СПЕЦИФИКА ОБРАЗА АВТОРА В РО

реклама
УДК 81’42:82-343
Наталья Кистян
(Севастополь)
СПЕЦИФИКА ОБРАЗА АВТОРА В РОМАНЕ ОСКАРА УАЙЛЬДА
“ПОРТРЕТ ДОРИАНА ГРЕЯ” И СКАЗКЕ “КЕНТЕРВИЛЬСКОЕ
ПРИВЕДЕНИЕ”
У статті пропонується нове тлумачення образу автора як “над-адресанта”. У
світлі когнітивної лінгвістики він трактується як лінгвокогнітивний конструкт, що
інкорпорує три іпостасі: передконцептуальну, концептуальну й вербальну.
Ключові
слова:
образ
автора,
над-адресант,
передконцептуальний,
концептуальний, вербальний, архетипні схеми.
The article suggests a new approach to the interpretation of the author’s image viewed as
“over-addressee”. In the framework of cognitive linguistics it is seen as linguistic and cognitive
construal, which embodies three facets: preconceptual, conceptual and verbal.
Key words: author’s image, over-addressee, preconceptual, conceptual, verbal,
archetypal schemas.
Целью статьи является обоснование лингвокогнитивного подхода к проблеме
образа автора на основе критического анализа различных научных взглядов на это
понятие. Трактовка образа автора у представителей различных лингвистических школ
различна в силу того, что он рассматривается под различными углами зрения и внимание
акцентируется либо на стилистический, либо на нарративный, формальный или
философско-эстетический аспект. Общим для всех лингвистов есть то, что образ автора
как нечто “объединяющее”, “концентрирующее” сюжет произведения, фабулу, героев, их
мысли, действия, поступки, задаѐт общий эмоциональный, эстетический тон
произведения, как то, что стоит как бы “над”.
Любое высказывание, любой текст в той или иной степени информирует
получателя об адресанте – как он (адресант) видит себя в определенной ситуации, его
мнение относительно этой ситуации, что он за человек, как он мыслит [6: 183]. Иными
словами, любое высказывание имплицитно несѐт образ адресанта. В художественном же
произведении в роли адресанта выступает автор, который выстраивает фабулу и сюжет
текста, с его моделью мира, с его представлениями об этом мире, об избранном им жанре,
о читателе, о литературе и с его личностью в целом. Совокупность этих
вышеперечисленных компонентов и составляют “образ автора”, в нашем понимании это
некий “над-адресант”.
Впервые понятие “образ автора” ввѐл академик В.В. Виноградов в 1927 году.
“Образ автора, – писал он, – это индивидуальная словесно-речевая структура,
пронизывающая строй художественного произведения и определяющая взаимосвязь и
взаимодействие всех его элементов” [5: 220]. “В образе автора, как в фокусе, сходятся все
структурные качества словесно-художественного целого” [5: 223]. Проведѐнный нами
анализ научной литературы по проблеме позволяет утверждать, что до сих пор нет
единого мнения относительно того, что есть образ автора, отсутствует определение
понятия, не выявлены его составляющие и их языковое воплощение в художественных
текстах. Обобщение различных мнений и взглядов на проблему “образа автора” позволяет
выделить следующие подходы к еѐ решению: формальный, структурный, семантический и
когнитивный. Так, представители формальной поэтики полагали, что образ автора – это
человеческая сущность, складывающаяся в элементах, которые, будучи выражены через
язык, языковыми не являются. По мнению В. Шкловского, образ автора проявляется в
“сюжете, в композиции, в пейзаже, героях, способах их сцепления” [5: 152].
Представитель лингвопоэтики К.А. Долинин полагал, что в художественном
произведении читатель имеет дело не с автором, образом автора, который является как бы
высшей инстанцией, а с речевым порождением автора, с образом повествователя, или
рассказчика (нарратора), выступающим организующим принципом повествования. При
этом он подчеркивает, что образ рассказчика – это не то же самое, что образ автора [6:
257]. Эти два понятия по-разному соотносятся друг с другом. Иногда они совсем не
совпадают, и это явно видно из текста, и в некоторой степени даже подчѐркивается в нѐм.
Но и тогда, когда у читателя может сложиться впечатление, что повествование идѐт
непосредственно от имени автора, то и в этом случае о полноценном тождестве образа
автора с образом рассказчика сказать нельзя. Это объясняется тем, что, во-первых, такие
жанры, как роман, повесть или рассказ обязательно подразумевают элемент вымысла, а,
во-вторых, автор – это реальная личность, которая принадлежит тому же миру, что и
читатель, а вот образ рассказчика – это плод воображения автора, “маска”, роль, которую
“играет” автор на страницах своего произведения. И, следовательно, в поле зрения должен
находиться образ повествователя [6: 260].
