Общие условия Продажи и Поставки ООО по

реклама
Общие условия Продажи и Поставки
ООО по производству и торговле автотранспортом Schwarzmüller, в дальнейшем именуемого „Schwarzmüller”.
1. Общие сведения
Данные Общие условия Продажи и Поставки являются обязательной частью каждого контракта, где Schwarzmüller выступает как прямая или косвенная
договаривающаяся сторона. Условия продажи и поставки, изменяющие или дополняющие это Приложение к контракту, применяются, только если они были
признаны в письменной форме со стороны Schwarzmüller.
2. Заключение и содержание контракта.
Договаривающаяся сторона связана заказом, размещенным ей, до его принятия или отклонения со стороны Schwarzmüller. Заказ отменяется только когда
Schwarzmüller не подтвердил заказ в установленный 14-дневный срок.
Обязательство по контракту возникает после письменного подтверждения принятия заказа со стороны Schwarzmüller.
Договаривающаяся сторона признает, что содержание контракта строго согласовано с условиями, указанными в письменном подтверждении заказа. Все контракты
и соглашения имеют законную силу, только если они подтверждены в письменной форме со стороны Schwarzmüller, должным образом подписаны, и
установиливают конкретные обязательства и права. Последующие заказы и поправки, сделанные в устной форме, имеют силу только при наличии письменного
подтверждения со стороны Schwarzmüller. То же самое относится к указанным свойствам товаров, которые будут поставлены. Отсутствие ответа никогда не
подразумевает одобрение.
Поставщик сохраняет за собой право самостоятельно изменять конструкцию и форму в течение срока поставки. Информация в описании свойств товара, весов,
расходов, скорости и т.д. понята как приблизительная информация.
3. Цены
Цены по контракту являются окончательными и не включают в себя скидки, стоимость фрахта, упаковки и страхования, если таковые имеются. При повышении
цены в связи с ростом издержек производства, дополнительные затраты будут внесены в счет.
В случае если цены по прейскуранту товаров повышаются в период между заключением контракта и поставкой, Schwarzmüller наделен правом повысить цену,
согласованную в контракте ровно на столько, насколько изменилась цена по прейскуранту товаров в период между заключением контракта и поставкой.
Относительно других товаров, в частности находящихся в производстве по специальному заказу, действительной является цена, согласованная в подтверждении
заказа, однако предусматривается что Schwarzmüller имеет право дополнительно увеличить цену в период между заключением контракта и поставкой.
Иностранные клиенты должны получить экспортные свидетельства, требуемые для освобождения от налога на добавленную стоимость, и направить их в
Schwarzmüller, в случае если Schwarzmüller не обеспечивает такое свидетельство. Если такое экспортное свидетельство не представлено, налог на добавленную
стоимость должен подлежать выплате в пользу Schwarzmüller, по той же процедуре как и внутренним клиентам. Все вспомогательные расходы по контракту, такие
как затраты на финансирование, затраты кадастрового условия приемлемой покупной цены, взносы, проценты и прочие, подлежат оплате договаривающейся
стороной.
4. Условия оплаты
Товар подлежит оплате после выставления счета, если другие условия платежа не были согласованы в письменной форме. В случае нарушения срока оплаты,
Schwarzmüller имеет право установить выплату процентов по просроченному долгу в размере 8 % по тарифной ставке Национального банка Венгрии. Schwarzmüller
имеет право взимать стоимость понесенных затрат и расходов.
Schwarzmüller имеет право отказаться от платежей в форме чека или векселя без объяснения причины. Чеки и векселя могут быть приняты в качестве оплаты
только по специальному соглашению, и только не в пункте доставки.
Расходы по оплате и дисконтные расходы несет договаривающаяся сторона. Передача и продление не признаются как выполнение. Schwarzmüller не несет никакой
ответственности за своевременное представление, отклонение, уведомление и возвращение таких способов оплаты.
Если оплата в рассрочку была согласована с Schwarzmüller, и договаривающаяся сторона дольше чем на восемь дней задерживает взнос, оплата должна быть
немедленно произведена без какого-либо дополнительного уведомления, и Schwarzmüller имеет право разорвать контракт и признать его не имеющим законной
силы.
