ISSN 1991-5497. МИР НАУКИ, КУЛЬТУРЫ, ОБРАЗОВАНИЯ. № 1 (26) 2011 УДК 612.821 Л.А. Хохлова, канд. биол. наук, доц. СГМУ, г. Архангельск, E-mail: lkhokhlova@rambler.ru РОЛЬ ПСИХОЛОГИЧЕСКИХ СОСТАВЛЯЮЩИХ ПРИ ОВЛАДЕНИИ ЧТЕНИЕМ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ В статье анализируются результаты исследования психологических факторов при овладении чтением на иностранном языке у студентов с разным типом функциональной асимметрии мозга. Ключевые слова: иностранный язык, успешность обучения, полушарное доминирование/ Изучение иностранного языка является сложным, многоступенчатым процессом во многом зависящим от личностнохарактерологических, информационных и психологопедагогических особенностей обучаемых [1-4]. Внешним показателем успешности выступает качество владения иностранным языком на уровне слушания, говорения, чтения и письма. Целью исследования было изучение взаимосвязи между успешными показателями чтения на иностранном языке и психологическими особенностями, выявляемыми нами при использовании различных диагностических методик. Материал и методы исследования. Исследование проводилось на базе Северного государственного медицинского университета. Общий объем выборки составил 800 человек в возрасте от 17 до 19 лет. В основу типологического ранжирования групп легли результаты электроэнцефалографического исследования, показатели проб по определению сенсорномоторных асимметрий, а так же данные опросника Безингер, предназначенного для ориентировочного исследования активности различных зон мозга при тех или иных процессах мышления. Процессы памяти, представляющие большое значение для успешного овладения иностранными языками, исследовались через оценку запоминания и воспроизведения матричных световых образов на приборе «Мнемотест». Таким образом, было сформировано 2 основные группы: 1) группа студентов с доминирующим левым полушарием (n=400) и 2) группа студентов с доминирующим гештальт полушарием (n=400). Средний балл по иностранному языку в 1 группе составил 4,6; во 2 группе – 3,2 балла. Результаты и их обсуждение. В практике преподавания иностранных языков выделяется 3 вида чтения: просмотровое, изучающее и поисковое. Различия между ними носят психологический характер, в связи с чем, была предпринята попытка выявить особенности овладения данным языковым аспектом студентами с разным профилем функциональной асимметрии мозга. Анализ работы на занятиях по иностранному языку позволяет говорить о том, что для студентов с доминирующим гештальт-полушарием более приемлемо просмотровое чтение, когда необходимо получить общее представление о содержащейся в тексте информации. Студенты этой группы хорошо справляются с письменным реферированием (аннотированием), которое является одним из аспектов на экзамене по иностранному языку. Средний балл по данному виду деятельности в группе студентов правополушарного профиля составляет 3,9 – 4. Следует отметить, однако, что студенты с доминирующим левым полушарием демонстрируют хорошие способности ко всем видам чтения: поисковому, направленному на поиск нужных сведений и изучающему, которое предполагает максимально полное понимание информации и ее запоминание для дальнейшего использования. Хорошо развитая контекстуальная догадка, высокие показатели устойчивости и концентрации внимания, определяемые по таблицам Анфимова (254 правильно вычеркнутых знаков в 1 группе против 236 знаков во 2 группе) являются факторами, благоприятно влияющими на успешность данного вида деятельности у студентов 1 группы. Скорость процессов запоминания и воспроизведения невербальных матричных световых образов на приборе «Мнемотест» в режиме без ограничения времени у студентов с логической левополушарной доминантой была выше по сравнению со студентами правополушарного профиля (р≤0,02). Средние показатели распределились следующим образом: время запоминания – 22,1 с. (1 группа), - 28,1 с. – 2 группа; время воспроизведения – 1 группа – 14,6 с.; 2 группа – 17,2 с. Количество правильных ответов в группе левополушарного профиля превышало таковое у студентов