Всемирная Метеорологическая Организация Заявление ВМО по случаю открытия четвертой сессии Совместной технической комиссии ВМО/МОК по океанографии и морской метеорологии (СКОММ) М. Жарро Генеральный секретарь (Йосу, Республика Корея, 23 мая 2012 г.) ПОГОДА КЛИМАТ ВОДА SG 6/2012 ЗАЯВЛЕНИЕ ВМО ПО СЛУЧАЮ ОТКРЫТИЯ ЧЕТВЕРТОЙ СЕССИИ СОВМЕСТНОЙ ТЕХНИЧЕСКОЙ КОМИССИИ ВМО/МОК ПО ОКЕАНОГРАФИИ И МОРСКОЙ МЕТЕОРОЛОГИИ (СКОММ) г-на М. Жарро Генерального секретаря Всемирной Метеорологической Организации (Йосу, Республика Корея, 23 мая 2012 г.) Ваше Превосходительство, г-жа Венди Уотсон-Райт, Исполнительный секретарь Межправительственной океанографической комиссии, г-н Чхо Сок Джун, администратор Корейской метеорологической администрации (КМА) и Постоянный представитель Республики Кореи при ВМО, д-р Питер Декстер, сoпрезидент СКОММ по метеорологии, уважаемые гости и представители стран – членов ВМО и государств – членов МОК/ЮНЕСКО, а также представители наших партнерских организаций, уважаемые коллеги, дамы и господа! Я рад присутствовать на открытии четвертой сессии Совместной технической комиссии по океанографии и морской метеорологии (СКОММ) Всемирной Метеорологической Организации (ВМО)/Межправительственной океанографической комиссии (МОК). От имени ВМО я хотел бы выразить нашу признательность Республике Корее за проведение этого ключевого совещания в Йосу. В Йосу также проводится Всемирная выставка «Экспо-2012» — второе подобное мероприятие, проводившееся в Республике Корее, где в 1993 г. проводилась выставка «Тэджон Экспо». Я это упоминаю в связи с тем, что тема Всемирной выставки в этом году также вносит вклад в проведение нашей сессии: «Живой океан и побережье». Хотел бы выразить свою признательность сoпрезиденту СКОММ по метеорологии д-ру Питеру Декстеру и бывшему сопрезиденту по океанографии д-ру Александру Фролову за их руководство Комиссией со времени предыдущей сессии СКОММ, которая проводилась в Марракеше (Марокко) в ноябре 2009 г., а также всем группам экспертов и координаторам. Хотел бы также выразить признательность со стороны ВМО г-ну Чхо Сок Джуну, администратору Корейской метеорологической администрации (КМА) и Постоянному представителю Республики Кореи при ВМО, а также его сотрудникам за отличные условия, созданные для обеспечения успешного проведения этой сессии. КМА оказывает решительную поддержку деятельности ВМО, часто в тесном партнерстве с Корейским агентством международного сотрудничества (КАМС), в частности посредством различных соглашений о сотрудничестве, осуществляемых в АзиатскоТихоокеанском регионе и даже за его пределами, например, в Восточной Африке. -2- Кроме того, я хотел бы тепло поприветствовать всех представителей стран – членов ВМО и государств – членов МОК/ЮНЕСКО, а также всех участников, наблюдателей и гостей на этой ключевой сессии СКОММ. Ваше Превосходительство, дамы и господа! ВМО и ЮНЕСКО уже осуществляли активное сотрудничество в области морской метеорологии и океанографии еще до того, как Генеральная Ассамблея ЮНЕСКО учредила МОК, которая в прошлом году отметила 50-летие своей успешной деятельности. МОК вскоре стала одним из ключевых партнеров ВМО в ряде научно-технических инициатив, в частности, во Всемирной программе исследований климата (ВПИК), Глобальной системе наблюдений за климатом (ГСНК) и Глобальной системе наблюдений за океаном (ГСНО). В 1999 г. ВМО и МОК учредили свою Совместную техническую комиссию по океанографии и морской метеорологии с целью координации международного морского метеорологического и океанографического обслуживания и оказания поддержки программам наблюдений, управления данными и укрепления потенциала, тем самым охватив предыдущие индивидуальные области ответственности Комиссии ВМО по морской метеорологии (КММ) и Совместного комитета МОК/ВМО по Объединенной глобальной системе океанических служб (ОГСОС). С тех пор СКОММ функционирует одновременно как техническая комиссия ВМО и как вспомогательный орган МОК. Сегодня, в дополнение к своему новаторскому подходу в оперативной океанографии и морской метеорологии, СКОММ получила широкое признание как образец междисциплинарного международного