Право на задержку патежей и зачет в соответствии со встречным иском не применимо, никакие дополнительные гарантии не могут служить основанием задержки
платежей. Платежи по погашению долга должны быть произведены только на счет Schwarzmüller, или на счет агента, которому разрешено принимать платежи от
имени Schwarzmüller. Договаривающаяся сторона понимает, что все платежи, произведенные ей, рассчитываются прежде всего исходя из процентов по
просроченному долгу, затем из затрат на ремонт и стоимости запасных частей, и, наконец, из согласованной покупной цены. Договаривающиеся стороны несут
совместную и равную ответственность.
5. Право на задержание
Несмотря на дальнейшие установленные законом условия или любое другое соглашение, мы наделены правом осуществить право на задержание всех объектов,
которые будут поставлены договаривающейся стороне или которые уже поставлены, но все еще находятся в нашей собственности или владении, а равно как и
переданы нам, до урегулирования всех требований против договаривающейся стороны, исходящих из существующих договорных обязательств.
6. Право собственности
Несмотря на выполнение платежных обязательств договаривающейся стороной, все объекты покупки остаются собственностью Schwarzmüller до полного
выполнения всех обязательств по контракту. Право собственности также должно быть сохранено для всех требований, появляющихся в отношении объекта
покупки, таких как оплата ремонта; запасные части, поставляемые детали и материалы; производственные и судебные затраты; страховые расходы. Право
собственности должно быть отмечено в свидетельстве на модель и на транспортном средстве. Schwarzmüller наделен правом отказать в выдаче свидетельства до
полного выполнения договаривающейся стороной всех обязательств по контракту.
Если любое третье лицо планирует использовать объект покупки, договаривающаяся сторона должна сообщить об этом Schwarzmüller в заказном письме.
Договаривающаяся сторона не наделена правом передавать третьим лицам, отчуждать или обременять объект покупки без письменного одобрения Schwarzmüller.
Договаривающаяся сторона обязана незамедлительно сообщить Schwarzmüller о любой перемене местожительства или места расположения, а также о передаче
объекта покупки в залог. После получения запроса от Schwarzmüller договаривающаяся сторона обязана застраховать объект покупки на полную стоимость от всех
рисков, включая огонь, с указанием в страховом полисе выгодоприобретателя Schwarzmüller. После перехода права собственности договаривающаяся сторона
обязана содержать объект покупки в надлежащем состоянии и делать необходимый ремонт – за исключением чрезвычайных событий – в ремонтных цехах
Schwarzmüller или на авторизованных центрах Schwarzmüller. В случае невыполнения обязательств по контракту договаривающейся стороны Schwarzmüller
наделен правом провести в жизнь права, следующие из права собственности, не прибегая к юридической помощи. Договаривающаяся сторона дает право
отменить доставку товаров и уведомляет, что отмена не свидетельствует о разрыве контракта, а только о принятых мерах по обеспечению безопасности товара, за
исключением случаев, когда мы заявляем противное. В случае отмены от договаривающейся стороны не поступает жалоб за нанесенный ущерб и убытки.
Договаривающаяся сторона признает, что в случае перепродажи объектов доставки настоящая (на этот момент) цена транспортного средства будет уточнена
уполномоченным автомобильным экспертом, которого назначит Schwarzmüller. Если утилизация объекта доставки будет необходима, все закупочные затраты, не
включая комиссионные затраты, сметы, затраты на ремонт и так далее, будут доверены по нашему особому требованию. Договаривающаяся сторона сознательно
отказывается от повторной утилизации на объект доставки, который был отменен, и от дальнейших претензий.
7. Поставка
Seite 1 von 3
Крайние сроки поставки должны остаться открытыми, если обязательные крайние сроки не были явно согласованы. Если эти сроки превышены более чем на три
месяца, договаривающаяся сторона наделена правом разорвать контракт. Последующие требования исключены. Крайний срок поставки отсчитывается с даты
вступления контракта в силу в соответствии с согласованными условиями платежа Общих условий Продажи и Поставки. Если договаривающаяся сторона просит
изменить объекты доставки до начала процесса доставки, дата доставки является недействительной и подлежит переносу.
Для всех форс-мажорных случаев, а также для проблем эксплуатации, забастовок, локаутов, полных или частичных закрытий наших заводов по любой причине,
таких же случаев на наших заводах-поставщиках, войны, внутренних беспорядков и официальных действий, не предусмотрена ответственность со стороны
Schwarzmüller.