с доминирующим гештальт полушарием (р≤0,05). Данные результаты позволяют говорить о надлежащем объеме памяти у студентов 1 группы. Отдельно выделим такой вид деятельности, как чтение со словарем. Сопровождаясь рядом специфических особенностей, оно требует распределения внимания не только на сам процесс чтения, но и на поиск слов в словаре, объединяя, тем самым, моторную и интеллектуальную деятельность обучаемого. Особенностью данного вида чтения являются показатели оперативной памяти. В случае забывания графического образа слова неизбежны нежелательные движения глаз с книги в словарь, что, в свою очередь, замедляет скорость перевода. На экзамене по иностранному языку на перевод со словарем отводится 10 минут. Именно это время было взято для изучения различий между студентами право и левополушарного профиля. За этот период студенты должны были перевести как можно больше слов со словарем. Из таблицы 1 видно, что за 10 минут студентам с логическим полушарием (1 группа) удавалось перевести большее количество слов по сравнению с группой студентов правополушарного профиля (2 группа). Таблица 1 Результаты перевода со словарем Количество переведенных слов Оценка за экзаменационный перевод со словарем студенты левополушарного профиля 60 * 4,5 - 5 (n=400) студенты правополушарного профиля 48 * 2,8 - 3 (n=400) Примечание: * - достоверность различий при р≤0,05 Анализ результатов исследования, таким образом, позволяет предположить, что успешность в области чтения на иностранном языке определяется особенностями функциональной асимметрии мозга, умением вероятностного прогнозирования, психологическими особенностями памяти и внимания и тем, насколько обучаемый владеет лексическим и грамматическим материалом, знание которого и обеспечивает ему успешность овладения этим языковым аспектом. Полученные показатели указывают на то, что студенты с доминирующим левым полушарием имеют более благоприятные психологические особенности, являющиеся, по сути, гарантом их успешного обучения. 281 ISSN 1991-5497. МИР НАУКИ, КУЛЬТУРЫ, ОБРАЗОВАНИЯ. № 1 (26) 2011 Библиографический список 1. Белянин, В.П. Нейро-лингвистическое програмирование и обучение иностранным языкам. - М.: ПРЕСС - 2007. 2. Бенедиктов, Б.А. Психология овладения вторым языком. – М.: 2007. 3. Голева, Н.Д Лингвоперсоналогия: типы языковых личностей и личностно-ориентированное обучение Монография / под. ред. Э.П.Хомич – Барнаул: БГПУ – 2006. 4. Изюмова, С.А. Влияние индивидуально-психологических особенностей на обучаемость студентов // Инновации в образовании. – 2001. - №2. Bibliography 1. Belyanin, V.P. Neuro-linguistic Programming and Teaching Foreign Languages. - M.: PRESS – 2007. 2. Benediktov, B.A. Psychology of the Foreign Language Mastering. - M., 2007. 3. Goleva, N.D. Lingvopersonology: Types of Linguistic Personalities and person-orientation training: monograph / Edition by E.P. Khomich. – Barnaul: BSPU, 2006. 4. Izumova, S.A. The Influence of Individual Psychological Peculiarities on Students’ Successful Learning // Innovations in Education. – 2001. – № 2. Article Submitted 19.01.11 УДК 159.925.8 Е.С. Дробышева, соискатель ГБОУ ДПО НСО НИПКиПРО, г. Новосибирск, E-mail: drobyshevaelena@yandex.ru; Л.М. Лучшева, ст. преп. Новокузнецкого филиал-института КемГУ, г. Новокузнецк, Е-mail: lucseva@mail.ru РОЛЬ ГОЛОСА В ПРОЦЕССЕ ИДЕНТИФИКАЦИИ ЧЕРТ ЛИЧНОСТИ ПОДРОСТКАМИ С НОРМАТИВНЫМ И НАРУШЕННЫМ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫМ РАЗВИТИЕМ Статья посвящена проблеме идентификации черт личности по голосу. Приводятся экспериментальные данные, сравнивающие успешность идентификации черт личности по голосу подростками с нормативным и нарушенным интеллектуальным развитием. Ключевые слова: голос, идентификация, идентификация черт личности, восприятие, подростки с нормативным и нарушенным интеллектуальным развитием. В настоящее время существенно возрос интерес общества к проблеме социальной перцепции. Процесс восприятия одним человеком другого выступает как обязательная составная часть общения. Это становится возможным, когда вступающие во взаимодействие субъекты могут оценить уровень взаимопонимания и сформировать представление о партнере по общению, оценить его как личность. В процессе общения каждый из участников стремится воссоздать в сознании внутренний мир другого человека, понять его чувства, мотивы поведения, отношение к значимым субъектам. При этом немаловажную роль в общении играет невербальная составляющая, которая проявляется в голосовых характеристиках. В психологической науке исследования голоса в различных аспектах представлены в работах О.