для тележек с поперечным ленточным транспортером 3) только для тележек с дозирующим валком - 33 - СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ POWER CONTROL RUS 4. Дозирующие валки 6. Ось с рулевым управлением Коротко нажать клавишу - Д о з и ру ю щ и е в а л к и в к л ю ч а ю т с я и л и выключаются - Индикация на дисплее при включенных валках Нажать клавишу - Ось с рулевым управлением включается или выключается - состояние (открыта или закрыта) показывается на дисплее Указание! Дозирующие валки могут быть включены только при открытом заднем борте. Внимание ! Пока ось с рулевым управлением заблокирована или открыта гидравлически, клавиатура кратковременно заблокирована для других гидравлических функций. Если дозирующий валок запускается при выключенном вале отборе мощности, то в течение 5 секунд выдается предупреждающее сообщение "PTO!" и в течение 2 секунд звучит сигнал. Указание по технике безопасности! Перед движением по дороге необходимо проверить функционирование автоматической оси с рулевым управлением (короткое передвижение назад – ось с рулевым управлением должна быть заблокирована). 5. Поперечный ленточный транспортер Коротко нажать клавишу - затем в течение 5 секунд нажать клавишу или "Влево" направления "Вправо" - индикация на дисплее Внимание! Повторное нажатие клавиши - поперечный ленточный транспортер снова останавливается Автоматическая функция разгрузки в комбинации с поперечным ленточным транспортером может быть выполнена следующим образом: - пуск автоматики разгрузки клавишей - проверка состояния - если поперечный ленточный транспортер двигается, то функция открывания заднего борта пропускается. - если поперечный ленточный транспортер стоит, то сначала открывается задний борт. Ось с рулевым управлением должна быть заблокирована: - при быстром движении по прямой со скоростью свыше 30 км/ч - на незакрепленном грунте - на склонах - при разгрузке передней оси при работе с шарнирным дышлом - при движении по траншейному силосохранилищу - если не хватает бокового увода неуправляемой оси Последовательность клавиш - клавиша "Поперечный ленточный транспортер" - клавиша "Вправо" или "Влево" - клавиша "Автоматика разгрузки" Поперечный ленточный транспортер может быть запущен только при открытом заднем борте. 1000_RUS-Power-Control_5543 - 34 - СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ POWER CONTROL RUS 7. Открыть задний борт 9. Стоп Краткое нажатие на клавишу - останавливает все приводы. - выключает активные в данный момент функции автоматики. Пока клавиша остается нажатой 10. Движение влево / уменьшить - задний борт двигается вверх - незакрытый задний борт отображается на дисплее Применять для выполнения предварительно выбранной функции - уменьшить значение - движение влево Внимание! Функция "Открыть задний борт" активируется с задержкой 0,8 секунд (мера безопасности для передвижения по дорогам). 11. Движение вправо / увеличить Применять для выполнения предварительно выбранной функции - увеличить значение 8. Закрыть задний борт - движение вправо Коротко нажать клавишу - задний борт медленно опускается. - когда задний борт достигает нижней области (отверстие ок. 10 см) - срабатывает гидравлическая функция - задний борт закрывается под давлением - Перед этим приводы дозирующих валков, поперечного ленточного транспортера и скребкового транспортера останавливаются. Внимание! Автоматический процесс закрывания. Во время процесса закрывания на дисплее мигает символ "Закрыть задний борт". Остановка автоматики закрывания заднего борта , , или выполняется одной из клавиш 1000_RUS-Power-Control_5543 - 35 - СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ POWER CONTROL RUS SET-функции (настройка) Переход к отдельным функциям настройки выполняется клавишей "I/O". 4. Рабочие параметры-сброс дневного счетчика Стрелка выбора параметров указывает на символ для рабочих 1. Освещение грузового отсека - активировать клавишей "+" Стрелка выбора указывает на символ для освещения грузового отсека - деактивировать клавишей "-" - активировать клавишей "+" - деактивировать клавишей "-" Символы при выходе из меню SET (настройка) "0 _ L" и "0 _ h" = дневной счетчик сброшен "L _ XX" и "h _ I.X" = дневной счетчик не сброшен Освещение грузового отсека является функцией предварительного выбора - включается только при открытом заднем борте 2. Распределитель кормовых добавок Стрелка выбора указывает на символ для распределителя кормовых добавок 5. Настройка времени прямого хода скребкового транспортера Стрелка выбора указывает на символ для времени прямого хода скребкового транспортера - увеличить на 0,1 сек клавишей "+" - активировать клавишей "+" - уменьшить на 0,1 сек клавишей "-" - деактивировать клавишей "-" Распределитель кормовых добавок является функцией предварительного выбора - в к л ю ч а е т с я т ол ь ко п р и о п у щ е н н о м подборщике 3. Кузов сухого корма Стрелка выбора сухого корма указывает на символ для кузова - распрямить клавишей "+" - опустить клавишей "-" - для разгрузки дозирующих валков при автоматике разгрузки - диапазон регулировки от 0,1 до 3 секунды 6. Регулировка времени открывания задней стенки при автоматике разгрузки Стрелка выбора Соответствующие клапаны приводятся в действие на 3 секунды. При необходимости повторить функцию несколько раз. Внимание! Во время работы гидравлического привода кузова сухих кормов клавиатура кратковременно блокируется для других гидравлических функций. 1000_RUS-Power-Control_5543 указывает на символ для Время открывания задней стенки (это время можно регулировать только у тележки с дозировочными валиками) - 36 - Указание! На дисплее будут выделены только те функции, которые активированы в меню конфигурации (CONFIG). СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ POWER CONTROL RUS 7. Расширенное меню "НАСТРОЙКИ" Настройка ступени 1 или 19 клавишей "SET" Настройка ступеней скорости скребкового транспортера на гидравлику трактора. Нажимать клавишу в течение 8 секунд Внимание! Значение символов: a Скребковый транспортер, ступень 1 b Скребковый транспортер, ступень 19 c Время задержки клапана складываемого дышла Диапазон настройки: 100 - 900 мс Указание: Стандартно это время установлено на 100 мс; это время можно увеличить только в случае, когда складываемое дышло при подъёме сначала немного откидывается вниз. d Перед настройкой проверить, что скребковый транспортер может свободно двигаться. При настройке гидромотор работает при полной загрузке и при закрытом заднем борте. Быстрый останов скребкового транспортера Указание: Если эта функция активирована, то при нажатии кнопки "Закрыть задний борт" немедленно останавливается скребковый транспортёр и отсоединяются дозирующие валки. Выбор ступени 1 - скорость скребкового транспортера - уменьшить клавишей "-" a b c d - скребковый транспортер должен двигаться с минимальной скоростью - соответствует ступени 1 Выбор ступени 19 - скорость скребкового транспортера - увеличить клавишей "+" - скребковый транспортер должен двигаться со скоростью немного меньше максимальной - соответствует ступени 19 индикация в процентах степени открытия клапана скребкового транспортера. Сохранение новых установленных значений - клавишей Отмена без сохранения установленных значений - клавишей 1000_RUS-Power-Control_5543 - 37 - СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ POWER CONTROL RUS Функции диагностики Значение символов ошибок (слева направо) Переключающие выходы. Контроль рабочего компьютера на - B рабочее напряжение - напряжение питания датчиков - короткое замыкание на массу или 12 В - обрыв кабеля и - Клапан подборщика - перегрузку - Клапан дозирующего валка - Клапан шарнирного дышла При обнаружении ошибки - появляется окно тревоги - звучит аварийный сигнал - появляется соответствующий символ - К л а п а н ы п о п е р е ч н о го транспортера л е н т оч н о го (седельные клапаны 1 при механическом ленточном транспортере) (пропорциональные клапаны при гидравлическом ленточном транспортере) - Клапан режущего аппарата - Клапан заднего борта Функция диагностики может быть отключена для каждого отдельного канала. - Клапан скребкового транспортера, ступень 2 - Клапан оси с рулевым управлением Перезапуск рабочего компьютера необходим, если - реле для напряжения питания выходов отключится на время более 2 с, например, из-за слишком малого рабочего напряжения. Реле более не включается самостоятельно из соображений безопасности. Ошибка должна быть заквитирована клавишей "I/O" . Заквитированная ошибка больше не отображается до следующего рестарта рабочего компьютера. Отключение диагностики для одного выхода - Клапан кузова сухого фуража - Освещение грузового отсека - Выход распределителя кормовых добавок - Ходовой клапан (Y3 или Y4) - К л а п а н ы п о п е р е ч н о го транспортера (седельные клапаны 2) - Пропорциональный клапан (привод скребкового транспортера) - Напряжение питания датчиков - Рабочее напряжение Отключить дальнейшую диагностику неисправного выхода после квитирования ошибки оператором. После выполненного квитирования Нажимать клавишу в течение 12 секунд - в меню SET Блокировка сохраняется с добавлением к уже ранее блокированным выходам, об этом оповещает короткий звуковой сигнал. Для длительного отключения отсутствующих клапанов (опциональное оснащение). Указание! Сигналы тревоги напряжений питания и напряжений питания датчиков не могут быть отключены. (Если сигнал тревоги для рабочего напряжения появляется при каждом новом пуске, то отсоединить 3контактный разъем и подсоединить кабель напрямую к батарее трактора, см. главу "Первое навешивание".) 1000_RUS-Power-Control_5543 л е н т оч н о го - 38 - СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ POWER CONTROL RUS Контроль режущего аппарата активируется, если при выдвинутом режущем аппарате нажата клавиша "Опустить захват" и включен вал отбора мощности. Контроль входной двери Как только входная дверь открыта, останавливаются все гидравлические функции, дозирующие валики разъединяются и появляется следующее диагностическое сообщение: Индикация с помощью: - двух звуковых сигналов и - пятикратного мигания символа Напоминание о необходимости очистки После закрытия входной двери сообщение квитируется. Каждые 2 часа появляется сообщение "Диагностика режущий аппарат выдвинуть" Для сброса данного сообщения полностью выдвинуть и задвинуть режущий аппарат. (Запрещается циклическая очистка режущего аппарата от загрязнений и образования отложений) (только для TORRO!) 1000_RUS-Power-Control_5543 - 39 - СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ POWER CONTROL RUS Тест датчиков Настройка машины Переход в меню тестирования датчиков выполняется из меню WORK или DIAG - нажатие клавиши СТОП в течение 4 секунд. Переход в меню CONFIG (конфигурация) выполняется из меню WORK или DIAG в течение 8 секунд. - нажатие клавиши СТОП Сначала выдается текущая конфигурация. Автоматическая погрузка Поперечный ленточный транспортер Выход из меню тестирования - нажатие клавиши I/O Индикация текущего состояния датчиков: Частота вращения вала отбора мощности (останов) Вал отбора мощности вращается (частота вращения > 225 об./мин) Напряжение питания рабочего компьютера Минимальное значение со времени включения Фактическое значение Крышка уровня заполнения, сверху Крышка уровня заполнения, снизу Режущий аппарат раскрыт Давление на дозирующем валке Задний борт открыт Датчик давления масла Пример: Черный квадрат рядом с символом крышки уровня заполнения, сверху означает: - Крышка уровня заполнения приведена в действие. - При активации и деактивации датчика квадрат должен менять цвет с черного на белый. 1000_RUS-Power-Control_5543 Ось с рулевым управлением Скребковый транспортер, ступень 2 Дозирующий валок Освещение грузового отсека A = автоматическое фара горит при открытом заднем борте M = ручное постоянный свет, если активирован в меню SET (базовых настроек) Кормовая добавка Кузов сухого корма р - Переход к отдельным настройкам . выполняется клавишей "I/O" указывает - стрелка выбора на соответствующую выбранную настройку. и "-" - Клавишами "+" функция может быть включена или выключена. Галочка перед символом = функция включена Крест перед символом = функция выключена Исключение для поперечного ленточного транспортера (крест = функция выключена, M = механический привод, H = гидравлический привод). - настраиваются функции индикации и управления - деактивируется диагностика выходов для отсутствующих функций Выход из меню CONFIG теперь возможен - нажатие клавиши СТОП - рабочий компьютер сбрасывает все блокировки диагностики выходов (RESET (сброс) всех функций диагностики) - выполняется рестарт - 40 - ISOBUS - ТЕРМИНАЛ RUS Вариант Рабочий компьютер, совместимый с шиной ISO Управление с терминала ISO-Control Джойстик Пульт управления ISO-Control Адаптер шины ISO Предохранитель, 10 Ампер Кабель трактора с шиной ISO Вариант Управление с терминала трактора ISO-Control Дисплей терминала трактора 1000_RUS-ISOBUS-Terminal_5543 - 41 - ISOBUS - ТЕРМИНАЛ Структура управления – тележка-погрузчик с системой ISOBUS STOP CONFIG F = меню индикации T = нумерация кнопок V = вариант 1000_RUS-ISOBUS-Terminal_5543 - 42 - RUS ISOBUS - ТЕРМИНАЛ RUS Меню Пуск Примечание: Значение кнопок: T1 СТОП T2 Базовые настройки T3 Функции загрузки T4 Функции разгрузки T5 Меню параметров T6 Меню конфигурации Серая программная кнопка означает, что она не может быть нажата в данный момент. При нажатии такой программной кнопки появляется окно, в котором объясняется причина блокировки. Меню базовых настроек Значение кнопок: T1 СТОП T2 Ось с рулевым управлением вкл./выкл. T3 Шарнирное дышло - подъем тележки T4 Шарнирное дышло - опускание тележки T5 Выбор фары (индикация на дисплее (индикация на дисплее / ) ) T6 Распределитель кормовых добавок T7 Подъем кузова сухих кормов T8 Опускание кузова сухих кормов T9 - T10 Возврат на один уровень (индикация на дисплее ) Меню загрузки Значение кнопок: T1 СТОП T2 Поднять подборщик T3 Опустить подборщик T4 Шарнирное дышло - подъем тележки T5 Шарнирное дышло - опускание тележки T6 Скребковый транспортер – обратный ход T7 Автоматическая погрузка T8 Сложить ножи (индикация на дисплее (индикация на дисплее (индикация на дисплее ) ) ) ) (индикация на дисплее (индикация на дисплее T9 Разложить ножи T10 Возврат на один уровень (индикация на дисплее 1000_RUS-ISOBUS-Terminal_5543 - 43 - ) ) ISOBUS - ТЕРМИНАЛ RUS Меню разгрузки Указание! 