Договаривающаяся сторона сохраняет право выйти из соглашения или требовать предварительную плату, если после подтверждения заказа и до ознакомления с
условиями доставки такие действия признаны правомерными и обусловленными.
8. Передача риска
Риск полного или частичного повреждения, а также ухудшения, потери, повреждения или наложения ареста лежит на договаривающейся стороне:
А) во время доставки, кроме работы над уведомлением, что объект доставки готов к доставке
Б) во время отправки объекта доставки с момента отправки от поставщика, независимо от того, кто осуществляет отправку
В) в процессе передачи объекта поставки договаривающейся стороне или уполномоченному третьему лицу, указанному договаривающейся стороной.
9. Передача
В течение 8 дней после уведомления об окончании договаривающаяся сторона может осмотреть объект доставки на обусловленном месте приёма. Право на
осмотр будет автоматически аннулировано, если осмотр не произведен в указанный период времени или в случае получения приказа на отправку.
С момента передачи договаривающейся стороне или его уполномоченному представителю объекта доставки считается, что он был доставлен в целости и теперь
является собственностью заказчика.
В течение 14 дней в случае невыполнения договаривающейся стороной условий контракта Schwarzmüller может разорвать контракт либо потребовать возмещения
убытков, вызванных невыполнением условий, включая осуществленные затраты штрафы за невыполнение обязательств в размере 10% обговоренной закупочной
цены. В дополнение, договаривающаяся сторона обязуется оплатить комиссионный сбор соответствующему представителю; Schwarzmüller можем требовать
выплаты этого комиссионного сбора в свою пользу.
Schwarzmüller имеет право забрать запчасти, если в течение 14 дней с момента их доставки появляется причина для этого. До того как продающий возвратит
запчасти, мы должны прийти к соглашению относительно их возврата. Schwarzmüller сохраняет за собой право вычета 10% от заплаченной оптовой цены в целях
компенсации своих административных затрат. Schwarzmüller имеет право не принять назад части, которые были изготовлены в конфигурации, затребованной
договаривающейся стороной.
10. Гарантии и обязательства
Поставщик гарантирует безупречность использованных материалов и произведенной работы согласно современным трейлерам, надстройкам и другим
специальным транспортным средствам Schwarzmuller. Гарантия покрывает два года с момента доставки, однако только в пределах пробега до 250000 км. Все
претензии по гарантии истекает через два года после передачи транспортного средства. В случае, если дополнительные пакеты гарантии, выходящие за этот
период приобретены первоначальным покупателем, соответствующие договорные положения применяются.
Для того, чтобы гарантия была действительной, первое техническое обслуживание должно быть проведено через 5 недель или максимум 10000 км после передачи
транспортного средства. Данное техническое обслуживание может осуществляться только уполномоченными специалистами. В случае если владелец
транспортного средства имеет собственную мастерскую и квалифицированный персонал, ему разрешено осуществлять первоначальное ТО самостоятельно,
сообщив об этом в службу сервиса. Осмотр и техническое обслуживание для первоначального ТО подробно описаны в сервисной документации и, таким образом,
также доступны для начальных покупателя и / или владельца транспортного средства. Ежегодные сервисные проверки обязательны после первоначальной ТО.
Ежегодный сервисный интервал составляет двенадцать месяцев или 125.000 км после передачи транспортного средства. Годовое обслуживание может быть
осуществлено только на СТО уполномоченных Schwarzmüller. Межсервисный интервал также может быть осуществлен в течение трех месяцев или 30000 км
отрезка указано выше. Этот допуск не распространяется на первоначальное ТО (пять недель или 10000 км). Этот допуск не может быть передан на следующий год.
Все изношенные детали должны быть сохранены и заменены по отдельности и в соответствии с их состоянием. Только оригинальные запасные части
Schwarzmüller могут быть использованы. Использование запасных частей не от поставщиков оригинальных запасных частей (OEM), а также любой причиненный
ущерб считается неправильным использованием. Расходы, связанные с заменой этих частей и любой необходимый ремонт, несет покупатель.
