RRS 29 158/12.98 RRS 29 158/12.98 Взамен: 04.93 Номинальный размер 6 Серия 1X Максимальное рабочее давление 315 bar Максимальный расход 30 L/мин H/A 3598/93 Пропорциональный предохранительный клапан Тип (Z)DBE и (Z)DBEE Тип DBEE 6..-1X/...G24K31... со встроенной электроникой Содержание Раздел Особенности Данные для заказа Предпочтительные типы Условные изображения Конструкция, функционирование Технические данные Управляющая электроника Электрические подключения Характеристики Размеры (Z)DBE; (Z)DBEE Особенности Стр. 1 2 2 2 3 4-5 5-6 5 7-8 9-10 – пропорциональный предохранительный клапан для ограничения давления в системе – управление от пропорционального электромагнита – стыкового монтажа: расположение отверстий по DIN 24 340, Form A6 и монтажные плиты по каталогу RD 45 052 (заказываются отдельно см. стр. 9 и 10) – управляющая электроника для типа DBE(M): ⇑ аналоговый усилитель VT-VSPA1-1 в формате еврокарты (заказывается отдельно, см. стр. 5) ⇑ цифровой усилитель VT-VSPD-1 в формате еврокарты (заказывается отдельно, см. стр. 5) ⇑ усилитель типа VT 11131 модульного исполнения (заказывается отдельно, см. стр. 5) – встроенная управляющая электроника для типов DBEE и ZDBEE: • малый разброс характеристик «входной сигнал—давление» у разных экземпляров • независимая настройка времени нарастания и уменьшения сигнала. 1/10 RRS 29 158/12.98 Данные для заказа DBE 6 –1X G24 * Другие данные — в тексте M= уплотн. NBR, примен. с мин. маслом (HL, HLP) по DIN 51 524 V = упл. FKM, примен. с эфиром фосф. кисл. Стык. монт. =без обозн. Модульн. монтажа = Z Пропорциональный предохр. клапан С отд. управл. электрон.= без обозн. Со встр. управл. электроникой = E Номинальный размер(NG)6 =6 Стыкового монтажа Модульного монтажа Р→Т = без обозн. = VP Электрические подключения: для DBE; ZDBE: K4 = приборный штекер для DIN 43 650-AM2 без присоеденительного штекера (заказывается отдельно, см. стр.5) Для DBEE; ZDBEE: K31 = приборный штекер для E DIN 43 563-AM6-3 без присоеденительного штекера (заказывается отдельно, см. стр.5) G24 = питание управляющей электроники постоянный ток 24 V Положение штекера у типа ZDBE Положение встроенной электроники у типа ZDBEE Встроенная электроника Штекер =1 =3 1) 1) =2 1) =4 1) без обозн. = сливуправл.потокавнутри (рекоменд. стык монтажн. до qVmax=15 L/мин Y= слив управл. потока отдельно (возможен толькопристыковоммонтаже) 1) Стык. поверхн. (с расточкой, под уплотн. R-кольца) Серия 10 до 19 = 1X (10 до 19: одинаковые разм. для установки и подключ.) Уровень давления 50 bar = 50 Уровень давления 100 bar = 100 Уровень давления 200 bar = 200 Уровень давления 315 bar = 315 Предпочтительные типы Тип DBEE Nо изделия 00954432 00919359 00954433 00546987 Тип ZDBEE Nо изделия Тип DBEE 6-1X/50YG24K31M DBEE 6 -1X/100YG24K31M DBEE 6-1X/200YG24K31M DBEE 6-1X/315YG24K31M 00954434 00954435 00954436 00954437 Тип ZDBEE 6 VP2-1X/50YG24K31M ZDBEE 6 VP2-1X/100YG24K31M ZDBEE 6 VP2-1X/200YG24K31M ZDBEE 6 VP2-1X/315YG24K31M Условные обозначения (при модульн. исполн. 