1) Вариант без поперечного ленточного транспортера Значение кнопок: T1 СТОП T2 Автоматическая разгрузка - открыть задний борт (индикация на дисплее ) - скребковый транспортер – прямой ход - включить дозирующий валок - разгрузка скребкового транспортера T3 Переключение скребкового транспортера медленное/быстрое (индикация на дисплее / ) - Переключение на другое меню Если автоматика разгрузки запускается при выключенном вале отборе мощности, то выдается предупреждающее сообщение "PTO!" и в течение 2 секунд звучит предупредительный сигнал. Автоматика разгрузки ждет до 10 секунд запуска вала отбора мощности, прежде чем продолжить или прекратить процесс. T3.4 - Увеличить скорость (ступени 0-20) T3.5 - Уменьшить скорость (ступени 20-0) T4 Скорость скребкового транспортера - Переключение на другое меню T4.4 - Увеличить скорость (ступени 0-20) T4.5 - Уменьшить скорость (ступени 20-0) T5 Скребковый транспортер – прямой ход (индикация на дисплее ) T6 Открыть задний борт – временная задержка (индикация на дисплее ) T7 Закрыть задний борт (индикация на дисплее ) T8 Дозирующий валок вкл/выкл (индикация на дисплее ) T9 нет функции T10 Возврат на один уровень 1) 1000_RUS-ISOBUS-Terminal_5543 - 44 - только для тележек с дозирующим валком Указание! Если дозирующий валок запускается при выключенном вале отборе мощности, то в течение 5 секунд выдается предупреждающее сообщение "PTO!" и в течение 2 секунд звучит сигнал. ISOBUS - ТЕРМИНАЛ RUS Меню разгрузки Вариант с поперечным ленточным транспортером Указание! 1) Значение кнопок: T1 СТОП T2 Предварительный выбор автоматической разгрузки - Переключение на другое меню T2.2 - Автоматическая разгрузка без поперечного ленточного транспортера - открыть задний борт - скребковый транспортер – прямой ход - включить дозирующий валок - разгрузка скребкового транспортера T2.3 - Автоматическая разгрузка с поперечным ленточным транспортером - поперечный ленточный транспортер, пуск, левое вращение - скребковый транспортер – прямой ход - включить дозирующий валок - включить скребковый транспортер Задний борт не открывается T2.4 - Автоматическая разгрузка с поперечным ленточным транспортером - поперечный ленточный транспортер, пуск, правое вращение - скребковый транспортер – прямой ход - включить дозирующий валок - включить скребковый транспортер Задний борт не открывается (при закрытом заднем борте ничего не происходит) T3 Перек лючение скребкового транспортера медленное/быстрое / ) (индикация на дисплее - Переключение на другое меню T3.4 - увеличить скорость (ступени 0-20) T3.5 - уменьшить скорость (ступени 20-0) T4 Скорость скребкового транспортера - переключение на другое меню T4.4 - увеличить скорость (ступени 0-20) T4.5 - уменьшить скорость (ступени 20-0) T5 Скребковый транспортер – прямой ход ) (индикация на дисплее Если автоматика разгрузки запускается при выключенном вале отборе мощности, то выдается предупреждающее сообщение "PTO!" и в течение 2 секунд звучит сигнал. Автоматика разгрузки ждет до 10 секунд запуска вала отбора мощности, прежде чем продолжить или прекратить процесс. T6 Открыть задний борт – временна’я ) (индикация на дисплее T7 Закрыть задний борт (индикация на дисплее Указание! ) (также для окончания автоматической разгрузки) T8 Дозирующий валок вкл/выкл (индикация на дисплее ) T9 Предварительный выбор поперечного ленточного транспортера ) (индикация на дисплее - Переключение на другое меню T9.8 - Поперечный ленточный транспортер, левое вращение T9.9 - Поперечный ленточный транспортер, правое вращение T10 Возврат на один уровень 1) 1000_RUS-ISOBUS-Terminal_5543 - 45 - только для тележек с дозирующим валком Если дозирующий валок запускается при выключенном вале отборе мощности, то в течение 5 секунд выдается предупреждающее сообщение "PTO!" и в течение 2 секунд звучит сигнал. ISOBUS - ТЕРМИНАЛ Меню параметров Значение кнопок: T1 СТОП T3 Сброс счетчика T5 Возврат на один уровень Меню конфигурации При нажатии клавиши "СТОП" в меню пуска (F1) в течение 10 секунд происходит переход в меню конфигурации. - Переход к отдельным функциям клавишами "Назад " или "Вперед " - Клавишами "+ (YES)" и "- (NO)" функция может быть включена или выключена. Галочка перед символом = функция включена Значение символов: Крест перед символом = функция выключена Автоматическая загрузка Исключение для поперечного ленточного транспортера (крест = функция выключена, M = механический привод, H = гидравлический привод). Поперечный ленточный транспортер Подруливающая ось Скребковый транспортер, ступень 2 T1.1 - Рестарт рабочего компьютера Дозирующий валок Освещение грузового отсека A = автоматическое - фара горит при открытом заднем борте - фара также горит при движении задним ходом *) M = ручное - постоянный свет, если активирован в меню базовых настроек Кормовая добавка Кузов сухого корма *) 1000_RUS-ISOBUS-Terminal_5543 Внимание! Для дополнительной фары, например на оси, требуется релейная схема! - 46 - RUS ISOBUS - ТЕРМИНАЛ RUS Меню настроек Начиная от меню пуска 6 - нажать клавишу 6 Тем самым выполняется переход в меню настроек Значение кнопок: a b c 1 1 2 СТОП Настройка скребкового транспортера, ступень 1 Переключение на другое меню Настройка скребкового транспортера, ступень 19 Переключение на другое меню Функции тестирования Переключение в меню тестов Функции диагностики Переключение в меню диагностики Переключение между сторонами 1 и 2 2 3 3 4 6 5 d 4 5 6 В меню настроек могут быть выполнены и другие настройки: 6 a Подруливающая ось b Скорость скребкового транспортера, ступень 1 и 19 c Момент загрузки и разгрузки d Время прямого хода скребкового транспортера для автоматики разгрузки e Время открывания задней стенки при автоматике разгрузки e Указание! Это время может быть изменено только у тележки с дозировочными валиками. - Задаваемые значения: 0 - 5 секунд 1000_RUS-ISOBUS-Terminal_5543 - 47 - Указание! Перед первым применением управления необходимо выполнить некоторые настройки, обеспечивающие корректное функционирование. Указание! Измененная настройка должна быть подтверждена клавишей ОК. ISOBUS - ТЕРМИНАЛ RUS 1. Подруливающая ось - Выбрать режим работы HAND (ручной) или AUTO(автоматический) Ручной режим Ось с рулевым управлением с помощью клавиши Задаваемые значения: между 10 и 20 км/ч Сигнал скорости может быть получен или от трактора, оснащенного системой ISOBUS, или через дополнительный кабель от трактора (см. "Применение данных трактора") в меню базовых настроек - открывается (символ или Указание! мигает черным цветом) - закрывается (белый символ Ось с рулевым управлением также а в т о м а т и ч е ск и з а п и р а е т с я п р и открывании заднего борта! ) Автоматический режим Ось с рулевым управлением управляется автоматически в зависимости от скорости. Заданное значение скорости определяет верхнюю границу. Внимание! Ось с рулевым управлением должна быть закрыта: - при быстром движении по прямой со скоростью свыше 30 км/ч Скорость Состояние оси с рулевым управлением менее 3 км/ч заблокирована - на склонах отрицательная (назад) заблокирована более 3 км/ч и меньше заданного значения открыта - при разгрузке передней оси при работе с шарнирным дышлом больше заданного значения заблокирована - на незакрепленном грунте - при движении по траншейному силосохранилищу - если не хватает бокового увода неуправляемой оси 2. Момент загрузки и разгрузки Момент загрузки: Указание! Момент разгрузки: Настройка предельной нагрузки для автоматического привода скребкового транспортера. Настройка предельной нагрузки для состояния покоя скребкового транспортера. - действительно только при автоматической загрузке - действительно только при автоматической разгрузке - функция «Загрузка скребкового транспортера» инициируется автоматически, если текущий уровень загрузки превышает заданное значение. - Задаваемые значения: 1 - 100 (стандартное значение 55) - функция «Разгрузка скребкового транспортера» прерывается автоматически, если текущий уровень загрузки превышает заданное значение. - Задаваемые значения: 1 - 100 (стандартное значение 45) 3. Время прямого хода скребкового транспортера для автоматики разгрузки Здесь можно задать время прямого хода скребкового транспортера: - снимает давление c дозирующих валков - задаваемые значения: 0,1 - 3 секунды (стандартное значение 0,7 секунды) Подавляется для транспортных средств без дозирующих валков. 1000_RUS-ISOBUS-Terminal_5543 - 48 - При сухом фураже значение может быть увеличено. При влажном фураже значение может быть уменьшено. ISOBUS - ТЕРМИНАЛ RUS Меню тестов Пояснение: Начиная от меню настроек Состояние имеет место - нажать клавишу 4 Тем самым выполняется переход в меню тестов Состояние не имеет места M: Момент загрузки (при наличии датчика момента вращения) Настройка ок. 440 единиц в ненагруженном состоянии Меню диагностики Начиная от меню настроек - нажать клавишу 5 Тем самым выполняется переход в меню диагностики Нажатие клавиши "DIAG-->" в течение 12 секунд - выключение функций диагностики для всех выходов с квитированными ошибками, дополнительно к уже заблокированным до этого выходам - переключение символа с "❏" на "✕ " - подтверждается коротким звуковым сигналом Нажатие клавиши "DIAG-->" в течение 15 секунд - Освобождение функций диагностики для всех выходов (кроме лампы 2 грузового отсека). - замена всех "✕ " - подтверждается долгим звуковым сигналом Отображаются следующие символы: ✓ ... Выход в норме Назначение полей матрицы соответствует следующим выходам: ✕ ... Диагностика выключена ❏ .. Диагностика сработала и квитирована A1 - Клапан подборщика A2 - Клапан дозирующего валка A3 - Клапан шарнирного дышла При обнаружении ошибки - появляется окно тревоги A4 - Клапаны поперечного ленточного транспортера - звучит аварийный сигнал A5 - Клапан режущего аппарата A6 - Клапан заднего борта A7 - Клапан скребкового транспортера, ступень 2 A8 - Клапан оси с рулевым управлением B1 - Клапан кузова сухого фуража B2 - Освещение грузового отсека Функция диагностики может быть отключена для каждого отдельного канала. B3 - Дополнительный распределитель кормовых добавок Ошибка должна быть заквитирована клавишей "ACK". Заквитированная ошибка больше не отображается до следующего рестарта рабочего компьютера B4 - Ходовой клапан (Y3 или Y4) B5 - Клапан поперечного транспортера, слева B6 - Клапан пропорционального управления скребковым транспортером 1000_RUS-ISOBUS-Terminal_5543 - 49 - Указание! Сигналы тревоги напряжений питания не могут быть отключены. ISOBUS - ТЕРМИНАЛ Сигналы тревоги Контроль режущего аппарата активируется, если при выдвинутом режущем аппарате нажата клавиша "Опустить захват" и включен вал отбора мощности. Контроль входной двери Как только входная дверь открыта, останавливаются все гидравлические функции, дозирующие валики разъединяются и появляется следующее диагностическое сообщение: Указание: - два бипа и - пятикратное мигание символа Напоминание о необходимости очистки: После закрытия входной двери сообщение квитируется. Каждые 2 часа появляется сообщение "Диагностика режущий аппарат выдвинуть" Для сброса данного сообщения полностью выдвинуть и задвинуть режущий аппарат. (Запрещается циклическая очистка режущего аппарата от загрязнений и образования отложений) (только для TORRO!) 1000_RUS-ISOBUS-Terminal_5543 - 50 - RUS ISOBUS - ТЕРМИНАЛ RUS Назначение манипулятора (джойстика) косилочного узла На джойстике расположены 8 равноценных функциональных кнопок (1 - 8), одна свободная зеленая кнопка (A0) и переключатель уровней (E1/E2/E3). На каждый уровень (E1/E2/E3) можно этими кнопками назначить 8 различных функций = макс. 24 различные функции могут быть выполнены с помощью джойстика. Контроль назначения функциональных кнопок джойстика Для выхода из стартового меню нажмите кнопкуТ8. С помощью переключателя уровней (E1/E2/E3) перейдите к соответствующему виду. Закрепленные за функцией функциональные кнопки будут обозначены символом функции. T8 E1 E2 E3 Задание параметров манипулятора (джойстика) Задание назначения функциональных кнопок джойстика Для выхода из стартового меню нажмите Т6 и затем Т9 в меню "Field-operator 300" ("Полевой оператор 300"), чтобы вызвать меню настройки джойстика. T6 T9 1. Выберите символ функции с помощью клавиатуры панели управления. 2. Выберите уровень на джойстике с помощью переключателя (E1/E2/E3). 3. Нажмите зеленую свободную кнопку "A0" на джойстике и одновременно выберите требуемую функциональную кнопку (1 - 8). 4. На дисплее появятся следующие символы: Функция "СТОП" будет закреплена на джойстике на уровне 1 за функциональной кнопкой 7. Внимание: Цифра на символе манипулятора (1/2/3) обозначает соответствующее положение переключателя! 