К. Агавеляна, А.А. Бодалева, Н.В. Витта, В.И. Галунова, Г.Е. Крейдлина, В.Х. Манёрова, В.П. Морозова, М. Нэпп, А.Х. Пашиной, Г.С. Рамишвили, Дж. Холл и др. Голос является одним из компонентов внешнего облика человека и оказывает влияние на впечатление, которое складывается у других. По мнению А.А. Бодалева «голосу каждого человека присущи определенный ритм, отрывистость или плавность произношения, характерность интонации, большая или меньшая музыкальность при рассказывании. И они, так же как высота и тембр, делают голос каждого человека индивидуально своеобразным и влияют на то впечатление, которое складывается о владельце голоса у воспринимающего его индивидуума» [1, с. 45]. Этой же точки зрения придерживается В.П. Морозов, отмечая, что с помощью голосовых характеристик можно передать до девяти видов невербальной информации о человеке: эмоциональная информация дает представление об эмоциональном состоянии (радость, гнев, обида, страх, удивление, печаль) говорящего в данный момент; эстетическая информация имеет оценочной характер голоса и проявляется в таких определениях как: нравится - не нравится, нежный – грубый; индивидуально-личностная информация, позволяет узнавать знакомых по голосу; через биофизическую информацию определяются половые и возрастные различия людей; социально-групповая информация определяет национальность говорящего; психологическая информация включает личностные характеристики человека, которые проявляют- ся в голосовых характеристиках; пространственная информация – это информация о пространственном расположении говорящего; медицинская информация включает в себя фониатрическую, логопедическую и информацию об общем физическом состоянии и отражает состояние здоровья говорящего; информация о физических помехах, сопровождающих процесс речевого общения [2]. На основании экспериментальных исследований В.Х. Манеров пришёл к заключению о том, в первые минуты общения по голосу говорящего можно определить следующие аспекты: «а) возраст; б) общую манеру держать себя (серьезность, чувство юмора, цинизм, тщеславие, саркастичность, принципиальность, самодовольство, фамильярность, уверенность в себе, застенчивость и т.д.); в) интеллектуально-духовную зрелость (понятливость, интеллигентность, духовность и противоположные качества); г) проявления темперамента; д) образ мыслей, представления о ценностях» [3, с. 51]. Все эти данные слушатель получает через голосовые характеристики, поэтому интерес к изучению голоса в последнее десятилетие возрос. «В современной психологии характеристики голоса относятся к просодическим и экстралингвистическим явлениям. Просодика и экстралингвистика изучаются, главным образом, паралингвистикой, которая рассматривает те свойства голоса, которые не входят в систему собственно дифференциальных, фонологических противопоставлений и замещают сферу несловесных коммуникаций» [4, с. 351]. Кроме изучения характеристик голоса актуальным представляются исследования проблемы идентификации по голосу черт личности. Наиболее распространенное применение идентификация по голосу получила в криминалистике, когда возникает необходимость по паралингвистическим характеристикам голоса опознать конкретного человека; в лингвистике при выявлении корреляционных связей между речевыми характеристиками и личностными особенностями индивида; в таких отраслях психологии как юридическая и инженерная психология. Данный процесс носит неосознаваемый характер, чаще он основан на жизненном опыте человека. На протяже- 282