1 - сторона агрегатов, 2 - сторона плиты) Тип DBE(E) 6... P T Rexroth Hydraulics Тип DBE(E) 6...Y.. Тип ZDBE(E) 6 VP... P T 1 A(Y) P 2/10 A 2 B T (Z)DBE; (Z)DBEE RRS 29 158/12.98 Конструкция, функционирование Тип DBE и ZDBE Пропорциональные предохранительные клапаны типа DBE и ZDBE управляются пропорциональными электромагнитами и применяются для ограничения давления в гидросистеме. Давление срабатывания клапана бесступенчато задается входным электрическим сигналом. Основными частями клапана являются пропорциональный элекромагнит (1), корпус (2), узел клапана (3), золотник (4) и конус предуправления (8). Пропорциональный электромагнит действует с силой, пропорциональной току. Увеличение тока приводит к соответствующему увеличению силы. Полость электромагнита заполнена маслом и гидравлически разгружена. Установка давления в системе осуществляется от входного сигнала, поступающего на электромагнит. Давление системы в канале Р действует на правую сторону золотника (4). Одновременно на левую сторону золотника, со стороны пружины, действует давление системы, поступающее через дроссель (5). 9 1 Через следующий дроссель (7) давление системы действует на конус с предуправления (8), удерживаемый силой от пропорционального магнита (1). Когда сила от давления превышает силу от электромагнита, конус отходит от седла, за счёт чего ограничивается давление на золотник слева. Слив масла осуществляется в бак отдельно, через присоединение A (Y) или по внутреннему каналу. При небольшом превышении силы от давления справа, золотник смещается влево в положение регулирования от Р к Т. Миниимальный ток управления соответствует нулевому входному сигналу и минимальному давлению открытия клапана. Внимание! Для нормального функционирования клапана из него должен быть выпущен воздух: – открыть пробку (9) для выпуска воздуха, – залить жидкость в отверстие (9), – если при вытекании жидкости из отверстия отсутствуют пузыри, отверстие заглушить. – нельзя допускать опоржнения сливного трубопровода, при необходимости нужно установить подпорный клапан (давл. открытия около 2 bar). 8 3 7 2 5 6 4 12 Тип DBE 6...-1X/..G24K4... A(Y) Тип DBEE и ZDBEE (со встроенной управляющей электроникой) 10 11 (Z)DBE; (Z)DBEE 3/10 T P По функционированию и конструкции эти клапаны соответствуют типам DBE и ZDBE и отличаются наличием корпуса (10) управляющей электроники, закрепленной на электромагните. Электропитание и входные сигналы подаются через штекер (11). На предприятии-изготовителе с малым разбросом характеристик “входной сигнал-давление” регулируется исходное положение клапанной группы (12) и крутизна характеристики Imax-потенциометром (R30) в управляющей электронике. Двумя потенциометрами может независимо регулироваться время нарастания и сброса давления. Другие сведения об управляющей электронике см. на стр. 6. Rexroth Hydraulics RRS 29 158/12.98 Технические данные (использование в других условиях просим согласовать!) Общие Рабочее положение Температура хранения Внешняя температура Масса DBE и ZDBE DBEE и ZDBEE DBE и ZDBE DBEE и ZDBEE °C °C °C kg kg любое – 20 до + 80 – 20 до + 70 – 20 до + 50 2,4 2,5 Гидравлические (измерены при ν = 41 mm2/s и t = 50 °C) Макс.рабочее давление присоед. P ; P1 – P2; A1 – A2; B1 – B2 bar присоед. T bar Макс. уровень давления 50 bar bar устанавл. уровень давления 100 bar bar давление уровень давления 200 bar bar уровень давления 315 bar bar Мин. устанавливаемое давление при входном сигнале 0 bar Противодавление (присоед. A, присоед. Y) Расход на управление L/мин Макс. расход L/мин Рабочая жидкость Чистота рабочей жидкости Температура рабочей жидкости °C 2 Вязкость mm /s Гистерезис % Воспроизводимость % Линейность % Разбр. характ. “вх. сигнал—давление” по экземпл. относительно DBE и ZDBE % гистерезной характеристики при