1 "Переключатель в верхнем положении" и светодиод на джойстике горит красным 2 "Переключатель в среднем положении" и светодиод на джойстике горит желтым 3 "Переключатель в нижнем положении" и светодиод на джойстике горит зеленым 5. Все остальные назначения функциональных кнопок выполните так же. 1000_RUS-ISOBUS-Terminal_5543 - 51 - ЗАГРУЗКА ТЕЛЕЖКИ Общие сведения о погрузке Важные указания: • Табличка на дышле содержит сведения, какая частота вращения вала отбора мощности соответствует данной тележке (540 об./мин / 1000 об./мин). • Поэтому обращать внимание также следует на применение карданного вала с соответствующей защитой от перегрузки (см. список запасных частей), чтобы предотвратить повреждения тележки-погрузчика. Защита от перегрузки карданного вала, см. главу "Технические характеристики". • Скорость движения должна всегда соответствовать климатическим условиям. • При движении в гору или под гору, а также при движении поперек склона следует избегать резких поворотов (опасность опрокидывания). • Нельзя делать короткий срез при малом числе оборотов, нельзя ездить с большой скоростью и грузить большие тюки с зелеными кормами, а также высоки стога. Загрузка зеленого корма - Зеленый корм, как правило, подбирается с валка. - Подборка валка скошенной травы всегда производится с головы стебля. - Отбойный щиток (52) следует устанавливать низко (положение T). Начало процесса погрузки 1. Включить вал отбора мощности на тракторе. 2. Опустить захват Осторожно! При этом автоматически включается привод для захвата и пресса. 3. П е р е в е с т и р ы ч а г (ST) управляющего у с т р о й с т в а в положение “ E I N ” ( “ В К Л .” ) и зафиксировать его. Это запускает подачу гидравлического масла в управляющий блок на тележке. 4. Обратить внимание на частоту вращения вала отбора мощности • Загрузка проводится при средней частоте вращения вала отбора мощности. Учитывать в ходе погрузки! • Захват поднимать только при пустом канале подачи. Загрузка сухого корма - Сухой корм целесообразно подбирать с валка. - Отбойный щиток (52) следует устанавливать высоко (положение H). Регулировка захвата 1. Захват слегка приподнять и установить регулировочные распорки (51) слева и справа в одинаковом положении. • При прохождении поворота уменьшить частоту вращения двигателя. • При крутом повороте выключить вал отбора мощности и поднять захват. • Избегать неравномерной загрузки!Важно по причине возможной перегрузки дышла (см. данные по тяговому дышлу о допустимом опорном усилии). • Для лучшего заполнения погрузочного пространства кратковременно запустить донный скребковый транспортер или включить автоматическую загрузку (см. раздел «POWER CONTROL»). • Обращать внимание на указатель наполнения тележки. Предупреждение! 2. Зафиксировать чекой. Высокая установка: при высоком жнивье и значительных неровностях почвы. Низкая установка: для коротких зеленых кормов и ровного грунта. Регулировка отбойного щитка (52) - При малых валках и короткой траве отбойный щиток устанавливается низко (положение Т). - При больших валках отбойный щиток устанавливается высоко (положение Н). 1000_RUS-BELADEN_5543 Учитывать допустимую нагрузку на ось и полный вес! Превышение допустимой нагрузки на ось и допустимого общего веса может привести к повреждениям ходовой части, рамы, дышла, а также шин. При уборке материала с высоким содержанием влаги учитывайте большой удельный вес. - 52 - RUS Указания по технике безопасности: • При проведении любых наладочных работ выключать приводной двигатель и снимать карданный вал привода. • Неисправности в зоне захвата устранять только при выключенном приводном двигателе. РАЗГРУЗКА RUS Разгрузка тележки Разгрузка при помощи дозирующего устройства - Открыть задний борт. - Включить приводной механизм вала отбора мощности. - Включить приводной механизм дозировочных валков. - Включить автоматику разгрузки или KV - Включить приводной механизм дозировочных валков. KR - Включить приводной механизм донного скребкового транспортера. - Отрегулировать скорость донного скребкового транспортера (см. "POWER CONTROL" ("УПРАВЛЕНИЕ МОЩНОСТЬЮ")) KB KV-KR 32 Var. A Выгрузка без дозирующего устройства - Заднюю стенку открыть - Включить приводной механизм донного скребкового транспортера Нажимная кнопка сзади (32) - Для включения и выключения привода скребкового транспортера. - В режиме загрузки нажимная кнопка (32) не имеет фиксации. - В режиме разгрузки (задний борт открыт, скребковый транспортер работает) нажимная кнопка имеет фиксацию Общие указания-инструкции Если при использовании подающего механизма донного скребкового транспортера дополнительно вводится какаянибудь другая функция, то на это время работа подающего механизма донного скребкового транспортера автоматически прерывается. Отключающая муфта (NS) дозирующего устройства При перегрузке дозировочных валков, в частности, например, при слишком высокой скорости движения донного скребкового транспортера, отключающая муфта прерывает крутящий момент (= 1200 нм). - Отключить приводной механизм вала отбора мощности. - Обрывисто включить привод подвода донного скребкового транспортера. Донный скребковый транспортер движется вперед (KV). Тем самым сокращается давление на дозировочные валки. - Вновь включить приводной механизм вала отбора мощности. - Отрегулировать скорость донного скребкового транспортера (см. "POWER CONTROL" ("УПРАВЛЕНИЕ МОЩНОСТЬЮ")) Окончание процесса выгрузки - Выключить приводной механизм донного скребкового транспортера. - Заднюю стенку закрыть Движение по дорогам Внимание! Движение по дороге осуществлять только с закрытым задним бортом. 1000_RUS-Entladen_5543 - 53 - Var. B УXOД И TEXOБCЛУЖИBAHИE Указания по ТБ • Пеpед настpойкой, техобслуживанием и pемонтом остановить двигатель. Безгаpажное хpанение Пpи пpодолжительном безгаpажном хpанении очистить поpшневые штоки и затем покpыть их для консеpвации смазкой. TD 49 /93 /2 FETT Зимнее хpанение - Пеpед зимним хpанением тщательно очистить машину. Общие указания по техуходу Для сохpанения оpудия в хоpошем состоянии также и после пpодолжительной эксплуатации необходимо соблюдать следующие указания: - После нескольких пеpвых часов pаботы подтянуть все болты. Особое внимание необходимо обратить на следующее: Особо пpовеpить винтовые соединения лезвий. Соблюдать указания по техуходу для угловой пеpедачи и косилочного бpуса. Запчасти a. Оpигинальные детали и пpинадлежности спpоектиpованы специально для машин или оpудий. b. Мы особо подчеpкиваем, что поставленные не нашей фиpмой детали и пpинадлежности не пpовеpены нами и не имеют нашего pазpешения для использования. c. Поэтому установка и/или использование таких пpодуктов могут пpи известных условиях негативно повлиять на констpуктивные особенности Вашего оpудия. Изготовитель не несет никакой ответственности за ущеpб в pезультате использования неоpигинальных деталей и пpинадлежностей. d. Пpи самовольных изменениях констpукции, а также пpи использовании установленных на машине частей и деталей, исключается ответственность изготовителя. Чистка деталей машины Внимание! Не использовать для чистки подшипников и гидpавлических элементов высоконапоpную мойку. - Опасность обpазования pжавчины! - После чистки машины смазать её согласно схеме смазки и выполнить коpоткий пpобный пуск. - П p и ч и с т ке п од высоким давлением можно повpедить кpаску. - Хpанить в защищенном от атмосфеpных воздействий месте. - Заменить или долить тpансмиссионное масло. - Защитить от pжавчины полиpованные детали. - Смазать все точки согласно схеме смазки. Каpданные валы - см. также указания в приложении Длятехобслуживаниясоблюдайтеследующее! Указания по ТБ • Пеpед настpойкой, техобслуживанием и pемонтом остановить двигатель. • Не pаботать под машиной без надежных подпоpок. • После нескольких пеpвых часов pаботы подтянуть все болты. • Maschine nur auf ebenem , festem Boden abstellen. Действуют, прежде всего, указания данного руководства по эксплуатации. Если здесь отсутствуют какие-либо специальные указания, то действительны указания в руководстве, входящем в поставку, подготовленном изготовителем соответствующих приводных валов. Гидpавлическая система Внимание! Опасность тpавмиpования и заpажения! Выходящая под высоким давлением жидкость может пpоникать под кожу. Немедленно обpащаться к вpачу! Указания по pемонту Соблюдайте указания по pемонту в пpиложении. Указания по ТБ Перед подсоединением гидравлических трубопроводов убедитесь, что гидравлическая система согласована с тракторной установкой. После пеpвых 10 часов pаботы и в дальнейшем чеpез каждые 50 pабочих часов - Пpовеpять на геpметичность гидpавлический агpегат и тpубы и пpи необходимости подтягивать винтовые соединения. Пеpед каждым пуском в эксплуатацию - Пpовеpять износ гидpавлических шлангов. Немедленно заменять изношенные или повpежденные гидpавлические шланги. Новые линии должны соответствовать техническим тpебованиям изготовителя. Резиновые шланги подвержены естественному старению; не допускается их использование более 5 - 6 лет. 1201_RUS-Allgemeine-Wartung_BA RUS - 54 - Перед каждым соединением очищайте соединительные муфты гидравлических шлангов и масляные патроны. Следите за трением и затяжкой. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Указание по ТБ Открытие бокового защитного ограждения • Не проводить работы под машиной без надежной ее опоры. С п о м о щ ь ю п р ед н а з н а ч е н н о го для этой цели в с п о м о гат е л ь н о го средства (например, отвертки) открыть защелку “R” и одновременно откинуть наверх защитное ограждение. Закрывание ограждения Газовые емкости б о ко в о го защитного Откинуть вниз защитное ограждение, защелка “R” зафиксируется самостоятельно и зафиксирует защитное ограждение от несанкционированного открывания. Внимание! На баллоне аккумулятора не допускаются паяльные или сварочные работы, а также любая механическая обработка. Соблюдать осторожность при хождении по погрузочной площадке. 1. Использование лестницы (10). - Открыть фиксатор (А) - Отвести лестницу (10). RUS Внимание! При выполнении работ позади открытых защитных ограждений возникает повышенная опасность травмирования. Указание! При выполнении сварочных работ на тележкепогрузчике отсоединить все разъемы от трактора и отсоединить тележку. Указание! Указание • По данным изготовителя все газовые аккумуляторы после определенного срока имеют некоторое падение давления. • Потери газа (азот) составляют 2-3% в год. • Рекомендуется проверять давление в аккумуляторе раз в 4 - 5 лет и при необходимости проводить корректировку. 2. Входную дверь в бортовой стенке разрешается открывать только при выключенном приводном двигателе. Изменение давления в газовом аккумуляторе Эту работу разрешается выполнять т ол ь ко с е р в и с н о й с л у ж б е и л и специалистам в условиях мастерской. • Чтобы уменьшить или повысить давление подпора в газовом аккумуляторе, требуется специальное устройство для наполнения и контроля. Предохранительная муфта Важно! Гарантия на машину теряет свою силу, е с л и ус та н о в л е н н ы й к ру т я щ и й м о м е н т предохранительной муфты будет изменен какимлибо способом. 3. Не вступать на погрузочную площадку, если вал отбора мощности подключен и работает приводной двигатель. 4. Перед вводом в эксплуатацию тележки - Вывести вверх и зафиксировать лестницу (10). Регулировка тормозной системы - Заблокировать фиксатор откидным шплинтом См. главу “Оси и мосты”! 1000_RUS-Wartung_1612 - 55 - Скребковый транспортер и дозирующие валики можно включать только при поднятом вспомогательном устройстве для подъема. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Захват - Сломанные зубцы (53) могут быть заменены после снятия соответствующей съемной скобы (54) без разборки захвата. Давление воздуха Приводная цепь захвата - Один раз в год снимать щиток цепи, чистить цепь и смазывать цепь маслом. Пресс: Коренные подшипники F=80 - Каждый раз после отгрузки 80 тележек следует смазывать коренные подшипники. FETT (IV) TD 57/91/51 1000_RUS-Wartung_1612 - 56 - RUS ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ RUS Режущий аппарат Указание! Внимание! Чтобы гарантировать безупречную работу ножа, рекомендуется как можно чаще производить чистку. Не браться за режущую поверхность ножа! Надеть защитные перчатки. Установка ножа - Обратить внимание на то, чтобы ролик фиксаторного рычага зашел в углубление на ноже. Подточка снятых ножей Хорошо заточенные ножи требуют меньших усилий при кошении и обеспечивают хорошее качество. - Снять отдельные ножи и выполнить подточку на шлифовальным станке с охлаждением. Внимание! - Производить заточку только на гладкой стороне ножа. - Во время заточки одевать защитные очки. - Проводимая через разумные интервалы времени заточка без нагрева (следов побежалости) ножей обеспечивает длительной срок службы. TD 57/91/46 Сохранность ножа Чтобы гарантировать безупречную работу ножа, рекомендуется как можно чаще производить чистку. - Чистку нажимных пружин производить при помощи устройства чистки под высоким давлением. - Перед установкой машины на зимнее хранение следует смазать ножи и предохранительные элементы! 1000_RUS-Wartung_1612 - 57 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Демонтаж скребка Настpойка - Винты (S) ослабить и снять плоский металл. - Выдвинуть скребок вниз из погрузочного пространства. Внимание! Проверить расстояние (10 мм) после 200 поездок! Демонтированный скребок 1000_RUS-Wartung_1612 - 58 - RUS ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Цепи Редуктор Транмиссионное масло следует раз в год заменять или, соответственно, доливать. Масло следует заливать в соответствии со схемой смазки. Доливка масла - Для доливки масла вывинтить болт (6) на заливном отверстии. - По резьбовой пробке контроля уровня (7) проверить уровень масла. Замена масла - Открыть пробку маслосливного отверстия (5). Указание! Цепи разгрузочного транспортера ск р е б ко в о го Четыре цепи донного скребкового транспортера должны быть натянуты равно мерно, но не с лишком сильно. Они должны иметь небольшое провисание. П од т я г и в а н и е ц е п е й р а з г ру з о ч н о го скребкового транспортера - Натяжные винты (S) находятся под платформой. - Слить отработанное масло и утилизировать его согласно правилам утилизации. S Дозировочный редуктор: 1,0 литра SAE 90 Входной редуктор: 5,0 литра SAE 90 TD 57/91/49 Если перемещение при натяжении не является достаточным, то следует удалить звенья. - Удалять всегда четное количество звеньев (2, 4, …) с четырех цепей. Боковой редуктор: 1,0 литра SAE 90 Приводные цепи для дозировочных валков - Каждый раз после отгрузки 40 тележек приводные цепи следует смазывать и проверять их натяжение. Р е д у к т о р донного скребкового транспортера: - Подтягивание приводной цепи выполняется натяжением пружины. Возможно незначительное изменение натяжения с помощью натяжного винта (58). Затянуть контргайки после натяжения цепи. 1,5 литра SAE 90 58 1000_RUS-Wartung_1612 RUS - 59 - 58 Подтяжку цепей скребкового транспортера выполнять при отсоединенных гидравлических линиях. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 1 раз в год Проверять 1 раз в год - резьбовые соединения (1J) на прочность посадки - момент затяжки (Нм) болтов 1000_RUS-Wartung_1612 - 60 - RUS ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Установочный размер для датчиков Датчик частоты вращения Датчик частоты вращения установлен на приводном валу слева от первичного редуктора. X Установочный размер (X): 2 ... 4 мм 106-10-11 Входная дверь Датчик для контроля входной двери установлен на консоли для лестницы. Установочный размер (X): 6 ... 10 мм X Задняя стенка Датчик для контроля задней двери установлен на задней стойке слева. Установочный размер (X): 6 ... 10 мм X 106-10-13 1000_RUS-Wartung_1612 - 61 - RUS ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Режущий аппарат Датчик для контроля режущего аппарата установлен на раме пресса слева. Установочный размер (X): 6 ... 10 мм X Нижняя автоматика загрузки Датчик для контроля нижней автоматики загрузки установлен на нижней передней стенке. Установочный размер (X): 6 ... 10 мм X 106-10-14 Верхняя автоматика загрузки Датчик для контроля верхней автоматики загрузки установлен на верхней передней стенке. Установочный размер (X): 6 ... 10 мм X 106-10-16 Контроль дозирующих валиков Датчик для контроля дозирующих валиков установлен на левой боковой стенке. X (Подробнее см. гл. "Дозирующие валики") Установочный размер (X): 6 ... 10 мм 1000_RUS-Wartung_1612 - 62 - RUS ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Датчик давления масла Замена фильтра Регулировка датчика давления масла ( 3) 220 - 230 бар Красный штифт (50) является индикатором того, что масляный фильтр (F) загрязнен. В зависимости от степени загрязнения фильтра штифт следует выдавливать больше или меньше. При максимальной индикации загрязнения фильтр необходимо заменить. (заданное значение зависит от гидравлической системы трактора) 220 - 230 bar - Производить замену гидравлического масла в соответствии с руководством по эксплуатации трактора. 50 F Процесс регулировки: 1. Выполнить базовую регулировку по шкале (220230 бар). 2. Загружать, пока загружаемый материал не приоткроет задний борт на 2-3 см. TD57/91/67 3. При работающем скребковом транспортере выкрутить регулятор (R) так, чтобы появилось сообщение "Тележка полна". Указание! Более точная регулировка возможна только с применением манометра. 1000_RUS-Wartung_1612 - 63 - RUS ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ RUS Предохранение электрической системы Указание! Электрическая система функций управления предохраняется посредством предохранителя 10 А. Выходы клапанов в рабочем компьютере ащищены одним предохранителем на 25 А. - Предохранитель встроен в 3-контактный разъем линии электропитания. - П р ед ох ра н и т е л ь в с т р о е н в ра б оч и й компьютер. ST2 or UB+ B C sw Masse A E D sw gnge LIN X6 sw ge gn rt 2,5² wsgn rt sw 2,5² rt TBC RTN X3 CAN1H X4 CAN1L TBC DIS TBC PWR 6² sw ECU GND sw Masse 25 X2 gnge ECU PWR A rt 6² rt +12V LP nicht vollständig bestückt dargestellt 40A ST1 1 15 14 28 ISO 25A 2m 10 A ol. Buchse 10A Уход за электронными узлами • Защищайте пульт управления (1) от воды 1 - не оставлять на открытом воздухе - при длительном неиспользовании хранить в сухом помещении • Очищайте пульт управления (1) - применяйте мягкую ткань и неагрессивное бытовое чистящее средство - не применяйте растворители - не погружайте пульт управления в жидкость! • Очистка рабочего компьютера (2) 2 - не очищайте рабочий компьютер струей сжатого воздуха 473A2000.0 1000_RUS-Wartung_1612 - 64 - Отключайте электропитание пульта управления при монтажных и ремонтных работах на машине. Особенно при сварочных работах, так как перенапряжения могут повредить детали электроники. ПНЕВМАТИЧЕСКОЕ ТОРМОЗНОЕ УСТРОЙСТВО RUS Присоединение тормозных шлангов - При подсоединении тормозных шлангов следует обратить вниманиенато,чтобы уплотнительные к о л ь ц а соединительных головок были чистыми, чтобы они правильно уплотняли и чтобы были соединены в соответствии с маркировочным обозначением «Уровень» (красный цвет) к «Уровень» и «Тормоз» (желтый цвет) к «Тормоз». Внимание! Техническое обслуживание, а также ремонтные работы на тормозном устройстве должны осуществлять специализированные мастерские или наши специалисты из сервисного бюро. - Поврежденные уплотнительные кольца следует заменить. Для быстроходной оси «300 х 200» имеется специальное руководство по техническому обслуживанию, которое можно затребовать в нашем сервисном бюро. Электропитание АБС (антиблокировочной 1) системы) АБС без электрического питания не функционирует. Передначалом движения н е о б ход и м о на тракторет я г а ч е присоединить штекер (1). • Д л я п о с та н о в к и тележки на стоянку ш т е к е р с л ед у е т в с та в и т ь в штепсельную розетку на консоле. При помощи откидного хомута (1а) штекер можно зафиксировать от расцепления. - Каждый день перед началом работы необходимо удалять воду из пневматического резервуара. - Начинать движение следует лишь тогда, когда давление воздуха в тормозной системе будет составлять 5,0 баров. Внимание! Для того чтобы обеспечивать надлежащее фу н к ц и о н и р о в а н и е т о р м о з н о й с и с т е м ы , необходимо добросовестно соблюдать интервалы профилактических осмотров, а также осуществлять регулировку тормозов (длина хода поршня максимум 30 мм). 1) 0000_RUS-Druckluftbremse_5543 - 65 - Обоpудование по заказу ПНЕВМАТИЧЕСКОЕ ТОРМОЗНОЕ УСТРОЙСТВО Поддержание в рабочем состоянии и техническое обслуживание пневматического тормозного устройства Удаление воды из пневматического резервуара. Воду из пневматического резервуара следует удалять ежедневно. Для этого необходимо болт на водоспускном клапане оттянуть при помощи проволоки в боковом направлении. Водоспускной клапан при загрязнении из резервуара вывинтить и прочистить. Регулировка тормозов Длина хода поршня на тормозных цилиндрах ни в коем случае не должна превышать 30 мм. В связи с этим длину хода поршня необходимо время от времени проверять и по мере надобности регулировать. Настpойка - Регулировка осуществляется посредством установочного винта (7). - Длина хода поршня при новой регулировке должна составлять 12-15 мм. Очистка линейных фильтров Оба линейных фильтра, в зависимости от условий эксплуатации агрегата, следует обычно чистить приблизительно через каждые 3-4 месяца. Для очистки агломерационные фильтровальные патроны необходимо вынуть. Внимание! Техническое обслуживание, а также ремонтные работы на тормозном устройстве должны осуществлять специализированные мастерские или наши специалисты из сервисного бюро. Для быстроходной оси «300 х 200» имеется специальное руководство по техническому обслуживанию, которое можно затребовать в нашем сервисном бюро. Для этого нужно проделать следующие шаги: a) Вдавить на обоих накладках концевой замок (21) и извлечь толкатель (22). b) Вынуть концевой замок с кольцом круглого сечения (23), пружину сжатия и агломерационный фильтровальный патрон. c) Промыть агломерационный фильтровальный патрон нитродетергентом и продуть сжатым воздухом. Поврежденные фильтровальные патроны следует заменить. d) При сборке фильтровальных патронов в обратной последовательности необходимо обращать внимание на то, чтобы кольцо круглого сечения (23) не перекосилось в направляющем шлице для толкателя на корпусе! 1) 0000_RUS-Druckluftbremse_5543 RUS - 66 - Обоpудование по заказу ПНЕВМАТИЧЕСКОЕ ТОРМОЗНОЕ УСТРОЙСТВО Положение размыкания на тормозном клапане Положение размыкания позволяет осуществлять передвижение тележки, когда тормозные шланги не подсоединены к трактору-тягачу. - Кнопку управления (М) нажать до упора. Тормоз при этом размыкается. - Кнопку управления (М) отжать обратно. Тележка будет вновь тормозиться посредством резервного давления, поступающего из пневматического резервуара. - При подсоединении тормозных шлангов кнопка управления (М) вновь автоматически выжимается резервным давлением, поступающим от тракторатягача. Регулятор ALB (При оснащении тележкипогрузчика регулятором силы торможения) 1) При помощи регулятора АLB осуществляется автоматическая регулировка необходимого тормозного усилия в зависимости от степени и уровня загрузки тележки. Настpойка Установочный размер (L) изменять нельзя. Он должен соответствовать значениям, которые указаны на фирменной табличке с паспортными данными WABCO. - Перед началом движения тележки необходимо отпустить стояночный тормоз, а продольный рычаг подвески повернуть внутрь. Постановка тележки на стоянку На стоянке тележку следует застопорить стояночным тормозом. - Регулятор силы торможения нужно установить в положение «Размыкание», а тормозные шланги отсоединить. TD13/92/12 1) 0000_RUS-Druckluftbremse_5543 - 67 - Обоpудование по заказу RUS ОСИ И МОСТЫ RUS Точки смазки Указание! Подшипники поворотных кулаков, сверху и снизу (только для оси с управляемыми колесами) Регулятор тяг - через каждые 500 часов работы - не реже одного раза в год - через 40 часов работы После очистки транспортного средства под высоким давлением повторно смазать все точки смазки. Указание! Головки фиксирующих цилиндров (только для оси с управляемыми колесами) - через каждые 200 часов работы Автоматический регулятор тяг - после каждой замены тормозной накладки - через каждые 500 часов работы - не реже одного раза в год Следить за тем, чтобы цилиндр и подводящая линия постоянно вентилировались. Подшипники разжимных кулаков, внутри и снаружи - через каждые 200 часов работы (и перед вводом в эксплуатацию после долгого простоя) • Снимите резиновый колпачок. • Смажьте литиевой смазкой (IV) до выхода достаточного количества свежей смазки на регулировочном винте. • Выкрутите примерно на один оборот регулировочный винт кольцевым гаечным ключом. • Несколько раз нажмите рукой рычаг тормоза. При этом ход автоматической регулировки должен быть легким. При необходимости повторить несколько раз. • Установите колпачок. • Еще раз смажьте литиевой смазкой (IV). Осторожно! В тормоз не должны попасть смазка или масло. Уплотнение подшипника к тормозу имеется не во всех исполнениях. Применяйте только консистентную смазку с литиевым омылением с температурой каплепадения выше 190°C. 0700_RUS-ACHSEN_5481 - 68 - Смазочный ниппель заполнять смазкой (IV), пока свежая смазка не начнет выступать из опор подшипников. ОСИ И МОСТЫ RUS Замена смазки в подшипнике ступицы колеса Указание! - через каждые 1000 часов работы Для смазывания подшипников ступицы колеса разрешается применять только консистентную смазку с литиевым омылением с температурой каплепадения выше 190°C. - не реже одного раза в год • Поставьте транспортное средство безопасно на козлы и отпустите тормоз. • Снимите колеса и пылезащитные колпаки. • Удалите шплинт и выкрутите гайку оси. • С помощью подходящего съемника стяните с поворотного кулака ступицу колеса с тормозным барабаном, конический роликоподшипник, а также элементы уплотнения. • Пометьте демонтированные ступицы колес и сепараторы подшипников, чтобы не перепутать их при монтаже. Неверный тип смазки или слишком большое ее количество могут привести к повреждениям. • Очистите тормоза, проверьте износ, невредимость и функционирование, замените изношенные детали. Внутренняя часть тормоза должна быть свободна от смазочных материалов и загрязнений. • Тщательно очистите изнутри и снаружи ступицы колес. Отработанную смазку полностью удалите. Тщательно очистите подшипник и уплотнения (дизельным маслом) и проверьте возможность повторного использования. • Перед монтажом подшипников слегка смажьте гнезда подшипников и смонтируйте в последовательности, обратной демонтажу. Осторожно, без перекоса и повреждений насадите детали с натягом при помощи втулки. • Перед монтажом обмажьте смазкой подшипники, полость ступицы колеса между подшипниками и пылезащитный колпак. Смазка должна занимать от четвертой до третьей части свободного пространства смонтированной ступицы. Объем смазки на каждый конический роликоподшипник Внутри A Снаружи B 170 g 300 g Вдавить смазку в свободное пространство м е ж д у ко н и ч е с к и м роликоподшипником и сепаратором. Остатки смазки вмажьте в наружное кольцо подшипника ступицы. Смазка для наружного к о н и ч е с к о г о р о л и к о п од ш и п н и к а впрессовывается в п од ш и п н и к п р и закручивании колесного колпака, заполненного смазкой. Смешивание смазок с литиевым и натриевым омылением может привести к повреждениям из-за их несовместимости. • Смонтируйте гайку оси и отрегулируйте подшипники и тормоза. • В заключение выполните функциональную проверку и соответствующую тестовую поездку, устраните возможно обнаруженные недостатки. Опорная ось, внизу и по бокам (только для оси типа BOOGIE) Цилиндр амортизатора, сверху и снизу - через каждые 200 часов работы (только для гидравлической ходовой части) - первый раз после первой поездки под нагрузкой - через каждые 200 часов работы Следить за тем, чтобы цилиндр и подводящая линия постоянно вентилировались. 