сотрудничества. Ваше Превосходительство, дамы и господа! По морям и океанам осуществлялись перевозки грузов, миграция людей и торговля на протяжении всей истории, таким образом, они способствовали поддержанию источников средств к существованию населения и биологического разнообразия. Метеорологические и океанографические данные и обслуживание имеют крайне важное значение для охраны и рационального использования океанов и побережий, которые сегодня также становятся все более уязвимыми к чрезмерной эксплуатации, загрязнению окружающей среды и бедствиям, таким как два драматических события, произошедшие в этот межсессионный период: разлив нефти в Мексиканском заливе в 2010 г. и загрязнение морской среды после аварии на АЭС Фукусима-Даичи в 2011 г. Кроме того, в Четвертом докладе об оценке МГЭИК, которую ВМО коспонсирует с 1988 г. совместно с ЮНЕП и которая в 2007 г. получила престижную Нобелевскую премию мира, ясно указывается на то, что некоторые экстремальные погодные явления, по всей вероятности, станут более частыми и/или более интенсивными по причине изменчивости и изменения климата, и концентрируется внимание на потенциальном воздействии повышения уровня моря на прибрежные районы и низменности, а также на все более заметных последствиях потепления для морского ледяного покрова и будущей навигации и торговли в полярных регионах. В отношении последнего аспекта СКОММ очень быстро отреагировала на этот вызов, в частности, посредством тесного сотрудничества с партнерами в целях учреждения пяти новых МЕТЗОН для обслуживания для обеспечения безопасности на море в Северном Ледовитом океане, в то время как Международная конвенция по охране человеческой жизни на море (СОЛАС) была пересмотрена с целью включения в нее соответствующих компонентов и удовлетворения потребностей всех морских пользователей. -3- Основная проблема, стоящая перед ВМО и МОК, традиционно заключалась в отсутствии высококачественных и своевременных данных с обширных океанических районов, необходимых для поддержки, в частности, научных исследований, прогнозирования погоды и климатических исследований, а также для поддержания морского обслуживания. Однако благодаря беспрецедентной возможности осуществления наблюдений из космоса и постоянно расширяющемуся научному пониманию океанических и атмосферных процессов и их совокупных воздействий, а также исключительным вычислительным возможностям, мы вступили в новую удивительную эру в предоставлении климатического обслуживания и уменьшении опасности бедствий. С самого начала МОК/ЮНЕСКО была одним из ключевых партнеров ВМО по разработке Глобальной рамочной основы для климатического обслуживания (ГОКО); этот процесс был инициирован в сентябре 2009 г. на третьей Всемирной климатической конференции (ВКК-3). В течение последующих месяцев Целевая группа высокого уровня разработала предложения по ГОКО, которые были приняты на Шестнадцатом Всемирном метеорологическом конгрессе (Женева, 2011 г.), а план осуществления которых должен стать объектом рассмотрения на беспрецедентной внеочередной сессии Конгресса ВМО в октябре 2012 г. Ваше Превосходительство, дамы и господа! Мне особенно приятно отметить недавние усилия СКОММ по расширению ее межпрограммного взаимодействия с другими техническими комиссиями ВМО, такими как предлагаемая совместная группа экспертов с Комиссией ВМО по сельскохозяйственной метеорологии (КСхМ), которая, как ожидается, внесет непосредственный вклад в ГОКО, рассмотрев, в частности, потребности в климатической информации и обслуживании в области рыболовства, а также совместная инициатива СКОММ и Комиссии ВМО по гидрологии (КГи) по запуску показательного проекта по прогнозированию прибрежных наводнений первоначально в Бангладеш и в Доминиканской Республике, а затем и в более широком круге стран-членов в контексте региональной Системы слежения за штормовыми нагонами. Уменьшение опасности стихийных бедствий становится все более значимым для СКОММ вопросом, в особенности с учетом изменчивости и изменения климата. В этой связи Специальный доклад по управлению рисками, связанными с экстремальными явлениями и бедствиями, в