В русле лингвопоэтики В.В. Виноградов сначала трактовал образ автора (образ
писателя) как то, что “сквозит в художественном произведении всегда. …Это – не лицо
“реального”, житейского Толстого, Достоевского, Достоевского, Гоголя. Это –
своеобразный “актерский” лик писателя. В каждой яркой индивидуальности образ
писателя принимает индивидуальные очертания, и всѐ же его структура определяется не
психологическим укладом данного писателя, а его эстетико-метафизическими
воззрениями. Они могут быть не осознаны (при отсутствии у писателя большой
интеллектуальной и художественной культуры), но должен непременно быть (т.е.
существовать). Весь вопрос в том, как этот образ писателя реконструировать на основании
его произведений. Всякие биографические сведения я решительно отметаю” [7]. В своих
дальнейших работах В.В. Виноградов оперирует уже термином “образ автора”,
осмысливая его с различных точек зрения, выявляя его в произведениях различных
жанров, и, в конечном итоге он трактует понятие образа автора следующим образом:
“Образ автора – это не простой субъект речи, чаще всего он даже не назван в структуре
художественного произведения. Это – концентрированное воплощение сути
произведения, объединяющее всю систему речевых структур персонажей в их
соотношении с повествователем, рассказчиком или рассказчиками и через них
являющееся идейно-стилистическим средоточием, фокусом целого” [5: 160]. В целом в
работах В.В. Виноградова делается акцент на стилистическом аспекте проявления образа
автора.
Философско-эстетическую трактовку образа автора даѐт М.М. Бахтин. Для него
образ автора – это “формальное упорядочение временного и пространственного целого, не
только фабулического, но и империко-формального момента” [2: 35]. М.М. Бахтин
полагал, что образ автора проявляется в том, как он упорядочивает временное и
пространственное целое в художественном тексте, передаѐт фабулу и выстраивает
композицию при помощи формы и содержания [2: 321]. На стыке семантической и
когнитивной поэтики находится работа В.Шмида “Нарратология”. В этой работе образ
автора (абстрактного) трактуется как “создаваемый читателем при соединении всех
значений текста. Сам образ автора является результатом семантической деятельности
читателя, но содержание этого образа, его изображаемое – это “производитель” как в
техническом, так и в “идеологическом” смысле” [7, с.40]
Постструктуралисты придерживались противоположного многим существующим
подходам к вопросу об авторе и его образе в произведении. Р.Барт определил этот подход
как “смерть автора”. Суть этого подхода состоит в том, что “в произведении говорит не
автор, а язык как таковой; письмо есть изначально обезличенная деятельность (эту
обезличенность ни в коем случае нельзя путать с выхолащивающей объективностью
писателя-реалиста), позволяющая добиться того, что уже не “я”, а сам язык действует,
“перформирует” [1: 127]. Таким образом, раскрытие понятия “образ автора”
осуществляется в различных аспектах.
Обобщая вышесказанное, можем предположить, что основные ключевые
компоненты образа автора это:
 образ автора как своего рода отражение биологически и биографически
реального писателя;
 образ автора как персонаж, представленный в тексте вместе с другими
персонажами;
 образ автора как создатель текста, как художественный представитель писателя.
С появлением новой когнитивной парадигмы лингвистического знания,
нацеленной на выявление связи между языком и мышлением, на то, как в семантике
текста опредмечены те или иные понятия, образ автора приобретает новое осмысление.
В свете когнитивной лингвистики перечисленные выше составляющие образа
автора реализуются в тексте посредствам текстовой реализации неких квантов
информации о событиях, персонажах, месте события и времени, переплетении событий.
Образ автора просматривается в аранжировке этих текстовых фрагментов.
Поэтому с учѐтом схемы АВТОР – ТЕКСТ – ЧИТАТЕЛЬ мы определим образ
автора как некий лингвокогнитивный конструкт, формирующийся в сознании получателя
информации на основе интеграции его предконцептуальной, концептуальной и
вербальной структуры. Предконцептуальная ипостась образа автора – это архетипы,
которые активируют интенцию создания произведения, задают канву художественного
текста, а, следовательно, и схему образа автора, вписанную в этот текст. Архетипы есть
чистая направленность мышления, базовый уровень ментальности человека, в котором
весь опыт природной (докультурной) самоорганизации снят в виде этих самых
смыслообразующих направленностей (предконцептуальных моделей структурирования
знания). Архетипы коллективного бессознательного можно рассматривать как
своеобразные когнитивные образы, на которые ориентируется человек в своѐм
инстинктивном поведении: интуитивное схватывание архетипов предшествует любому
действию, “спускает курок” инстинктивного поведения человека; это – когнитивная
структура, в которой в краткой форме записан родовой опыт [4: 26]. Архетипы, по К.Г.