0700_RUS-ACHSEN_5481 Указание! Смазочный ниппель заполнять смазкой (IV), пока свежая смазка не начнет выступать из опор подшипников. Поднимите тележку для смазки, чтобы разгрузить опорные оси. - 69 - При работе в тяжелых условиях смазывайте точки смазки, соответственно, чаще. ОСИ И МОСТЫ RUS Работы по техобслуживанию колес и тормозов Проверка крепления колесных гаек - первый раз после первой поездки под нагрузкой - после каждой замены колеса - через каждые 500 часов работы - ежегодно Затягивайте колесные гайки крест-накрест динамометрическим ключом. Моменты затяжки см. в главе "КОЛЕСА И ШИНЫ". Проверка люфта подшипников колесных ступиц - через каждые 200 часов работы Для проверки люфта подшипников колесных ступиц: - Поднимите ось, чтобы шины не касались земли. - Отпустите тормоз. - Между шиной и грунтом установите рычаг и проверьте люфт. При ощутимом люфте подшипника: 1. Открутите колпак ступицы. 2. Расшплинтуйте корончатую гайку. 3. Затяните корончатую гайку динамометрическим ключом с моментом 150 Нм при одновременном в р а щ е н и и кол е с н о й с т у п и ц ы . ( П р и использовании обычного гаечного ключа затягивайте корончатую гайку до начала легкого торможения колесной ступицы). 4. Открутите корончатую гайку до ближайшего отверстия под шплинт. При совпадении отверстий назад к следующему отверстию (макс. 30°). 5. Вставьте шплинт и слегка загните. 6. Слегка смажьте колесный колпак литиевой смазкой (IV). 7. Резьбу колпака смажьте по кругу литиевой смазкой (IV). Затяните колпак с моментом 500 Нм. 0700_RUS-ACHSEN_5481 - 70 - ОСИ И МОСТЫ RUS Контроль тормозных накладок - через каждые 200 часов работы Указание! Необходимо, в соответствии с условиями работы, постоянно проверять износ и функционирование тормозов, при необходимости выполнять регулировку. • Откройте смотровое отверстие, вытащив резиновую пробку (при наличии). • Тормозная накладка должна быть заменена при остаточной толщине a) 5 мм для клепаных накладок b) 2 мм для клееных накладок • Снова вставьте резиновую пробку. Настройка регулятора тяг - через каждые 200 часов работы Регулировка необходима при использовании ок. 2/3 максимального хода цилиндра при полном торможении. Для этого поставьте ось на козлы и зафиксируйте от случайного движения. • Потяните рукой тягу по направлению давления. При свободном ходе штока цилиндра 5 мм необходимо отрегулировать колесный тормоз. • Настройка регулировочного винта Установите свободный ход "a" на 10 - 12 % от длины "B" подсоединенного тормозного рычага. например, Длина рычага 150 мм Свободный ход 15 - 18 мм Настройка автоматического регулятора тяг - через каждые 500 часов работы - не реже одного раза в год • Базовая настройка выполняется аналогично стандартной настройке. Настройка выполняется автоматически при повороте кулачка на, примерно, 15°. Идеальным положением рычага является ок. 15° перед прямым углом к направлению нажатия (не поддается изменению из-за крепления цилиндра). Контроль функционирования автоматического регулятора тяг - после каждой замены тормозной накладки - через каждые 500 часов работы - не реже одного раза в год 1. Снимите резиновый колпачок. 2. В ы к ру т и т е п р о т и в ч а с о в о й с т р е л к и регулировочный винт (стрелка), примерно, на 3/4 оборота кольцевым гаечным ключом. Свободный ход должен составлять не менее 50 мм при длине рычага 150 мм. 3. Несколько раз нажмите рукой рычаг тормоза. При этом ход автоматической регулировки должен быть легким. Должно быть слышно срабатывание зубчатой муфты, а при обратном ходе регулировочный винт слегка поворачивается по часовой стрелке. 4. Установите колпачок. 5. Смажьте литиевой смазкой (IV). 0700_RUS-ACHSEN_5481 - 71 - ОСИ И МОСТЫ RUS Работы по техобслуживанию гидравлической ходовой части Внимание! Проверка герметичности и состояния цилиндра амортизатора Визуальная проверка через каждые 200 часов работы. Проверьте все узлы на предмет повреждений и износа. - через каждые 500 часов работы - не реже одного раза в год Проверка крепления амортизатора цилиндра - через каждые 500 часов работы - не реже одного раза в год Проверить прочность посадки и износ крепления цилиндра амортизатора. Пружинное соединение - первый раз после первой поездки под нагрузкой - через каждые 200 часов работы • Проверьте прочность посадки стопорных гаек стремянки рессоры. - При ослабленном резьбовом соединении затяните гайки попеременно в несколько этапов. Запрещаются сварочные работы на рессоре! Момент затяжки с динамометрическим ключом: M 24 650 Нм Палец проушины рессоры - первый раз после первой поездки под нагрузкой - через каждые 500 часов работы • Проверка втулки. - При затянутом тормозе слегка сдвинуть тележку вперед и назад или поддеть проушины рессоры монтажным рычагом. При этом не допускается наличие люфта в проушине рессоры. Палец проушины рессоры может быть поврежден при ослабленном креплении. • Проверьте боковые шайбы компенсации износа (V) в опоре. • Проверьте прочность посадки стопорной гайки M30 на пальце проушины рессоры (F). Момент затяжки с динамометрическим ключом: M30 = 900 Нм Срок службы резино-металлической втулочной опоры зависит от прочности посадки внутренней стальной втулки. 0700_RUS-ACHSEN_5481 - 72 - ОСИ И МОСТЫ RUS Работы по техобслуживанию ходовой части типа BOOGIE Внимание! Стремянка рессоры и болты опорной оси Визуальная проверка через каждые 500 часов работы, но не реже двух раз в год. Проверьте все узлы на предмет повреждений и износа. - первый раз после первой поездки под нагрузкой - через каждые 500 часов работы - не реже двух раз в год • Проверьте прочность посадки стремянки рессоры. При ослабленном резьбовом соединении: - Отпустите контргайку. - Затяните гайки предписанным моментом затяжки попеременно в несколько этапов. - Снова затяните контргайку. Момент затяжки: Стремянка рессоры: M30x2 8.8 = 980 Нм M20 х 10.9= 450 Нм Болты: M30 = 1095 Нм Стремянка рессоры и болты в гнездах рессоры - через каждые 500 часов работы - не реже двух раз в год • Проверьте прочность посадки стремянки рессоры и болтов. При ослабленном резьбовом соединении: - Отпустите контргайку. - Затяните гайки предписанным моментом затяжки попеременно в несколько этапов. - Снова затяните контргайку Момент затяжки: Стремянка рессоры: M24 10.9 = 700 Нм Болты: M20 8.8 = 320 Нм Опорный палец в гнездах рессоры - первый раз после первой поездки под нагрузкой - через каждые 500 часов работы - не реже двух раз в год • Проверьте прочность посадки корончатой гайки на опорном пальце Момент затяжки: M52 x 2 = 400 Нм 0700_RUS-ACHSEN_5481 - 73 - Через каждые 1000 часов наработки (не реже 1 раза в год) Работы по техническому обслуживанию наработки Через каждые 500 часов наработки ( ежегодно) Вариант Смазка наработки Через каждые 200 часов Подробное описание см. не предыдущих страницах. Через каждые 40 часов Обзор работ по смазке и техобслуживанию После первой поездки под нагрузкой ОСИ И МОСТЫ RUS Смазка специальной консистентной смазкой длительного действия (IV) Подшипники поворотных кулаков, сверху и снизу 2 Головки фиксирующих цилиндров 2 Подшипники разжимных кулаков, внутри и снаружи 1, 2, 3, 4 Регулятор тяг 1, 2, 3, 4 Автоматический регулятор тяг 1, 2, 3, 4 Замена смазки в подшипнике ступицы колеса, проверка степени износа конических роликоподшипников. 1, 2, 3, 4 Цилиндр амортизатора, сверху и снизу 3 Опорная ось, внизу и по бокам 4 Работы по техническому обслуживанию Контрольный осмотр Проверьте все узлы на предмет повреждений и износа. Проверка крепления колесных гаек 1, 2, 3, 4 Проверка люфта подшипников колесных ступиц 1, 2, 3, 4 Контроль тормозных накладок 1, 2, 3, 4 Настройка регулятора тяг 1, 2, 3, 4 Настройка автоматического регулятора тяг 1, 2, 3, 4 Контроль функционирования автоматического регулятора тяг 1, 2, 3, 4 Проверка герметичности и состояния цилиндра амортизатора 3 Проверка крепления цилиндра амортизатора 3 Проверка прочности посадки пружинного соединения 3 Проверка прочности посадки пальца проушины рессоры 3 Проверка прочности посадки стремянки рессоры и болтов на опорной оси 4 Проверка стремянки рессоры и болтов в гнездах рессоры 4 Проверка прочности посадки опорного пальца в гнездах рессоры 4 Вариант 1 0700_RUS-ACHSEN_5481 Вариант 2 Вариант 3 - 74 - Вариант 4 НЕИСПРАВНОСТИ RUS Неисправности Время от времени в каждой машине возникают какие-нибудь неисправности. Нижеследующая таблица должна облегчить устанение неисправностей. Не упускайте момент для быстрого устранения. Неисправности Причины Устранение Предохранительная муфта на - Слишком большое скопление - Отсоединить и на малых оборотах карданном валу не срабатывает. скошенной массы, снова запустить. Перед регулировочными работами, работами по техническому обслуживанию и ремонту выключить двигатель. - большое инородное тело или - Возможные инородные тела затупившиеся ножи. удалить и заточить ножи. - При засорении в канале пресса ослабить эксцентриковый замок на ножевом брусе, включить пресс (ножевой брус автоматически откинется), еще раз убрать ножевой брус. Перегрев редуктора. - Нет смазки. - Долить или, соответственно, заменить транмиссионное масло. Цепь разгрузочного скребкового - Цепь разгрузочного скребкового - Проверить натяжение цепей. транспортера сильно шумит на транспортера слишком холостом ходу. ослаблена или чрезмерно натянута. Шумы в приводной цепи. - Цепь ослаблена. - Регулярно проверять натяжения цепей (зазор 5 - 8 мм), при необходимости - подтягивать. Обратный подпор груза. - Слишком высокая скорость - Установить правильную высоту движения, подъема дышла. - тележка подвешена слишком низко. Плохое качество кошения. - Подточить или, соответственно, - Затупившиеся ножи, заменить ножи. - слишком высокая частота в р а щ е н и я в а л а о т б о р а - Двигаться при меньших оборотах, мощности чтобы можно было подобрать большее количество корма. Нет опирания копирующих колес - З а х в а т у с т а н о в л е н - Отрегулировать копирующие захвата. неправильно. колеса и, - соответственно, проверить регулировку по высоте сцепного устройства. Подбираемый груз загрязнен. - Копирующие колеса установлены - П р о в е р и т ь р е г у л и р о в к у слишком низко. копирующего колеса. Резкие движения гидравлических - В о з д у х в устройств. цилиндрах. линиях и л и - Выкрутить пробку для удаления воздуха (A) и удалить воздух из линии. /7 - 75 - 5 2/9 0400_RUS-Stoerungen_563 TD Низкая эффективность тормозной - Накладки тормозных колодок - О т р е г у л и р о в а т ь или, системы. изношены. соответственно, заменить накладки тормозных колодок. A ЭЛЕКТРОГИДРАВЛИКА Помехи и их устранение при сбоях электросистемы Гидравлический блок тележки-погрузчика находится под левым передним защитным кожухом. Для выполнения требуемой гидравлической функции - вкрутить соответствующую кнопку клапана - включить управляющий клапан на тракторе - гидравлическая функция будет выполнена - затем снова выкрутить соответствующую кнопку клапана В случае сбоев электросистемы можно привести в действе желаемую функцию гидросистемы с помощью аварийного управления. При поднимании, включении или опускании, выключении аппарата в этом режиме соблюдайте необходимое расстояние! 495.784 Y1 Y4 Y5 Y7 Y11 Y13 STOP Y1 Y2 Y3 Y4 Y5 Y6 Y7 Y8 Y9 Y10 Y11 Y12 Y13 Y14 Y15 Y16 Y17 Y18 Y1 Y2 Y3 Y4 Y5 Y6 Y7 Y8 Y9 Y10 Y11 Y12 Y13 Y14 Y15 Y16 Y17 Y18 024-02-04 Y17 Y16 LS Load sensing Y15 Y2 Y3 Y6 Y8 Y12 Y14 Y18 Вариант POWER-CONTROL 0600-RUS-ELEKTRO-STOERUNG_1622 - 76 - RUS ЭЛЕКТРОГИДРАВЛИКА Вариант DIRECT-CONTROL Год выпуска до 2006 Год выпуска 2006 и позже 0600-RUS-ELEKTRO-STOERUNG_1622 - 77 - RUS ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ RUS Pасположение фиpменной таблички Заводской номер выбит на показанной рядом заводской табличке. Случаи, требующие предоставления гарантии, запросы и заказы запасных частей не обрабатываются без указания заводского номера. Сразу же после приемки транспортного средства / навесного оборудования запишите заводской номер на титульной странице руководства по эксплуатации. Технические данные FARO 3500 FARO 4000 FARO 4500 FARO 6300 FARO 8000 Тип 1611 Тип 1612 Тип 1613 Тип 1616 Тип 1618 [мм] 7780 8460 10500 10790 [мм] 8250 8930 -- -- Наименование Общая длина Тип L Тип D Общая ширина (Стандартные шины) [мм] 2420 Высота в разложенном виде [мм] 3450 3450 3760 3980 Высота в сложенном виде [мм] 2950 2950 3060 2860 Ширина колеи [мм] 1800 1850 Высота платформы [мм] 1170 1250 Ширина подборщика [мм] 1800 Количество ножей макс. 27 Расстояние между ножами [мм] Вместимость [м3] 35 40 63 80 Тип L [м3] 22,0 25,5 38,5 46,0 Тип D [м3] 21,5 25,0 -- -- Объемы согласно DIN 11741 51 Перегрузочный предохранитель карданного вала 1400 Nm / 1000 min-1 Комплект шин 500 / 50 - 17 14 PR Вес приблизительно (стандартное оснащение) [кг] 4850 5000 5150 5800 6000 Тип D [кг] 5370 5520 -- -- -- Тип L Длительный уровень звука: Тип L = без дозировочного устройства <70 дб(A) Тип D = с дозировочным устройством Нужные соединения • 1 гидравлическое штепсельное соединение двойного действия рабочее давление мин.: 150 бар рабочее давление макс.: 200 бар • 7-полюсное соединение для осветительной установки (12 в) • 2-х-полюсный (12 вольт) присоединительный элемент 1000-RUS TechDat _1612 - 78 - Все данные не имеют обязательной силы. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ RUS Использование прицепа по назначению Тележка-погрузчик “FARO (Тип 1611, 1612, 1613, 1616, 1618)“ предназначена исключительно для выполнения обычных сельскохозяйственных работ. • Для погрузки, транспортировки и разгрузки зеленого и грубого корма, сенажа и соломы. • Для транспортировки и разгрузки скошенного зеленого и грубого корма, сенажа и соломы. Использование оборудования в любых иных целях (например, транспортировка древесной щепы) считается использованием не по назначению. Изготовитель не несет ответственности за возникающий в результате этого ущерб; ответственность за риск лежит исключительно на пользователе. • Соблюдение предписываемых изготовителем условий технического обслуживания и поддержания в исправном состоянии также относится к надлежащему использованию. Правильная погрузка 1000-RUS TechDat _1612 - 79 - КОЛЕСА И ШИНЫ RUS Момент затяжки Внимание! Регулярно проверять надежность крепления колесных гаек (моменты затяжки винтов см. таблицу)! После первых 10 часов работы подтянуть колесные гайки. Внимание! После первых 10 часов работы подтянуть колесные гайки. - Колесные гайки также следует подтягивать после замены колеса после первых 10 часов работы. Давление воздуха - Следить за соответствием давления в шинах! - Регулярно согласно таблице проверять давление воздуха в шинах! При перекачивании и при слишком высоком давлении в шинах возникает опасность разрыва! 40 km/h 15 x 6,0 - 6 6 PR 16 x 6,5 - 8 6 PR 1,5 bar 11,5 / 80 - 15,3 8 PR 2,8 bar max. km/h bar 1,5 bar 340 / 55 - 16 133 A8 3,0 bar 15,0 / 55 - 17 12 PR 3,1 bar 380 / 55 - 17 138 A8 3,4 bar M 16 x 1,5 200 Nm 19,0 / 45 - 17 14 PR 3,8 bar M 18 x 1,5 270 Nm 480 / 45 - 17 146 A8 3,8 bar 350 Nm 500 / 50 - 17 14 PR 3,5 bar 560 / 45 R 22,5 146 D 2,6 bar 70 3,2 bar 560 / 45 R 22,5 152 D 3,0 bar 70 4,0 bar 620 / 40 R 22,5 148 D 2,5 bar 70 3,2 bar 620 / 40 R 22,5 154 D 3,0 bar 70 4,0 bar 600 / 50 - 22,5 159 D 1,5 bar 710 / 45 - 22,5 165 D 1,5 bar M 20 x 1,5 M 22 x 1,5 500 Nm 494.596 1000_RUS-Raeder_563 0162-0026 - 80 - RUS ПPИЛОЖЕНИЯ RUS-Anhang Titelblatt _BA-Allgemein Подделка оригинала невозможна ... RUS Вы выигрываете, используя оригинальные детали «Пёттингер» • Качество и четкая посадка - безопасность в эксплуатации • Надежное функционирование Вам предстоит принять решение в пользу «оригинала» или «имитации»? Решающим аспектом для принятия решения часто является цена. Однако, «дешёвая покупка» иногда может обойтись очень дорого. • Более длительный срок службы - экономическая эффективность • Возможность получения деталей в любой момент гарантируется Вашим партнером по сбыту продукции «Пёттингер»: RUS-Anhang Titelblatt _BA-Allgemein При покупке обращайте внимание на оригинал со знаком листа клевера ! Пpиложение A УKAЗAHИЯ ПO ТБ Указания по безопасной pаботе 5.) Запасные части Данным знаком отмечены все места настоящего pуководства по эксплуатации, где говоpится о безопасности. а. Оpигинальные части и пpинадлежности специально сконстpуиpованы для машин и оpудий. 1.) Bedienungsanleitung a. Die Bedienungsanleitung ist ein wichtiger Bestandteil des Gerätes. Sorgen sie dafür, dass die Bedienungsanleitung am Einsatzort des Geräts stets griffbereit zur Verfügung steht. b. Bewahren sie die Bedienungsanleitung über die gesamte Lebensdauer des Gerätes auf. c. Geben sie die Bedienungsanleitung bei Verkauf oder Betreiberwechsel zusammen mit dem Gerät weiter. d. Halten sie die Sicherheits- und Gefahrenhinweise am Gerät vollzählig und in lesbarem Zustand. Die Gefahrenhinweise geben wichtige Hinweise für den gefahrlosen Betrieb und dienen so ihrer Sicherheit. 2.) Qualifiziertes Personal a. Mit dem Gerät dürfen nur Personen arbeiten, die das gesetzliche Mindestalter erreicht haben, die körperlich und geistig geeignet sind und die entsprechend geschult bzw. unterwiesen wurden. b. Personal, das noch geschult, angelernt oder eingewiesen werden muss oder sich in einer allgemeinen Ausbildung befindet, darf nur unter ständiger Aufsicht einer erfahrenen Person am bzw. mit dem Gerät arbeiten. c. Prüf-, Einstell- und Reparaturarbeiten dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden. 3.) Durchführung von Instandhaltungsarbeiten б. Мы особо подчеpкиваем, что поставленные не нашей фиpмой детали и пpинадлежности не пpовеpены нами и не имеют нашего pазpешения для использования. в. Поэтому установка и/или использование таких пpодуктов могут пpи известных условиях негативно повлиять на констpуктивные особенности Вашего оpудия. Изготовитель не несет никакой ответственности за ущеpб в pезультате использования не оpигинальных деталей и пpинадлежностей. г. Пpи самовольных изменениях констpукции, а также пpи использовании установленных на машине частей и деталей, исключается ответственность изготовителя. 6.) Защитные устpойства a. Все защитные устpойства должны быть установлены на машине и находиться в испpавном состоянии. Необходимо своевpеменно обновлять изношенные и повpежденные покpытия или огpаждения. 7.) Пеpед пуском в эксплуатацию a. In dieser Anleitung sind nur Pflege-, Wartungs- und Reparturarbeiten beschrieben, die der Betreiber selbstständig durchführen darf. Alle Arbeiten, die darüber hinausgehen, sind von einer Fachwerkstätte durchzuführen. b. Reparaturen an der Elektrik- oder Hydraulikanlage, an vorgespannten Federn, an Druckspeichern usw. setzen ausreichende Kenntnisse, vorschriftsmäßiges Montagewerkzeug und Schutzkleidung voraus und dürfen daher nur in einer Fachwerkstätte durchgeführt werden. а. Пеpед началом pаботы пользователь должен ознакомиться со всеми устpойствами упpавления, а также с пpинципом pаботы. Делать это во вpемя pаботы слишком поздно! б. Пеpед каждым пуском в эксплуатацию пpовеpять тpанспоpтное сpедство или устpойство на тpанспоpтную и эксплуатационную надежность. 8.) Асбест a. Некотоpые закупаемые детали для тpанспоpтного сpедства могут по техническим сообpажениям содеpжать асбест. Обpатить внимание на маpкиpовку запасных частей. 4.) Допустимое пpименение См. технические хаpактеpистики. К допустимому пpименению относится также и соблюдение пpедписываемых изготовителем условий эксплуатации, техобслуживания и содеpжания в испpавности. 1200_RUS-Anhang A_Sicherheit - A.83 - ПPИЛОЖЕНИЕ A 9.) Запpещается пеpевозить с собой людей а. Не допускается пеpевозить людей на машине. б. Pазpешается пеpевозить машину по общественным доpогам только в описанном тpанспоpтном положении. 10.) Ходовые качества с навесными оpудиями а. На тpанспоpтное сpедство, используемое в качестве тягача, необходимо спеpеди или сзади устанавливать достаточный балластный гpуз, чтобы сохpанять упpавляемость и тоpмозные хаpактеpистики (не менее 20% веса поpожнего тpанспоpтного сpедства на пеpедний мост). б. На ходовые качества влияют пpоезжая часть и навесное обоpудование. Выбиpать способ езды в зависимости от хаpактеpа местности и свойств гpунта. Kg 20% в. Пpи движении на повоpотах с н а в е с н о й т е л е ж ко й необходимо кpоме этого учитывать шиpокий вылет и инеpционную массу! г. Пpи движении на повоpотах с навесными или полупpицепными устpойствами необходимо кpоме этого учитывать шиpокий вылет и инеpционную массу! 11.) Общие сведения а. Пеpед навешиванием устpойств к тpехточечной подвеске установить pычаг системы в положение, пpи котоpом будет исключено непpеднамеpенное поднятие или опускание! б. Пpи сцеплении устpойств с тpактоpом имеется опасность тpавмиpования! в. В зоне тpёхточечной системы тяг имеется опасность ущемления или поpезов пеpесекающимися и смыкающимися деталями! г. Пpи включении внешнего упpавления тpехточечной навески не находиться между тpактоpом и оpудием! д. Монтиpовать и демонтиpовать каpданный вал только пpи остановленном двигателе. е. Пpи движении по доpогам с поднятым устpойством pычаг упpавления должен быть заблокиpован пpотив опускания. ж. Пеpед выходом из тpактоpа опустить навесные оpудия на землю и вынуть из замка ключ зажигания! з. Категоpически запpещается находиться между тpактоpом и оpудием, если тpанспоpтное сpедство не поставлено на стояночный тоpмоз или под колеса не подложены клинья! и. Пpи любых pаботах по техобслуживанию, уходу и pемонту остановить двигатель и отсоединить пpиводной каpданный вал. 12.) Чистка машины a. Не использовать для чистки деталей подшипников и гидpосистемы высоконапоpные моечные аппаpаты. 1200_RUS-Anhang A_Sicherheit - A.84 - Пpиложение B KAPДAHHЫЙ ВАЛ RUS Общие указания ВНИМАНИЕ: Запрещается использовать карданный вал без защитного устройства или с поврежденным защитным устройством или без правильного использования удерживающей цепи. Запрещается использовать удлинители профиля/ переходники для карданных валов. Перед началом работы проверить наличие и исправность всех защитных устройств карданного вала. Заменить поврежденные или отсутствующие детали оригинальными или дооснастить в соответствии с предписаниями. Детали карданного вала (особенно муфты) могут сильно нагреваться. НЕ ПРИКАСАТЬСЯ! Указания по манипулированию Проверить надежность фиксации соединений карданного вала. Предохранительный муфты и муфты свободного хода для карданных валов между трактором и орудием устанавливаются со стороны орудия. Не находиться в опасной зоне вращающихся деталей. Носить плотно облегающую одежду в целях безопасности. Т ра н с п о р т и р о в ат ь к а рд а н н ы й в а л т ол ь ко горизонтально. Учитывать предписанный телескопический профиль выдвижения для рабочего и транспортного положения. (Опасность несчастного случая при развале карданного вала.) Запрещается использовать карданный вал в качестве ступени или опоры. Перед работами по техническому обслуживанию и ремонту выключить двигатель и извлечь ключ зажигания. Дождаться полной остановки всех подвижных частей трактора. 1201_ RUS-Gelenkwelle_0548 Следовать руководству по эксплуатации от производителя во время монтажа карданных валов. - B1 - Для каждого карданного вала прилагается оригинальное руководство по эксплуатации от производителя. Пpиложение B Регулировка карданного вала • Развести половинки вала и держать в самом коротком рабочем положении трактора по отношению к орудию. В зависимости от типа дышла и прицепа самого короткого рабочего положения можно достичь при максимально поднятом или максимально опущенном дышле. KAPДAHHЫЙ ВАЛ RUS Указание: Снять заусенцы с фасонной трубы внутри и снаружи части с отверстиями! • Установить уплотнительное кольцо (6). • Вкрутить и затянуть болты. (Болты не должны выпирать). • После монтажа защитных устройств сдвинуть и смазать карданные валы. Перекрывание карданного вала также изменяется при изменении горизонтального угла от машины к трактору, например, при пересечении вершины холма или при переезде через впадину. Для этого следует учитывать 2-5 см. ВНИМАНИЕ: Укорачивать карданный вал только с помощью специалистов специализированной мастерской! ВНИМАНИЕ: Стремиться к наибольшему перекрытию профиля (PU)! Если карданный вал слишком короткий, обратитесь к изготовителю! • Сделать отметки на внешней защитной трубе ВНИМАНИЕ: • Демонтировать защитные трубы и отпилить отмеченную часть (2). • Укоротить внутреннюю защитную трубу (5) на такую же длину. LZ = длина карданного вала в задвинутом положении LB = длина карданного вала в рабочем положении Pu = перекрытие профиля При транспортировке и при отключенном приводе должно обеспечиваться минимальное перекрытие профиля в 100 мм! • При необходимости выкрутить болты (7) и снять уплотнительное кольцо (6). ВНИМАНИЕ: Соблюдать максимально допустимую частоту вращения в зависимости от длины в рабочем положении согласно данным производителя карданного вала! • Внешнюю и внутреннюю фасонную трубу (8) укоротить под прямым углом на длину отпиленной защитной трубы (2), снять заусенцы и зачистить. • В части уплотнения (10) на внешней трубе обозначить (X = 7 мм) и просверлить отверстие диаметром 6 мм через обе стенки. 1201_ RUS-Gelenkwelle_0548 - B2 - Пpиложение B KAPДAHHЫЙ ВАЛ RUS Монтаж карданного вала Эксплуатация карданного вала • Клеммные мосты - замок • С о б л юд а т ь п р ед п и с а н и я безопасности. по т ех н и ке Демонтировать (7) клеммный мост. • Очистить и смазать валы отбора мощности трактора и орудия. Отодвинуть карданный вал, пока высверленное отверстие в клеммной вилке или муфте не окажется над кольцевой канавкой. • Символ трактора на защитной трубе карданного вала указывает на присоединение карданного вала со стороны трактора. Установить клеммный мост и затянуть болтами. (M16 = 200 Нм) • Предохранительные муфты и муфты свободного хода всегда устанавливаются со стороны орудия. ВНИМАНИЕ! • Для облегчения сцепления можно о т о д в и н у т ь назад защитные воронки. Регулярно проверять надежность посадки болтов и при необходимости подтянуть клеммный конус! Допустимый угол между одноименными осями шарнирно сочлененных частей • Перед первой эксплуатацией проверить длину карданных валов во всех рабочих положениях, чтобы предотвратить расплющивание или недостаточное перекрытие профиля. • Навесить удерживающую цепь карданного вала так, чтобы обеспечить достаточную зону поворота во всех рабочих положениях. Закрепить под прямым углом, насколько это возможно. • Допустимый угол между одноименными осями шарнирно сопряженных частей для карданных валов с широким углом Рабочий угол: макс. 25° • Кратковременно и при пониженной мощности: максимальный угол во избежание соприкосновения защиты карданного вала с вращающимися частями составляет макс. 80° • В состоянии покоя: макс. 80° • Превышение допустимого угла между одноименными осями шарнирно сочлененных частей приводит к преждевременному изнашиванию и повреждению. Больший угол между одноименными осями шарнирно сочлененных частей возможен после консультации с производителем. • В версии с полным набором защитных устройств открутить воронку и сдвинуть назад. • Установить карданный вал на орудие. • Отодвинуть полностью защищенную воронку на переходнике со стороны орудия до щелчка обоих фиксаторов. 