Гарантийные требования должны быть предъявлены гарантийной службе Schwarzmüller в течение восьми дней с момента обнаружения дефекта, при условии что
это не естественный износ конструкции и материалов. Для утверждения, претензий по гарантии, вся необходимая информация должна быть предоставлена
гарантийной службе Schwarzmüller. Гарантии должны быть выполнены по усмотрению Schwarzmüller либо путем ремонта или замены отправлены частей. Только
дефектный материал должен быть заменен в случаях гарантии. Заработная плата и расходы, понесенные для монтажа и демонтажа несет сервисный партнер по
договору. Schwarzmüller не несет никакой ответственности за части, произведенные не Schwarzmüller, однако готовы передать претензии к производителю,
возложенные на него в контракте партнера. Разбитые стекла не подлежат замене по гарантии.
Гарантия распространяется также на повреждения лакокрасочного покрытия, поскольку это может быть связано с дефектом материалов или ошибками
производства.
Гарантия считается недействительной в случае если покупатель не в состоянии придерживаться положений установленных Schwarzmüller в отношении
правильного использования и / или эксплуатации транспортного средства (см. в связи с этим в инструкции по эксплуатации, дополнительной документации,
эксплуатационную документацию). В частности, гарантия считается недействительной в следующих случаях:
• Несоблюдение положений в инструкции по эксплуатации и сервисной документации.
• Использование транспортного средства не по назначению
• Превышение полной массы или нагрузки на оси
• Продолжение использования дефектных транспортных средств и неуведомление гарантийной службы больше восьми дней с момента обнаружения
неисправности
• Отказ от первоначального ТО
• Чистка транспортного средства паром или высоким давлением в течение первых двух месяцев
• Отказ от осуществления годового обслуживания
• Проведение сервисного и технического обслуживания на неавторизованных СТО.
• Отсутствие сервисных отметок в сервисных документах
• Невозможность приобрести соответствующий пакет гарантий для рассматриваемого периода.
• Модификация транспортного средства посторонними лицами или установка несертифицированных запасных частей.
• Проведение несанкционированных изменений на транспортном средстве.
• Транспортировка агрессивных веществ (например, кислот, щелочей и т.д.) без разрешения Schwarzmüller.
Не принимаются претензии к конверсии или снижения цен. Иски о компенсации в Schwarzmüller за счет прямого или косвенного ущерба, исключен
Исключается из гарантии естественный износ и повреждения, которые могут быть отнесены к небрежности, неправильного применения или несчастного случая.
Претензии по гарантии на подержанные транспортные средства исключены в полном объеме. Ни Schwarzmüller, ни авторизованные сервис-партнеры не
осуществляют такой гарантийный ремонт.
Все гарантийные обязательства прекращаются после перепродажи транспортного средства третьему лицу в течение гарантийного срока.
В случае отправки транспортного средства с завода по договору партнера на свой риск, Schwarzmüller не несет никакой ответственности за соблюдение инструкций
по транспортировке выданых Schwarzmüller
Seite 2 von 3
Schwarzmüller не несет никакой ответственности за ухудшение, утрата или повреждение объектов, принадлежащих заказчику в результате пожара, воды, взлома,
кражи, грабежа или других причин не представленных Schwarzmüller.
11. Компенсация потери и надежность продукции
Не предусмотрено компенсационных выплат за непосредственный и косвенный урон.
Исключается ответственность за компенсацию материального ущерба согласно закону о надежности продукции BGBI 00/1988, а также жалобы на ненадежность
продукции согласно другим регулятивным нормам.
Объект продажи обеспечивает только ту безопасность, которая основывается на регистрационных нормах, рекомендациях по использованию, правилах
эксплуатации транспортного средства поставщика – особенно в соответствии с указанными техосмотрами.
12. Защита информации
Для конфиденциальности полученной информации с электронных показателей существуют основные положения, как и для остальных деловых отношений между
Сторонами Договора.
Электронные показатели могут служить только в целях Договору. Данные, описанные в законе про защиту информации будут соблюдены соответствующим
образом.
13. Заключительные положения
Для всех споров по контракту исключительной является компетенция Муниципального Суда Ráckeve или Окружного суда Pest. Если определенные части данных
Общих условий Продажи и Поставки становятся неэффективными или не имеющими законной силы, это не должно касаться остальной части условий. Затронутые
условия должны быть заменены надлежащими инструкциями для выполнения обязательств по контракту. Юридическая сила, интерпретация и выполнение Общих
условий ведения бизнеса, так же как всех юридических отношений между Schwarzmüller и договаривающейся стороной, касающихся всех споров по контракту,
подчиняется исключительно венгерскому законодательству. Приемущественным языком контракта является английский.
Version 03.09.2012.
Seite 3 von 3
Скачать