Юнгу – это схема человеческого духа, его психики и культуры [10: 121].
Почему возможна более или менее адекватная интерпретация текста? Потому, что
содержание архетипов – это генетическая память человечества, когнитивное
бессознательное, формирующее предконцептуальные структуры как результат
эмоционального и культурно-исторического опыта [11: 10-11]. В контексте когнитивной
лингвистики архетипы считаются предконцептуальной основой формирования образа [3:
6]. Вербальным проявлением архетипов бессознательного служат словесные образы в
мифах, легендах, сказках, художественной литературе. В словесных формах в тексте
происходит шлифование архетипов, их трансформирование в мотивы, сюжеты, словесные
образы и символы [5: 15].
В современной лингвистике различают психологические архетипы и культурные
[4: 28]. К психологическим архетипам относят следующие архетипы: САМОСТЬ, ЭГО,
ТЕНЬ, ДУХ, АНИМА, АНИМУС, МАТЬ/ЖЕНЩИНА, СВЕТ, ТЬМА, ОГОНЬ, ВОЗДУХ,
ЗЕМЛЯ, ВОДА, МОРЕ, ОРИЕНТАЦИЯ, РЕГЕНЕРАЦИЯ. К культурным архетипам
принадлежат: ТРОИЦА, МАДОННА, ПЕРСОНА(МАСКА), ГЕРОЙ/ТРИКСТЕР,
ВЕЧНЫЙ СТРАННИК, МИРОВОЕ ДЕРЕВО, МИРОВОЕ ЯЙЦО, МЕТАМОРФОЗЫ,
ЖИЗНЬ, СМЕРТЬ, РАЗВИТИЕ, АРАХНА и т.д. [3: 12].
Поскольку объѐм статьи не позволяет нам рассмотреть все составляющие образа
автора, то раскроем образ автора только через анализ его предконцептуальной стороны, а
именно через анализ словесных образов, воплощѐнных в тех текстовых фрагментах,
которые высвечивают образ автора.
Методом вычленения архетипа может служить концептуальный анализ словесных
образов, позволяющий реконструировать концептуальные аретипные схемы, служащие
предконцептуальной основой образа, его априорной идеей. Кроме того, архетипные
мотивы прослеживаются и в поступках, и действиях персонажей.
В произведениях О. Уайльда архетипы объективируются в различных словесных
образах, символах, художественных персонажах, в текстовых ситуациях и сюжетных
перипетиях. Архетипы, как таковые, – амбивалентны. Они содержат целый комплекс
концептуальных составляющих, которые во фрагментах текста, описывающих как образ
автора, так и другие персонажи и образы, могут воплощаться не во всѐм объѐме, а лишь
через некоторые признаки, являющие характеристики образов.
В научных трудах, посвящѐнных исследованию образа автора были сделаны
попытки классифицировать авторов и определить их типы, например: автор-философ,
автор-эстет, автор-насмешник, автор-интеллектуал [8: 154]. В нашей статье мы не ставим
цели систематизировать и проанализировать эти типы, но осмелимся предположить, что
каждому типу автора, соответствуют свойственный ему “набор” архетипов.
Оскар Уайлд – писатель, влюблѐнный в красоту и стремившийся творить так,
чтобы живое ощущение прекрасного охватывало всю душу читателя [12: 7]. Он был не
просто влюблѐн в красоту, она была его кумиром, он преклонялся перед ней. В работах
Оскара Уайльда наблюдается противопоставление физической и душевной красоты,
осуждается богатство, роскошь и пристрастие к материальным благам, если они
становятся самой целью жизни человека [12: 9]. Писатель культивирует красоту добрых
поступков, человеколюбие, сочувствие страждущим, его высшей ценностью является
проявление душевности. В его работах также поднимаются проблемы дружбы, верности,
любви. Беспокоило Оскара Уайльда и то, что его современники перестали, как он считал,
создавать прекрасные произведения искусства, они утратили “старинное искусство
лганья”. Писатель полагал, что реализм в произведениях стал настолько прост и
вульгарен, что совсем не похож на реальность. Он сам был сторонником того, чтобы в
искусстве, в творчестве наоборот вымысел, красивый вымысел стал похож на реальность
[13: 12]. В творчестве и в жизни этого человека много парадоксального. Всѐ это можно
найти в его произведениях. Роман “Портрет Дориана Грея”, казалось бы, описывает жизнь
людей, в нѐм обсуждаются проблемы, важные для его современников, и те, которые
актуальны во все времена, но весь роман настолько пронизан мистицизмом,
загадочностью, что похож на сказку. А вот сказка “Кентервильское приведение”,
наоборот, создаѐт впечатление того, что все события, описанные в ней весьма реальны и
убедительны. Мы относим Оскара Уайльда к типу автора-насмешника (но с оговоркой,
что в чистом виде вышеперечисленные нами типы авторов редко встречаются. В каждом
из типов, помимо доминирующего, есть оттенки и других типов). Содержательный и
неоднозначный внутренний мир писателя отразился в произведениях, и, как следствие,
очертил круг используемых им архетипов, которые можно найти практически в каждом
отдельно взятом произведении: архетипы ТРИКСТЕР, САМОСТЬ, ТЕНЬ,
МЕТАМОРФОЗЫ, ВЕЧНЫЙ СТРАННИК, МАДОННА. По нашему мнению, подобный
ряд архетипов свойственен автору-насмешнику, а их проявление в тексте в сюжете ли, в
персонажах или на каком-либо другом уровне является проявлением образа автора.