1201_ RUS-Gelenkwelle_0548 • Для угла между одноименными осями шарнирно сочлененных частей с шарниром, обеспечивающим передачу вращения при больших углах отклонения валов от общей оси, точка вращения между трактором и оборудованием должна быть равна точке вращения такого шарнира. • Для угла между одноименными осями сочлененных частей с шарниром, который обеспечивает передачу вращения при больших углах отклонения валов от общей оси, простой шарнир должен двигаться прямо. - B3 - ВНИМАНИЕ: При монтаже карданного вала выключить привод трактора/ вала отбора мощности и дождаться полной остановки! ВНИМАНИЕ: Эксплуатировать только с полностью защищенным приводом. ВНИМАНИЕ: Перед каждой эксплуатацией и регулярно проверять надежность посадки болтов, а олтовые соединения подтянуть через 5 часов первой эксплуатации! ВНИМАНИЕ: Шарнир, обеспечивающий передачу вращения при больших углах отклонения валов от общей оси, не должен эксплуатироваться или устанавливаться под углом более 80°. Чрезмерные углы более 80° приводят к поломке шарнира! Пpиложение B Кулачковая муфта KAPДAHHЫЙ ВАЛ RUS Техническое обслуживание Тип смазки: содержащая литиевое мыло Класс консистенции NL-GI2 Количество смазки: 15 г = ок. 5 такта Интервал: 60 часов ВНИМАНИЕ: При демонтаже карданного вала выключить привод трактора/ вала отбора мощности и дождаться полной остановки! Шарниры и защитные подшипники • Отодвинуть назад (1) предохранительную воронку. • При превышении настроенного момента вращения силовой поток прерывается в результате нагрузки. • Автоматическое повторное включение (увеличение вращательного момента) переключением вала отбора мощности. Внимание! Повторное включение возможно также и при снижении частоты вращения вала отбора мощности. • Избегать времени переключения > 10 с! При 1000 об/ мин возможно повреждение муфты или орудия! Интервал смазки: 500 часов Использовать специальную консистентную смазку Agraset 116;147. • Смазать карданный шарнир и защитный подшипник. • Установить защитную воронку на место. Фасонные трубы • Сдвинуть назад перекрытие (3). • Извлечь карданные валы один из другого и свинтить карданный вал и предохранительное устройство, так чтобы смазочный ниппель находился в отверстии. (2) Точка опоры карданного вала должна находиться • После смазывания закрыть отверстие крышкой (3). Указание: Если крышка / смазочный ниппель отсутствуют, вытянуть карданные валы один из другого, снять с предохранительного устройства половинки вала с внутренней фасонной трубой и смазать внутренний профиль. в передней трети вала. • При длительном простое очищать и смазывать карданный вал. 1201_ RUS-Gelenkwelle_0548 Удерживающая цепь карданного вала служит для стопорения вращения предохранительного приспособления и ее нельзя использовать для навешивания карданного вала! В профилях "звездочка" смазывать оба ниппеля! (со сдвигом на 180°) Демонтаж карданного вала • Снять карданный вал с вала отбора мощности трактора и поместить в предусмотренный кронштейн. ВНИМАНИЕ: - B4 - ВНИМАНИЕ: Самостоятельные изменения карданного вала снимают любую ответственность изготовителя! FETT План за Смазване BG Xh 40 F 80 F 1J 100 ha FETT = = (IV) Liter * след всеки X часа в работа цели 40 натоварвания цели 80 натоварвания ежегодно на всеки 100 хектара ГРЕС Xh 40 F 80 F 1J 100 ha FETT Xh 40 F 80 F 1J 100 ha FETT = = (IV) Liter * X 40 F 80 F 1J 100 ha FETT Minden X üzemóra után Minden 40 menet után Minden 80 menet után 1 x évente Minden 100 hektár után ZSÍR A zsírzógombok száma = = (IV) Λίτρα * Αριθμός των θηλών λίπανσης Βλέπε Παράρτημα “Καύσιμα” Λίτρα Έκδοση = (IV) Litre * A zsírzógombok száma Lásd az “üzemi anyagok” c. fejezetet Litre Változat Násd a gyártó leírásat! Βλέπε Οδηγίες του Κατασκευαστή Plan de ungere RUS la fiecare X ore de funcţionare la fiecare 40 încărcări la fiecare 80 încărcări 1 dată pe an la fiecare 100 hectare GRĂSIME Xh 40 F 80 F 1J 100 ha FETT Схема смазки = Numărul niplurilor de ungere Numărul niplurilor de ungere Vezi suplimentul „Lubrificanţi“ Litri Variantă h Αριθμός των θηλών λίπανσης Виж ръководството на производителя RO κάθε X ώρες λειτουργίας κάθε 40 χρήσεις κάθε 80 χρήσεις 1 x ετησίως κάθε 100 εκτάρια ΓΡΑΣΟ Kenési terv H = Брой на гресьорките Брой на гресьорките вижте приложение „Смазки" Литри Варианти Πρόγραμμαλίπανσης GR = (IV) Litre Vezi instrucţiunile producătorului * чеpез каждые X часов pаботы чеpез каждые 40 подвод чеpез каждые 80 подвод 1 pаз в год чеpез каждые 100 га СМАЗКА / OIL МАСЛО Xh 40 F 80 F 1J 100 ha FETT количество смазочных ниппелей количество смазочных ниппелей С м . п p и л о ж е н и е «Эксплуатационные матеpиалы» литp (количествово масла, жидкость,...) Ваpиант Plán mazania SK každých X prevádzkových hodín každých 40 jázd každých 80 jázd 1 x ročne každých 100 hektárov MAZIVO = počet mazacích hlavíc = (IV) Liter * počet mazacích hlavíc Viď príloha “Prevádzkové látky” Liter Variant Viď návod výrobcu Смотpи pуководство изготовителя SLO Načrt mazan ja X 40 F 80 F 1J 100 ha FETT h = = (IV) Liter * po X obratovalnih urah po 40 vožnjah po 80 vožnjah 1 x letno po 100 hektarjih maščoba število mazalk število mazalk glej dodatek »Delovni materiali« liter varianta TR X 40 F 80 F 1J 100 ha FETT h Yağlama planı UA her X kullanım saatinde bir her 40 taksitte bir her 80 taksitte bir yılda 1 defa her 100 hektarda bir YAĞ Xh 40 F 80 F 1J 100 hа FETT Графік змащування = Yağlama memelerinin sayısı = = (IV) Litre * Yağlama memelerinin sayısı Bakınız Ek “Yakıtlar” Litre Çeşit = (IV) glej navodila proizvajalca Bakınız üreticinin talimatları Litre * кожні X годин роботи кожні 40 поїздок кожні 80 поїздок 1 x на рік кожні 100 гектарів Мастило Кількість мастильних ніпелів Кількість мастильних ніпелів Дивіться додаток "gПаливомастильні матеріалиu" Літр Варіанти Дивіться інструкцію виробника 9900-OSTEN LEGENDE-SCHMIERPL / BA/EL ALLG / BETRIEBSSTOFFVORSCHRIFT - 89 - + 2006 1J 80 F 1 = FETT 2 2 3 (IV) 0800-SCHMIERPLAN_1612 Nr. 548.90.011.0 40 F (II) ÖL 0800-SCHMIERPLAN_1612 - 2006 Эксплуатационные матеpиалы Издание 1997 тpебуемый паpаметp качества Код ксплуатационных матеpиалов II *** ** * См. пpимечания Жидкость для гидpосистем HLP DIN 51524 часть 2 I ÖL IV API-GL 4 или API-GL 5 -D1- Мотоpное масло SAE 30 Тpансмиссионное масло SAE 90 согл. API CD/SF или SAE 85 W-140 согласно III (II) (DIN 51 502, KP 2K) Литиевая смазка V (IV) FETT Тpансмиссионная смазка (DIN 51 502:GOH) VI Комплексная смазка (DIN 51 502: KP 1R) VII Тpансмиссионное масло SAE 90 или SAE 85 W140 согласно APIGL 5 Пеpед выводом из эксплуатации (зимний пеpиод) сменить масло и нанести смазку во все смазочные точки. Наpужную повеpхность полиpованных металлических деталей (шаpниpы, и т.д.) смазать для защиты от pжавчины пpодуктом согласно “IV“ в pасположенной на данной стpанице таблице. - Вывеpнуть пpобку маслосливного отвеpстия, слить стаpое масло и сдать его согласно пpавилам. Заменять тpансмиссионное масло согласно pуководству по эксплуатации, однако не pеже 1 pаза в год. На схеме смазки каждый эксплуатационный матеpиал обозначен соответствующим кодом (напpимеp, “III“). По коду эксплуатационных матеpиалов можно найти необходимые паpаметpы качества и соответствующий пpодукт фиpм-пpоизводителей нефтепpодуктов. Пеpечень фиpм-пpоизводителей нефтепpодуктов не пpетендует на полноту. Пpоизводительность и сpок службы машины зависят от тщательного техобслуживания и пpименения хоpоших эксплуатационных матеpиалов. Наш пеpечень эксплуатационных матеpиалов облегчает выбоp соответствующих матеpиалов. RUS SUPER 8090 MC HYPOID 80W-90 HYPOID 85W-140 MOTOROIL HD 30 MULTIGRADE HDC 15W-40 TRACTAVIA HF SUPER 10 W-30 SUPER 2000 CD-MC SUPER 2000 CD HD SUPERIOR 20 W-30 HD SUPERIOR SAE 30 AVILUB RL 32/46 AVILUB VG 32/46 PONTONIC N 85W-90 PONTONIC MP 85W-90 85W-140 SUPER UNIVERSAL OIL • AGRIFARM GEAR 80W90 • AGRIAFRM GEAR 85W-140 • AGRIFARM GEAR LS 90 SUPER EVVAROL HD/B SAE 30 UNIVERSAL TRACTOROIL SUPER DELTA PLUS SAE 30 SUPER UNIVERSAL OIL • AGRIFARM STOU MC 10W-30 • TITAN UNIVERSAL HD ENAK HLP 32/46/68 ENAK MULTI 46/68 HYDRAN 32/46/68 • TITAN HYD 1030 • AGRIFARM STOU MC 10W-30 • AGRIFARM UTTO MP • PLANTOHYD 40N *** ЖИДКОСТЬ ДЛЯ ГИДPОСИСТЕМ HLP/32/46/68 HYDRAMOT 1030 MC * ЖИДКОСТЬ ДЛЯ ГИДPОСИСТЕМ 520 ** PLANTOHYD 40N *** EVVA FUCHS GENOL HD 20W-20 DELVAC 1230 SUPER UNIVERSAL 15W-30 EXTRA HD 30 SUPER HD 20 W-30 AGROMA 15W-30 ROTELLA X 30 RIMULA X 15W-40 RUBIA H 30 MULTAGRI TM 15W-20 SUPER HPO 30 STOU 15W-30 SUPER TRAC FE 10W-30 ALL FLEET PLUS 15W-40 HD PLUS SAE 30 MULTI-REKORD 15W-40 PRIMANOL REKORD 30 RENOLIN B 10/15/20 RENOLIN B 32 HVI/46HVI TELLUS S32/S 46/S68 TELLUS T 32/T46 AZOLLA ZS 32, 46, 68 EQUIVIS ZS 32, 46, 68 ULTRAMAX HLP 32/46/68 SUPER TRAC FE 10W-30* ULTRAMAX HVLP 32 ** ULTRAPLANT 40 *** ANDARIN 32/46/68 WIOLAN HS (HG) 32/46/68 WIOLAN HVG 46 ** WIOLAN HR 32/46 *** HYDROLFLUID * RHG SHELL TOTAL VALVOLINE WINTERSHALL VEEDOL MOBIL DTE 22/24/25 DTE 13/15 FINA MULTI 2030 2000 TC HYDRAMOT 15W-30 HYDRAMOT 1030 MC PLUS MOTORÖL 20W-30 UNIFARM GEAROIL GP 80W-90 GEAROIL 15W-30 GP 85W-140 NUTO H 32/46/68 NUTO HP 32/46/68 ESSO ELF ELAN OLNA 32/46/68 HYDRELF 46/68 MOTORÖL 100 MS SAE 30 MOTORÖL 104 CM 15W-40 AUSTROTRAC 15W-30 PERFORMANCE 2 B SAE 30 8000 TOURS 20W-30 TRACTORELF ST 15W-30 HLP 32/46/68 HLP-M M32/M46 IV(IV) ГИПОИЛНОЕ ТPАНСМИССИОННОЕ МАСЛО 80W-90, 85W-140 УНИВЕРСАЛЬНОЕ ТPАНСМИССИОННОЕ МАСЛО 80W-90 MULTIGRADE SAE 80/90 MULTIGEAR B 90 MULTIGEAR C SAE 85W-140 HP GEAR OIL 90 oder 85W-140 TRANS GEAR OIL 80W-90 TOTAL EP 85W-90 TOTAL EP B 85W-90 WIOLUB LFP 2 -D2- MULTIPURPOSE MULTILUBE EP 2 VAL-PLEX EP 2 PLANTOGEL 2 N MULTIS EP 2 RETINAX A ALVANIA EP 2 УНИВЕPСАЛЬНАЯ КОНСИСТЕНТНАЯ СМАЗКА RENOLIT MP DURAPLEX EP УНИВЕРСАЛЬНОЕ ТPАНСМИССИОННОЕ МАСЛО SAE90 HYPOID EW 90 SPIRAX 90 EP SPIRAX HD 90 SPIRAX HD 85/140 MOBILGREASE MP УНИВЕPСАЛЬНАЯ КОНСИСТЕНТНАЯ СМАЗКА СПЕЦИАЛЬНАЯ СМАЗКА GLM PLANTOGEL 2 N • AGRIFARM HITEC 2 • AGRIFARM PROTEC 2 • RENOLIT MP • RENOLIT FLM 2 • PLANTOGEL 2-N MARSON EP L 2 КОНСИСТЕНТНАЯ СМАЗКА ДЛЯ ВЫСОКИХ ДАВЛЕНИЙ LT/SC 280 MULTI PURPOSE GREASE H EPEXA 2 ROLEXA 2 MULTI 2 LORENA 46 LITORA 27 CASTROLGREASE LM ENERGREASE LS-EP 2 PLANTOGEL 2 N СПЕЦИАЛЬНАЯ СМАЗКА FLM MULTI FETT 2 УНИВЕPСАЛЬНАЯ КОНСИСТЕНТНАЯ СМАЗКА AVIA AVIA КОНСИСТЕНТНАЯ СМАЗКА ARALUB HL 2 GR MU 2 FETT MOBILUBE GX 90 MOBILUBE HD 90 MOBILUBE HD 85W-140 ТPАНСМИССИОННОЕ МАСЛО MP 90 HYPOID EW 90 HYPOID 85W-140 HYPOID GA 90 HYPOID GB 90 TRANSELF TYP B 90 85W-140 TRANSELF EP 90 85W-140 ТPАНСМИССИОННОЕ МАСЛО MP 85W-90 ТPАНСМИССИОННОЕ МАСЛО B 85W-90 ТPАНСМИССИОННОЕ МАСЛО C 85W-90 EPX 80W-90 HYPOY C 80W-140 RX SUPER DIESEL 15W-40 POWERTRANS HYSPIN AWS 32/46/68 HYSPIN AWH 32/46 CASTROL BP VISCO 2000 ENERGOL HD 30 VANELLUS M 30 GEAR OIL 90 EP HYPOGEAR 90 EP ТPАНСМИССИОННОЕ МАСЛО MZ 90 M MULTIHYP 85W-140 SUPER KOWAL 30 MULTI TURBORAL SUPER TRAKTORAL 15W-30 VITAM GF 32/46/68 VITAM HF 32/46 ЖИДКОСТЬ ДЛЯ ГИДPОСИСТЕМ HLP 32/48C8 SUPER 2000 CD-MC* HYDRA HYDR. FLUID* ЖИДКОСТЬ ДЛЯ ГИДPОСИСТЕМ MC 530** PLANTOHYD 40N*** ТPАНСМИССИОННОЕ МАСЛО EP 90 ТPАНСМИССИОННОЕ МАСЛО HYP85W-90 III ROTRA HY 80W-90/85W-140 ROTRA MP 80W-90/85W-140 ÖL II MOTOROIL HD 30 SIGMA MULTI 15W-40 SUPER TRACTOROIL UNIVERS. 15W-30 (II) OSO 32/46/68 ARNICA 22/46 I ENERGOL SHF 32/46/68 BAYWA AVIA ARAL AGIP Фиpма Company WIOLUB GFW - RENOLIT LZR 000 DEGRALUB ZSA 000 MULTIS EP 200 СПЕЦ ТPАНСМИССИОННАЯ СМАЗКА H SIMMNIA GREASE O RENOSOD GFO 35 MOBILUX EP 004 PLANTOGEL 00N ТPАНСМИССИОННАЯ СМАЗКА • AGRIFARM FLOWTEC 000 • RENOLIT SO-GFO 35 • RENOLIT DURAPLEX EP 00 • PLANTOGEL 00N NATRAN 00 ТPАНСМИССИОННАЯ СМАЗКА MO 370 FIBRAX EP 370 GA O EP POLY G O RHENOX 34 IMPERVIA MMO ENERGREASE HTO КОНСИСТЕНТНАЯ СМАЗКА NO ТPАНСМИССИОННАЯ СМАЗКА NLGI 0 RENOLIT DURAPLEX EP 00 PLANTOGEL 00N ТPАНСМИССИОННАЯ СМАЗКА AVIA ARALUB FDP 00 GR SLL GR LFO V HYPOID GB 90 EVVA CA 300 WIOLUB AFK 2 - ГИПОИЛНОЕ ТPАНСМИССИОННОЕ МАСЛО 80W-90, 85W-140 MULTIGEAR B 90 MULTI C SAE 85W-140 HP GEAR OIL 90 oder 85W-140 TOTAL EP B 85W-90 MULTIS HT 1 DURAPLEX EP 1 SPIRAX HD 90 SPIRAX HD 85W-140 HYPOID EW 90 MOBILUBE HD 90 MOBILUBE HD 85W-140 HYPOID EW 90 HYPOID 85W-140 • AGRIFARM GEAR 8090 • AGRIFARM GEAR 85W-140 • AGRIFARM GEAR LS90 AEROSHELL GREASE 22 DOLIUM GREASE R RENOPLEX EP 1 MOBILPLEX 47 RENOPLEX EP 1 • RENOLIT DURAPLEX EP 1 PONTONIC MP 85W-140 GEAR OIL GX 80W-90 GEAR OIL GX 85W-140 NEBULA EP 1 GP GREASE MARSON AX 2 TRANSELF TYP B 90 85W-140 TRANSELF TYP BLS 80 W-90 ТPАНСМИССИОННОЕ МАСЛО B 85W-90 ТPАНСМИССИОННОЕ МАСЛО C 85W-140 EPX 80W-90 HYPOY C 80W-140 HYPOGEAR 90 EP HYPOGEAR 85W-140 EP MULTIMOTIVE 1 - CASTROLGREASE LMX OLEX PR 9142 HYPOID 85W-140 ТPАНСМИССИОННОЕ МАСЛО HYP 90 EP MULTIHYP 85W-140 EP AVIALUB СПЕЦИАЛЬНАЯ СМАЗКА LD RENOPLEX EP 1 ТPАНСМИССИОННОЕ МАСЛО HYP 90 ROTRA MP 80W-90 ROTRA MP 85W-140 VII ARALUB FK 2 - VI Пpи pаботе в сцепке с тpактоpами, о б о p уд о в а н н ы м и тоpмозом с увлажнёнными колодками, тpебуется междунаpодная спецификация J 20 A *** Ж и д к о с т и для гидpосистем на основе pастительных масел HLP + HV биологически pазлагаются, поэтому не загpязняют окpужающую сpеду ** Ж и д к о с т и для г и д p о с и с т е м H L P(D)+HV * ПPИМЕЧАНИЯ КЛАПАН АВАРИЙНОГО ТОРМОЖЕНИЯ RUS Клапан аварийного торможения Назначение Клапан аварийного торможения повышает безопасность автопоезда. Препятствует самостоятельному качению, например при разрушении тягово-сцепного устройства или в других случаях. Функционирование В качестве тормоза отрыва: Если тележка-погрузчик случайно отцепится от трактора, то гидравлический шланг и электроразъём и/или тросовый привод будут оборваны. Аварийное торможение срабатывает в результате прекращения подачи электропитания или механического воздействия. Отрывная муфта на дышле служит заданным местом обрыва и препятствует несанкционированному выходу масла. В н и м а н и е ! К л а п а н а в а р и й н о го торможения не заменяет механические стояночные тормоза тележкипогрузчика. Подсоединение клапана аварийного тормоза к трактору: - Соедините гидравлическую систему трактора с подключением тележки-погрузчика. - Перед каждым перемещением по дороге учитывайте следующее: Полностью выжимайте педаль тормоза в течение 10 секунд, т.