Гемодиализное оборудование BVM Монитор объема крови (Blood Volume Monitor) BVM – Управление объемом крови Симптоматическая гипертензия, неожиданное и часто непредсказуемое падение кровяного давления, до сих пор является одним из самых серьезных осложнений примерно в 20% проводимых в настоящее время гемодиализных процедур. Так же механизмы, приводящие к симптоматической гипотензии являются комплексными и мультифакторными (рис. 2), уменьшение объема крови вследствие ультрафильтрации проявилось как центральный и наиболее важный фактор нестабильности кровяного давления. В дополнение к предотвращению избыточного удаления жидкости, Fresenius Medical Care в настоящее время предлагает монитор объема крови BVM для точного неинвазивного и постоянного определения: • Относительного объема крови (RBV) • Гематокрита (Hct) • Гемоглобина (Hb) а так же для • индивидуализированного, зависимого от объема крови, контроля уровня ультрафильтрации в процессе гемодиализной процедуры, без необходимости дополнительной нагрузки натрием пациента. Рис. 1. Модуль 4008 BVM (опция для гемодиализных аппаратов 4008H и 4008S) Биосовместимость Буфер Качество воды Сосудистая резистентность Объем крови Жидкостны й баланс Температура Электролиты Назначения Сердце Симпатический ответ Рис. 2. Уменьшение объема крови играет центральную роль в симптоматической гипотензии Основанный на высокоточной ультразвуковой технологии измерения, BVM не зависит от сатурации крови кислородом и осмолярности плазмы. Опция BVM для гемодиализных аппаратов 4008H и 4008S является частью концепции “Физиологический диализ”, разработанной компанией Fresenius Medical Care. Технические принципы BVM BVM постоянно определяет изменение объема крови в процессе диализа путем измерения времени прохождения ультразвуковых импульсов (рис. 3) через специальную кювету УльтраУльтраУльтраУльтразвуковой звуковой звуковой звуковой (рис. 5) , встроенную приемник передатчик передатчик приемник в артериальную магистраль. К диализатору Силиконовая резина Измерительный кювет Импульс! Так как количество кровяных клеток и протеинов во внутриНачало Окончание t=t t=0 подсчета подсчета сосудистом русле не изменяется в проРис. 3. Определение времени прохождения ультразвуковых цессе ультрафильимпульсов через кровь трации, уменьшение объема крови приводит к увеличению плотности крови. Система контроля Система контроля Импульс определен! Акустический передатчик 1 Температурный датчик Приемник От пациента Ультразвук Так как существует положительная корелляция между скоростью звука и плотностью крови, увеличение плотности крови ведет к увеличению скорости звука, которое определяет концентрацию жидкости в крови. Эти данные используются для определения относительного объема крови (Relative Blood Volume, RBV), изначально установленном на уровне 100% и абсолютных величин гематокрита и гемоглобина. Основанный на актуальном уровн относительного объема крови пациента, клинически подтвержденный алгоритм BVM постоянно устанавливает уровнь ультрафильтрации в порядке предотвращения снижения относительного объема крови до критических пределов индивидуально для пациента (рис. 6, красная зона), когда наиболее вероятно возникновение гиповолемии. В процессе диализа актуальный уровень относительного объема крови помимо ультрафильтрации определяют также прием пищи и жидкостей, изменения положения больного, осмолярности диализной жидкости, которые так же необходимо принимать во внимание. Рис. 4. Гемодиализный аппарат 4008H с модулем BVM Кровь Рис. 5. Схема сенсорной головки Changes in posture and food intake Рис. 6. Мониторинг относительного объема крови с использованием BVM в ходе диализной процедуры Использование монитора объема крови BVM Использование опции BVM очень удобно благодаря • легкой инсталляции кюветы BVM • автоматической калибровки BVM в процессе заполнения • быстрого ввода критических величин относительного объема крови Рутинное использование управления объемом крови BVM подтвердило, что опция BVM является важным инструментом, позволяющим значительно уменьшить возможность возникновения эпизодов гипотензии. Другим важным фактором для предотвращения гипотензии является стабилизация температуры тела в процессе гемодиализа, что продемонстрировано в современных исследованиях. Точный индивидуальный неинвазивный контроль температуры тела пациента в процессе гемодиализа возможен сегодня благодаря использованию монитора температуры крови (Blood Temperature Monitore, BTM), другого модуля, соответствующего концепции Fresenius Medical Care “Физиологичный диализ”. Пациент Рис. 7. Комбинация опций BTM и BVM позволяет уменьшить проявления гипотензии Уникальная комбинация предложений компании Fresenius Medical Care по автоматическому контролю объема крови и температуры тела, двух основных физиологических параметров, позволяет снизить симпоматическую гипотензию и улучшить междиализное самочувствие пациентов. Технические данные / Точность Литература Относительный объем крови (Relative Blood Volume, RBV) 1,7% 1. Böhler J: “Blutvolumen- und Bluttemperatursteuerung während der Hämodialyse”. Spektrum der Nephrologie (2001) 4: 3-11 Гематокрит (Hct) ± 2.9 Hct %* 2. Daugirdas JT: “Dialysis hypotension: A haemodynamic analysis”. Kidney Int (1991) 39: 223-246 Гемоглобин (Hb) ± 0.8 g /dl Температура 0.1 °C (33.5 – 40 °C) * если концентрация белка в плазме 60–85 г/л Возможны технические изменения 3. Klingel R: “Bedeutung der Dialysat- und Bluttemperatur für die hämodynamische Stabilität während der Hämodialyse”. J Nephrol Team (1997) 3: 102-105 4. Krämer M: “Die Ultraschallmethode zur kontinuierlichen Blutvolumenmessung”. Dial J (1997) 16 (59): 152-160 5. Maggiore Q (on behalf of the study group): “The Effects of Control of Thermal Balance on Vascular Stability in Hemodialysis Patients: Results of the European Randomized Clinical Trial”. Am J Kidney Dis (2002) 40 (2): 280-290 6. Rosales LM, Schneditz D, Morris AT, Rahmati S, Levin NW: “Isothermic hemodialysis and ultrafiltration”. Am J Kidney Dis (2000) 36 (2): 353-361 734 336 1/1 RU (0.5 BG 06.07) 7. Steuer R, Conis JM: “The incidence of hypovolemic morbidity in hemodialysis”. D&T (1996) 25, 5: 272-281 © Copyright 2007 Fresenius Medical Care Deutschland GmbH • инициализация контроля BVM нажатием клавиши контроля ультрафильтрации. Fresenius Medical Care Deutschland GmbH · 61346 Bad Homburg v. d. H. · Germany · Phone: +49 (0) 6172-609-0 · Fax: +49 (0) 6172-609-2191 Главный офис: Else-Kröner-Straße 1 · 61352 Bad Homburg v. d. H. www.fmc-ag.com