Арчахова Н.В. ОБРАЗ САДА КАК СРЕДСТВО ИЗОБРАЖЕНИЯ

реклама
Арчахова Н.В.
ОБРАЗ САДА КАК СРЕДСТВО ИЗОБРАЖЕНИЯ
НАЦИОНАЛЬНОГО ХАРАКТЕРА В РОМАНАХ Э.М.ФОРСТЕРА
Северо-Восточный федеральный университет им.М.К.Аммосова
В данной статье рассматривается использование образа сада в качестве
изображения английского национального характера на примере романов
«Морис», «Куда боятся ступить ангелы», «Хауардз-Энд» Э.М.Форстера. В
статье приводятся наглядные примеры использования образа сада для
изображения определенных черт, присущих типичным представителям своего
класса английского общества.
Ключевые слова: национальный характер, природные образы, аспекты
пейзажа, пейзажный штрих.
Природоописание занимает важнейшее место в творчестве Э.М.Форстера оно
является
одним
из
важнейших
способов
раскрытия
проблемы
национального характера. Наиболее яркими образами в романном творчестве
являются образы «изгороди», «дождя», «сада». В своих произведениях Форстер
безжалостен к человеческим недостаткам, причем критикует он как отдельные,
индивидуальные недостатки отдельно взятого человека, так и общие, присущие
всей нации, причем последнее встречается в его работах чаще. Автор очень
умело использует природные образы и отдельные аспекты пейзажа. Так,
сквозной темой его романов является мелочность и излишняя педантичность
англичан, являющаяся следствием «неразвитости ума», описываемой им в его
«Заметках об английском характере». Стоит заметить, что говоря о
«неразвитости ума» в своих «Заметках», Форстер имел ввиду прежде всего
мужчин. В романном же творчестве писатель также говорит и о неразвитости
ума, присущей представительницам слабого пола. Так, образ сада становится в
его произведениях средством передачи этой особенности. Особую любовь,
питаемую к собственному садику англичанами, автор использует в своих целях.
При помощи приема преувеличения автор описывает такие черты своих
героинь как эгоцентичность, мелочность, неумение мыслить и сопереживать.
К примеру, мисс Холл, мать Мориса в одноименном романе во время
прогулки с сыном, вернувшимся из пансиона, то и дело перечисляет названия
овощей в ходе их беседы. Складывается впечатление, что сына она не слышит.
Автор указывает на то, что в детстве мальчик любил такие прогулки с
перечислениями названий, однако в данный момент становится ясным, что он
ждет от матери уже другого – понимания, сочувствия. Сам еще не понимая
причины внезапной тоски, он вдруг разражается слезами. Мать же, не понимая
его, объясняет его поведение переутомлением. Данная сцена становится
символом «неразвитого сердца» представительниц среднего класса английского
общества.
Интересен тот факт, что для англичан Форстера «сад» часто ассоциируется
с «огородом». Сад в понимании жителей предместья – частых героев его
романов – например, должен выполнять в первую очередь полезные функции, и
только затем нести эстетическую функцию. Роман «Куда боятся ступить
ангелы» является тому подтверждением. Миссис Герритон и ее дочь Генриетта
– типичные представительницы английского предместья – работают в саду с
фанатизмом и педантичностью. Они сеют там горох, а не сажают цветы, так как
горох нужнее. Красота их не интересует, важнее то, что полезно. Получив
письмо о помолвке от Ирмы – вдовы их сына, которую они долго считали своей
собственностью, - Герритоны забывают на время о горохе. Вспомнив же о нем,
миссис Герритон и ее дочь обнаруживают, что незасыпанный землей горох весь
выклеван птицами. Что расстроило женщин больше – помолвка Ирмы или
испорченные грядки – вопрос остается открытым. Образ английского садика в
данном произведении используется автором для передачи таких черт характера
как «неразвитое сердце».
В романе «Хауардз Энд», однако, сад хозяйки поместья миссис Уилкокс
действительно является садом. Первое знакомство читателя с Элинор Уилкокс
происходит именно в саду. Она выходит навстречу сыновьям и гостьям “trailing
noiselessly over the lawn” (5;36). В руке она несет пучок травы. Уже в самом
начале автор противопоставляет миссис Уилкокс ее сыновьям – дельцам,
любителям городской жизни и технических новинок: «Казалось, она
принадлежит не молодым людям и их машине, а дому и дереву, который
накрывает его своей тенью». В данном отрывке отсутствует описание природы
как таковое, мы видим только отдельные пейзажные штрихи – лужайка, трава,
дерево, цветы, роза. Однако данные штрихи играют огромную роль в передаче
основной идеи романа – противостояние естественного искусственному.
Соединение выполняемого человеком действия с окружающей его обстановкой
раскрывает всю резкость контраста «лужайка, дерево, цветы» - «вонючий,
рычащий автомобиль». Именно пейзажные штрихи несмотря на свою краткость
наиболее точно передают суть конфликта, происходящего на протяжении всего
романа – конфликта между представителями английского общества двух
поколений, двух эпох – аграрной и индустриальной.
Использование Форстером природных описаний, пейзажей, пейзажных
штрихов позволяет наиболее полно раскрыть тему, проходящую лейтмотивом
через все его романы – проблему английского национального характера.
Литература:
1. Сероменко Л.И. Новеллистика Эдварда Моргана Форстера: грекоиталийские образы и мотивы: дис. канд. филол. наук. М.: 2001. 208 с.
2. Пургина Е.С. Тема английского национального характера в романах
Э.М.Форстера: дис. канд. филол. Наук. М.: 2009. 205 с.
3. E.M.Forster. A Room with a View. London: Penguin Books, 2000. 256 p.
4. E.M.Forster. Where Angels Fear to Tread. London: Penguin Books, 2000.
168 p.
5. E.M.Forster. Howards End. London: Penguin Books, 2000. 318 p
Скачать