увеличении давления DBEE и ZDBEE % Реакция на ступенчатый 10 % → 90 % ms Tu + Tg сигнал 90 % → 10 % ms 315 50 50 100 200 315 см. характеристику на стр. 8 без давления, слив в бак 0,6 до 1,2 30 минеральное масло (HL, HLP) по DIN 51 524; другие жидкости по запросу! Допустимая загрязн. Рекоменд. фильтр по NAS 1638 с коэфф. фильтр. βx ≥ 75 Класс 9 x = 10 – 20 до + 80 15 до 380 ± 1,5 от max. уставливаемого давления < ± 2 от max. уставливаемого давления ± 3,5 от max. уставливаемого давления ± 2,5 от max. уставливаемого давления ± 1,5 от max. уставливаемого давления ок. 80 зависит ок. 50 от системы Электрические Вид питания Мин. ток управления Макс. ток управления Сопротивление катушек Время работы Электрические подключения 1) заказывается отдельно см. стр. 5 mA mA холодных 20°C Ω max. температура Ω % DBE и ZDBE DBEE и ZDBEE Степень защиты клапана по DIN 40 050 Rexroth Hydraulics Постоянный ток 100 1600 5,4 7,8 100 с приборным штекером по DIN 43 650-AM2 присоед. штекер по DIN 43 650-AF2/Pg111) с приборным штекером по E DIN 43 563-AM6-3 присоед. штекер по E DIN 43 563-BF6-3/Pg111) IP65 4/10 (Z)DBE; (Z)DBEE RRS 29 158/12.98 Технические данные (использование в других условиях просим согласовать!) Электрические Управляющая электроника – для DBEE и ZDBEE встроенная см. стр. 6 – для DBE и ZDBE ⇑ усилитель в формате еврокарты аналог VT-VSPA1-1 по каталогу RD 30 111 (заказывается отдельно) цифровой VT-VSPD-1 по каталогу RD 30 123 ⇑ усилитель модульного исполнения аналог VT 11031 по каталогу RD 29 865 (заказывается отдельно) Примечание: сведения по испытаниям на EMV (стойкость к электромагнитным воздействиям), климатические воздействия и механические нагрузки см. RD 29 158-U (пояснения по стойкости к внешней стреде). Электрические подключения Для типов DBE, ZDBE (отдельная электроника) Присоединительный штекер по DIN 43 650-AF2/Pg11 (заказывается отдельно, изделие Nо 00074684) Подключение приборного штекера 53 27,5 27,5 PE 36 Ø22,5 1 30 2 Подключение присоеденительного штекера 30 PE 1 Для типов DBEЕ, ZDBЕE (отдельная электроника) Присоеденительный штекер по E DIN 43 563-BF6-3/Pg11 (заказывается отдельно, изделие Nо 00021267, материал-пластмасса) 2 К усилителю 91 0,5 (уплотнение) AB Ø6,5…11 F E D C Расположение контактов см. блок-схему на стр. 6 (Z)DBE; (Z)DBEE 5/10 Rexroth Hydraulics RRS 29 158/12.98 Встроенная электроника для типов DBEE, ZDBEE Функционирование Управление встроенной электроникой осуществляется через контакты D и E обоих дифференциального уселителя. Регулятор времени изменения сигнала обеспечивает плавное увеличение или уменьшение тока через электромагнит при ступенчатом изменении входного сигнала (0 до 10 V или 10 до 0 V). Потенциометром R14 регулируется время увеличения, потенциометром R13 — время уменьшения тока. Максимальное время изменения тока 5 секунд возможно только при полном изменении входного сигнала, при меньшем изменении сигнала время уменьшается. Формирователь характеристики компенсирует нелинейность гидравлической части, чем обеспечивается линейная характеристика “входной сигнал-ток магнита”. Регулятор тока регулирует ток независимо от сопротивления катушки электромагнита. Потенциометром R30 задается крутизна хода характеристики “входной сигнал—ток”, и, соответственно, характеристики клапана “входной сигнал—давление”. Потенциометром R43 устанавливается начальный ток, его настойка не должна изменяться. Если