Для иллюстрации нашей теории постараемся в виде таблицы свести некоторые
архетипы и показать какие их концептуальные признаки воплощены в персонажах двух
произведений Оскара Уайльда.
Таблица 1.
Реализация концептуальных признаков архетипов в персонажах О.Уайльда
Архетип
САМОСТЬ
ТЕНЬ
Концептуальные
признаки
гармония, целостность,
сбалансированность
тьма, раздвоение, встреча
с самим собой, дисбаланс
“Портрет Дориана Грея”
“Кентервильское
приведение”
Персонаж
Персонаж
Бэзил
Новый хозяин замка
Дориан Грей
Приведение
МЕТАМОРФОЗЫ
изменение, движение,
преобразование
Сюжетно: путь, который
прошел Дориан Грей,
Бэзил Холлуорд
Сюжетно: путь,
который прошли
Приведение, Виргиния
ВЕЧНЫЙ
СТРАННИК
бессмертие, путешествие
Дориан Грей
Приведение
Лорд Генри
близнецы
Сибила Вейн
Виргиния
ТРИКСТЕР
МАДОННА
игра, конфликт,
насмешка, трагедия,
комедия
непорочное зачатие,
чистота, невинность
Как видно из таблицы, составляющие архетипов, т.е. их концептуальные признаки
воплощены либо в описании характеров персонажей, либо проявляются в сюжетных
ходах, выраженных в поступках героев. Так, например, концептуальные признаки – “игра,
насмешник”, содержащиеся в архетипе ТРИКСТЕР, проявляются в образе лорда Генри.
Критический анализ литературы и фактический материал исследования позволяют
нам сделать вывод о том, что автор, образ автора “управляет” всеми персонажами,
контролирует сюжетную канву произведения, задаѐт эмоциональный тон. И одним из
проявлений образа автора в произведении можно считать архетипы, которые повторяются
из произведения в произведения того или иного автора.
ЛИТЕРАТУРА
1. Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. – М.: Прогресс, 1994. – 384 с.
2. Бахтин М.М. Литературно-критические статьи. – М.: Художественная литература, 1986. –
544 с.
3. Бєлєхова Л.І. Глосарій з когнітивної поетики. – Херсон, 2004. – 124 с.
4. Белехова Л.И. Архетипические словесные образы современной американской поэзии
//Вiсник Київського лiнгвiсичного унiверситету. Серiя Фiлологiя. – Том 2, №2. – К.:
Видавничий центр КДЛУ, 1999. – С.26-38.
5. Белехова Л.И. Когнитивные функции архетипических словесных поэтических образов в
стихотворных текстах //Вiсник Днiпропетровського унiверситету. Мовознавство. – Вып. 4.
– Днiпропетровськ: Видавництво Днiпропетровського унiверситету, 1999. – С.13-18.
6. Виноградов В.В. О теории художественной речи – М.: Высш. школа, 1971 с. 151 – 152; 211.
7. Долинин К.А. Интерпретация текста – М.: Просвещение, 1985. – 181с.
8. Назарець В.М. Літературно-художній образ // О. Галич, В. Назарець, Є. Васильєв. Теорія
літератури / За наук. ред. О. Галича. – К.: Либідь. – 2001. – С. 96 – 176.
9. Шмид В. Нарратология. – М.: Языки славянской культуры, 2003.– 301с.
10. Юнг К.Г. Душа и миф: шесть архетипов. – К.: Государственная библиотека Украины для
юношества, 1996. – 384 с.
11. Lakoff G., Johnson M. Philosophy in the Flesh: The Embodied Mind and its Challenge to
Western Thought. – N. Y.: Basic Books, 1999. – 656 p.
Скачать