о. гидроаккумулятор будет заново заряжен! При оснащении регулятором тормозного усилия установите его на полную нагрузку! Важно! Электрический клапан аварийного торможения: деблокируется только после подачи электропитания (включить освещение)! Отсоедините клапан аварийного тормоза от трактора: - Включите стояночный тормоз на тележкепогрузчике, чтобы зафиксировать ее от скатывания. - Нажмите кнопку на клапане аварийного тормоза или задействуйте рычаг аварийного тормоза перед отсоединением тележки погрузчика. Таким образом снимается избыточное давление масла. Иначе может случиться так, что в результате давления оставшегося в системе масла невозможно будет произвести сцепление. - Отсоедините шланг от подключения на тракторе. 1101_RUS-BREMSVENTIL_5543 - 94 - КЛАПАН АВАРИЙНОГО ТОРМОЖЕНИЯ RUS Клапан аварийного торможения инициирован электрически Клапан аварийного торможения инициирован механически 1101_RUS-BREMSVENTIL_5543 - 95 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ RUS Гидравлическое самоснабжение для поперечного ленточного транспортера В тракторах без LS-гидравлики (Load-Sensing == управление с обратной связью по нагрузке) невозможен режим разгрузки с поперечным ленточным транспортером без собственного питания (требуется параллельный режим работы). В этом случае возможен монтаж на тележке отдельной системы питания гидросистемы для поперечного ленточного транспортера. Насос Масляный бак ВНИМАНИЕ! Работа привода допускается только при закрытом ограждении. Насос расположен под правым защитным ограждением. Указание! В режиме разгрузки с поперечным ленточным транспортером карданные валы должны вращаться с частотой 1000 об/мин. Масло: масло для гидравлических систем (см. стр. "Рабочие материалы") Объем: 50 л Внимание! (уровень ок. 50 мм ниже верхнего края бака) - Производить замену гидравлического масла в соответствии с руководством по эксплуатации трактора. Отключить вал отбора мощности и вытянуть карданный вал из трактора. Замена клинового ремня - вытянуть карданный вал - отпустить натяжной винт Замена фильтра Заменять обратный фильтр через регулярные интервалы времени. - подтягивание клинового ремня производится натяжным винтом после ослабления контргайки. - снова затянуть контргайку после натяжения клинового ремня. Правильное натяжение ремня Ремни для работы поперечного ленточного o0натянутом состоянии. 3 - 5 mm 0700_RUS-EIGENVERSORGUNG_1602 - 96 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ DIRECT CONTROL Схема гидравлической системы Пояснение: P /T Насос / бак Y6 Редукционный клапан Y1 Скребковый транспортер – прямой ход Y7 /Y8 Шарнирное дышло Y2 Скребковый транспортер – обратный ход Y11/Y12 Режущий аппарат Y3 Ходовой клапан, опускание Y13/Y14 Задняя стенка Y4 Ходовой клапан, подъем Y17/Y18 Кузов сухих кормов Y5 Захват Y15 1000_RUS-Service-B1_1622 Редукционный клапан - 97 - RUS ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ DIRECT CONTROL RUS Общий план, рабочий компьютер S6 Указание! Все виды штекеров указаны снаружи. S5 S4 S2 Коды цветов: bl синий br коричневый gn зеленый gnge зел. / желтый gr серый rt красный sw черный ws белый S1 Пояснение: JR-Kabel: Кабель рабочего компьютера S4 Датчик заднего борта JR-Verb: Соединительный кабель рабочего компьютера S5 Датчик крышки уровня заполнения, внизу S6 Датчик крышки уровня заполнения, вверху Y1-Y15 Кабель рабочего компьютера Br Перемычка S1 Датчик частоты вращения S2 Датчик давления масла 1000_RUS-Service-B1_1622 - 98 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ DIRECT CONTROL RUS Общий план, рабочий компьютер PWM optional S7 2 ws T 1 br + 3 gn Signal Указание! Все виды штекеров указаны снаружи. T3 T2 T1 l = 800 mm br gn ws l = 1100 mm br bl br bl y2 394C3000 br bl l = 7000 mm 1 2 br bl + Sign. l = 1000 mm Коды цветов: br bl 1 2 3 4 br bl br bl 5 6 7 8 1 5 6 7 8 T 1 - bl l= SW l = 500 mm 20 0 m m JR-Verb 2 3 4 l = 1600 mm l = 1200 mm gnge y1 l = 1200 mm br gg bl l = 500 mm y17/18 Y2 2 - br + Y18 Y1 Y17 Пояснение: JR-Verb: С о ед и н и т е л ь н ы й к а б е л ь ра б оч е го компьютера T3 Внешний датчик складывания режущего аппарата S7 Датчик позиции режущего аппарата Y1 Скребковый транспортер - прямой ход T1 Задний датчик разгрузки скребкового транспортера Y2 Скребковый транспортер - обратный ход Внешний датчик откидывания режущего аппарата SW T2 1000_RUS-Service-B1_1622 Y17/Y18 Кузов сухих кормов Фара - 99 - bl синий br коричневый gn зеленый gnge зел. / желтый gr серый rt красный sw черный ws белый ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ POWER CONTROL Схема гидравлической системы Пояснение: P Насос T Бак Y1/Y2 Скребковый транспортер - прямой/ обратный ход Y3/Y4 Ходовой клапан опускание/подъем Y15 Скребковый транспортер, 2-я ступень Y5 Захват Y16 Подруливающая ось Y6 Дозирующие валки Y17/18 Кузов сухих кормов 1000_RUS-Service-PC-B1_1622 Y7/Y8 Шарнирное дышло Y11/Y12 Режущий аппарат Y13/Y14 Задняя стенка - 100 - RUS ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ POWER CONTROL RUS Схема электросоединений Указание! Все виды штекеров указаны снаружи. Коды цветов: bl синий br коричневый gn зеленый gnge зел. / желтый gr серый rt красный sw черный ws белый Пояснение: Датчики S4/1 Позиция режущего аппарата S4/2 Крышка уровня заполнения, сверху S4/3 Задняя стенка S4/4 Крышка уровня заполнения, снизу S4/5 Дозирующие валки S4/8 Частота вращения S6/1 Режущий аппарат сложен S6/2 Режущий аппарат раскрыт S7 Датчик давления масла Клапаны Y1/Y2 Клапан пропорционального регулирования Y2/Y3 Ходовой клапан Y5 Подборщик Y6 Дозирующие валки Y7/Y8 Шарнирное дышло Y11/Y12 Режущий аппарат Y13/Y14 Задний борт 1000_RUS-Service-PC-B1_1622 - 101 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ POWER CONTROL RUS Обозначения на распределительной коробке Освещение грузового отсека Распределитель кормовых добавок Y15 Скребковый транспортер, 2-я ступень Laderaumbeleuchtung Y16 Подруливающая ось Futtermittelzusatz-Verteiler Кузов сухих кормов Y15 Kratzboden 2. Stufe Поперечный ленточный транспортер, левое Y16 Nachlauf-Lenkachse вращение Dürrfutteraufbau Поперечный ленточный транспортер, правое Querförderband Linkslauf вращение Querförderband Rechtslauf Вход, резерв 1 Eingang Reserve 1 Разгрузка скребкового транспортера Kratzboden entladen Момент, валок 1 Moment Walzen 1 Момент, валок 2 Moment Walzen 2 Момент загрузки Lademoment Примеры: Beispiele: Распределитель кормовых добавок (выход) Futtermittelzusatz-Verteiler (Ausgang) P max 48 W I max 4A UB 12 V Коды цветов: BU синий BN коричневый GNYE зел. / желтый BK черный 1000_RUS-Service-PC-B1_1622 - 102 - ЕС-декларация соответствия Оригинальная декларация соответствия Название и адрес изготовителя: Alois Pöttinger Maschinenfabrik GmbH Industriegelände 1 AT - 4710 Grieskirchen Машина (сменное оборудование): Тележка-погрузчик FARO Тип заводской номер 3500 L/D 1611 4000 L/D 1612 4500 L 1613 6300 L 1616 Изготовитель настоящим заявляет в явном виде, что машина соответствует всем положениям, имеющим к ней отношение, следующей директивы ЕС: Машины 2006/42/EG Дополнительно мы заявляем о соответствии указанным ниже директивам ЕС и/или имеющим к этому отношение положениям Электромагнитная совместимость 2004/108/EG Ссылки на применимые согласованные стандарты: EN ISO 12100-1 EN ISO 12100-2 EN ISO 4254-1 Ссылки на применимые другие технические стандарты и/или спецификации: Лицо, ответственное за документацию: Konrad Mallinger Industriegelände 1 A-4710 Grieskirchen Klaus Pöttinger, Руководитель Grieskirchen, 01.12.2010 8000 L 1618 Στα πλαίσια της τεχνικής ανάπτυξης η PÖTTINGER Ges.m.b.H εργάζεται συνεχώς για τη βελτίωση των προϊόντων της. Επιφυλασσόμεθα για αλλαγές στις εικόνες και τις περιγραφές των εν λόγω οδηγιών χρήσης αλλά δεν συνάγεται ότι υφίσταται αξίωση αλλαγών στις μηχανές που έχουμε ήδη παραδώσει. Τα τεχνικά χαρακτηριστικά, τα μέτρα και τα βάρη είναι δεσμευτικά. Επιφυλάσσονται λάθη. Η εκτύπωση ή η μετάφραση, ακόμα και τμημάτων, δεν επιτρέπεται χωρίς την έγγραφη άδεια της ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H. A-4710 Grieskirchen. Όλα τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας προστατεύονται από τη νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων. A mûszaki termékfejlesztés folyamatában a Pöttinger Ges.m.b.H. folyamatosan dolgozik termékei minôségének javításán. Ezen kezelési utasítás ábráinak és leírásainak változtatási jogát fenntartjuk, emiatt nem lehet követeléssel fellépni egy már kiszállított gép megváltoztatásával kapcsolatban. A mûszaki adatok, méretek, tömegek, kötelezettség nélküliek. A tévedések joga fenntartva. Utánnyomás vagy fordítás, akárcsak kivonatosan is, csak az ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H. A-4710 Grieskirchen írásos engedélyével történhet. A szerzôi jogi törvény értelmében minden jog fenntartva. Pe parcursul perfecţionării tehnice PÖTTINGER Ges.m.b.H lucrează continuu la îmbunătăţirea produselor sale. De aceea ne rezervăm dreptul de a aduce modificări imaginilor şi descrierilor din acest manual de operare, deşi nu se pot deriva din aceasta revendicări cu privire la modificări ale maşinilor deja livrate. Datele tehnice, dimensiunile şi greutăţile sunt doar informative. Ne rezervăm dreptul la erori. Reproducerea sau traducerea, chiar şi rezumate, numai cu consimţământul scris al ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H. A-4710 Grieskirchen. Toate drepturile rezervate conform legislaţiei privind drepturile de autor. В ходе технического развития фирма «ПЁТТИНГЕР Гез.м.б.Х.» постоянно занимается усовершенствованием своей продукции. В связи с этим мы сохраняем за собой право вносить изменения в рисунки и описания этой инструкции по эксплуатации, однако,требование вносить такие изменения в уже поставленные машины предъявлению не подлежит. Технические данные, указание размеров и массы даются без обязательств. Ошибки не исключены. Перепечатка или перевод, в том числе отрывками, разрешается только с письменного согласия фирмы «АЛОЙС ПЁТТИНГЕР Машиненфабрик Гезельшафт м.б.Х.» А-4710 Грискирхен. С сохранением всех прав в соответствии с авторским правом. V súvislosti s ďalším technickým vývojom pracuje PÖTTINGER Ges.m.b.H neustále na vylepšení svojich produktov. Zmeny voči obrázkom a popisom v tomto návode na použitie si preto musíme vyhradiť, nárok na zmeny na už dodaných strojoch nie je z tohto možné odvodiť. Technické údaje, rozmery a hmotnosti sú nezáväzné. Chyby vyhradené. Dotlač alebo preklad, aj čiastočný, iba s písomným povolením ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H. A-4710 Grieskirchen. Všetky práva podľa autorského zákona vyhradené. V smislu tehničnega razvoja si podjetje firma Pöttinger G.m.b.H prizadeva za stalno izboljšavo svojih izdelkov. Pridružujemo si pravico do sprememb pri slikah in navodilih za uporabo. To ne velja za že dostavljene stroje. Tehnični podatki, merila in teže so neobvezujoča. Pridržujemo si pravico do zmot. Ponatis, prevod, tudi le deloma so dovoljeni le s pisnim dovoljenjem podjetja ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H. A-4710 Grieskirchen. Pridržujemo si avtrorske pravice. Teknik gelişmeye bağlı olarak PÖTTINGER Ges.m.b.H firması sürekli olarak ürünlerinin geliştirilmesi üzerinde çalışır. Bu yüzden bu kullanım kılavuzundaki resim veya açıklamalara göre değişiklik yapma hakkımız saklıdır ve bundan, teslim edilmiş olan makineler üzerinde değişiklik yapma hakkı çıkartılamaz. Teknik veriler, ölçüler ve ağırlıklar bağlayıcı değildir. Hata yapma hakkı saklıdır. Ek baskı veya tercümesi, kısmen de olsa, sadece firmanın yazılı izniyle yapılabilir: ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H. A-4710 Grieskirchen. Telif hakkı yasasına göre tüm hakları saklıdır. В ході технічного розвитку фірма PÖTTINGER Ges.m.b.H постійно займається вдосконаленням своєї продукції. В зв’яку з цим ми зберігаємо за собою право вносити зміни в малюнки і описи цієї інструкції з експлуатації, проте, вимоги вносити такі ж зміни у вже передані машини не можуть бути пред’явлені. Технічні дані, вказання розмірів і маси не є обов’язкові. Помилки не виключаються. Передрук чи переклад, в тому числі частинами, дозволяється тільки з письмової згоди фірми ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H. A-4710 Grieskirchen. Всі права застережені у відповідності з авторським правом. Следвайки политиката на PÖTTINGER ООД за усъвършенстване на неговите продукти като непрекъснато техническо развитие, PÖTTINGER си запазва правото да прави изменения, които не трябва непременно да отговарят на текстовете и илюстрациите, съдържащи се в настоящата публикация, и без непременното задължение да променя всички машини, които са доставени преди това. BG Технически данни, размери и тегла са дадени само като илюстрация. Отговорност за грешки или пропуски не се приема. Размножаване или препредаване на настоящата публикация, изцяло или частично, не се разрешава без писменото съгласие на ALOIS PÖTTINGER Машиностроителен Завод ООД. GR H A-4710 Grieskirchen. Всички права са запазени при добиване Документ за право за копиране. RO SLO RUS TR SK UA ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H A-4710 Grieskirchen Telefon: 0043 (0) 72 48 600-0 Telefax: 0043 (0) 72 48 600-2511 e-Mail: landtechnik@poettinger.at Internet: http://www.poettinger.at GEBR. PÖTTINGER GMBH Stützpunkt Nord Steinbecker Strasse 15 D-49509 Recke Telefon: (0 54 53) 91 14 - 0 Telefax: (0 54 53) 91 14 - 14 PÖTTINGER France 129 b, la Chapelle F-68650 Le Bonhomme Tél.: 03.89.47.28.30 Fax: 03.89.47.28.39 GEBR. PÖTTINGER GMBH Servicezentrum Spöttinger-Straße 24 Postfach 1561 D-86 899 LANDSBERG / LECH Telefon: Ersatzteildienst: 0 81 91 / 92 99 - 166 od. 169 Kundendienst: 0 81 91 / 92 99 - 130 od. 231 Telefax: 0 81 91 / 59 656