необходимо, то положение начальной точки характеристики “входной сигнал—давление” нужно осуществлять со стороны клапана. Мощность входного сигнала задаётся усилителем, работающем в режиме широтноимпульсной модуляции с частотой 300 Hz. На контактах MP1и MP2 можно определить ток через магнит. Падение напряжения 0,352 V соответствует току 1,6 A. Блок-схема / Расположение контактов встроенной электроники Диффференц. усилитель Входной сигнал 0 до 10 V D + R 14 U 0V- E – относительный F n.c. потенциал 0V A + B Формирователь характеристики R 43 Электромагнит Уменьшение сигнала +U = Усилитель Imin Imax R 30 I Увеличение сигнала +U Регулятор тока R 13 U C n.c. Напряжение питания Ueff = 22 до 33 V Регулятор времени MP1 300 Hz Измерительное сопротивление R=0,22 Ω +7,5 V = = Внутр. отн. потенциал -7,5 V 1,6 A = 0,352 V MP2 Осциллятор 0V Электропитание Блок питания постоянного тока Однофазовый ток или мостик при трёхфазном токе: Ueff = 22 до 33 V Остаточная пульсация на блоке питания: < 5 % Выходной ток: Ieff = max. 1,4 A Кабель питания: – рекомендуется 5-жильный 0,75 или 1 mm2 с защитной жилой и экраном – наружный диаметр 6,5 до 11 mm – подключение экрана -- на 0 V питания – max. допустимая длина 100 m Минимальное напряжение на блоке питания зависит от длины кабеля (см. диаграмму). При длинах > 50 m на стороне клапана к линии питания нужно подключить конденсатор 2200 µF. Rexroth Hydraulics 6/10 Min.напряжение питания, V → Блок питания 30 0,75 mm2 28 1 mm2 26 24 22 20 40 60 80 100 Длина кабеля m → (Z)DBE; (Z)DBEE RRS 29 158/12.98 Характеристики (измерены при ν = 41 mm2/s и t = 50 °C) Давление на присоединениях P или P2 в зависимости от входного сигнала (qV = 5 L/min) Уровень давл. 100 bar (внутр. внешн. канал) 60 50 40 30 20 10 0 120 Давление на P или P2, bar Давление на P или P2, bar Уровень давления 50 bar (внутр. внешн. канал) 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 100 80 60 40 20 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Входной сигнал, % Входной сигнал, % Уровень давл. 315 bar (внутр. внешн. канал) 350 240 Давление на P или P2, bar Давление на P или P2, bar Уровень давления 200 bar (внутр. внешн. канал) 200 160 120 80 40 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Входной сигнал, % Давление на P или P2, barм Давление на P или P2, bar Уровень давления 50 bar 50 40 30 20 10 5 10 15 20 25 250 200 150 100 50 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Входной сигнал, %м 60 0 300 Уровень давления 100 bar 125 100 75 50 25 0 5 10 15 20 25 30 25 30 Расход, L/min 30 Расход, L/min Уровень давления 315 bar 400 Давление на P или P2, bar Давление на P или P2, bar 350 Уровень давления 200 bar 250 200 150 100 50 0 5 10 15 20 25 300 250 200 150 100 50 0 30 5 10 15 20 Расход, L/min Расход, L/min Характеристики сняты при отсутствии противодавления на присоединении A (отдельный слив потока управления) и T (внутренний слив потока управления). При внутреннем сливе потока управления давление на присоединениях Р и P2 увеличивается в соответствии с противодавлением на присоединении Т. (Z)DBE; (Z)DBEE 7/10 Rexroth Hydraulics RRS 29 158/12.98 Характеристики (сняты при ν = 41 mm2/s и t = 50 °C) Слив потока управления Уровень давления 50 bar Мин. устанавливаемое давление, bar Мин. устанавливаемое давление, bar Минимально устанавливаемое давление на присоединениях P или P2, входной сигнал = 0 14 12 10 8 6 4 2 0 5 10 15 20 