целях содействия адаптации к изменению климата, выпущенный в марте 2012 г., внес значительный вклад в освещение доказательств того, что за последние полвека изменение климата усугубило воздействие целого ряда экстремальных климатических явлений, таких как волны тепла, сильные осадки и рекордно высокие температуры. Надвигающаяся угроза воздействий повышения уровня моря на прибрежные районы и мегадельты является важным стимулом для национальных метеорологических и гидрологических служб (НМГС) заинтересованных стран-членов для модернизации их морского обслуживания в этих областях, особенно в малых островных развивающихся государствах (СИДС), где периодическая потеря жизней и имущества все чаще ассоциируется со штормовыми нагонами, связанными с суровыми тропическими и внетропическими циклонами. В настоящий момент достигается значительный прогресс в области публикаций Программы по морской метеорологии и океанографии, в частности, посредством Руководства по прогнозированию штормовых нагонов (ВМО-№ 1076) и Наставления по морскому метеорологическому обслуживанию (ВМО-№ 558). Аналогичным образом продолжаются усилия в области развития потенциала с помощью проведения соответствующих практических семинаров и мероприятий по подготовке кадров, особенно в развивающихся странах. -4- Эффективное управление морскими метеорологическими и океанографическими данными остается крайне важным, как никогда, для гарантирования эффективности общего предоставления морского обслуживания, в связи с чем я хотел бы поздравить СКОММ с успешным включением в Интегрированную глобальную систему наблюдений ВМО (ИГСНВ) и Информационную систему ВМО (ИСВ), включая внедрение новых стандартов океанографических данных; расширением Портала океанографических данных (ПОД) в рамках Международного обмена океанографическими данными и информацией (МООД) МОК для обеспечения бесперебойного доступа к комплектам и каталогам морских данных национальных центров океанографических данных; а также проведением работы по разработке интегрированной системы управления океаническими данными наблюдений in situ/спутниковых наблюдений. Кроме того, еще одна ключевая задача на предстоящий межсессионный период будет заключаться в модернизации Схемы морских климатологических сборников, в связи с чем я с интересом ожидаю тщательно согласованных усилий ВМО и МОК по разработке сети «зеркальных» центров ВМО-МОК по морским метеорологическим и океаническим климатологическим данным. Ваше Превосходительство, дамы и господа! Прежде чем закончить свое выступления, я хотел бы подчеркнуть, что ключевая задача ВМО МОК/ЮНЕСКО будет заключаться в том, чтобы вносить вклад посредством СКОММ достижение целей и реализацию планов развития наших соответствующих стран-членов, также крупных международных стратегий, стремясь при этом к устойчивому развитию содействию научным достижениям в области морской метеорологии и океанографии. и в а и Чтобы это стало возможным, необходимо принимать во внимание исключительную необходимость расширения участия развивающихся стран в деятельности СКОММ, в частности наименее развитых стран (НРС), в связи с чем я буду продолжать подчеркивать важность обеспечения очень активного участия экспертов из этих стран в деятельности вспомогательных органов и совещаниях СКОММ. К сожалению, для меня не будет представляться возможным остаться с вами на протяжении всей сессии, в связи с чем я поручил д-ру Джеффри Лаву представлять меня, а еще одно старшее должностное лицо ВМО будет оказывать ему в этом содействие в Объединенном секретариате. Наконец, я хотел бы вновь выразить признательность ВМО Республике Корее и г-ну Чхо Сок Джуну за организацию этого ключевого совещания и за обеспечение отличных условий для его проведения. Желаю всем участникам СКОММ-4 приятного пребывания в Йосу и наиболее успешной и продуктивной сессии. Благодарю вас. ___________ ______________________________________________________________________________________ Secrétariat 7 bis, avenue de la Paix Case Postale 2300 CH 1211 Genève 2 Suisse Tel.: +41 (0) 22 730 81 11 Fax: +41 (0) 22 730 81 81 E-mail: wmo@wmo.int Website: http://www.wmo.int