Расход, L/min Уровень давления 200 bar 25 12 10 8 6 4 2 0 5 10 15 20 25 30 Расход, L/min Уровень давления 315 bar 14 Мин. устанавливаемое давление, bar Мин. устанавливаемое давление, bar 14 30 14 12 12 10 10 8 6 4 2 0 –––––– внутренний – – – – внешний Уровень давления 100 bar 5 10 15 20 25 30 8 6 4 2 0 5 10 15 20 25 30 Расход, L/min Расход, L/min Характеристики сняты при отсутствии противодавления на присоединении A (отдельный слив потока управления) и T (внутренний слив потока управления). При внутреннем сливе потока управления давление на присоединениях Р и P2 увеличивается в соответствии с противодавлением на присоединении Т. Перепад давлений P1 → P2 Перепад давлений A1 → A2 и B1 → B2 5 Перепад давлений, bar Перепад давлений, bar 5 4 3 2 1 0 5 10 15 20 25 30 4 3 2 1 0 Расход, L/min Перепад давлений T1 → T2 5 10 15 20 25 30 Расход, L/min Перепад давлений, bar 5 4 3 2 1 0 5 10 15 20 25 30 Расход, L/min Rexroth Hydraulics 8/10 (Z)DBE; (Z)DBEE RRS 29 158/12.98 Размеры: тип DBE и DBEE (в mm) (со встр. управл. электроникой) 271 204,9 19,5 99,4 7 9 6 2 8 15 Ø 10 50 42 1,3+0,1 87 Ø 5,5 Ø 12,2+0,1 1 5; 10 3 4 27,8±0,1 19±0,1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Пропорциональный магнит Табличка Корпус R-кольцо 9,81 x 1,5 x 1,78 для присоединения A, B, P и T Слив управляющего потока в исполнении Y осуществляется отдельно через присоединение A (Y) Присоед. штекер по DIN 43 650-AF2/Pg11 (заказывается отдельно, см. стр.5). Присоед. штекер по E DIN 43 563-F6-3/Pg11 (заказывается отдельно см. стр.5). Место для снятия присоединительного штекера Встроенная управляющая электроника Расположение отвертий по DIN 24 340, Form A6 (Z)DBE; (Z)DBEE 32,5±0,1 B 40,5±0,1 15,4 26,55±0,1 P 16,25±0,1 0,75 A 5,95 31±0,1 T 45 10,3±0,1 0,01/100mm R max 4 Требования к монтажной поверхности Монтажные плиты по каталогу RD 45 052 и крепёжные болты заказываются отдельно. Монтажные плиты: G 341/01 (G 1/4) G 342/01 (G 3/8) G 502/01 (G 1/2) Крепёжные болты: M5 x 50 DIN 912-10.9; MA = 7 Nm 9/10 Rexroth Hydraulics RRS 29 158/12.98 Размеры: типы ZDBE и ZDBEE (в mm) (со встроенной электроникой) 271 204,9 19,5 99,4 6 9 8 7 15 "1" 1,3+0,1 50 87 Ø 5,5 Ø 12,3+0,1 "3" 10 2 4 1 3 27,8±0,1 19±0,1 "2" 62 10,3±0,1 P 32,5±0, B 62 0,75 5,95 16,25±0,1 26,55±0,1 45 31±0,1 T A 11 40,5±0,1 "4" "1" до "4"–расположение присоединительного штекера или приборного штекера управляющей электроники (см. данные для заказа) 0,01/100mm 1 Пропорциональный магнит 2 Табличка R max 4 3 Корпус 4 R-кольцо 9,81 x 1,5 x 1,78 Требования к монтажной для присоединения A, B, P и T поверхности 6 Присоед. штекер по DIN 43 650-AF2/Pg11 (заказывается отдельно см. стр.5). Монтажные плиты по каталогу RD 45 052 и крепёжные 7 Присоед. штекер по E DIN 43 563-F6-3/Pg11 болты заказываются отдельно. (заказывается отдельно см. стр.5). Монтажные плиты: G 341/01 (G 1/4) 8 Место для снятия присоединительного штекера G 342/01 (G 3/8) 9 Встроенная управляющая электроника G 502/01 (G 1/2) 10 Расположение отвертий по DIN 24 340, Form A6 Крепёжные болты: M5 x 50 DIN 912-10.9; MA = 7 Nm Mannesmann Rexroth AG Rexroth Hydraulics D-97813 Lohr am Main Jahnstraße 3-5 • D-97816 Lohr am Main Telefon 0 93 52 / 18-0 Telefax 0 93 52 / 18-23 58 • Telex 6 89 418-0 Rexroth Hydraulics Приведенные данные служат только для описания агрегата и не имеют юридической силы. Перепечатка запрещена — возможны изменения 10/10 (Z)DBE; (Z)DBEE